[Film Complet] Mon Amant Me Sauve Du Mariage [Français]

  • le mois dernier
Regardez d’autres vidéos de films d’amour ici: https://www.dailymotion.com/playlist/x8l7ey


Ces deux histoires racontent comment, parfois, pour devenir heureux, il faut oublier le passé et embrasser le présent.

La première histoire concerne Tessa. Elle fréquente son petit ami depuis trois ans - Timothy. Mais leur soirée est interrompue lorsque la sœur de l’homme débarque. Timothy pousse soudainement Tessa dans la voiture et lui dit d'attendre à l'intérieur – il veut juste dire bonjour à sa sœur.

Tessa est complètement perdue. Elle regarde les deux s'embrasser. Et alors qu’elle commence à écouter leur conversation, elle se rend compte que cette femme n’est pas du tout la sœur de Timothy…

La protagoniste de la deuxième histoire est Cindy. Elle rentre chez elle pour préparer le dîner de son mari. Un couple distrait la bouscule. Et alors que l'un des tourtereaux se tourne vers elle pour s'excuser, Cindy aperçoit son mari. À côté de lui se tient une autre fille avec une bague de fiançailles et en attente de…
Transcript
00:00Oh
00:03Merde oh, sir. Yeah, sir. Yeah, you've got the warmest, sir. I don't wanna okay, so I'll get to do it
00:10Do I get?
00:18Hey, sherry
00:20They're
00:23Both very yeah, it's a tremendous
00:27Guess what you've got here, but you're so easy to go to the kitchen
00:41Just give it
00:44Allez vous en ce sont pas vos affaires bien sûr que si vous vous êtes appuyé sur ma voiture
00:50Oh
00:51Je vais juste acheter des glaces aux enfants. Qu'est ce que tu fais là?
00:59C'est une mauvaise chose
01:03Vos sortais avec un vrai salon
01:07Oui
01:13I need to calm down, to find the perfect revenge.
01:17What?
01:18Revenge. A cold dish.
01:25It's not true.
01:26He took advantage of me and told me he would marry me.
01:29But it was time to put an end to it.
01:32My name was Tessa, and it's my love story.
01:37Tess?
01:39What are you doing here? Why are you sitting behind the car?
01:42I wanted to...
01:44Sorry, what?
01:45I wanted to call a taxi.
01:48I found your money, miss. It was under the car.
01:51Oh, thank you.
01:53Actually, I have to go right now to help my sister.
01:57See you later.
01:59Okay.
02:00Okay. I love you.
02:03You are the love of my life.
02:07Thanks, man.
02:09Do you know how to cut a car's brakes?
02:13Whoa, whoa, whoa. Stop that.
02:15I think it's better to start with something smaller.
02:18What? Poisoning your fish at work?
02:20Of course not.
02:23Can you help me?
02:25How?
02:26See you tomorrow at my place, Crossroad 8, okay?
02:29Yes, but...
02:31Let me think about it and find some options.
02:34Please.
02:35Please.
02:37Okay?
02:41Deal.
02:43See you tomorrow.
02:45Take it easy, miss.
02:47I don't even know his name.
02:59What's your name again?
03:01James.
03:03That's it for me. Come in. We don't have much time.
03:08I cried for three hours last night,
03:10then I drank six cups of coffee this morning,
03:13and I'm ready to plan my revenge.
03:15Take it easy.
03:17I took everything.
03:22So...
03:24Ready?
03:27It's a painting that your ex-boyfriend
03:29will never be able to remove from his car.
03:31The shower gel.
03:36You eat a lot.
03:39And...
03:41The laxative.
03:42The main thing is to put it in red wine
03:44so that he doesn't notice it.
03:46Do you have any wine?
03:47Are you making fun of me?
03:48I thought Tim was going to be my husband.
03:50We've been together for years.
03:52I introduced him to my family.
03:54We dreamed of having children.
03:56I was just there.
03:59And all my life has turned into a joke.
04:02And what about you?
04:03You offer me laxatives and shower gel.
04:05Great!
04:09Now we're really going to need wine.
04:15For an hour, I cried,
04:17and I opened my heart to him.
04:20And I felt better.
04:22Strangely, with this stranger,
04:25I suddenly felt calm.
04:28You know,
04:30when my fiancée cheated on me,
04:32I thought for weeks about how to make her suffer.
04:35Until I understood
04:37that I had to start a new life.
04:40I can only start a new life
04:42after I've accomplished what I planned.
04:44Well, a new life starts
04:46when you take a step towards the future.
04:48Like what?
04:50Like that.
04:54I'm sorry.
04:57I'm not ready.
04:59I haven't finished the relationship I had in mind.
05:04No.
05:06I'm not ready.
05:07You're a good guy.
05:08I really think so.
05:09Yes, I understand.
05:11I guess I have to go.
05:19But promise me you won't take revenge on him.
05:22It's me, Tess.
05:23It's me.
05:24Open up, honey.
05:25What is he doing here?
05:28Hide!
05:29Hide!
05:30Or he'll think you're my lover.
05:34And the fact he's a woman and a child,
05:36it doesn't bother you?
05:37Shh!
05:38Now!
05:41The closet!
05:49Hello, it's me.
05:52I'm sorry to show up like this without warning you.
06:00By the way,
06:02I saw my sister.
06:04She told me to say hello.
06:06Do you want to introduce her to me?
06:08Maybe.
06:10One day, maybe.
06:11You know, she's not very sociable.
06:13Do you want some wine?
06:15I'd love to, yes.
06:22PHONE RINGS
06:44Qui s'est, d'accord?
06:46Ouais.
06:52J'ai une confession à faire d'abord.
06:55Je suis désolé à propos de ce qui s'est passé hier.
06:57Tess, ce n'est pas ma sœur.
06:59J'ai été dans une relation à long terme,
07:01donc je ne pouvais pas te parler avant.
07:03Mais j'ai rompu avec elle pour qu'on puisse être ensemble.
07:05Est-ce que c'est vrai?
07:06C'est vrai.
07:07Je veux dire, on rêvait de se marier.
07:09Tu m'as présenté à tes parents
07:11et nos plans pour le futur.
07:13Ah, mon Dieu, je sais, j'ai juste...
07:15Je suis si heureuse que tu m'aies dit ça.
07:17Je pouvais sentir que quelque chose clochait.
07:20Je ne savais pas quoi exactement, mais...
07:22Merci pour ta franchise.
07:24Chérie.
07:27Alors, remercie-moi dans le lit, OK?
07:29Maintenant, va préparer à ton futur mari quelque chose à manger.
07:34PHONE RINGS
07:38Désolé, je dois répondre.
07:50PHONE RINGS
07:57Hey!
07:59Où es-tu passé?
08:00Oh, je me suis arrêté chez un ami, tu vois.
08:03La maison d'un ami?
08:04La maison d'un ami, oui.
08:05Pendant que tu faisais les bagages,
08:06tes enfants et nos sacs pour ce foutu voyage?
08:08Si tu n'es pas de retour à la maison dans 20 minutes...
08:11D'accord, d'accord, 20 minutes, ce n'est pas un problème.
08:13Oui, maintenant je raccroche, je raccroche, c'est bon.
08:17Je dois partir tout de suite, chérie.
08:20Quoi? Et notre soirée?
08:22J'ai... j'ai un voyage d'affaires urgent pour tout le week-end, je t'aime.
08:26Tu es l'amour de ma vie.
08:30À plus tard.
08:36Ton Timothée te trompe.
08:38Il n'a pas rompu avec sa femme.
08:40Il vient de lui parler au téléphone.
08:42James, James, je sais que tu m'aimes, moi aussi,
08:45mais me mentir et détruire ma relation comme ça, c'est mesquin.
08:50C'est toi qui es en train de gâcher ta vie,
08:52parce que tu ne laisses pas tomber le passé.
08:54Alors, c'est... c'est toi qui me dis ça?
08:57Je ne te connais que depuis deux jours.
08:58Tu connais ton fiancé depuis un an.
09:00Est-ce que tu le connais bien?
09:09J'avais l'impression de faire une espèce d'erreur fatale à ce moment-là.
09:13Puis, soudainement, j'ai entendu cette voix.
09:16Le gars a raison.
09:20Quoi?
09:21Il a dit qu'il avait rompu avec vous?
09:23Quoi?
09:24Non, nous allons avec les enfants chez mes parents pour tout le week-end.
09:28Il a dit qu'il allait m'épouser?
09:30Ah, oui, oui, oui, il dit toujours ça.
09:32Comme avec ses trois autres maîtresses avant vous.
09:34Oh, mon Dieu, que dois-je faire maintenant?
09:37Eh bien, ce ne sont pas mes affaires,
09:39et je ne suis bien sûr pas une conseillère des maîtresses de mon mari,
09:42mais si j'étais vous, je ferais revenir l'autre gars.
09:45Oh, et au fait, si vous voyez Timothée,
09:47dites-lui de rentrer à la maison ou je vais exploser la fenêtre.
09:49James!
10:01Donc, mon histoire d'amour s'est terminée avant même d'avoir commencé.
10:05Tous les hommes sont des sales types.
10:07On ne peut faire confiance à personne.
10:10Madame, qu'est-ce que vous faites là?
10:12Je suis...
10:13Tu as encore perdu ton argent?
10:16Tu es un sale type.
10:18Je t'ai dit non une fois.
10:20Et maintenant, tu te jettes dans les bras de la première femme que tu rencontres.
10:23Quoi?
10:24Soit c'est ton ex ou c'est ta future petite amie, je ne veux pas le savoir.
10:28Ou tu vas aussi me dire que c'est ta sœur, c'est ça?
10:30En vrai, je suis sa sœur.
10:33Ravi de vous rencontrer, je suis Lily.
10:38Quoi? Vous vous moquez de moi?
10:40C'est vraiment ma sœur.
10:42Si tu ne me crois pas, je peux te montrer ma carte d'identité.
10:45Frérot, c'était sympa de te voir.
10:47Je suis en retard pour une réunion.
10:49Ravi de t'avoir rencontrée, bye bye.
10:56Tu peux me faire confiance.
10:59Tout ce que je t'ai dit était vrai.
11:01Tu ne peux pas construire une relation basée sur un mensonge.
11:09Maintenant, tu vas penser que je suis hystérique.
11:12Oh, si tu me rends les 20 dollars, je penserai autrement.
11:19C'est comme ça que mon, je veux dire, notre histoire d'amour a commencé.
11:33Oh, excusez-moi mademoiselle.
11:35Qu'est-ce qui se passe ici?
11:39Qu'est-ce que tu fais ici?
11:40Je t'achète un maillet, crétin.
11:43Elle est enceinte?
11:45Non, elle n'est pas enceinte, elle est juste un peu ronde.
11:47Hé!
11:48Quoi?
11:49Elle a une bague de fiançailles et sa pierre est plus grosse que la mienne, mais qu'est-ce que ça signifie?
11:53Chérie, prends les courses, rentre à la maison et fais-moi dîner, d'accord?
11:56Je ne rentre pas à la maison, c'est fini entre nous.
11:59Vraiment? Et où veux-tu aller?
12:04N'importe où, sans toi.
12:06Hé, c'est mon taxi.
12:09Bien, et lui c'est mon mari, alors on est quitte.
12:11Hé, reviens ici.
12:14Tu sais quoi? Tu vas revenir en rampant.
12:17En rampant jusqu'à moi, en me suppliant de te pardonner, tu comprends?
12:20Alors rentre, prépare-moi dîner et va-t'en.
12:23Assise dans le taxi, je pensais que ma vie était finie, mais j'avais tort.
12:27Mon nom est Cindy, et ceci est mon histoire d'amour.
12:39Je suis désolé, madame, vous allez où?
12:42Je suis une femme de 36 ans, et 18 de ces années, je les ai consacrées à mon mari.
12:48Oh, allez. Vous n'êtes pas juste un accessoire pour votre mari?
12:52Que suis-je sans lui? Une divorcée? Et tout le monde va parler derrière mon dos très bientôt?
12:58C'est absurde.
13:00Vous êtes une belle femme, et vous ne serez pas seule. Du moins, pas pour longtemps.
13:06Oui, parce que je vais retourner avec mon mari. Personne ne veut de moi.
13:11Vous êtes sûre de ça?
13:14Malheureusement, oui.
13:22Hé! Où allons-nous?
13:25Vous verrez.
13:28Le chauffeur était silencieux pendant tout le trajet, et m'a amenée dans les bois.
13:33Je n'avais aucune connexion, et j'étais seule avec cet étranger.
13:48Sortez.
13:49Pourquoi?
13:51Je ne sais pas.
13:53Sortez.
13:55Pourquoi?
13:57Où allons-nous?
13:59Sortez. Je vais vous montrer. Suivez-moi.
14:04Mais, vous voulez quoi? Regardez, j'ai cette bague. C'est en or pur.
14:09C'est un diamant. Elle est plus petite que la sienne, mais quand même, vous obtiendrez une belle somme en échange.
14:15Écoutez, mon mari a beaucoup d'argent. Il va payer.
14:18Je pensais que votre mari ne voulait pas de vous.
14:20Quoi? Non, non, s'il vous plaît.
14:23Quel est votre problème? Nous avons besoin de bois de chauffage, il va faire froid.
14:27Quoi? Pourquoi vous m'avez amenée ici?
14:33Venez, je vais vous montrer.
14:35Venez.
14:44Je voulais vous montrer ça.
14:48Un arbre? Qui se soucie d'un arbre?
14:52C'est l'arbre où j'avais décidé de me suicider.
14:59Vous voyez ce que je veux dire?
15:01Vous voyez, j'aimais beaucoup ma femme.
15:03On était ensemble depuis 15 ans.
15:07Je l'ai surprise avec mon patron.
15:13Je ne voyais plus de raison de continuer.
15:16Qu'est-ce qui vous a arrêté alors?
15:22Les bois.
15:24Vous voyez, j'ai réalisé que même si vous perdez tout, ça ne veut pas dire que votre vie est finie.
15:31Le monde est un si bel endroit.
15:35Alors j'ai pensé...
15:39Qu'est-ce qui presse?
15:42Eh bien, j'ignore quoi faire maintenant.
15:44Eh bien, pour commencer, vous pourriez faire une promenade avec moi dans les bois?
15:48Nous avons marché silencieusement à travers la forêt.
15:51Il m'a montré son monde.
15:53Plein de choses simples, mais étonnantes.
15:58Je n'avais pas autant apprécié la vie comme aujourd'hui depuis longtemps.
16:02Ce jour a été une bouffée d'air frais pour moi.
16:06J'étais à l'aise avec cet étranger.
16:09Et j'ai essayé d'oublier tous mes problèmes.
16:12Je suppose que vous êtes habitué à boire du bois.
16:14Je suppose que vous êtes habitué à boire du bon vin dans des verres fantaisistes, mais...
16:17Oh, il est temps que je change mes habitudes.
16:33Désolé, je ne voulais pas m'immiscer dans votre vie plutôt délirante.
16:39Bien au contraire.
16:42Vous êtes le seul, de ces 15 dernières années, qui a mis de la perspective dans ma vie.
17:01Je me sens enfin femme, et non une servante qui doit faire à son mari un rôti chaud tous les soirs.
17:12Je me sens enfin femme, et non une servante qui doit faire à son mari un rôti chaud tous les soirs.
17:22Tu vas quelque part ?
17:25Hum... En fait, je pars pour le Brésil.
17:31Et tu pars aujourd'hui ?
17:34Tu devrais venir avec moi.
17:35Je ne peux pas venir avec toi.
17:36Pourquoi pas ? Tu as dit que tu étais enfin heureuse.
17:38C'est juste pour une journée.
17:40Oui, mais...
17:42Pourquoi se contenter d'un jour si ta vie entière pouvait être comme ça ?
17:46À moins que tu veuilles retourner chez ton mari et lui servir du rôti.
18:02C'est froid. Tu peux le réchauffer, s'il te plaît ?
18:04Tu peux ne pas avoir de maîtresse ?
18:08D'accord. Je vais rompre avec elle demain. C'est bon ?
18:12Tu peux réchauffer le dîner, s'il te plaît ?
18:14Elle est enceinte.
18:15Quoi ? Tu veux que je lui prenne son bébé ?
18:17C'est ça que tu veux ? Tu veux jouer à la maman ?
18:19Tu veux être maman, c'est ça ?
18:20Comme tu ne peux pas avoir d'enfant.
18:22Si tu t'ennuies, si tu ne peux pas le gérer, on va juste rendre le bébé.
18:26D'accord ? Je ferai ce que tu veux.
18:28Donne-moi juste mon dîner. Un dîner chaud.
18:30Comment peux-tu vivre ainsi ?
18:31Hé ! J'ai ma vie, et je vais la vivre à mon gré. Est-ce que tu me comprends ?
18:35Et pour moi, le plaisir, c'est quand tu es à la maison, ok ?
18:39À m'attendre. Et que tu me sers un dîner. Un dîner chaud !
18:44Nous sommes d'accord avec ça, pas vrai, chérie ?
18:52Et j'ai réalisé que cette rencontre avec cet étranger m'a changé à jamais.
18:56Et la vie d'avant ne me convenait plus.
19:02Et tu sais quoi, Zayn ?
19:04C'est ma vie, et je vais la vivre à mon propre gré aussi.
19:11Et d'ailleurs, je suis allée au lac la nuit dernière,
19:15et j'ai couché avec le chauffeur de taxi.
19:18Quoi ?
19:19Hé ! Reviens ici ! Qu'est-ce que t'as dit ?
19:23Merci de m'avoir donné tout ce temps pour tout régler, tu sais.
19:26Bien sûr.
19:28Donc, tu n'as pas à porter ta valise.
19:31Donc, je suppose que tu ne viens pas.
19:34Hé ! À quoi me serviraient mes affaires ?
19:37Sur la plage ? Au Brésil ?
19:42Je ne sais pas.
19:44Je ne sais pas.
19:46Je ne sais pas.
19:48Je ne sais pas.
19:50Je porte déjà mon bikini en dessous.
19:58Emmène-moi à ma nouvelle vie.
20:05T'es folle.
20:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée