The unexpected marriage capitulo 14 sub español

  • el mes pasado
The unexpected marriage capitulo 14 sub español
Transcript
00:00Más tarde...
00:05¡Yao Mao!
00:06¡El rey está muy cuidadoso!
00:08¡La lluvia ya se ha desvanecido!
00:10¡Incluso si hay un poco de desorden en la zona, no habría ningún problema!
00:13¡¿Que están haciendo?!
00:15¡Mira tu rabo!
00:17¡Ya se han desvanecido unos pocos de los de Shao You Ping!
00:19¡He hablado con Jin Yan!
00:20¡Voy a llevarlo a visitar a Nian Yi Ren!
00:22¿Quién se ha acordado con ti?
00:24¡Eso es un acuerdo unilateral!
00:25¡Ella le ha aceptado!
00:26De todos modos, no le han rechazado.
00:31¡Cuidado!
00:50Dime, ¿quién te ha enviado?
01:01¿Quién te ha enviado?
01:06¿Quién te ha enviado?
01:31¿Quién te ha enviado?
01:33¿Quién te ha enviado?
01:35¿Quién te ha enviado?
01:37¿Quién te ha enviado?
01:39¿Quién te ha enviado?
01:41¿Quién te ha enviado?
01:43¿Quién te ha enviado?
01:45¿Quién te ha enviado?
01:47¿Quién te ha enviado?
01:49¿Quién te ha enviado?
01:51¿Quién te ha enviado?
01:53¿Quién te ha enviado?
01:55¿Quién te ha enviado?
01:57¿Quién te ha enviado?
01:59¿Quién te ha enviado?
02:01¿Quién te ha enviado?
02:03¿Quién te ha enviado?
02:05¿Quién te ha enviado?
02:07¿Quién te ha enviado?
02:09¿Quién te ha enviado?
02:11¿Quién te ha enviado?
02:13¿Quién te ha enviado?
02:15¿Quién te ha enviado?
02:17¿Quién te ha enviado?
02:19¿Quién te ha enviado?
02:21¿Quién te ha enviado?
02:23¿Quién te ha enviado?
02:25¿Quién te ha enviado?
02:27Hay cinco personas que se han infiltrado en la ciudad.
02:29Si hay algo, denme una noticia.
02:31Sí.
02:33Youyou,
02:34envía un guardia a Huadenguan.
02:36Deja que Changsheng no salga de casa.
02:38Tiene que protegerse de su seguridad.
02:40No puede haber ningún error.
02:42Sí.
02:58Princesa,
02:59el rey ha ordenado
03:01que todos no salgan de casa.
03:03¿Todos, incluyendo yo?
03:05Aunque la princesa y el rey no se han casado,
03:07incluso tú.
03:09¿Qué ha pasado?
03:11Solo estamos en cargo.
03:13Nada más.
03:17¿Hay alguna situación
03:19en la que no podemos salir de casa?
03:21Necesitamos el reglaje del rey.
03:23¿Y si no tengo reglaje,
03:25¿por qué debo salir de casa?
03:27Solo tengo el orden de protegerlo.
03:29Princesa, por favor,
03:31no te preocupes.
03:33¿Puedo volver a mi habitación?
03:39¿Quieres algo de frutas?
03:41No tengo apetito.
03:43¿Quieres un poco de queso?
03:45Me duele la piel.
03:47¿O un poco de escritura?
03:49Me duele la piel.
03:51Princesa,
03:53no te preocupes.
03:55Puedes levantarte y hablar con nosotros.
03:59Princesa, ¿a dónde vas?
04:01Voy a buscar a Lü Jing.
04:03Voy a salir de casa.
04:05Princesa, el rey
04:07es tu futuro marido.
04:09No importa lo que pase,
04:11tienes que controlar tu temperamento.
04:13Princesa.
04:15¡Jing! ¡Cuidado!
04:23¡Cuidado!
04:25¡Es que las caras son tan duras que no las puedo subir!
04:26¡Soy tan sola!
04:27¡Venid a tomaros un suéltico!
04:28¡Disfruten!
04:29¡Oh!
04:30Joripito, acá hay más
04:31¡Vamos, vamos!
04:33¡Vamos, vamos!
04:34¡El trabajo se acaba!
04:43¿Qué?
04:45¡Qué es eso!
04:47¡Ya hemos estado aquí tantos días!
04:49¿Por qué se apunta tan alto el bacón?
04:51¡Vamos, vamos!
04:52No puedo creerlo, cuanto más no me dejan salir de casa, más voy a salir.
05:01¡Lleguen! ¡Lleguen!
05:02¡Princesa! ¡Princesa!
05:07Los días en los que no puedo salir de casa son inesperados.
05:10No seas inesperada, Princesa.
05:12Vete a bajar.
05:13No te caigas.
05:15Fui con mucha dificultad para subir aquí.
05:17Si me dices que voy a bajar, voy a bajar.
05:18No es tan fácil.
05:19¡Princesa!
05:20Si lo piensas,
05:21no puede salir ni una cebolla de su casa.
05:24¡Es cierto!
05:25¡Eres la cebolla!
05:26¿Qué estupidez?
05:27El verano es muy frío.
05:28No puedo cerrarme.
05:30¿Has oído?
05:31No puedo cerrarme en el verano.
05:33Una...
05:34¡Rosa sale de la pared!
05:37¿Princesa, vas a sacar la rosa de la pared?
05:39¡Eres la rosa que sale de la pared!
05:40Nos hemos equivocado.
05:41Vete a bajar.
05:43Si te caes,
05:44el rey te va a culpar.
05:45¡No!
05:46¡No!
05:47¡Voy a bajar el sol!
05:52¡Cuidado!
05:58Bajar el sol.
05:59Si tienes otra idea,
06:01déjame saber.
06:03¡No!
06:06Parece que bajar el sol es muy peligroso.
06:09Voy a irme.
06:16¡No!
06:17¡No!
06:18¡No!
06:19¡No!
06:20¡No!
06:35¡Rose!
06:36¿Y si...?
06:38El camino de la ciencia de la agua.
06:40No importa si estás leyendo o no.
06:42Ah...
06:48El Señor es más esperanzado.
06:50¿No es así?
06:52¿La ciencia de la agua?
06:54¿De dónde se habla de la agua?
06:56¿De dónde se habla de la agua?
06:58¿De dónde se habla de la agua?
07:00¿De dónde se habla de la agua?
07:02¿De dónde se habla de la agua?
07:04¿De dónde se habla de la agua?
07:06¿De dónde se habla de la agua?
07:08¿De dónde se habla de la agua?
07:10¡Princesa!
07:12¡Princesa!
07:13¿Has conseguido el mapa?
07:16¿Por qué tu cara es tan rosada?
07:20¿Rosada?
07:23Quizás...
07:24es porque acabo de regresar.
07:26El ejercicio me hizo calor.
07:31¡No importa! ¡No importa!
07:32¡Mirad!
07:33¿Qué es esto?
07:35¿No fue descubierto por el rey?
07:36¡Claro que sí!
07:37¿Qué pasa con el viejo gato?
07:39¡Forzado! ¡Como siempre!
07:41¡Las ocho prohibidas!
07:44¡Las ocho prohibidas!
07:46He sufrido todo esto por ti.
07:48¿Y por qué has robado la matrimonio?
07:50¡¿La matrimonio?!
07:58¡Lu Jing!
07:59¡Maldito pervertido!
08:03¡Nos vemos, pequeño gato!
08:09Pero, ¿por qué el rey no me deja salir de la casa?
08:15¿No puede ser que hay algo extraño o algo extraño?
08:19¿Qué es lo que hace que el rey sea tan cauteloso?
08:23El rey siempre piensa por sí mismo.
08:25Lo que hace es por la seguridad de la princesa.
08:28Si realmente quiere saber, le puede preguntar directamente.
08:32No importa. No preguntar, yo también tengo la solución.
08:35Princesa, ve a cambiar.
08:37Vamos.
08:39¡Vamos!
08:46¡Vamos! ¡Otra vez!
08:48¿No vas a beber o no vas a darme la cara?
08:51Princesa, ¿no podemos beber durante el trabajo?
08:54¿Qué te preocupas?
08:56Si el rey se enoja, déjalo venir a mí.
09:00El rey no te enojará.
09:03Pero...
09:05...debería penalizarnos.
09:07Si pueden contestar mis preguntas,
09:09el alcohol se puede evitar.
09:12¿Princesa, ¿qué quiere saber?
09:17Recientemente, ha habido un gran incendio.
09:27¿La fortaleza de la defensa del rey también tiene que ver con esto?
09:31¿Ellos vienen a mí?
09:33Princesa,
09:34debes preguntárselo a el.
09:38Nosotros solo fuimos ordenados a proteger a la princesa.
09:41¿El rey no nos dijo nada más?
09:44No nos dijo nada más.
09:46Sólo explicó detalladamente.
09:48Si no lo dice,
09:49debemos beber más.
09:55¡Vamos!
09:57¡Vamos!
10:03Si no lo dice,
10:05le diré a tu rey que
10:07también debemos ser penalizados.
10:10¡Princesa!
10:11¡Eres la que nos obligó a beber!
10:13¡Sí!
10:14¡Yo os obligué a beber!
10:16¿Quién lo vio?
10:17No lo vi.
10:19¿Quién lo demostró?
10:20¡Nadie lo demostró!
10:21¡Eh, tú!
10:22Pues fue Yomoyo.
10:23Cuando estaba al servicio,
10:24me descubrió y me acusó.
10:27¡Shenxing!
10:28Recuérdalo.
10:29¡Vamos a preguntarle a el!
10:30¡Claro!
10:31¡Eh, es...
10:33No lo digas.
10:35El no tenía nada que ver con esto,
10:38así que no nos dijo nada.
10:40¡Ay!
10:41No tengo nada que decir.
10:43Solo fue el caso del aterrizaje.
10:46¿Aterrizaje?
10:50¡Princesa!
10:51¿Y ellos?
10:52Ellos van a despertar
11:00¿Qué vamos a hacer ahora?
11:01Vamos a tomar un descanso y descansar
11:03Después de un rato, tenemos que investigar a los asesinos
11:05Vamos
11:06Vamos
11:17En los últimos días, la Secretaría de Seguridad ha investigado las situaciones en la ciudad
11:20Los asesinos que participaron en el asesinato ya han sido eliminados
11:22La ciudad ya no está en peligro
11:26¿Y la Princesa?
11:27La Princesa ha estado muy tranquila en estos días
11:30La última vez que nos preguntó, no se preocupó por salir de casa
11:36Ya es tarde
11:37Vamos a verla mañana
11:39De acuerdo
11:42¡Sis! ¡Otra vez tengo dos!
11:44¡Mira!
11:46¿Cuándo voy a poder tener 100?
11:50Desde que la Princesa se fue a casa,
11:52nuestras vidas se han vuelto más difíciles
11:55El día antes, buscábamos materiales
11:57Ayer, buscábamos a los asesinos
11:58Hoy, buscábamos una casa para los asesinos
12:01Nuestra Princesa está más y más preocupada
12:04¡Shh!
12:05Conocer a los asesinos en paz y tranquilidad, ya estoy contenta
12:09Todos los días, siempre hay cosas que no puedo hacer
12:13La Princesa dijo
12:14Vamos a quedarnos en casa
12:16Para aprender a divertirnos
12:20¡Sis!
12:21¿Los asesinos están aquí?
12:23¡Eh!
12:26¡Vengan! ¡Vengan!
12:28¡Tengan cuidado!
12:30Yo también
12:31Si no puedo ayudar, no voy a hacer ruido
12:35¡Princesa!
12:36¿Por qué estás hablando con los asesinos?
12:38¿Estás confundida?
12:39Estoy conversando con los asesinos
12:41Todo tiene un significado
12:43Es bueno hablar con ellos
12:45¡Oh! ¡Cierto!
12:46El Princesa trajo un pájaro de oro
12:48Para la Princesa
12:49¡Ese pájaro de oro es muy bonito!
12:51¿Pájaro de oro?
12:52¡Ah!
12:53El Princesa trajo un pájaro de oro y un pájaro de oro
12:56¡Está casi como un museo!
13:10¿Qué pasa?
13:11¿No te gusta el museo?
13:12¿No te gusta el museo?
13:15Antes no te dejé salir de casa
13:17Porque había algunos asesinos
13:19Tenía miedo de que te molestaran
13:21Ahora que los asesinos se han eliminado
13:23Está todo seguro
13:24¿Voy a ir con ti a la casa?
13:27¿En serio?
13:28En los últimos días
13:29Es el mes de la febrería en el Tang
13:31En toda la calle
13:32Hay muchos asesinos
13:33Buscando y pediendo
13:35Cuando vayas
13:36Puedes comer todo lo delicioso del Tang
13:38¿Quieres ir?
13:40Si tú dices que quieres ir
13:42No puedo negar que te gustaría ir
13:44¡Entonces vámonos!
13:52¡Mira esto!
13:53¡Mira eso!
13:54¡Y esto!
13:56¡Es tan bueno salir de casa!
14:02¿Qué me has prometido?
14:03La primera
14:04Sólo sigue al Príncipe
14:05No puedes hacer nada
14:06La segunda
14:07Sigue a lo lejos
14:08No puedes revelar tu identidad
14:09La tercera
14:10Ten cuidado
14:11No puedes actuar impulsivamente
14:13Bueno
14:14¿Y la última?
14:16Sigue a lo lejos
14:20¡Mira esto!
14:21¡Vámonos!
14:22¡Sí, señorita!
14:23¡Mira esto!
14:24¡Mira esto!
14:25¡Es lo mejor!
14:28¡Es tan bueno salir de casa!
14:30¡Espera!
14:31¿Quieres decir que
14:32Estos ojos son los mejores?
14:33¡Es lo mejor!
14:34¡Es lo mejor!
14:35¡Es lo mejor!
14:36¡Es lo mejor!
14:37¡Es lo mejor!
14:40¡Es lo mejor!
14:41¡Es lo mejor!
14:43También conoces el camino de Shanggu?
14:46¿Puede ser más barato?
14:47Te daré el precio más bajo.
14:48¡Quiero!
14:50¿Se ve bien?
14:51Se ve bien.
14:52Tómalo.
14:53¡De acuerdo!
14:55Y...
14:56Este.
14:57Este.
14:58¡De acuerdo, chica!
14:59Tómalo todos.
15:00Alguien se lo llevará.
15:01¡De acuerdo, señor!
15:03¡Chica, adiós!
15:04¡Señor, adiós!
15:06¡Chica!
15:07¡Mira el material que trajimos!
15:09¡Todo aquí!
15:11Se ve bien.
15:12Se ve bien.
15:14¡Este verde es muy bonito!
15:17¡Todos son nuevos!
15:18¡Señor!
15:19¡Vengan!
15:20¡Mirad!
15:23¡Mirad el silbato!
15:24¡Es mucho mejor que el de Fuyu!
15:26¡Muévelo!
15:28¡Pues yo lo muero!
15:29¡Este es mejor!
15:30¡Este!
15:31¡Este!
15:32¡Este!
15:33¡Este!
15:34¡Este es mejor!
15:35¡Este!
15:36¡Este!
15:40¡Quiero!
15:42¡Te haré un capazón!
15:46¿Es bonito?
15:48¿Chica, cuál te gusta más?
15:49¡Este!
15:50¡Bien!
15:51¡Hazlo para mí!
15:52¡De acuerdo!
15:53¿Dónde está Changsheng?
16:00¡Chica!
16:01¿Por qué corres tan rápido?
16:02¡Nosotros casi no podíamos llegar a ti!
16:04¡Es porque estoy muy feliz hoy!
16:08¿Qué tal?
16:09¡Es bonito!
16:12¿Qué tal?
16:13¡Es bonito!
16:14¿Qué tal?
16:15¡Es bonito!
16:16¿Qué tal?
16:17¡Es bonito!
16:18¿Qué tal?
16:19¡Es bonito!
16:20¿Qué tal?
16:21¡Es bonito!
16:23¡Has llegado!
16:25¡Hemos comprado orificios y materiales!
16:27¡Y mucho más!
16:29¡Esta mascarilla!
16:30¿Es muy bonita?
16:33¡Ríe!
16:35¡Mira tu expresión!
16:37¡Está perfecta con esta mascarilla!
16:42¿Cómo me has prometido?
16:43¿No lo habías prometido?
16:44¡Voy a seguirte!
16:45¡Ni un paso más!
16:48¡Es muy bien lo que dices!
16:50¡Me he imaginado a esos maestros de Tatang!
16:53¡Mira este orificio!
16:54Es muy suave y suave.
16:56Es muy seco y brillante.
16:58Y este estilo de embroideo es más ingenioso.
17:00Y esto de las sucerías...
17:01¡Es new style!
17:02¡Y el material es diferente!
17:04Esta suerte...
17:05se siente muy azarado.
17:08Aunque los orificios son también muy bien.
17:11Pero en concreto se ha utilizado la artesanalía...
17:12y la calidez de los materiales.
17:14Si podemos transmitir estos aprendizajes...
17:18¿Qué pasa?
17:19Voy a casarme con Fuyu
17:21Pero soy la reina de Fuyu
17:23Tengo que pensar
17:24si puedo hacer algo por la gente
17:28En el futuro intentaré
17:29hacer que Fuyu y Datang se encuentren
17:31Estas cosas
17:32podrás encontrarlas en Fuyu
17:36Gracias
17:40¿Qué es eso?
17:41¿Qué es eso?
17:42¿Qué es eso?
17:43¿Qué es eso?
17:44¿Qué es eso?
17:45¿Qué es eso?
17:46¿Qué es eso?
17:48Es un gran juguete
17:52¡Vamos a comprárselo!
17:53Ok
17:55¡Vamos a comprarlo!
17:56¡Dós, vamos a comprarlo!
17:57¡Daña!
17:58Vamos
18:02¡Vamos!
18:05¡Te lo tengo!
18:06¡Gracias!
18:07¡Vamos a comer!
18:09¡Un gran juguete!
18:11¡Un buen juguete!
18:17¿Aún no estás contenta?
18:21Estoy muy contenta.
18:23Pero me siento un poco desesperada.
18:25Cuando el día esté más tranquilo,
18:27te acompañaré a visitar.
18:29Sí.
18:30Venga conmigo.
18:41¡Wow!
18:47¡Qué hermosa vista!
18:55En el pasado, en Fuyu,
18:57se hablaba de cómo el Tang
18:58era un país rico y prosperoso.
18:59Y ahora,
19:00es exactamente lo mismo.
19:02Estoy pensando
19:03que para que las personas
19:04puedan vivir y trabajar,
19:05necesitamos un país tranquilo,
19:07y un mundo tranquilo.
19:08Nacimos del reino,
19:10así que deberíamos pensar
19:11en las necesidades de los pueblos
19:12y en las necesidades de los pueblos.
19:14Si el Tang y el pueblo de Fuyu
19:16pudieran evitar la guerra,
19:18la historia de los pueblos
19:20podría ser heredada por millones de años.
19:25¿Por qué te pones a pensar en eso?
19:30La historia de Fuyu también es muy divertida.
19:32Ahora mismo,
19:33en las calles de Tang,
19:35veo a los carros y los perros
19:36roncando,
19:37y solo siento
19:39una sensación
19:40que no puedo describir.
19:42Como si
19:43la gente del mundo
19:45estuviera viviendo
19:46en paz y tranquilidad.
19:47Por supuesto,
19:48todo esto
19:49depende de las personas
19:50de Tang
19:51que protegen el territorio.
19:52Si estamos juntos,
19:53debemos trabajar para que las personas
19:54puedan vivir y trabajar.
19:55Ese ha sido mi principal objetivo.
19:59Los pueblos de Tang
20:00son mi responsabilidad.
20:01Fuyu también es mi responsabilidad.
20:03Debería hacer todo lo posible
20:05para que todas las personas
20:06puedan vivir una mejor vida.
20:09Lo has hecho muy bien.
20:10Te lo recomiendo.
20:11Prueba.
20:12Es realmente muy dulce.
20:24La canela se cayó.
20:25Voy a comprar otra.
20:43Señorita,
20:44¿a dónde vas?
20:45Espera un momento.
20:46Voy a comprar una canela
20:47con mi señora.
20:50Señor,
20:51¿necesito acompañarte?
20:52No.
21:13¡Aquí!
21:14¡Aquí!
21:15¡Apárense!
21:16¡Apárense!
21:17¡Apárense!
21:18¡Apárense!
21:20¡Apárense!
21:21¿Qué?
21:27¡Cuidado!
21:42¡Apárense!
21:43¡Apárense!
21:44¡Apárense!
21:45¡Apárense!
21:46¡Apárense!
21:47¡Apárense!
21:48¡Apárense!
21:49¡Apárense!
21:50¡Apárense!
21:51¡Apárense!
21:52¡Apárense!
21:53¡Apárense!
21:54¡Apárense!
21:55¡Apárense!
21:56¡Apárense!
21:57¡Apárense!
21:58¡Apárense!
21:59¡Apárense!
22:00¡Apárense!
22:01¡Apárense!
22:02¡Apárense!
22:03¡Apárense!
22:04¡Apárense!
22:05¡Apárense!
22:07¡Me ayudas!
22:08¡No!
22:09¡Muévete!
22:10¡No!
22:16¿Estás bien?
22:17¡Mi Jefe!
22:18¿Estás bien?
22:20Te estoy muriendo...
22:21No mientas.
22:25Vamos a ir a casa.
22:26¿Encontraste a los asesinos?
22:28Después del accidente de la carrilla,
22:29por miedo a la seguridad de tu y la princesa,
22:31la policía se acercó.
22:32Luego, estos asesinos se fueron a la gente.
22:35Pero...
22:36¿Pero qué?
22:38Pero, cuando observamos la muerte de ese asesino,
22:40descubrimos que el diseño de la cintura
22:42era el mismo que el asesino del otro día.
22:44Además, en su espalda,
22:46descubrimos un espejo especial.
22:48¿Ese es el asesino?
22:50Es el asesino del asesino.
22:52El asesino del asesino.
22:54Es un espejo especial.
22:56Es un espejo.
22:58Este espejo fue creado por un asesino.
23:00Después de que los dos los identifiquen,
23:02descubrimos que el espejo
23:04es para cubrir el marco de la espada
23:06que tiene el asesino.
23:08Y es el mismo que el asesino del asesino.
23:10El asesino del asesino.
23:12El asesino del asesino.
23:14El asesino del asesino.
23:16El asesino del asesino.
23:18Sigue.
23:20¿Qué quiere decir?
23:22El asesino del asesino.
23:24El asesino del asesino.
23:26El asesino del asesino.
23:28El asesino del asesino.
23:30El asesino del asesino.
23:32El asesino del asesino.
23:34El asesino del asesino.
23:36El asesino del asesino.
23:38El asesino del asesino.
23:40El asesino del asesino.
23:42El asesino del asesino.
23:44El asesino del asesino.
23:46El asesino del asesino.
23:48El asesino del asesino.
23:50El asesino del asesino.
23:52El asesino del asesino.
23:54El asesino del asesino.
23:56El asesino del asesino.
23:58El asesino del asesino.
24:00El asesino del asesino.
24:02El asesino del asesino.
24:04El asesino del asesino.
24:06El asesino del asesino.
24:08El asesino del asesino.
24:10El asesino del asesino.
24:12El asesino del asesino.
24:14El asesino del asesino.
24:16El asesino del asesino.
24:18No se preocupe.
24:20Crear a un muerto
24:21takes three to five years.
24:23These people are well prepared.
24:25It's only a matter of time.
24:28Don't take it to heart.
24:31But you're still injured.
24:35Don't worry.
24:36I'll get used to it as soon as possible.
24:39So,
24:40no matter what happens,
24:42you can tell me.
24:44You don't have to be so careful for me.
24:47I don't want you
24:49to always be in front of me.
24:53You're already fine.
24:54It's not enough.
24:56You want me to trust you.
24:58I also want you to trust me.
25:00We will be each other's strongest allies.
25:12Have you heard
25:13that the King of Qin was injured recently?
25:15What?
25:16The invincible King of Qin
25:17was injured on the street?
25:19That's right.
25:20It's a hot topic in the room.
25:22I heard that the King of Qin was injured
25:24because of his future wife.
25:26A husband and wife who don't get along?
25:27No.
25:28It's said that the Princess of Fuyu
25:29brought by the King of Qin
25:30is a witch.
25:31All the men who admire her
25:32can't have a good ending.
25:33That's why the King of Qin was injured.
25:34Everyone in Fuyu
25:35already knows about it.
25:36Only the King of Qin is still isolated.
25:38It sounds a little mysterious.
25:40Isn't it?
25:43Let's go back to the last time.
25:45It's said that
25:46the Princess of Fuyu
25:48who fell from the sky
25:50happened to be
25:52in a family.
25:54This family
25:55is not an ordinary family.
25:57It happens to be
25:58the Prince of Fuyu.
26:01And this child
26:03became the Princess of Fuyu.
26:06Because the Princess of Fuyu
26:08was born from the sky.
26:11So
26:12since the child was born,
26:15the whole family
26:18can't live in peace.
26:20Who are you talking about?
26:22I'll kill you.
26:29Princess.
26:30What's going on?
26:34Who is so bold
26:36to bully me?
26:37Wait.
26:39No one is bullying us.
26:41Someone is bullying you.
26:42We're not going to fight.
26:43We're going to kill you.
26:45It's not like you're bullying others.
26:47I knew it.
26:48How could anyone
26:49bully my people?
26:50Princess.
26:51Is this the point?
26:53The point is that someone is bullying you.
26:55Think about it carefully.
26:56What happened?
26:59It's said that
27:01you are the reincarnation of the Star of Guixin
27:03and you can carve the Qi Yu of the Tang Dynasty.
27:05It's said in the Tang Dynasty.
27:07It seems that someone did it on purpose.
27:09I know.
27:10Don't worry.
27:11I know what to do.
27:20The horses are crazy.
27:22Father.
27:23In fact,
27:25it's all over the news.
27:27Although I don't believe it,
27:29what happened recently
27:31is really worrisome.
27:33The horse carriage of the third brother
27:34was walking on the road.
27:36Why did the crazy horse carriage
27:38crash into it?
27:42Fortunately, it's all right.
27:44But the strangest thing is
27:46why did the horse
27:48suddenly go crazy?
27:49Yes.
27:50Why did the horse
27:52suddenly go crazy?
27:54Yes, father.
27:55This is the key to the problem.
27:57The merchant said
27:58that the horse was usually very gentle
28:00and never lost his temper.
28:02But why did the horse carriage of the third brother
28:04suddenly go crazy?
28:06There is only one explanation
28:08for this situation.
28:10That is...
28:12That is what?
28:14That is...
28:15The rumor is true.
28:17This Princess Fuyu
28:19really killed herself.
28:24Son.
28:25Some words should be said.
28:27Some words
28:28can't be said.
28:30No, no, no.
28:31I said something wrong again.
28:33Father.
28:34I'm just worried about it.
28:37What if...
28:38Father.
28:39Our Tang Dynasty
28:41can't tolerate any mistake.
28:44All right.
28:46Come on.
28:47Summon Princess Changsheng.
28:51The king wants to summon me?
28:53Why does he want to see the princess?
28:57I'm afraid the rumor about me today
28:59is made up by someone.
29:01What should we do?
29:02What should we do?
29:03If it's as expected by the princess,
29:05we can't go to the palace.
29:07If we don't go,
29:08we'll feel guilty.
29:09If we go,
29:10we'll regret it.
29:12This is because of me.
29:14The king is busy.
29:15Don't tell him yet.
29:16Princess.
29:18Don't worry.
29:19I'll try to solve it.
29:27I heard that
29:29you're good at growing flowers and plants.
29:33Princess.
29:34Look at my flowers.
29:36How do they look?
29:38It's not suitable
29:40to plant them together.
29:43Why do you say that?
29:45Various plants have different habits.
29:48This Dingxiang is full of sunshine
29:50and is semi-nature.
29:51This Shuixian flower is warm and humid
29:54and needs plenty of rainwater.
29:55They look like two unrelated plants.
29:57They grow together
29:58but hurt each other.
29:59Everything in the world is connected.
30:01This is natural.
30:03If these two plants were grown separately,
30:05they would grow better.
30:07It's natural.
30:10What about people?
30:16Your Majesty.
30:17I need to be honest with you.
30:19Say it.
30:20When I was in Fuyu,
30:22I was rumored to be single.
30:24So in Fuyu,
30:26there was no man
30:27who was in love with me.
30:28So you mean
30:30the marriage with Tang
30:32is not what you want?
30:34On the contrary.
30:35Changsheng asked for the marriage.
30:37Although Changsheng
30:38doesn't care about rumors,
30:40now that I'm in Tang,
30:41I don't want
30:42these rumors
30:43to affect you.
30:47Please get up.
30:48Today,
30:49we're here to enjoy the flowers.
30:51Why are you talking about this?
30:54Your Majesty.
30:55An Guo sent me a letter
30:56from Shangcheng.
30:57Please have a look.
31:05An Guo is getting bolder.
31:08He sent me a letter from Tang
31:10in his own language.
31:13Who can understand
31:14this letter?
31:16Wan'er.
31:18Read it for me.
31:20Read it for me.
31:25I knew
31:26An Guo's calligraphy.
31:28But this letter...
31:31I heard An Guo
31:32rewrote his calligraphy.
31:34I can't understand it
31:35even if I read it.
31:37Leave it to the Ministry of Rites.
31:39Your Majesty.
31:40Changsheng asked for the marriage.
31:42Can I have a look?
31:43You?
31:45Even my aunt can't read it.
31:47Can you understand it?
31:48You'd better smile.
31:51I don't know
31:52if I should smile
31:53or read it.
31:54I have to read it.
31:56Your Majesty, please decide.
31:58Read it.
32:05Your Majesty.
32:06An Guo's calligraphy
32:07is to greet you.
32:09It mentions the border between the two countries.
32:11Recently, there have been bandits.
32:13But An Guo has sent troops to pacify.
32:15Your Majesty, please rest assured.
32:18At the end of the letter,
32:19he wrote a poem to show his respect.
32:21It mentions Your Majesty.
32:23Please take care of your health.
32:28You...
32:29As a Fuyu person,
32:31can you really understand it?
32:34Yes.
32:35I'm also very curious.
32:37Even this...
32:38This...
32:39This...
32:40This...
32:41Can you read it?
32:42Your Majesty.
32:43Changsheng has always studied
32:44all kinds of calligraphy.
32:46But An Guo's calligraphy
32:47is not as good as Shu Tong's.
32:49That's why there are changes.
32:50Changsheng is curious.
32:51So he pays special attention
32:52to An Guo's calligraphy.
32:53Today,
32:54he embarrassed himself
32:55in front of Your Majesty
32:56and Her Highness.
32:57This...
32:58This is not an embarrassment.
33:00Wan'er,
33:01in the future,
33:02you have to
33:03meet your opponent.
33:04Brother is right.
33:06He is good at calligraphy.
33:08It seems that this Fuyu princess
33:09does have some skills.
33:11Your Majesty and Her Highness
33:12are flattering me.
33:17This trip is very hard.
33:19Especially for Her Highness.
33:21She must be thirsty
33:22after a long journey.
33:23Wan'er.
33:24Yes.
33:25Hurry up
33:26and pour a cup of water for Her Highness.
33:28Yes, Father.
33:31Father, please.
33:36Your Majesty.
33:37Your Majesty.
33:38Your Majesty.
33:39Your Majesty.
33:40Your Majesty.
33:41Your Majesty.
33:42Your Majesty.
33:43Your Majesty.
33:44Your Majesty.
33:45Preciado.
33:55Preciado.
34:04Princess,
34:05why are you so wary
34:06of him
34:08when we just met each other
34:11and scared each other?
34:12Your Majesty,
34:13The reason...
34:15Es mejor que no lo sepa
34:18Si es así,
34:20entonces tengo que saberlo
34:22No es así
34:25Solo me preocupa que lo diga
34:26y causará daños a mis padres
34:28y me convierta en un culpable
34:30No, no
34:32No te culparé

Recomendada