Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00...
00:30Tabi ya dura dura
00:35Hayır
00:37Durma
00:37Onu yaladın
00:38Kaçırmaya çalışıyorsun
00:39Rope'ye gitmek zorundasın
00:40Korkmuyorum
00:42Kaçacak dururum
00:44Perde edemezsin
00:57Gevşekten mutluyum
00:59Yine yatağa uçmak istedim.
01:03Yapma.
01:05Geçmişte bir şey olsaydı bilmiyordun.
01:08Hadi, hızlıca gidelim.
01:21O zamanın adamıyla birlikte yürüyecek miyiz?
01:29Yamada'nın yolunu biliyorsun değil mi?
01:32Evet.
01:35Orada bir yere gideceğim.
01:38Görüşürüz.
01:59Zakkaya?
02:13Gülüyor.
02:15Aynı yüzüyle gülüyor.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05Akira'yı görmedim.
03:07İyi misin?
03:09İyiyim.
03:13Buyurun.
03:22Kim?
03:24Biliyor musun?
03:25O adam...
03:29...bir yüzüyle birlikte yürüyecek miyiz?
03:34Ne gülüyorsun?
03:36Üzgünüm.
03:38Biraz merak ettim.
03:42Aksesuari seviyorsun mu?
03:45Hayır.
03:47Sen de çok seviyorsun değil mi?
03:51Bu...
03:52...sevdiğimden dolayı...
03:54...sevdiğimden daha iyi olduğunu düşünüyorum.
03:57Daha iyi mi?
04:00Öğretmenimle görüştüğümde...
04:02...kötü olduğunu düşünüyordum.
04:07Ben böyle şeyleri sevmiyorum.
04:12Ama...
04:14...sen bunu seviyorsun.
04:17Bu...
04:19...kırmızı mı?
04:20Hayır, kırmızı.
04:24Kırmızı ama çok güzel.
04:28Buna benziyor mu?
04:32Gözün...
04:34Ne?
04:35Hayır, hiçbir şey değil.
04:39Gidiyoruz.
04:41Teşekkür ederim.
04:43Ee...
04:46Üniversitede...
04:49...bir şeyler konuşabilir miyiz?
04:54Olmaz mı?
04:57Teşekkür ederim.
04:58Görüşürüz.
05:00Üniversitede görüşürüz.
05:05Bu senin evin değil mi?
05:08Ne?
05:13Burada mı yaşıyorsun?
05:16Evet.
05:20Burada iyi misin?
05:23Ne?
05:24Bir şey mi var?
05:25Bir şey mi var?
05:28Evet, öyle bir şey.
05:30Sen gibi saçma saçma bir şeyin...
05:31...oturucu gibi bir şeyin daha iyi olur.
05:35Ben...
05:36...yaklaşık bir yolu değiştirdim.
05:38Güzel yerleri buldum.
05:41Ama içi güzel.
05:43Ee...
05:44...seninle bir çay içelim.
05:47Sen hiç kimseye güvenme.
05:51Ne?
05:53Gerçekten kimseye güvenmediğini bilmiyor.
05:59Görüşürüz.
06:08Dün sen...
06:10...çok zor bir şey söyledin.
06:15Ay!
06:16Ay!
06:19Sen...
06:21...yaklaştın mı?
06:23Aa...
06:24...ama...
06:25...yaklaşık bir yolu değiştirdim.
06:28Neyse.
06:29Buraya otur.
06:32Teşekkür ederim.
06:40Üniversiteden mi?
06:42Evet.
06:43Dün geldim.
06:46Güzel.
06:47Heyecanlandım.
07:04Taycan!
07:05Taycan!
07:06Taycan!
07:07Burası!
07:08Burası!
07:14Taycan?
07:15Ben mi?
07:16Evet.
07:17Taycan.
07:19Burası değil.
07:20Birlikte yiyelim.
07:22Evet, buraya gelin.
07:24Gelin.
07:25Oturun lütfen.
07:30Taycan, yöreselini mi yaptın?
07:33Yöreselini yapacağım.
07:36Aa!
07:37Orada çok güzel bir üniversite var değil mi?
07:39Takara Üniversitesi mi?
07:411.yüzyılda değil mi?
07:43Öyle mi?
07:45Ama duydun mu?
07:47Neyi?
07:48Takara Üniversitesi'ni yakaladılar.
07:53Ee, çok popülermiş.
07:55Güzelmiş.
07:59Öyle mi?
08:04Takara Üniversitesi var mı?
08:08Takara!
08:09Sen ne yapıyorsun?
08:13Takara Üniversitesi'ni yakaladılar.
08:37Güzelmiş.
08:45Güzelmiş.
09:08O kızı nasıl göndermiş?
09:11O kızı nasıl göndermiş?
09:13O kızı nasıl göndermiş?
09:30Oo, Nakano!
09:32Yerler nasıl?
09:35İyiymiş.
09:37Takara Üniversitesi'ne de yakaladılar.
09:41Takara Üniversitesi'ne yakaladılar mı?
09:43Çok gurur duyuyorum.
09:45Hayır, hayır.
09:46Önceki hayatımda çok faydalıydı.
09:48Faydalı mı?
09:50Aa, belki Takara Üniversitesi'ne geldi?
09:52Üzgünüm, o kızı aradılar.
09:54Ne? Söyledim mi?
09:56Belki kızın arkadaşı mı?
09:58Bilmiyorum.
09:59Çok gurur duyuyorum.
10:01O kadar tatlı bir kızla yakaladılar.
10:03Takara Üniversitesi'nin kızını yakaladılar mı?
10:05Çok gurur duyuyorum.
10:09Belki Nakano'nun arkadaşı.
10:11Hayır.
10:13Hiçbiriyle tanışmadığım birisi değil.
10:18O kadar iyi bir şey değil.
10:21Çok gurur duyuyorum.
10:23Çok gurur duyuyorum?
10:25Bu kızı bırak.
10:27Bırak?
10:29Nasıl bırak?
10:31Bence bu çok garip.
10:33Herkese göre var.
10:35Nakano'nun hızına göre.
10:37Bu iyi bir şey.
10:43Senpai ile o kadın...
10:45...bir araya mı gidiyor?
10:51Neden bir araya gitmiyor?
10:53Takara Üniversitesi'nin kızı yok.
10:55Hiçbiri yok.
10:57Ben Takara Üniversitesi'nin kızıyordum.
10:59O yüzden...
11:01Sen...
11:03...benimle ilgili bir şey mi düşünüyorsun?
11:09Ben öyle bir şey yapamam.
11:15Kötü.
11:17Bu yüzden sen hep yalnızsın.
11:25Hadi.
11:45Senpai.
11:47Senpai'nin...
11:49...böyle bir yüzünü...
11:51...ilk defa gördüm.
11:59Tai.
12:01Her zaman bir şey yapmıyor musun?
12:03Bir şey var mı diye soracağım.
12:07Aslında...
12:09...senpai'nin...
12:11...bir şeye ihtiyacım var.
12:13Senpai'nin...
12:15...bir şeye ihtiyacım var.
12:19Bir şey yapabilir miyim diye...
12:23...ama...
12:25...neye ihtiyacım var bilmiyorum.
12:29Hımm...
12:31...bir hediye verir misin?
12:33Şişe mi?
12:35Bilmiyorum.
12:37Ben...
12:39...senpai'nin...
12:41...neye ihtiyacım var bilmiyorum.
12:47Neye ihtiyacım var...
13:11...bilmiyorum.
13:13Hiç.
13:17Neye ihtiyacım var bilmiyorum.
13:25Hoşgeldiniz.
13:27Ben...
13:29...senin Takara'nın geldiği zaman...
13:31...orada sallandı.
13:33Sallandı?
13:35Takara'nın arkadaşı.
13:37Arkadaş değil.
13:39Arkadaşım.
13:41Harika.
13:43O yaşlı değil.
13:45Değil mi?
13:47Ne oldu bugün?
13:49Ben seçiyorum.
13:53Takara'nın geldiği zaman...
13:55...sallandı.
13:57Geldiği zaman...
13:59O zaman...
14:01...özellikle sallandı.
14:03Söyleyebilir misin?
14:05Ne?
14:07Sallandığı zaman...
14:09...çok mutlu gülüyordu.
14:13Takara'nın geldiği zaman...
14:15...geri geliyordu.
14:17Ne?
14:19Geri gelmedi mi?
14:21Evet, o yüzden...
14:23...öğretmek istiyorum.
14:27Anladım.
14:29O zaman özellikle öğreteceğim.
14:37Sallandı?
14:39Evet. Takara'nın...
14:41...gaz ürünlerini sevdiğini söylüyor.
14:43Neden olduğunu bilmiyorum ama...
14:45...özellikle sallandı.
14:47Öyle mi?
14:49Çocuk gibi bir şey var.
14:51Sallandı.
14:53Bunu lütfen.
14:55Hemen sallandı.
14:57Hadi, öğretmenim.
15:03Bu çocuk...
15:05...iyi bir çocuk.
15:07Evet.
15:21Bu elbise...
15:23Evet.
15:25Güzel değil mi?
15:27Sevdin mi?
15:29Gösterebilir misin?
15:31Olur mu?
15:33Tamam.
15:45Ne?
15:47Güzel. Çok güzel.
15:51Senin yüzün...
15:53...çok etkileyici.
15:55Böyle bir şeyden...
15:57...çok etkileyici olabilir.
15:59Etkileyici mi?
16:01Çok iyi.
16:03Etkileyici.
16:05Gözüme bakma.
16:07Yok mu?
16:09Hayır, yok değil ama...
16:11...bir şey içime düştü.
16:17Öğretmenim...
16:19...bunu...
16:21...sevdin mi?
16:31Seni...
16:33...daha önce gördüm.
16:37Bu sefer...
16:39...teşekkür ederim.
16:41Hayır.
16:43Unuttuğum için mutluyum.
16:45Bugün satış mı?
16:47Evet.
16:49Hediye ve...
16:51...bu.
16:53Öyle mi?
16:55Çok iyi görünüyor.
17:01Hediye ve...
17:03...binayı.
17:08Dua etmeli miyiz?
17:10Bilmiyorum.
17:12Ben de bilmiyorum.
17:14Ben bilemiyorum.
17:16Sana buna ne diyeceğimi biliyorum.
17:18Dua etmeli misin?
17:20Hayır.
17:22Sadece bir saat beklemek için...
17:24...yapacağım.
17:26Sen yap.
17:28Asla yap değildim.
17:30Çeviri ve Almanca Altyazı M.K.
17:51Bu, Circle'ın grupu.
17:55Geçmişte görüşürüz.
17:58Görüşürüz.
18:00Senpai.
18:02Ne?
18:03Senpai'ye bir şey vermek istiyorum.
18:11Ne?
18:18Unuttun mu?
18:20Ne?
18:22Ne?
18:28Sen artık evine gidiyorsun değil mi?
18:31Evet.
18:34Ben şimdi o tarafa gidiyorum.
18:37Seni takip edeceğim.
18:51Çeviri ve Almanca Altyazı M.K.
19:21O konuştukları...
19:23Söylediğimi duydum.
19:27Bidamamitol senpai...
19:29Eğlenceli görünüyordu.
19:35Ben...
19:37Senpai'nin...
19:39Bir şey bilmediğimi biliyordum ama...
19:43Yardım istiyorum diye düşündüm.
19:45Ve...
19:49Senpai'nin...
19:51Yalnız olmadığını biliyordum.
19:55Bunu...
19:57Söylemek istedim.
20:15Yardım istedim.
20:21Burada bir gökyüzü var gibi değil mi?
20:25Ne?
20:29Çocukluğumda o çok eğlenceliydi.
20:33Sadece...
20:35Tavsiye ettim.
20:45Teşekkür ederim.
20:47Bir tane yaparım.
20:53Teşekkür ederim.
21:15Almıştım.
21:23Gerçekten mi?
21:29Evet.
21:31Özür dilerim.
21:37Senpai'nin...
21:39Yardım istiyorum.
21:41Senpai'nin...
21:43Bir şey bilmediğimi...
21:45Biliyordum.
22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:13Yorumlarınızı bekliyorum.
22:15Görüşmek üzere.
22:17Hoşçakalın.
22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:43Görüşmek üzere.
22:45Hoşçakalın.
23:11Hoşçakalın.