Peliculas De Terror Consecracion ¡Oscuros Secretos del Convento!

  • el mes pasado
Transcript
00:00:00Hey Joker, esta de aquella es tu mamacita
00:00:30Joker, esta de aquella es tu mamacita
00:01:00Mi hermano solía creer que yo tenía un ángel guardián
00:01:27Aunque yo no creía en nada, pero ahora ya no estoy segura
00:01:52¿Ahora? ¿Ve la interferencia del televisor o la falta de señal al filo de la pantalla?
00:01:59No
00:02:02¿Qué me dice ahora?
00:02:06No
00:02:13Un cambio así a veces es aterrador, pero hay que mantenernos optimistas
00:02:19Estudié con un oftalmólogo que es el mejor en degeneración macular y creo que estará muy interesado en su caso
00:02:30Temo que no podemos pagar algo privado
00:02:33Entiendo, es amigo mío, si le pregunto yo misma él lo recibirá
00:02:39Sus logros dentro del área son algo en serio milagroso
00:02:42¿Lo que necesito es un milagro?
00:02:46No, lo que necesita es una serie de inyecciones lo antes posible
00:03:03Es el caso más agresivo que he visto
00:03:05¿Hay señales de cataratas?
00:03:06No
00:03:07Claro, demasiado sencillo
00:03:10¿Sabes? Comienzo a sentir que solo vienes a verme cuando necesites mi ayuda
00:03:14Una buena excusa
00:03:16Solo alguien solitario necesita una excusa para ver a su amigo y profesor
00:03:20Pues no soy solitaria
00:03:22¿Ermitaña?
00:03:24Tampoco soy ermitaña
00:03:26Si tú lo dices
00:03:28¿Entonces vas a hacerlo?
00:03:30Está bien, lo haré
00:03:32Te quiero
00:03:35¿Quieres invitarme a un trago?
00:04:05Hola señor Moon, cariño
00:04:19Querida señora To, mi colega el doctor John Holmes la aceptó como paciente en su clínica
00:04:35¿Señor Moon?
00:04:59¿Señor Moon?
00:05:29¿Hola?
00:05:46¿Hola?
00:06:01¿Diga?
00:06:02Hola, ¿es la señorita Farlow?
00:06:06
00:06:08Soy el detective Harris
00:06:10Temo que le tengo malas noticias
00:06:12Es su hermano
00:06:15Su cuerpo fue hallado en un convento aquí en Escocia
00:06:20Investigamos la posibilidad de un homicidio o suicidio
00:06:23¿Qué?
00:06:45¿Qué pasa?
00:07:14La consagración
00:07:43¿Qué pasa?
00:07:56Déjeme quitar todo esto
00:07:59Tome asiento
00:08:01Apenas se inició la investigación
00:08:03Estamos uniendo los detalles
00:08:06¿Quiere un poco de té?
00:08:07¿Cuándo podré verlo?
00:08:11Quisiera verlo
00:08:23Hola, habla el detective Harris
00:08:25Me encuentro con la hermana de uno de los finados, el padre Michael
00:08:28Avísame cuando crea posible permitirle entrar a verlo
00:08:33Mientras tanto, ¿le parece si la llevo al convento y le informo lo que tenemos?
00:08:39El padre Carol que visitaba el convento desde Roma
00:08:42Fue hallado asesinado en la capilla
00:08:46Su torso estaba abierto
00:08:49El cuerpo de su hermano fue hallado cerca
00:08:51Por las rocas bajo las ruinas de la antigua iglesia
00:08:55Lo que suponemos es que él asesinó al padre Carol
00:08:59Y luego se quitó la vida
00:09:06Mi hermano jamás mataría a alguien
00:09:08Ni se suicidaría tampoco
00:09:13¿Puede decir cómo se involucró su hermano en una secta tan extremista?
00:09:17No lo sé
00:09:19No lo había visto hace mucho tiempo
00:09:22¿Por qué extremista?
00:09:24Siguen al pie de la letra lo que dice la Biblia
00:09:26Predican el castigo infernal
00:09:30Hace unas semanas una de las monjas aseguró que vio al diablo
00:09:35Se sacó un ojo y se hubiera sacado el otro, pero se desmayó
00:09:39Mi hermano era devoto, no un loco
00:09:43¿Y usted?
00:09:45No me interesa la religión
00:10:06Solamente hay un dios
00:10:10Y su sombra
00:10:21Debe ser Grace
00:10:23Soy la madre superior
00:10:25No es necesario decirme madre
00:10:27Si te pone algo incómoda
00:10:29Dime hermana tan solo
00:10:32Hola
00:10:34Estas son circunstancias terribles para conocernos
00:10:37Pero solamente si confrontas al diablo
00:10:40Se debilitará lo que nos aqueja
00:10:43Antes de que tu hermano cayera en la oscuridad
00:10:46Era amado por todos aquí
00:10:48¿Que cayera en la oscuridad?
00:10:50¿De qué me habla?
00:10:52Fue un demonio
00:10:54No tu hermano quien mató al padre Karol
00:10:56Tu hermano tenía la fortaleza para salvarlo
00:10:59¿Qué tragedia que se quitara la vida en el proceso?
00:11:03¿Usted vio el suicidio de mi hermano?
00:11:06Indirectamente
00:11:09¿Y eso qué significa?
00:11:11Los ojos de dios están en todo lugar
00:11:14Cuando hable de mi hermano no quiero mentiras
00:11:17Grace, madre, lo siento
00:11:19No se disculpe por mí
00:11:22Muéstrame donde mataste a mi hermano
00:11:26Gracias
00:11:36Eso salió bien
00:11:38Me desagradan las monjas
00:11:40Ah, claro
00:11:45¿Sabe que la madre superiora tiene el derecho
00:11:47De no permitirnos el acceso a este lugar?
00:11:50No
00:11:52¿Sabe que la madre superiora tiene el derecho
00:11:54De no permitirnos el acceso y entregar el caso a Roma?
00:11:56¿Por qué?
00:11:58Esta tierra le pertenece al Vaticano
00:12:00En teoría no estamos en Escocia ahora
00:12:16Su cuerpo fue hallado
00:12:18En las rocas de abajo
00:12:23Deme un minuto
00:12:26Claro
00:12:28Tenga cuidado, ¿sí?
00:13:22Michael
00:13:52¿Qué pasa?
00:14:23Grace
00:14:28No estás segura de aquí
00:14:31¡Corre!
00:14:33¡Grace, corre!
00:14:53Ya te vi
00:14:57Te veo
00:15:00Gracias, hermana
00:15:02Te puedes ir
00:15:07Hola, Grace
00:15:09Soy el padre Romero
00:15:11Me enviaron del Vaticano para aclarar esta tragedia
00:15:14¿Y dónde estoy?
00:15:16En un hospital
00:15:18¿Por qué?
00:15:20Te desmayaste en la morgue
00:15:26No estaba sucio
00:15:28Michael no estaba sucio
00:15:30No había arena en su cuerpo
00:15:32Si lo encontraron en la playa
00:15:34Debería tener arena
00:15:36A veces limpian los cuerpos para la autopsia
00:15:39No, su cabello no tenía arena
00:15:41Su cabello debería tener arena
00:15:43Lo investigaré
00:15:45Oiga, ¿qué está haciendo?
00:15:47Debe quedarse en la cama
00:15:49Le dimos un sedante. Por favor, vuelva a la cama
00:15:51Padre no puede estar aquí. Ella necesita descansar
00:15:54Suficiente
00:15:56Descanse hasta que su historial médico llegue
00:16:00¿Quieres que llame a alguien?
00:16:06Posiblemente un familiar
00:16:09Mi madre falleció
00:16:12Y mi padre está en prisión por asesinarla
00:16:19Rezaré por ellos
00:16:21No
00:16:23Sin plegarias
00:16:28Sin plegarias
00:16:50Traigan al testigo
00:16:52¡Aquí! ¡Es la niña!
00:16:54¡Ahí!
00:17:19Es aquí
00:17:50Gracias
00:17:52¿Quiere que la espere aquí?
00:17:54No
00:17:56Volveré a pasar por aquí por si cambia de opinión
00:18:20¿Qué pasa?
00:18:22¿Qué pasa?
00:18:24¿Qué pasa?
00:18:26¿Qué pasa?
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:30¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:36¿Qué pasa?
00:18:38¿Qué pasa?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:42¿Qué pasa?
00:18:44¿Qué pasa?
00:18:46¿Qué pasa?
00:18:48¿Qué pasa?
00:19:11Corre
00:19:18Corre
00:19:38¿Hola?
00:19:48¿Hola?
00:20:02¿Puedes llevarme con la Madre Superiora?
00:20:06¿No?
00:20:09¿Puedes solo indicarme?
00:20:13¿No?
00:20:15¿Puedes solo indicarme?
00:20:19Ok
00:20:21Santo Dios
00:20:40¿A dónde podría alejarme de tu espíritu si subiera al cielo?
00:20:43Ahí estás tú
00:20:45Si tendiera mi lecho en el abismo, también estás ahí
00:20:48Si me estableciera en los extremos del mar, aún ahí, tu mano me guiaría
00:20:55Si la oscuridad cayera sobre mí, ni las tinieblas serían oscuras para ti, sería clara incluso la noche
00:21:02Venite, comédite
00:21:05Soror
00:21:07¿Dónde están mis cosas?
00:21:09El pan está fresco y caliente y se horneó con amor
00:21:13Por favor, siéntate
00:21:14¿Dónde está mi ropa?
00:21:19Es un regalo de Dios
00:21:24Usted ocultó evidencia, ¿no es así?
00:21:26Mintió en su declaración
00:21:28¡Todas aquí lo hicieron!
00:21:33¿Qué es lo que crees que sabes, niña?
00:21:36Mi hermano estaba malherido antes de caer
00:21:39¿Y cómo tuviste esa revelación?
00:21:43Solo lo sé
00:21:44¿Solo lo sabes?
00:21:47¿Lo sentiste?
00:21:49O quizá tú lo viste en tu mente, niña
00:21:57Aquí vivimos con disciplina y es hora del almuerzo
00:22:03Por favor, siéntate
00:22:04Gracias
00:22:09Necesito mi teléfono
00:22:10Fue el conductor del taxi el que te sacó del mar
00:22:14Tu teléfono no tuvo la misma suerte
00:22:17Come, niña
00:22:21¿Están secando tu ropa?
00:22:35No eres como tu hermano te describió
00:22:39¿Cómo fue que me describió?
00:22:41Serena, moderada, con mucha gracia
00:22:48Me alegra que me recordara así
00:22:50Hablaba muy bien de ti
00:22:53Decepcionado, tal vez, por tu aversión hacia Cristo
00:22:57Indiferente es la palabra que usaría
00:22:59¿Jamás has creído en los milagros?
00:23:02No
00:23:05Una mujer de ciencia
00:23:12Oh, hermanas, por favor, siéntense, que amables
00:23:17Madre Superior, oh Grace
00:23:21Agradecemos a Dios que estés aquí
00:23:24Aún quiero respuestas
00:23:29La iglesia sobrevivió desde el siglo XII
00:23:32Solían guardar artefactos religiosos
00:23:39Herencia de los peregrinos
00:23:41La esperanza entre las tinieblas
00:23:45Cuando colapsó, usaron las rocas para la nueva capilla
00:23:50Creían que las rocas tenían más gracia de Dios que cualquier tabique
00:23:58Los fundadores se hacían llamar Legión del Lucero del Alba
00:24:02Ellos tenían cierto poder en la iglesia
00:24:04Se hablaba de una fuerza siniestra
00:24:06que influía incluso en las monjas de nuestros conventos
00:24:10Pero eso es un pasado místico
00:24:12Una fantasía, podría decirse
00:24:19Este era el confesionario definitivo
00:24:27Al volver de las violentas cruzadas
00:24:29se paraban aquí frente a esta cruz
00:24:32y daban un paso atrás por cada pecado cometido
00:24:36Entre más pasos daban, les perdonaban más pecados
00:24:41Llegaban como asesinos y al final eran santos
00:24:45Morí en el caer
00:24:47Dios lo salvaba
00:24:58Tarta y café
00:25:03Solo tengo dos pecados
00:25:05Tarta y café
00:25:10Hablé con la madre superior
00:25:12Ella admite que limpió el cuerpo de tu hermano
00:25:15Ella afirma haberlo hecho por respeto hacia él
00:25:18Es una maldita mentira
00:25:21Ya lo... reporté al detective Harris
00:25:24¿Ah?
00:25:25Quiere hablar con ella otra vez
00:25:27¿Cuándo?
00:25:28Mañana
00:25:29Responderá a sus preguntas
00:25:31Escucha, Grace, la falta de transparencia
00:25:33es una mancha que aqueja a la iglesia
00:25:35Vine a consagrar de nuevo
00:25:37la capilla y sus alrededores
00:25:39y guiarlos de vuelta con Dios
00:25:41Dicho sacramento no se puede realizar con engaños
00:25:44La iglesia te apoya totalmente
00:25:46y vamos a ayudarte
00:25:49Gracias
00:25:50Debo mostrarte algo
00:25:52Ven
00:26:13Son las cosas de tu hermano
00:26:15Quería que fueras la primera en verlas
00:26:18Si descubres algo que sea útil
00:26:21por favor avísame
00:26:26Quédate el tiempo necesario
00:26:28Es tu derecho
00:26:29Gracias
00:26:31Mis condolencias
00:26:45Gracias
00:27:45Gracias
00:27:46Grace no tiene recuerdos de su vida antes de que la adoptáramos,
00:28:15ella veía cosas que nadie más veía, siempre fue especial.
00:28:20Entonces dígalo, dígame. Bueno, una parte del bote está despedazada.
00:28:49Los botes salvavidas estaban vacíos, deben prepararse para lo peor.
00:29:49Se ha desmayado dos veces, creo que las visiones comenzaron, debemos actuar rápido.
00:30:05No tengo miedo, yo misma la enfrentaré si es necesario.
00:30:10Ustedes dos salgan. Quédate. ¿Y tú? ¿Crees que puedes jugar con la policía?
00:30:22Les dije la verdad. ¿Y cuál es? ¿Que un demonio mató al padre
00:30:26Karol? Si no fuera por la loca reputación de este convento, las habrían arrestado a todas.
00:30:31Tal vez fue nuestro fanatismo el que nos protegió.
00:30:35Oh, ¿así que fue usted? Nunca debió darles el libro.
00:30:41¡Un dios! ¡Un dios y yo! En ese orden es la cadena de mando.
00:30:48Seré yo, yo decidiré su destino. ¿Y si se equivoca?
00:30:54¿Cree que atacarla sea lo correcto? No podemos confiar en ella, señor.
00:31:00Dos sacerdotes muertos, en usted no podemos confiar.
00:31:06Usted subestima su poder.
00:31:20Una oscuridad entró en nuestras vidas, disfrazada de milagro.
00:31:29Por favor, que papi no muera. Te suplico, por favor, por favor, que papi vuelva a casa.
00:31:59¡Papá!
00:32:30¡Papá!
00:32:40¿Hola?
00:32:59No dejaré que ella me lleve. Debo quedar limpia de las impurezas. Que la maldad salga.
00:33:30¿Qué hiciste? ¡Ya te vi!
00:33:35¡Mierda!
00:33:36La madre lavará tu sucia boca con agua y con jabón.
00:33:46¿Estás bien?
00:33:49Sí. Sabía que descubrirías mi escondite secreto. ¿Te gusta?
00:33:57No le digas a nadie. Vengo aquí cuando tengo pensamientos oscuros. Las estatuas suelen guiarme. ¿Cómo se siente ser una buena persona?
00:34:15¿De qué hablas?
00:34:17Creo que tal vez soy una mala persona.
00:34:22No, no lo eres. No lo eres. Necesito hacer una llamada. Me puedes ayudar, ¿verdad?
00:34:35Es privada.
00:34:48¿Hola?
00:34:49John.
00:34:51¿Qué pasa?
00:34:53¿Qué pasa?
00:34:55¿Qué pasa?
00:34:57¿Qué pasa?
00:34:59¿Qué pasa?
00:35:01¿Qué pasa?
00:35:02John, soy Grace.
00:35:06Grace. Por Dios, estaba muy preocupado. No respondes llamadas y en tu oficina no sabía nada de ti.
00:35:13Michael murió.
00:35:15¿Qué? Ay, Dios, Grace. Lo lamento tanto. ¿Qué pasó?
00:35:22Creo que... alguien mató a Michael.
00:35:26No puede ser. ¿Dónde estás?
00:35:29En Escocia.
00:35:30¿Estás bien?
00:35:33Sí, estoy bien. Te explicaré cuando te vea, pero...
00:35:39En realidad, sabes, no estoy bien.
00:35:43¿El duelo causa desmayos y alucinaciones?
00:35:47Sí.
00:35:49Es una emoción complicada, Grace, pero suele existir alguna otra condición, un desajuste de neurotransmisores, y tú no la tienes.
00:35:57¿Qué está pasando, Grace?
00:35:58No lo sé. Tal vez es porque estoy aquí, pero siento que voy a enloquecer.
00:36:03¿Tienes alucinaciones?
00:36:04Sí.
00:36:06¿Necesitas ayuda, Grace?
00:36:07¿Dónde estás exactamente, Grace? Puedo ir por ti a donde estés.
00:36:10John, te llamo.
00:36:11Grace. Grace.
00:36:15Dime, niña, ¿qué es lo que has visto?
00:36:21¿Qué es lo que has visto?
00:36:25Aléjese de mí.
00:36:34Las visiones son recuerdos de tu pasado y tu futuro.
00:36:51Gracias a Dios y a la tierra que me dejó.
00:36:56Y no sé si el día de mañana es el día de mi muerte.
00:37:04¡Ya te vi!
00:37:06¿Te importaría dejar de hacer eso?
00:37:09Lo siento.
00:37:11Descuida.
00:37:14¿Sabes cuándo me devolverán mi ropa?
00:37:17La madre dice que hay que quitarles la inmundicia.
00:37:21Me da igual. La quiero y ya.
00:37:36Es el diario de mi hermano.
00:37:39La madre dice que los hombres son sucios.
00:37:45Conocí a un hombre una vez.
00:37:47¿Ah, sí?
00:37:49Frotamos nuestros vientres.
00:37:52¿En serio?
00:37:53Sí.
00:37:55Era tan sucio que serpientes negras aparecieron.
00:37:59No le digas a la madre.
00:38:02No lo haré.
00:38:11¿Por qué limpió el cuerpo?
00:38:13Tenía muchos cangrejos.
00:38:16Se alimentaban de él.
00:38:17Eran pequeños y solo se los quité.
00:38:20Quedó limpio.
00:38:23Presentable.
00:38:25Ande Dios.
00:38:28Lo que haya sido lo que lo poseyó y obligó a hacer cosas muy malvadas.
00:38:36Fruto de él.
00:38:46El padre Karol estaba muerto, pero decidió cargar al hermano de Grace desde la playa y limpiar su cuerpo.
00:38:54Sí.
00:38:56Sin ayuda.
00:38:58Nadie me ayudó.
00:39:0180 kilos y lo puso sobre sus hombros.
00:39:05¿Acaso insignó a que miento?
00:39:08Yo sé que lo hace.
00:39:10Y si esto va a la corte, la fiscalía lo probará.
00:39:14Y lo que ahora piensa que es solamente proteger a sus colegas se va a calificar como crimen.
00:39:20Un acto cristiano le enviará a la cárcel.
00:39:26Mientras conversamos, sucede una batalla entre Dios y Satanás.
00:39:32La luz y la oscuridad.
00:39:34Un acto cristiano jamás debe ser castigado.
00:39:58El diablo acecha en la sombra de la tele.
00:40:01El diablo acecha en la sombra de la tentación.
00:40:05La superiora no quiere que sus monjas lo olviden.
00:40:10Eso parece.
00:40:14¿Qué tal tu noche?
00:40:16Bien. La mayor parte.
00:40:20¿Podrías revisar lo que tu hermano dejó?
00:40:23Lo hice.
00:40:26Supongo que usted vio su diario.
00:40:28Sí, lo vi. Y parece estar escrito en un idioma antiguo, creo.
00:40:36No. Es un código de nuestras niñas.
00:40:46¿Podrías traducirlo?
00:40:48Sí.
00:40:52Comenzamos a usarlo antes de que mamá muriera.
00:40:55Creo que lo debió escribir así porque no quería que nadie más lo leyera.
00:41:00Excepto tú, claro.
00:41:06Lo que me dijiste sobre tus padres y...
00:41:10Y ahora tu hermano causa un gran trauma a esa edad.
00:41:17En verdad he intentado olvidar mi pasado.
00:41:20Ahora que él falleció y que no volverá conmigo, solo me quedan los recuerdos.
00:41:26Tal vez el diario serviría.
00:41:29Quizás solo es muy doloroso, pero ayuda mucho.
00:41:44Nunca hablamos de los eventos que pasaron.
00:41:47Nunca hablamos de los eventos que pasaron, pero nos marcaron para siempre.
00:41:53El convento nos marcó.
00:41:55Grace intentó protegerme de la oscuridad, pero regresó.
00:42:02Es un milagro que sobrevivieras a la tormenta.
00:42:06¿Cómo están los niños, Ian?
00:42:08Se fueron a casa de su madre un par de días.
00:42:11Qué bien. De acuerdo entonces, nos vemos luego.
00:42:14Sí, tal vez así sea.
00:42:19O tal vez no.
00:42:35Debo hacerlo.
00:42:36Debo hacerlo.
00:42:43Solo hazlo.
00:42:46Usa esta llave.
00:42:52¡En el mundo!
00:42:55¡La cárcel!
00:42:59¿Qué fue lo que me hiciste?
00:43:03¿Papá?
00:43:07Ya fuiste hace un minuto.
00:43:09Lo siento.
00:43:15Eres tú.
00:43:36¡No!
00:44:06¡No te tardes!
00:44:12¡No te tardes!
00:44:23¿Dónde está?
00:44:37¡Rápido!
00:45:01¿Qué pasó?
00:45:03¿Qué pasa?
00:45:06¿Dónde estás?
00:45:18¿Dónde estás?
00:45:26¿Dónde estás?
00:45:37¡Oye!
00:45:40Esto es tu culpa.
00:46:06Esto servirá para nuestro ritual.
00:46:09Hermanas, llévense las flores.
00:46:13¿Por qué?
00:46:15¿Por qué?
00:46:17¿Por qué?
00:46:19¿Por qué?
00:46:21¿Por qué?
00:46:23¿Por qué?
00:46:25¿Por qué?
00:46:27¿Por qué?
00:46:29¿Por qué?
00:46:31¿Por qué?
00:46:33¿Por qué?
00:46:34Llévense las flores.
00:46:36Gracias.
00:46:38Grace.
00:46:40Vamos a colocar esas flores primero.
00:46:42Es para la consagración.
00:46:44¿Es hermosa?
00:46:45Sí.
00:46:47Pero el bienestar espiritual de la iglesia no es mi prioridad ahora.
00:46:50Por supuesto.
00:46:52Michael descubrió que en este convento querían adoptarnos.
00:46:55Cuando éramos niños.
00:46:57Yo no lo puedo recordar, pero creo que fue por eso que vino aquí.
00:47:00No sé nada al respecto.
00:47:02Pero la Madre Superior me dijo que...
00:47:06¿Nos deja solos, por favor?
00:47:13Que tu hermano vino aquí a buscar la verdad sobre la religión.
00:47:18¿Qué?
00:47:20La iglesia original solía guardar una religión.
00:47:23¿Y dónde está ahora?
00:47:25Hubo un terremoto en el 93.
00:47:27Se desplomó el risco y el océano reclamó la cripta en donde se guardaba.
00:47:33Escucha, siendo honesto, es mucho mejor que ya no esté aquí.
00:47:37Tras las cruzadas, adoraban ídolos y su sed de poder
00:47:41le dio a la iglesia una mala reputación.
00:47:45Tienen libros aquí de ese momento histórico.
00:47:48Si te interesa leerlos.
00:47:51Me gustaría.
00:47:52De acuerdo.
00:47:54Grace, Michael.
00:47:56Él es el padre Jacobs y la hermana Diane del convento Monte Salvación.
00:48:01Van a llevarlos a un lugar especial.
00:48:04Para niños como ustedes.
00:48:06¿Tiene su certificado de nacimiento?
00:48:09Ella no tiene uno.
00:48:11Tiene el apellido de sus padres adoptivos.
00:48:14Rourke.
00:48:17¿Qué?
00:48:19Tranquilo.
00:48:21Está bien aquí.
00:48:28Sal, niño.
00:48:30¡Dije que salgas!
00:48:32¿Qué haces?
00:48:34¡Rápido! ¡Sal ya!
00:48:36¡No, Michael! ¡No!
00:48:38¡Camila!
00:48:40¡Michael! ¡No!
00:48:42¡Camila!
00:48:44¡Camila!
00:48:46¡Camila!
00:48:48¡Michael!
00:48:53¡Michael!
00:48:56Solo hay un Dios.
00:49:01¡No, espere!
00:49:03¡No!
00:49:18Fundamentalismo.
00:49:49El padre Romero dijo que iba a usar este libro.
00:49:53Gracias.
00:49:58Sí, hermana.
00:50:01Deben irse.
00:50:03Todas.
00:50:18La legión de Lucero del Alba guarda una reliquia.
00:50:49Lleven a esta niña maldita.
00:50:52Este recipiente de oscuridad al Monte Salvación.
00:50:55Solo hay un Dios.
00:50:58Y su sombra.
00:51:18¿Hola?
00:51:49¿Estás bien?
00:51:51¿Estás bien?
00:51:53¿Estás bien?
00:51:55¿Estás bien?
00:51:57¿Estás bien?
00:51:59¿Estás bien?
00:52:01¿Estás bien?
00:52:03¿Estás bien?
00:52:05¿Estás bien?
00:52:07¿Estás bien?
00:52:09¿Estás bien?
00:52:11¿Estás bien?
00:52:13¿Estás bien?
00:52:15¿Estás bien?
00:52:16¿Estás bien?
00:52:18¿Estás bien?
00:52:19¿Dónde está la reliquia?
00:52:45¿Dónde está la reliquia?
00:52:46¿Dónde está la reliquia?
00:52:49Te intentas proteger.
00:52:52Yo no sé dónde está.
00:52:54Estás mintiendo.
00:52:56Más peso, hermanas.
00:52:59Más peso.
00:53:07Llévenlo.
00:53:09A las ruinas.
00:53:11Es hora de hacer las paces con Dios.
00:53:17Hola, niña.
00:53:23¿Qué estás haciendo?
00:53:25No tengas miedo.
00:53:27Porque solo soy un cordero.
00:53:29Eres tú.
00:53:31La que es un novo.
00:53:33Acepta a Dios.
00:53:35Acepta a Dios.
00:53:37Acepta a Dios.
00:53:39Acepta a Dios.
00:53:41Acepta a Dios.
00:53:43Acepta a Dios.
00:53:45Acepta a Dios en tu corazón.
00:53:49¡Por favor!
00:53:57¡Ayúdenme!
00:53:59¡Ayúdenme!
00:54:01¡Por favor, ayúdenme!
00:54:15Grace.
00:54:17¿Quiere decirme qué está pasando aquí?
00:54:21Leí sus notas del código del diario
00:54:23y nunca mencionó que vivió en esta zona.
00:54:27Sé por qué lo mataron.
00:54:30Las personas a su alrededor mueren, señorita Farlow.
00:54:33¿O es señorita O'Rourke?
00:54:35Madre adoptiva muerta, apuñalada por el padre.
00:54:38Hermano adoptivo muerto.
00:54:40Ahora una monja lo está.
00:54:41Que casualmente era testigo del suicidio de su hermano y falleció.
00:54:47Si leyó mis notas,
00:54:49sabe por qué Michael estaba ahí.
00:54:51Él buscaba una especie de reliquia perdida.
00:54:54Era muy poderosa e importante.
00:54:56Y creo que le temían aquí.
00:54:58Intentaron usar a Michael para hallarla
00:55:01y él no quiso cooperar y ahora me usan a mí.
00:55:04¿Sabe cómo a quién suena?
00:55:07Igual a ellos.
00:55:08Una reliquia perdida.
00:55:16La noche dará pie al día.
00:55:19Expulsaremos los pecados de la oscuridad
00:55:22y derrotaremos su sombra con la armadura de luz.
00:55:26Está dentro de nosotros.
00:55:38Con voluntad,
00:55:41te amamos,
00:55:44te bendicimos,
00:55:48te adoramos,
00:55:52te modificamos,
00:55:55te agradecemos,
00:55:59porque mañana moriremos juntos.
00:56:09Salga.
00:56:13Su amigo el padre Romero llamó.
00:56:15Al parecer tiene una monja que afirma haber visto todo
00:56:18y confirma su versión de los hechos.
00:56:21Y miente, porque estábamos solas.
00:56:24¿Qué puedo decir, amigos con influencias?
00:56:28¿Puedo irme?
00:56:30Pero seguirá la investigación.
00:56:32Oiga, no quiero verla por aquí otra vez, ¿sí?
00:56:34Vaya a casa y llore por su hermano.
00:56:36¿Quedó claro?
00:56:38¿Qué tiene a la Madre Superiora?
00:56:40¿Le quedó claro?
00:56:42Ella es la responsable de la muerte de mi hermano.
00:56:45Interrogaré a la Madre Superiora.
00:56:47Puede irse.
00:57:08¡Ah!
00:57:39¡Ah!
00:57:41¡Ah!
00:57:43¡Ah!
00:57:45¡Ah!
00:57:47¡Ah!
00:57:49¡Ah!
00:57:51¡Ah!
00:57:53¡Ah!
00:57:55¡Ah!
00:57:57¡Ah!
00:57:59¡Ah!
00:58:01¡Ah!
00:58:03¡Ah!
00:58:05¡Ah!
00:58:06¡Ah!
00:58:08¡Ah!
00:58:10¡Ah!
00:58:12¡Ah!
00:58:14¡Ah!
00:58:16¡Ah!
00:58:18¡Ah!
00:58:20¡Ah!
00:58:22¡Ah!
00:58:24¡Ah!
00:58:26¡Ah!
00:58:28¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:36No soy tu papá, él está en el infierno con dos cuernos en su cabeza.
00:58:47¿Por qué lo hiciste?
00:58:49¿Hacer qué?
00:58:51Golpearme, matarme de hambre, encerrarnos en jaulas.
00:58:59Te di un hogar.
00:59:03Intenté amarte como mi hija.
00:59:08Pero fue difícil.
00:59:12Eres hija del diablo, ¿cierto?
00:59:16Debí asesinarte.
00:59:22Pero te metí en una jaula para que no hicieras daño.
00:59:26Mataste a mamá.
00:59:31Morí en la tormenta.
00:59:38Michael murió.
00:59:52Haz que vuelva.
00:59:53¿Qué?
00:59:56Sálvalo como a mí.
00:59:59Debí ahogarme con los otros.
01:00:02¿De qué hablas?
01:00:07Invocaste a alguien esa noche.
01:00:11No fue Dios el que respondió.
01:00:14La oscuridad me llevó.
01:00:19Rezamos por ti todos.
01:00:22Y fue un milagro.
01:00:24No queda una maldita duda.
01:00:29Igual que el día en que te encontré en la playa.
01:00:34Tenías diez años.
01:00:37Tenías frío.
01:00:39Sola.
01:00:41Mojada y temblando.
01:00:46Te habían arrojado al océano.
01:00:48Te arrojaron para morir.
01:00:50¡Exacto que no mueres!
01:00:53¿Cierto?
01:00:54¡Ya basta!
01:01:02¿Cómo se siente?
01:01:05Toda tu vida.
01:01:08Adonde sea que vas.
01:01:12Hay muerte y destrucción.
01:01:15Te sigue.
01:01:19Es tu sombra.
01:01:25Pudiste salvar a tu madre esa noche.
01:01:28Pero no lo hiciste.
01:01:29No.
01:01:30¿Sabes por qué?
01:01:32Tú querías verme aquí.
01:01:34¡No!
01:01:35¡Sin estorbar!
01:01:36¡No!
01:01:45Ahora les suplico, hermanas.
01:01:49Por la misericordia de Dios.
01:01:53Que ofrezcan sus cuerpos como sacrificio vivo.
01:01:58Santo y agradable ante Dios.
01:02:03Y que jamás se amolden a este mundo.
01:02:05Permítanse transformarse.
01:02:08Por el amor de Dios.
01:02:10Y que jamás se amolden a este mundo.
01:02:12Permítanse transformarse.
01:02:14Por la renovación de su mente.
01:02:18Comprueben entonces, con esta prueba,
01:02:21cuál es la voluntad de Dios.
01:02:23Y lo que es bueno.
01:02:28¿Alguien llamó del convento?
01:02:31No.
01:02:33Tal vez les alegró que ella se fuera.
01:02:41¿Qué está ocultándome, madre?
01:02:45¿Qué es lo que quería de él?
01:02:51Ella mencionó una reliquia.
01:02:54¿Michael estaba ocultándosela?
01:02:57Usted es un hombre estúpido, detective Harris.
01:03:01¿Qué es lo que quería de él?
01:03:04¿Qué es lo que quería de él?
01:03:07¿Qué es lo que quería de él?
01:03:10¿No suelen decírselo?
01:03:12Más de lo que se imagina.
01:03:15Michael no era estúpido.
01:03:16Era un hombre de Dios.
01:03:17Era brillante.
01:03:19Encontró la reliquia y tenía que devolvernosla.
01:03:22Era la voluntad de Dios.
01:03:24Pero Michael nunca entendió su poder.
01:03:29Era peligroso.
01:03:34Ella debe ser purificada, corrigida y contenida.
01:03:39Otra vez.
01:03:41¿Cree que la reliquia no es una cosa?
01:03:43¿Es una persona?
01:03:45Grace.
01:03:47¿Cree que Grace es la reliquia?
01:03:50Sé que Grace es la reliquia.
01:03:54Y ella sabe eso.
01:04:04¿Hola?
01:04:09¿Hola?
01:04:17¿Alguien sabe dónde está el Padre Romero?
01:04:32Borra mis transgresiones.
01:04:35Lava toda mi maldad y limpia todos mis pecados.
01:04:38¿Sabes dónde está el Padre Romero?
01:04:45La Madre dijo que serías nuestra perdición.
01:04:58¡Está aquí!
01:05:09¡No!
01:05:12¡Por favor!
01:05:14¡Ve!
01:05:15¡Perdóname!
01:05:18¡Lo lamento! ¡Lo lamento tanto!
01:05:20¡Ve! ¡Espera!
01:05:21¡Protégeme de mi heredería!
01:05:34La Madre cree que soy frágil.
01:05:36Pero la gracia de Dios me llena de fuerza para hacer su voluntad.
01:05:41No dejaré que ella me lleve.
01:05:48Debemos renunciar a nuestra maldad o ser devorados.
01:05:53¡Ve!
01:05:54Que la maldad salga por siempre.
01:06:01¿Qué hiciste?
01:06:04¡Vuela, ayúdate!
01:06:07Siento el pecado de abandonarme.
01:06:09¡No!
01:06:10¡Vamos!
01:06:12¡Me desangro!
01:06:13¡Ve, no!
01:06:14¡No!
01:06:15¡Me desangro!
01:06:16¡No!
01:06:20¡Sangro mucho!
01:06:22Ok, de acuerdo.
01:06:23Por favor, no dejes que muera.
01:06:25Voy a ayudar.
01:06:27Por favor, no dejes que muera.
01:06:30Por favor, lo lamento.
01:06:33¡Lo lamento!
01:06:34Por favor, no dejes que muera.
01:07:04¿En verdad soy yo?
01:07:34Te pido que viertas todos mis poderes en alma y cuerpo.
01:07:38Mi vida entera, muerte y eternidad.
01:07:42Lo que más te complazca.
01:07:59Grace.
01:08:02¡No se acerque!
01:08:04¡No se acerque!
01:08:09Mi padre tenía razón, ¿no es así?
01:08:14Hay algo malo conmigo.
01:08:19Estoy maldita.
01:08:23Veo cosas.
01:08:25Meg murió.
01:08:28Pero yo ya lo había visto.
01:08:30No logré evitarlo y sé que es imposible.
01:08:37No estás maldita, hija, sino bendita.
01:08:41Quiero que esto termine.
01:08:46¿Puede ayudarme?
01:08:49Expulsa la oscuridad.
01:08:52Que te llene su luz.
01:08:55Ayúdeme a que termine.
01:09:01Vamos.
01:09:03Ven, hija.
01:09:06No tengas miedo.
01:09:12Únete a nuestro sermón y serás absuelta.
01:09:19Te bendigo con quien es la verdad.
01:09:30Bendito Arcángel Miguel,
01:09:34defiéndonos en este momento de conflicto.
01:09:38Sé nuestro amparo contra la perversidad y las hechanzas del demonio.
01:09:44Te suplicamos que Dios lo domine.
01:09:51¿Qué?
01:09:54¿Qué?
01:09:56¿Qué?
01:09:57Que Dios lo domine.
01:10:05Y así tú, oh príncipe de la milicia celestial,
01:10:10arroja al infierno a Satanás
01:10:13y a los otros espíritus malignos
01:10:17que pagan en el mundo para corromper almas.
01:10:28¿Crees, Deara?
01:10:30¿Admites tus pecados
01:10:33y que el Espíritu Santo te purifique?
01:10:37Así es.
01:10:40Solamente hay un Dios.
01:10:46Conságrenla.
01:10:57¿Estás lista, hija?
01:11:27¿Dónde estás?
01:11:58Ella debe ser encerrada para la eternidad.
01:12:02Su poder atenta en contra de Cristo.
01:12:16En la tumba no envejecerás.
01:12:19Preservada por siempre en el amor de Dios.
01:12:27¡No!
01:12:35¡Se llena Cristo!
01:12:38Dios, que ella resida en tu casa
01:12:40y pierda el beso de todos los cielos en esta tumba.
01:12:47Defiéndeme de mis enemigos espirituales.
01:12:58¡Suéltame!
01:12:59¡No!
01:13:25¿Cuál era su plan?
01:13:26¿Sepultarme en una tumba?
01:13:30¿Acaso no predican el perdón?
01:13:33Cristo murió por los pecados del hombre,
01:13:35no para perdonarlos de un ángel caído.
01:13:46¿Entonces eso soy?
01:13:49Él es la oscuridad que prueba que hay luz.
01:13:52Y por eso odias a Dios.
01:13:54Y por eso te dejaste de tu hermano.
01:13:59A él deberías pedirle perdón.
01:14:02¡A él!
01:14:21¿Grace?
01:14:24¿Hola?
01:14:26¿Hay alguien aquí?
01:14:29¿Alguien?
01:14:30¿Alguien?
01:14:31¿Alguien?
01:14:32Por favor, perdóname.
01:15:02Grace.
01:15:17¡Grace!
01:15:21No.
01:15:23Por favor, no lo haga.
01:15:27Es la única forma.
01:15:28No.
01:15:29Le llenaron la cabeza con estas tonterías.
01:15:32Son mentiras, ¿lo recuerda?
01:15:39¡No!
01:16:00¡Grace!
01:16:02¡Grace!
01:16:03¡Grace!
01:16:04¡Grace!
01:16:05¡Grace!
01:16:06¡Grace!
01:16:07¡Grace!
01:16:08¡Grace!
01:16:09¡Grace!
01:16:10¡Grace!
01:16:11¡Grace!
01:16:12¡Grace!
01:16:13¡Grace!
01:16:14¡Grace!
01:16:15¡Grace!
01:16:16¡Grace!
01:16:17¡Grace!
01:16:18¡Grace!
01:16:19¡Grace!
01:16:20¡Grace!
01:16:21¡Grace!
01:16:22¡Grace!
01:16:23¡Grace!
01:16:24¡Grace!
01:16:25¡Grace!
01:16:26¡Grace!
01:16:27¡Grace!
01:16:28¿Señor Moon?
01:17:28por voluntad propia y no debemos lastimarla.
01:17:45Dios, deja que ella resida otra vez en tu casa.
01:17:57Y vierta el beso de todos los cielos.
01:18:10A él deberías pedirle, te adoro.
01:18:13¡A él!
01:18:21Regresa a Dios, hijo mío. Regresa a Dios.
01:18:42Aquí está el demonio.
01:18:45Sabía que intentaría salvarme.
01:18:47Te amo, Maiko, lo lamento tanto. ¿Podrías perdonarme?
01:18:52¿Por qué?
01:18:53Por abandonarte en la oscuridad y ocultar quién soy.
01:18:58Ocultártelo a ti.
01:19:01¿Estás aquí ahora?
01:19:05Puedo salvarte.
01:19:08¿Igual que a papá?
01:19:11No.
01:19:15No lo hagas.
01:19:21Debo hacerlo.
01:19:24Pero Dios me atrapará.
01:19:32Es buena, Grace.
01:19:58¡No!
01:20:00¡No!
01:20:24¿La encontraron?
01:20:27Señales de allá, señor.
01:20:36¿Creen que tienen todo resuelto, no?
01:20:39Conveniente que el padre Romero volviera a Roma.
01:20:43Tal vez engañaron a la policía, pero no a mí.
01:20:53Dígame una cosa.
01:20:56¿Cómo logró convencerla?
01:20:58Diga qué hacen en este convento que provocaría que
01:21:01alguien como Grace se quitara la vida.
01:21:03Grace no está muerta.
01:21:06¿De qué habla?
01:21:10Ella tiene un poder increíble y lo usará para el mal
01:21:18hasta que alguien lo evite.
01:21:27Salud.
01:21:28Salud.
01:21:32¿Y estás bien?
01:21:35Sí.
01:21:36¿Segura?
01:21:37¿Fue demasiado?
01:21:39Sí, demasiado.
01:21:42¿Y qué tal va tu terapia?
01:21:47Como sobreviviente de eventos traumáticos del pasado
01:21:51y algunos recientes,
01:21:53la respuesta oficial se puede resumir en día a día.
01:21:58Pero para ser honesta, soy pésima en terapia.
01:22:01No confío en mis recuerdos de esa época y...
01:22:04sanarse limitaba solo a olvidar.
01:22:08Pero comprendí realmente que mi cuerpo recuerda eventos
01:22:12así que lo intento.
01:22:16Bueno, es un avance.
01:22:20Lo pondré así, no me acercaría a ninguna iglesia
01:22:22en un futuro cercano.
01:22:24Bueno, vi a tu paciente, la anciana que perdió la vista.
01:22:28Me alegra.
01:22:29¿Cómo está?
01:22:31Pues, su visión es perfecta y solo se presentó por cortesía.
01:22:36Dijo que fue un milagro y que la curaste.
01:22:39Sí.
01:23:39Mi hermano solía creer que yo tenía un ángel guardián.
01:24:03Aunque yo no creía en nada.
01:24:08Pero ahora ya no estoy tan segura.
01:24:38No, no, no, no.
01:25:07No, no, no, no, no.
01:25:17No, no, no, no, no.
01:25:37No, no, no, no, no, no.
01:25:59No, no, no, no, no, no.
01:26:19No, no, no, no, no, no.
01:26:47No, no, no, no, no, no.
01:26:57No, no, no, no, no, no.
01:27:07No, no, no, no, no, no.
01:27:17No, no, no, no, no, no.
01:27:27No, no, no, no, no, no.
01:27:47No, no, no, no, no, no.
01:27:57No, no, no, no, no, no.
01:28:07No, no, no, no, no, no.
01:28:27No, no, no, no, no.
01:28:37No, no, no, no, no, no.
01:28:47No, no, no, no, no, no.
01:28:57No, no, no, no, no.
01:29:07No, no, no, no, no.
01:29:17No, no, no, no, no.
01:29:27No, no, no, no, no.
01:29:37No, no, no, no.
01:29:47No, no, no, no.
01:29:57No, no, no, no.
01:30:07No, no, no, no.
01:30:17No, no, no, no.
01:30:27No, no, no, no.
01:30:37No, no, no, no.
01:30:47No, no, no, no.
01:30:57No, no, no, no.
01:31:07No, no, no, no.

Recomendada