• 2 ay önce
مسلسل حبيبي عضو العصابة اللطيف,مسلسل,مسلسل كوري,مسلسل المكون السري,مسلسل هرمية,مسلسل رئيس الصف التاسع,مسلسلات,مسلسلات صينية,مسلسلات كوريه,مسلسلات اسيوي,مسلسلات تايلندي,مسلسل شباب البومب,مسلسل شباب البومب 5,اجزاء مسلسل شباب البومب,حلقات مسلسل شباب البومب,عصابة,مسلسل كورى,مسلسل كوميدي,مسلسلات انمي,مسلسلات كورية,مسلسلات رمضان 2021,مسلسل the last man on earth,ملخص مسلسل the last man on earth,مسلسل the last man on earth مترجم
مسلسل كوري,فيلم كورى,مسلسل صيني,مسلسلات كورية,مسلسل رومانسي,مسلسل كورى,ملخص مسلسل,ملخصات مسلسلات كورية,مسلسل مدرسي,مسلسلات كورى,ملخص مسلسل كوري,مسلسل,افلام كورية,مسلسلات كوري,مسلسلات كوريه,اجمل مسلسلات كورية,أفضل مسلسلات كورية,مسلسلات كورية اكشن,مسلسل كوري حب,مسلسلات كورية جديدة,مسلسلات كورية قصيرة,ملخص مسلسل صيني,مسلسلات كورية مدرسية,اجمل 10 مسلسلات كورية,مسلسل كوري جديد,مسلسل كوري ٢٠٢٢,مسلسل كوري ملخص,مسلسلات كورية تاريخية
حبيبي رجل عصابة لطيف,عصابة,رجل عصابة,زعيم عصابة,رئيس عصابة,ملخص افلام اجنبي بالعربي,ملخصات افلام رعب يابانية
مسلسلات تركية,مسلسل تركي,مسلسل تركي مدبلج,مسلسل تركي جديد,مسلسل,مسلسلات تركية جديدة,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسل تركي مترجم,المسلسل التركي,مسلسلات تركية مترجمة,سلسلة
مسلسل كوري,ملخص مسلسل,مسلسلات كورية,مسلسل كورى,مسلسل,مسلسل صيني,مسلسل كورى جديد,ملخصات مسلسلات كورية,مسلسل رومانسي,فيلم كورى,#ملخص مسلسل كوري,مسلسلات كورية رومانسية,مسلسل صيني جديد 2023,ملخص مسلسل صيني,#مسلسل كوري جديد,ملخص مسلسل كورى,ملخصات مسلسلات صينية,ملخص مسلسل صيني 2024,افلام كورية,مسلسلات

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00🎵🎵🎵
00:00:18Aaaaaaa
00:00:19🎵🎵🎵
00:00:23Polis!
00:00:24Sakin ol!
00:00:25İyi misin polis?
00:00:28Polis! Lütfen!
00:00:30Lütfen!
00:00:32Polis!
00:00:33Sakin ol! Polis!
00:00:35Polis!
00:00:36Polis!
00:00:37Polis!
00:00:40Polis!
00:00:53Ağlaartha
00:01:06Polis !
00:01:08Polis长sec, doğru yapıcagın.
00:01:11Polis!
00:01:23Çeviri ve Altyazı M.K.
00:01:53Çeviri ve Altyazı M.K.
00:02:23Çeviri ve Altyazı M.K.
00:02:53Çeviri ve Altyazı M.K.
00:03:23Çeviri ve Altyazı M.K.
00:03:53İyisiniz mi? Bir şey sıkıntısı var mı?
00:03:55İyiyim. Nasılsınız? Çok mu zayıfsınız?
00:03:58Bir an şaşırdım.
00:04:00Üzgünüm ama sağlıkları çok zayıf değil.
00:04:03Neden burada kalıyorsunuz?
00:04:05Biliyorum ki endişelendiniz.
00:04:06Fakat müşterinin iyisiydiğini görmek istediler.
00:04:10Mühendisler ne oldu?
00:04:13Bir adamın köyündeydi.
00:04:16Öyle mi?
00:04:18Gidelim.
00:04:19Doktor bir gün izin vermeliydi.
00:04:23Ben iyiyim.
00:04:25Endişelenme.
00:04:26Hadi gidelim.
00:04:44Önce bir şey düşünme.
00:04:47Doktor.
00:04:49Sezai poliste.
00:04:52Ben de polise gideceğim.
00:04:54Euna.
00:04:55Söylediğimi biliyorsun.
00:04:57Euna'nın işinde bir şey yok.
00:04:59Eve git ve geç.
00:05:00Ben hallederim.
00:05:06Hadi.
00:05:14Gidelim.
00:05:18Hadi.
00:05:48Bu doğru mu?
00:05:51Kendisi saldırdı mı?
00:05:55Hayır.
00:05:57Efendim, şimdi koruyan koruyordu.
00:06:00Kime zarar veriyor?
00:06:13Sezai polis.
00:06:15Evet.
00:06:16O Sezai.
00:06:34Ağabey.
00:06:41Sezai polis.
00:06:43Evet.
00:06:44Her şeyin bir yeri var.
00:06:47Kamgili, sen neden gelmedin?
00:06:55Kimsin?
00:06:58Bu işin koruyucu ve görüntüsü.
00:07:01Kimsin?
00:07:02Kimsin?
00:07:03Kimsin?
00:07:04Kimsin?
00:07:05Kimsin?
00:07:06Kimsin?
00:07:07Kimsin?
00:07:08Kimsin?
00:07:09Kimsin?
00:07:10Kimsin?
00:07:11Kimsin?
00:07:12Kimsin?
00:07:13Kimsin?
00:07:14Kimsin?
00:07:15Kimsin?
00:07:16Kimsin?
00:07:17Kimsin?
00:07:18Kimsin?
00:07:19Kimsin?
00:07:20Kimsin?
00:07:21Kimsin?
00:07:22Kimsin?
00:07:23Kimsin?
00:07:24Kimsin?
00:07:25Kimsin?
00:07:26Kimsin?
00:07:27Kimsin?
00:07:28Kimsin?
00:07:29Öncelikle, sahneye baktığınızda,
00:07:31parkın içi ve koltuk sahne tarafı
00:07:33kapı karşısında bir kamera wartı var.
00:07:35Kendini görürsünüz.
00:07:37Evet,
00:07:39ne işiniz var?
00:07:43Bu Seyirci,
00:07:44Seher Hüseyin.
00:07:48Kamilin fotoğrafını alabilecek misin?
00:07:50Kapatın kamerayı.
00:07:51Evet.
00:07:52Gidin.
00:07:53Gerçekten mi?
00:07:54Eğer böyle dursanız,
00:07:55Jebiliyeye koyacağım.
00:07:56Bende.
00:07:57Oturun.
00:07:59Peki, bu adam kim?
00:08:04Bu adam...
00:08:07...bizlere yardım ettiği için...
00:08:11...geçtiğimiz yerden geldi.
00:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:26Hadi görüşürüz.
00:08:28Görüşürüz.
00:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:29Oturun.
00:09:59Ağabey!
00:10:01Hala!
00:10:02Ağabey, sen iyi misin?
00:10:04Ne oldu? Kaçtı mı?
00:10:12Buraya gelmeyip durdum.
00:10:30Bırakın beni, Kuvaneci Bey.
00:10:33Hadi gidelim.
00:10:39Söyledim mi?
00:10:42İnsanlar değişmez.
00:10:48Bırakın ve yerinize dönün.
00:10:59Hadi.
00:11:29Bırakın!
00:11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29Ben yukarı çıkıyorum.
00:12:32Tamam.
00:12:34Hadi yukarı.
00:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:29Tamam.
00:13:45Yeter!
00:13:46Lanet olsun!
00:13:47Lanet olsun!
00:13:49Lanet olsun!
00:13:50Kaçın!
00:13:51Yürü退 outside.
00:13:52Bırakın beni.
00:13:53Kaçın!
00:13:54Lanet olsun!
00:13:55Kaçın!
00:13:56Kaçın!
00:13:57Lanet olsun!
00:13:58🎵🎵🎵
00:14:28🎵🎵🎵
00:14:58...
00:15:02...
00:15:14...
00:15:16Eee...
00:15:18Neden?
00:15:46Çeviri ve Altyazı M.K.
00:16:16İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:16:46Hiçbir şey değil. Çocuklar iş yapmaya çalışıyor.
00:16:50Hadi gidelim.
00:17:16S.G. İngilizce konuşuyor.
00:17:46İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:17:50Hiçbir şey değil. Çocuklar iş yapmaya çalışıyor.
00:17:55Hiçbir şey değil. Çocuklar iş yapmaya çalışıyor.
00:17:58Hadi gidelim. S.G. İngilizce konuşuyor.
00:18:00İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:18:03Hiçbir şey değil. Çocuklar iş yapmaya çalışıyor.
00:18:06İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:18:08İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:18:12İmhanlarımız korktuğu için her şeyi bıraktı biliyor musunuz?
00:18:18Ben senden daha yaşlıydım.
00:18:22Ama ben seni kardeşin diyebilmiyordum.
00:18:27Ben de çok aptal ve saçmalıydım.
00:18:30Ama sen bana her şeyi yolladın.
00:18:33Sen bana her şeyi tecrübelendin.
00:18:35Ama sen bana her şeyi tecrübelendin.
00:18:38Bu yüzden ben seni kardeşin diyebiliyorum.
00:18:41Çünkü sen biliyorsun ki ben yapamıyorum.
00:18:47İmkansız bir şey mi?
00:18:50Değil.
00:18:52Bir şey yok.
00:18:54Bir şey yok.
00:18:56Bir şey yok.
00:18:58Bir şey yok.
00:19:00Bir şey yok.
00:19:02Bir şey yok.
00:19:03Bir şey yok.
00:19:05Çünkü sen Seojuan'sın.
00:19:33O yüzden elini kırdın mı?
00:19:37Evet.
00:19:42Babası senin için neden böyle yapıyor?
00:19:46Bilmiyorum ama...
00:19:48İstediği bir oğlanın görüntüsü var.
00:19:53Babası oğlanın mutlu olmasını istiyor.
00:19:59Mutlu olmasına rağmen...
00:20:02Şimdiye kadar zorlamayacak gibi değilim.
00:20:12Lütfen.
00:20:13Lütfen olmadığına rağmen...
00:20:14...bizim evimizde yaşadığımız yıllar 18 yıl.
00:20:18Söylediğim şey değil.
00:20:20Teşekkür ederim.
00:20:22Endişelenme. Gidelim.
00:20:24Gidelim.
00:20:25Gidelim.
00:20:27Gidelim.
00:20:29Gidelim.
00:20:31Gidelim.
00:20:37Gidelim.
00:20:39Gidelim.
00:20:40Gidelim.
00:20:44Gidelim. Geçmiş olsun.
00:20:46Gidelim.
00:20:47Telefonla.
00:21:01Telefonla.
00:21:08Babası gitti.
00:21:10Evet. İyi işler.
00:21:18Bu fotoğrafı kutlayın.
00:21:21Bu ay sonunda başkanı bulun.
00:21:25Evet.
00:21:26Kan Doktor'un polislerine telefon verdik.
00:21:28Kan Doktor'un başka bir işle ilgili bir şey var.
00:21:30O yüzden gelin.
00:21:32Yangin'in de bu fırsatı başarmasına izin vermelidir.
00:21:43Çıkın.
00:21:44Evet.
00:21:58Çıkın.
00:22:05Evet.
00:22:11Anladım.
00:22:25Anladım.
00:22:28Bakanım, kocaman Hwang Gang-tae'nin kutu suçlarına geçti.
00:22:33Kim aldı bu suçları?
00:22:34Kan Doktor'un aldı.
00:22:37Bu suçlar yeterli.
00:22:40Hükümetin emir verin.
00:22:41Evet.
00:22:43Bakanım, ben bakanımın ne olduğunu bilmiyorum ama biraz gerekli.
00:22:48Bu durumda suçlu tempoları sakinleştirin.
00:22:50Bu suçlu tempoları sakinleştirin.
00:22:51Bu suçlu tempoları sakinleştirin.
00:22:52Bu suçlu tempoları sakinleştirin.
00:22:55Ancak bu suçlu tempoları sakinleştirilmiştir.
00:22:57Seo Ji-won'un iletişimini bekleyelim, değil mi?
00:22:59Hayır.
00:23:00Sadece beklememeliyim.
00:23:01Önce bu suçlu tempoları sakinleştirip,
00:23:03sonrasında bu suçlu tempoları sakinleştirip,
00:23:04Seo Tae-pyeong'un kulağına girebilirsin.
00:23:07Bekleyin.
00:23:11Seo Tae-pyeong'un kulağına girebilirse,
00:23:13kocaman kutu suçlarını sakinleştirebilirdi.
00:23:18Neden sakinleşmedi?
00:23:25SON
00:23:33Bırak.
00:23:37Bırakamayacağımı biliyorum.
00:23:39Ama bırak.
00:23:43Tabii ki yapamazsın.
00:23:45Ama...
00:23:46Şaşırdın değil mi?
00:23:47Eğer şaşırdın, bebeğin de şaşıracak.
00:23:50Tae-pyeong'e yardım edemezsin ama stresini vermemelisin.
00:23:52Doğru dedin.
00:23:54Stres?
00:23:55Sen...
00:23:56Bebeğin stresi ne kadar zor olduğunu bilmiyorsun değil mi?
00:23:58Ben de bilmiyorum.
00:23:59İryong'un bebeği yok,
00:24:01o yüzden asla bilmiyorum.
00:24:03Geçen ay evlenen Hyo-sung,
00:24:04bebeğin stresi doldurduğunda,
00:24:05kalbini kaybetti.
00:24:07Uyandığında,
00:24:08bebeğin kafası bir parça parçaya düştü.
00:24:11İyi düşün.
00:24:12Kalbinin düşmanı kimdir?
00:24:14Çok fazla düşman var,
00:24:15o yüzden çok tehlikeli biri kimdir?
00:24:17Kimdir?
00:24:21Söylediğin gibi, çok fazla düşman var,
00:24:23tehlikeli biri...
00:24:25En tehlikeli biri,
00:24:26onun babası olsaydı,
00:24:27ne kadar yalnız olabilirdi?
00:24:31Ben de orada olmalıydım.
00:24:33Evet.
00:24:35Sen ne kadar tehlikeliydin?
00:24:38Evet, sen o adamın yanında ol.
00:24:41Ben senin yanında olacağım.
00:24:48Babası nerede?
00:24:50Babası ne demek?
00:24:51Babası, babasının parçası.
00:24:56Konuşamıyorum.
00:24:57Konuşabilirsin mi?
00:24:59Konuşamıyorum.
00:25:01Babası,
00:25:02babasının parçası nedir?
00:25:04Her zaman kolayca değişebilir,
00:25:06bunu bilemezsin.
00:25:09Başka bir şekilde yaşamayı bilmiyorum.
00:25:12Yoksa,
00:25:13babasının parçası nedir?
00:25:15Bilmiyorum.
00:25:17Hayır, bilmiyorsun.
00:25:19Sadece denemek istemiyorsun.
00:25:23O zaman,
00:25:24ne için gelmedin
00:25:25sarhoş bir sahneye?
00:25:31Seninle görüşmek için
00:25:32öyle bir şey olmalı.
00:25:35Bir şeyleri korumak,
00:25:38daha tehlikeli bir şey.
00:25:41Tehlikeli değil,
00:25:42zor bir şey.
00:25:45Sadece abimden nefret edersen,
00:25:48her şey kolayca değişebilir.
00:25:49Hayır, nefret edemem.
00:25:53Sadece korumak zor bir şey.
00:26:02Eğer nefret edersen,
00:26:03benden haber ver.
00:26:15Bu filmin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:26:17Sesli Betimleme Mscheiden abone olma zorundasın.
00:26:45Dikkat et adamım!
00:26:48İnsan kiminle evlenmek istediğini sanıyor musun?
00:26:52Bizim gibi bir insanla evlenmek istediğini sanmıyor musun?
00:26:59O zaman şimdi ne olacak?
00:27:01Bilmiyorum adamım.
00:27:03Ağabeyin önünde konuşmaya dikkat et.
00:27:13Nereye gidiyorsun?
00:27:14Bulayım mı?
00:28:14İstediğiniz bir şey, Seojihwan.
00:28:44🎶 Müzik 🎶
00:29:14🎶 Müzik sesleri 🎵
00:29:44Ben her şeyi yapacağım.
00:29:46Evet.
00:29:58Hı?
00:29:59Eda!
00:30:00Hwang Gi!
00:30:01Ah, ah, ah.
00:30:06Nereye gidiyorsun?
00:30:08Ne?
00:30:09🎶 Müzik sesleri 🎵
00:30:39Ben de herkesi endişelendim.
00:30:42Neyse ki Yena yardım edecek.
00:30:44Söylesene.
00:30:48Hala yardım etmedi.
00:30:52İkisi de iyi bir aralar değil miydi?
00:30:59Bu ne?
00:31:00Kız Sausage Skewer Challenge?
00:31:03Eğer yapabileceğim bir şey varsa, her şeyi yapacağım.
00:31:10İçeri gir.
00:31:16Burası Seohyun'un evi, değil mi?
00:31:21Bayağı temiz.
00:31:23Ne temizliği var?
00:31:25Gel, gel. Buraya gitmeliyiz.
00:31:28Burası da odası mı?
00:31:30O da odası. Kimse buraya gelmez.
00:31:32İnsanlar buraya gelmeden önce videoyu çekmeliyiz.
00:31:34Hadi, hadi.
00:31:35Seohyun'un odası 2. yerde mi?
00:31:37Hadi, hadi.
00:31:39Hadi, hadi.
00:31:43O da 2. yerde değil mi?
00:31:49Hadi, hadi.
00:31:50Çekilin, çekilin.
00:31:51Çekilin, çekilin.
00:32:03Bu Seohyun'un evi değil.
00:32:04Seohyun'un ve çocuklarının evi.
00:32:10Seohyun'un ve çocuklarının evi.
00:32:13Bu her şeyi Seohyun'un kızı için yaptı mı?
00:32:17Evet, ben de biraz yardım ettim.
00:32:24Korkuyorum, yapamam.
00:32:26Ben gideceğim.
00:32:28Ben önce yapmamı istemedim.
00:32:30Neden bana yardım etmeye çalışıyorsun?
00:32:34Korkuyorum.
00:32:39Kızın yanmış olduğundan ben de yanmış olduğumdan yardım edeceğim dedim.
00:32:50Kim korkuyor kim?
00:32:52Yani kim korkuyor kim?
00:32:54Yabancı Dilde Çevirmen
00:33:00Önce geçen kimin evine geldiğim adam,
00:33:02sen mi bana gönderdin?
00:33:06Ben,
00:33:08senin hakkında temel acılarım yok.
00:33:11Böyle niye o kızla birlikte
00:33:13sana bu şekil...
00:33:15Baba.
00:33:18Benim de temel acımam yok.
00:33:22Biliyor musun?
00:33:23Ah, Seol Jeon'un kurtulduğu gün Seol Tae Pyung'un polise geldiğini bilmiyordun değil mi?
00:33:31İlk başta seni almak için geldiğimi sanmıştım ama Seol Jeon'u görmüştüm.
00:33:38Ancak sen olmadığın gibi.
00:33:42O yüzden ben daha önce size tavsiye ettim.
00:33:48Bacı başkanı her şeyi çözebilir.
00:33:51Ne yapalım?
00:33:53Yalnızca her şeyi çözebilmek çok kötü değil mi?
00:34:00Ne kadar kötü olsaydım,
00:34:03bana koyduğum polislerden bir tereyağı vermek kadar aptal değilim.
00:34:08Bir tereyağı yok değil.
00:34:12Ne?
00:34:14Ne?
00:34:17Bekle,
00:34:20ilk başta seni almak için geldiğimi sanmıştım ama Seol Jeon'un polislerden bir tereyağı vermek kadar aptal değil mi?
00:34:26Bir tane tereyağı yok değil mi?
00:34:34Ne?
00:34:35Dayan.
00:35:05İngilizce Altyazı
00:35:35İngilizce Altyazı
00:36:05İngilizce Altyazı
00:36:07İngilizce Altyazı
00:36:09İngilizce Altyazı
00:36:11İngilizce Altyazı
00:36:13İngilizce Altyazı
00:36:15İngilizce Altyazı
00:36:17İngilizce Altyazı
00:36:19İngilizce Altyazı
00:36:21İngilizce Altyazı
00:36:23İngilizce Altyazı
00:36:25İngilizce Altyazı
00:36:27İngilizce Altyazı
00:36:29İngilizce Altyazı
00:36:31İngilizce Altyazı
00:36:33İngilizce Altyazı
00:36:35İngilizce Altyazı
00:36:37İngilizce Altyazı
00:36:39İngilizce Altyazı
00:36:41İngilizce Altyazı
00:36:43İngilizce Altyazı
00:36:45İngilizce Altyazı
00:36:47İngilizce Altyazı
00:36:49İngilizce Altyazı
00:36:51İngilizce Altyazı
00:36:53İngilizce Altyazı
00:36:55İngilizce Altyazı
00:36:57İngilizce Altyazı
00:36:59İngilizce Altyazı
00:37:01Doğru
00:37:03Eve götür
00:37:27Gidin, ben yaparım
00:37:29Tamam, ben ofisimde kalacağım
00:37:31Tamam
00:37:39Gidelim
00:37:59Gidelim
00:38:29Gidelim
00:38:59Gidelim
00:39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59Bence çok korktum ve çılgınımdı.
00:40:06Biraz daha bekleyebilir misin?
00:40:19Bekleyeceğim.
00:40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:59İyi geceler.
00:41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00Evet?
00:42:02Evet.
00:42:03Hükümetler Sangamcı'nın ofisinde bulunmuştur.
00:42:07Kıskançlık...
00:42:10...Bulduk Paşa'yı birleştirmiştir.
00:42:26Sausage Challenge videosu yüzünden...
00:42:27...bizim şirketimiz çok popülerdi biliyor musun?
00:42:29Biliyorum biliyorum.
00:42:31Biz çekelim mi?
00:42:32Ben Sosyete getireyim.
00:42:33Sosyete mi?
00:42:34Ben Challenge'i yapacağım.
00:42:35Fotoğraflarımızı çekeceğim.
00:42:36Ben Challenge yapacağım.
00:42:37Çalışırız.
00:42:38Çok yakışıklı.
00:42:39Bu da en komik.
00:42:40Challenge biliyor musun?
00:42:41Birisi video çekip çalışırsa...
00:42:43...daha fazla kişi de çalışır.
00:42:45Böyle bir şekilde döner.
00:42:52Ta da!
00:42:53Bitti!
00:42:54Ta da!
00:42:55Bitti!
00:42:56Çalışmamıştım ama...
00:42:57...çok yakışıklıydı.
00:42:58Çok şaşırdım.
00:43:03Merhaba.
00:43:04Ben Kim Do-Eun.
00:43:07Bu sefer...
00:43:08...Sosyete Challenge videosu...
00:43:10...çok popülerdi.
00:43:12O yüzden...
00:43:13...çalışmak için hazırladım.
00:43:15Gördün mü?
00:43:16Bu benim...
00:43:17...şirketim.
00:43:20Ne?
00:43:21Çok lezzetli.
00:43:26Çok lezzetli.
00:43:56Ta da!
00:43:57Ta da!
00:43:58Yena'nın yaptığı şey...
00:43:59...şirket gibi değil mi?
00:44:00Kırmızı, oranlı, yeşil.
00:44:02Yena'nın yaptığı şey...
00:44:03...şirket gibi değil mi?
00:44:04Yena'nın yaptığı şey...
00:44:05...şirket gibi değil mi?
00:44:06Yine deneyelim mi?
00:44:07Yine deneyelim mi?
00:44:08Sosyete de...
00:44:09...çok lezzetli.
00:44:10Yine deneyelim mi?
00:44:11Sosyete de...
00:44:12...çok lezzetli.
00:44:13Yine deneyelim mi?
00:44:14Yine deneyelim mi?
00:44:15Yine deneyelim mi?
00:44:16Yine deneyelim mi?
00:44:17Yine deneyelim mi?
00:44:18Yine deneyelim mi?
00:44:19Yine deneyelim mi?
00:44:20Yine deneyelim mi?
00:44:22Kendisi bessedecek gibi mı kaldın?
00:44:26Beş saklich World Wide Amaokei
00:44:37Sen de bunu biliyordun?
00:44:38Yani just in time karşına...
00:44:40...indiğinizi düşünüyorum.
00:44:42Kocalar çok iyi tepkiler veriyordu.
00:44:45Maya'nın parçası çürüçtü.
00:44:47Benim y an yine Hebe-san'ımdan seviyorisin.
00:44:48Yeniden bir kez yuvarlayalım diye bir hareket oluşuyor.
00:45:18Alo?
00:45:19Evet, benimle.
00:45:23Birliklerinizi çılgınca yapmak istemezseniz,
00:45:27buradan sakın gelmeyin.
00:45:34Teşekkürler.
00:45:35Tadaa, tamamlandı.
00:45:39Bir yemeğe bir yemeğe.
00:45:42Bu ne?
00:45:43Ben hiç görmedim.
00:45:45Bak, kimseyi çikolata ile birlikte koymuşlar.
00:45:48Ben şu an görüyorum.
00:45:53Polis telefonu geldi.
00:45:55Hadi gel.
00:45:56Tamam, geliyorum.
00:46:03Evet, polis.
00:46:05Evet, Euna.
00:46:07Evet, polis.
00:46:09Evet, Euna.
00:46:11Orada nasılsın?
00:46:13İyiyim.
00:46:14Polis, başın nasıl?
00:46:17Evet, çok iyi.
00:46:20Ne kadar mutlu.
00:46:21Çocuklar da çalışıyor mu?
00:46:23Evet, Mio da biraz önce çıkmış, ben de yalnızım.
00:46:27Şimdi de kapıyı açıp temizleyeceğim.
00:46:32Başka bir iş mi var?
00:46:34Başka bir iş mi?
00:46:36Başka bir iş var.
00:46:39Başka bir iş mi var?
00:46:40Tabii ki.
00:46:41Akşam yemeği hazırlamam lazım,
00:46:43ayaklarımı yıkayamam lazım,
00:46:44ve...
00:46:48O yüzden endişelenme.
00:46:51Anladım.
00:46:52Daha fazla rahatsız etmeyeceğim.
00:46:55Polis.
00:46:57Ne?
00:46:59Polis, kendini dağıtma.
00:47:06Polis, kendini dağıtma.
00:47:12Evet, dağıtacağım.
00:47:14Dağıtacağım, Euna.
00:47:25Polis.
00:47:31Ne kadar da duygulandı.
00:47:36Evet.
00:48:07Polis, kendini dağıtma.
00:48:08Polis, kendini dağıtma.
00:48:09Polis, kendini dağıtma.
00:48:10Polis, kendini dağıtma.
00:48:11Polis, kendini dağıtma.
00:48:12Polis, kendini dağıtma.
00:48:13Polis, kendini dağıtma.
00:48:14Polis, kendini dağıtma.
00:48:15Polis, kendini dağıtma.
00:48:16Polis, kendini dağıtma.
00:48:17Polis, kendini dağıtma.
00:48:18Polis, kendini dağıtma.
00:48:19Polis, kendini dağıtma.
00:48:20Polis, kendini dağıtma.
00:48:21Polis, kendini dağıtma.
00:48:22Polis, kendini dağıtma.
00:48:23Polis, kendini dağıtma.
00:48:24Polis, kendini dağıtma.
00:48:25Ne demek?
00:48:2615 senedir kardeşin arkasında çalışıyorum.
00:48:28Neden?
00:48:29Neden değil ki ben?
00:48:30Neden değil ki Suzy?
00:48:31Ha, ben de kardeşin değilim mi?
00:48:34Buldağ'ı kurtarmak zorunda kalan kişi Cihangir.
00:48:40Ona yardım et.
00:48:56Buldağ'ı kurtarmak zorunda kalan kişi Cihangir.
00:49:14Hangi?
00:49:25Hangi?
00:49:34İki defa yalvarmak istiyorsan,
00:49:38yapamazsın.
00:49:47Yardım et, kardeşim.
00:49:49Kardeşim.
00:49:51Cihangir.
00:49:53Kardeşim, bir kere de bana izin ver.
00:49:56Kardeşim, ben sadece şeref alacağım.
00:49:59Beni öldürmeyin, kardeşim.
00:50:01Kardeşim.
00:50:05Sanki nefeslerden uzaklaştığını iyi anlatmıştın.
00:50:08Evet.
00:50:09Ayrıca, işimizden bahsediyorlar.
00:50:12Öyle mi?
00:50:15Babalarınız çok iyi, çok şanslılar.
00:50:23Kardeşim.
00:50:31Yanbakça…
00:50:36Ben değilsem de senin olabilirdin,
00:50:38yani dairede korkmazsın.
00:50:43Buradaki müşterilerin her yeri
00:50:45hiç bir yere gitmek zorundalar.
00:50:47Bu çok zor.
00:50:50Burası bile yoksa seçenekler çok fazla değil.
00:50:52Sen iyi durdur.
00:50:55Başkanım var.
00:50:57Ben yoksa?
00:51:17Biliyorum.
00:51:19Biliyorum.
00:51:21Biliyorum.
00:51:23Biliyorum.
00:51:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:47Telefon çalıyor.
00:53:17Telefon çalıyor.
00:53:47Telefon çalıyor.
00:54:17Ah!
00:54:41Ah!
00:54:43Ah!
00:54:47Ah!
00:55:09Bunu almak için mi geldin?
00:55:12Bunu almak istiyorsan al.
00:55:21İlginç birini kurtar.
00:55:24Senin amacın benim değil mi?
00:55:26Eğer benim oğluma yaşayacaksın
00:55:32ben seni kurtarırım.
00:55:35Ah!
00:55:37Ah!
00:55:41Ah!
00:55:43Ah!
00:55:45Ah!
00:56:05Ah!
00:56:07Ah!
00:56:09Ah!
00:56:39Ah!
00:57:01Ah!
00:57:03Ah!
00:57:09Ah!
00:57:17Ah!
00:57:19Ah!
00:57:21Ah!
00:57:23Ah!
00:57:25Bırak!
00:57:55Bırak!
00:58:19Babacığım...
00:58:21Eskiden...
00:58:23...sen korkmuştun.
00:58:26O yüzden senin söylediğin gibi her şeyi yapmalıydım.
00:58:31Ama şimdi öyle değil.
00:58:34Asla...
00:58:36...asla sen de asla hareket etmezsin.
00:58:52Ah!
00:58:53Ah!
00:58:54Ah!
00:58:55Ah!
00:58:56Ah!
00:58:59Ah!
00:59:01Ah!
00:59:02Ah!
00:59:03Ah!
00:59:04Ah!
00:59:21Eğer benden merak edersen...
00:59:23...gitmeyebilirsin.
00:59:26İnanılmaz bir şey yaptın.
00:59:28Seni görmek için...
00:59:30...beni görmedin.
00:59:56Bırakın!
01:00:26İmdat!
01:00:57Eda!
01:00:59Beklerim...
01:01:02...Hünür.
01:01:06Seni alacağım...
01:01:08...Eda.

Önerilen