مسلسل حبيبتي من تكون 2 الحلقة 255 مدبلجة

  • le mois dernier
مسلسل حبيبتي من تكون 2 الحلقة 255 مدبلجة
Transcript
00:00C'est pas possible !
00:16Savi, c'est un endroit abandonné, pourquoi est-ce que tu es là ?
00:18Et qu'est-ce qui t'unit avec ces zaires ?
00:21Ce sont tes amis ?
00:23Qu'est-ce que c'est que tout ça, Savi ?
00:24Non, monsieur, vous comprenez la histoire de mal.
00:26Il n'y a rien de mal.
00:27Comment est-ce que je peux le comprendre ?
00:29J'étais même obligé de vendre du thé.
00:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:34Monsieur Ishan ?
00:35C'est fini !
00:36Comment vas-tu me justifier tout ça ?
00:38J'ai fait tout ça avec tes mains.
00:40J'ai une très bonne vision et je ne fais rien pour ne rien voir.
00:43Et puis, tu n'as pas trouvé autrement qu'ici ?
00:45Ou ces amis-là pour les accueillir ?
00:47Pense un peu à toi-même.
00:50Peut-être qu'ils ont fait quelque chose de mal avec toi.
00:53Est-ce que tu peux sortir avec ces zaires et s'occuper d'eux ?
00:55Tu n'as pas peur de toi-même ?
00:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:58Sortir avec ces garçons ?
00:59Pourquoi ils sont là ?
01:00Tout ça n'a pas de sens.
01:02Tu ne me donnes pas l'occasion de t'expliquer.
01:04Est-ce que tu comprends ce que tu fais ?
01:06Peut-être que quelqu'un t'a vu comme ça.
01:08Et alors, qu'est-ce que les gens vont te dire ?
01:10Ou tu sors avec ces garçons de la terre ?
01:12Hein ?
01:13Et alors, qu'est-ce qu'ils vont te dire ?
01:15Et qu'est-ce qu'ils vont penser ?
01:16Attends un peu.
01:17Qu'est-ce qu'ils vont penser ?
01:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:19Vraiment ?
01:21Mais tu n'es pas si stupide.
01:23Tu m'apportes des accusations à mon personnalité.
01:27Et alors, qu'est-ce que les gens vont te dire ?
01:29Tu sais très bien ce que je veux dire.
01:31Tu n'es pas une enfant.
01:34Non, au contraire, je suis une enfant.
01:36Et je vais dire aussi que je suis la plus folle de tout le monde.
01:39Mais tu es la personne la plus folle, n'est-ce pas ?
01:41Mais dis-moi.
01:42Qu'est-ce qui te tourne dans la tête ?
01:43Dis-moi.
01:44Qu'est-ce que tu penses de moi ?
01:45Dans cette histoire, tu fais beaucoup de erreurs.
01:47Mais pourquoi avec un son faible ?
01:48Si tu veux me blâmer, blâme-moi avec un son fort.
01:51Je ne dis pas que tu fais quelque chose de mal.
01:53Je veux juste te dire ce que les gens vont te dire.
01:56Je ne m'intéresse pas à ce qu'ils disent ou pensent.
02:00Mais ce que tu penses et ce que tu fais,
02:02c'est ce qui m'intéresse.
02:03Parce que ça me dérange beaucoup.
02:04Et ça me dérange aussi de te voir comme ça.
02:11J'étais en train de répondre à tes questions.
02:14Mais maintenant, j'ai l'impression qu'il n'y a plus besoin de répondre.
02:18Parle et pense ce que tu veux.
02:20Mais maintenant, je ne te dirai rien du tout.
02:23Laisse-moi, s'il te plaît.
02:24Tu ne peux pas partir comme ça.
02:26Tu dois me répondre d'abord, Savi.
02:27Dis-moi ce que tu faisais à l'intérieur.
02:29Dis-moi ce que tu faisais avec ces jeunes.
02:31C'est la même réponse que j'avais pensé.
02:32J'étais en train de perdre mon temps.
02:35Tu ne m'appelles plus jamais.
02:38Et laisse-moi faire mon travail.
02:40J'ai déjà quitté une partie de ta famille et de ta vie.
02:43Tu as signé les papiers de divorce et tu m'as amenée ici, n'est-ce pas ?
02:46C'est toi qui as terminé notre relation.
02:49Il ne reste plus qu'à terminer de mon côté et je vais terminer rapidement.
02:52Tu n'as pas le droit de me demander des questions.
02:56Je vais te dire ce que tu as toujours demandé de moi.
02:59Fais attention, je m'en occupe.
03:23Savi, c'est un endroit abandonné. Pourquoi es-tu là ?
03:25Et qu'est-ce que tu faisais avec ces jeunes ?
03:27Tu comprends ce que tu faisais ?
03:29Et si quelqu'un te voyait comme ça, qu'est-ce que les gens diraient de toi ?
03:32Et tu es en train de sortir avec ces jeunes de la terre.
03:35Qu'est-ce que tu leur dirais ?
03:37Et qu'est-ce qu'ils penseront ?
03:40Johan,
03:42je ne sais pas.
03:44Je ne sais pas.
03:46Je ne sais pas.
03:48Je ne sais pas.
03:50Je ne sais pas.
03:52Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi es-tu inquiète ?
03:54Mon frère, ce n'est pas le cas.
03:56Tu les as enregistrés, n'est-ce pas ?
03:58Oui, bien sûr.
03:59Donne-les-moi.
04:04D'accord, je vais réfléchir à où on peut les vendre,
04:06parce que nous n'avons pas assez de temps.
04:08Calme-toi, calme-toi, calme-toi un peu.
04:09Je vais essayer de les vendre à 50 ou 60 personnes.
04:11Et ça pourrait coûter environ 500.000.
04:14Oui, c'est une bonne idée.
04:17Tout ce qui est enregistré ici est clair.
04:19Et en plus, nous avons des preuves maintenant.
04:22Et comme ça, personne ne peut l'empêcher de prouver son innocence.
04:26Oui, mais il y a quelque chose que je ne comprends pas.
04:28Qui a essayé d'enregistrer Johan contre tout ce qu'il a payé ?
04:31C'est-à-dire, qui a eu l'intérêt ?
04:33Mais c'est ce que je veux dire.
04:35Qui que ce soit, M. Chocolat.
04:37Maintenant, la police va le chercher partout.
04:39Mais ce qui est important,
04:40c'est que toutes les accusations contre Savi,
04:42on va pouvoir les nier.
04:43Et elle va pouvoir reprendre les tests.
04:45Et maintenant, dites-moi,
04:46qu'est-ce qui peut être mieux que ça ?
04:48Oui, c'est vrai.
04:49Tu as raison.
04:50Mais je veux dire que...
04:52l'enregistrement de Johan dans cette histoire est dangereux.
04:55Ce n'est pas une chose normale.
04:56Ils l'ont détruite,
04:57et j'ai entendu à l'Université,
04:58et en plus,
04:59Johan a été expulsé de l'Université.
05:01Malgré le fait que Johan était une membre de l'église de Hosli.
05:07Savi ?
05:10Qu'est-ce qui se passe ?
05:13Qu'est-ce que vous parlez ?
05:15Tout va bien, n'est-ce pas ?
05:18Oui, j'étais juste...
05:19Savi ?
05:20Est-ce que vous avez un problème ?
05:21Pouvez-vous nous dire
05:23qui est-ce qui veut vous mettre dans cette histoire ?
05:28Je ne sais pas.
05:30Mais mon objectif,
05:32c'est mon étude.
05:35Je dois faire les tests de toute façon.
05:38Mais Savi,
05:40cette fois-ci,
05:41pour les tests,
05:42tu ne pourras pas les faire, je veux dire.
05:44Les tests sont prêts à finir.
05:45Je suis désolé, mais...
05:46pour la prochaine saison,
05:48vous devriez faire les tests.
05:51Non,
05:52je ne peux pas m'attendre à cette période.
05:54Je vais chercher un moyen
05:56de faire les tests.
05:59Oui,
06:01je suis très convaincue
06:02que tu pourras faire quelque chose cette fois.
06:05Mais Savi,
06:07n'es-tu pas heureuse de ce que tu as fait ?
06:09Aujourd'hui, tu as fait quelque chose d'incroyable.
06:11Tu as réussi à me donner une preuve de ton courage.
06:14Mais tu es toujours triste.
06:16Est-ce qu'il y a un problème, Savi ?
06:18Est-ce qu'il s'est passé quelque chose sur la route ?
06:20Tu ne devrais pas commencer à vendre des bananes avec du thé.
06:23Laisse-moi, s'il te plait.
06:24Tu ne peux pas partir comme ça.
06:25Tu dois répondre à moi d'abord, Savi.
06:27Dis-moi, qu'est-ce que tu faisais à l'intérieur ?
06:29Qu'est-ce que tu faisais avec ces gens ?
06:33Non, je suis très contente, soeur.
06:40Maintenant, il est tard et il est soir.
06:42Allons chez nous.
06:44Allons.
06:51Savi,
06:52la géographie que tu nous as racontée
06:54m'a beaucoup aidé à résoudre les questions.
06:56Oui, Savi.
06:57Nous savons tous que l'on doit étudier
06:59pour un examen de service public.
07:00Mais tu nous as appris comment étudier pour le faire.
07:03Savi,
07:04pour l'histoire de l'Inde,
07:05tu dois nous aider.
07:07Parce que tu nous as expliqué
07:08l'histoire de l'Inde ancienne, n'est-ce pas ?
07:10Pour être honnête avec toi,
07:12j'ai pensé à toute l'histoire,
07:13comme si c'était une histoire d'un film.
07:14Je suis là pour t'aider.
07:22Oui, oui, j'arrive.
07:24Johan,
07:26je vais prendre le thé.
07:27Fais attention à l'endroit.
07:35C'est pas possible.
07:36Les gars,
07:37c'est l'heure de l'examen.
07:38Partez.
07:39Attends,
07:40c'est l'heure de l'examen.
07:41C'est l'heure de l'examen.
07:42C'est l'heure de l'examen.
07:43C'est l'heure de l'examen.
07:44C'est l'heure de l'examen.
07:45C'est l'heure de l'examen.
07:46C'est l'heure de l'examen.
07:47C'est l'heure de l'examen.
07:48C'est l'heure de l'examen.
07:49C'est l'heure de l'examen.
07:50C'est l'heure de l'examen.
07:51C'est l'heure de l'examen.
07:52C'est l'heure de l'examen.
07:53C'est l'heure de l'examen.
07:54C'est l'heure de l'examen.
07:55C'est l'heure de l'examen.
07:56C'est l'heure de l'examen.
07:57C'est l'heure de l'examen.
07:58C'est l'heure de l'examen.
07:59C'est l'heure de l'examen.
08:00C'est l'heure de l'examen.
08:01C'est l'heure de l'examen.
08:02C'est l'heure de l'examen.
08:03C'est l'heure de l'examen.
08:04C'est l'heure de l'examen.
08:05C'est l'heure de l'examen.
08:06C'est l'heure de l'examen.
08:07C'est l'heure de l'examen.
08:08C'est l'heure de l'examen.
08:09C'est l'heure de l'examen.
08:10C'est l'heure de l'examen.
08:11C'est l'heure de l'examen.
08:12C'est l'heure de l'examen.
08:13C'est l'heure de l'examen.
08:14C'est l'heure de l'examen.
08:15C'est l'heure de l'examen.
08:16C'est l'heure de l'examen.
08:17C'est l'heure de l'examen.
08:18C'est l'heure de l'examen.
08:19C'est l'heure de l'examen.
08:20C'est l'heure de l'examen.
08:21C'est l'heure de l'examen.
08:22C'est l'heure de l'examen.
08:23C'est l'heure de l'examen.
08:24C'est l'heure de l'examen.
08:25C'est l'heure de l'examen.
08:26C'est l'heure de l'examen.
08:27C'est l'heure de l'examen.
08:28C'est l'heure de l'examen.
08:29C'est l'heure de l'examen.
08:30C'est l'heure de l'examen.
08:31C'est l'heure de l'examen.
08:32C'est l'heure de l'examen.
08:33C'est l'heure de l'examen.
08:34C'est l'heure de l'examen.
08:35C'est l'heure de l'examen.
08:36C'est l'heure de l'examen.
08:37C'est l'heure de l'examen.
08:38C'est l'heure de l'examen.
08:39C'est l'heure de l'examen.
08:40C'est l'heure de l'examen.
08:41C'est l'heure de l'examen.
08:42C'est l'heure de l'examen.
08:43C'est l'heure de l'examen.
08:44C'est l'heure de l'examen.
08:45C'est l'heure de l'examen.
08:46C'est l'heure de l'examen.
08:47C'est l'heure de l'examen.
08:48C'est l'heure de l'examen.
08:49C'est l'heure de l'examen.
08:50C'est l'heure de l'examen.
08:51C'est l'heure de l'examen.
08:52C'est l'heure de l'examen.
08:53C'est l'heure de l'examen.
08:54C'est l'heure de l'examen.
08:56Madame Savi, le Seigneur Raoult veut que vous veniez à son bureau.
09:00Qu'est-ce qu'il veut que je lui demande ?
09:12Oh, Kadir, que tout soit bien et que tout se passe bien.
09:25Prenez ces gars-là.
09:45Monsieur, vous êtes le chef de l'équipe ?
09:48Oui, je suis le chef de l'équipe.
09:50Je suis le chef de l'équipe.
09:53Monsieur, pourquoi avez-vous demandé à cette rencontre ?
09:56Dites-moi que tout se passe bien.
10:00Et qu'est-ce qu'ils font ici ?
10:02Et j'en suis sûr que j'ai fait quelque chose parce que je le connais bien.
10:08Mais nous n'avons rien à voir avec notre famille et notre université.
10:12Attendez un moment, Monsieur Raoult, s'il vous plaît.
10:14Vous allez savoir tout maintenant.
10:23C'est sûr que c'est ce qu'il s'est passé demain ?
10:36Nous n'avions pas prévu de t'accuser de n'importe quoi.
10:40Mais nous étions convaincus qu'on allait tous se moquer de nous cette année.
10:44Ensuite, nous avons reçu ce dossier.
10:46Et bien sûr, vous savez ce que ça signifie.
10:49Nous sommes sortis de l'hôpital et nous sommes allés à la maison.
10:52Nous avons reçu le million d'euros.
10:54Et depuis ce temps, nous sommes restés ici, sous la terre.
11:05Cette pauvre fille, en pleine nuit,
11:07s'est rendue compte du danger
11:09et est allée à la place des jeunes.
11:12Tout ceci pour se protéger.
11:14C'est ce qu'elle a fait.
11:17Vous comprenez maintenant ce que vous faites ?
11:19Peut-être que quelqu'un t'a vu dans ce cas.
11:21Alors, qu'est-ce que les gens vont dire de toi ?
11:23Ou est-ce que tu es allé avec ces jeunes, sous la terre ?
11:26Alors, qu'est-ce que tu leur diras ?
11:28Et qu'est-ce qu'ils vont penser ?
11:34Ça veut dire que Savi est parti.
11:37C'est ce qu'il a dit.
11:39C'est ce qu'il a dit.
11:41C'est ce qu'il a dit.
11:44Ça veut dire que Savi est allé là-bas
11:46pour voir Jacob et ses amis.
11:49C'est la vérité de cette fille.
11:51J'en suis très déçu de dire
11:53qu'une étudiante intelligente et intelligente comme elle
11:55aurait perdu cette université.
11:57Tout ça, seulement à cause d'une petite fille
11:59comme celle-ci, de quelqu'un de chère comme elle.
12:01Jusqu'à présent, je n'arrive pas à comprendre
12:03comment vous avez pris une décision telle
12:05sans avoir eu l'occasion de le faire.
12:10Mais bien sûr, c'est bien que cette fille
12:12ait été très courageuse et m'a envoyé cet enregistrement.
12:14Et en même temps, la police a pu
12:16attraper ces jeunes.
12:18Maintenant, la vérité est claire.
12:21En ce qui me concerne, je vous annonce
12:23que Savi Chavan a réussi à prouver
12:25son innocence.
12:33Les accusations envers Savi sont des mentes,
12:35des fraudes et n'ont aucun sens.
12:42Et pour ces jeunes-là,
12:44ils vont être séparés pendant 5 ans.
12:46Et ce n'est pas seulement ça.
12:48Pour qu'ils arrêtent Savi,
12:50ils doivent être juridiquement interrogés.
12:52C'est sûr qu'ils le feront.
12:54Et cette case va se réouvrir.
12:56Faites attention.
12:58Cette fois-ci, je ne veux pas d'injustice.
13:00Et pour qu'on arrive à l'essence de l'histoire,
13:02votre travail sera de trouver
13:04le cause de cette histoire.
13:06Allez, prenez-les.
13:08Pardonne-nous.
13:10Je ne peux pas croire
13:12qu'une université comme l'Université d'Ostlie
13:14puisse se produire comme ça.
13:18J'ai entendu ce qui s'est passé ici.
13:20Le pauvre Savi a dû tenir
13:22de nombreuses insultes.
13:24C'est-à-dire qu'elle a-t-elle fait
13:26une grave punition sans faire de choses ?
13:28Sa vie professionnelle est en danger.
13:40Je pense qu'il est temps
13:42que vous vous en prie.
14:04En tant que directeur
14:06de l'Assemblée d'Ostlie,
14:08je suis le président de l'Assemblée d'Ostlie.
14:10J'ai besoin d'une pardon.
14:16Savi Chavan,
14:18nous sommes désolés pour l'injustice
14:20que nous vous avons causée.
14:22Nous allons réparer notre erreur
14:24et nous ferons des réparations pour vous.
14:28La semaine prochaine,
14:30vous pourrez faire l'examen final.
14:38Monsieur, je vous remercie.
14:40Ne me remerciez pas.
14:42Je n'ai rien fait.
14:44Tout ce qui s'est passé
14:46est de ta faute.
14:48J'espère que la chaleur dans vous
14:50ne s'éteindra pas.
14:52Je sais qu'un jour,
14:54vous allez renoncer à l'Assemblée d'Ostlie.
14:56Je vous souhaite tout le bonheur.
15:02Merci.
15:04Merci.
15:08Savi.
15:10Savi, je...
15:32Je suis le président de l'Assemblée d'Ostlie.
15:34Je suis le président de l'Assemblée d'Ostlie.
15:36Savi m'a donné la carte de l'assassinat.
15:38Nous lui avons donné des rembourses.
15:42Oh, la haine !
15:44Savi, tu dois te calmer.
15:46Oh, la haine !
15:48Savi, tu dois te calmer.
16:06...
16:08...
16:10...
16:12...
16:14...
16:16...
16:18...
16:20...
16:22...
16:24...
16:26...
16:28...
16:30...
16:32...
16:34...
16:36...
16:38...
16:40...
16:42...
16:44...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:54...
16:56...
16:58...
17:00...
17:02...
17:04...
17:08...
17:20...
17:22...
17:24...
17:26...
17:28...
17:30Bravo Eishan, c'est vraiment un acte d'homme.
17:50Si quelqu'un d'entre nous a fait un erreur, il doit s'encourager à réparer son erreur.
17:59Je n'ai pas fait d'erreur.
18:10Monsieur Eishan ?
18:21Oubliez ça. Je ne veux pas faire ça.
18:24Nous sommes tous avec vous, Savi !
18:26Savi, fille de la mort, la dernière manifestation de la vie !
18:28La mort n'est pas une erreur.
18:30Savi a gagné, vous l'avez perdu !
18:32Nous sommes tous avec vous, Savi !
18:34Savi, fille de la mort, la dernière manifestation de la vie !
18:36La mort n'est pas une erreur.
18:38Savi a gagné, vous l'avez perdu !
18:40Où es-tu ?
18:42C'est à toi, Savi !
18:44Où es-tu ?
18:54Nous sommes tous avec vous, Savi !
18:56Savi, fille de la mort, la dernière manifestation de la vie !
18:58La mort n'est pas une erreur.
19:00Savi a gagné, vous l'avez perdu !
19:02Nous sommes tous avec vous, Savi !
19:04Savi, fille de la mort, la dernière manifestation de la vie !
19:06La mort n'est pas une erreur.
19:08Savi a gagné, vous l'avez perdu !
19:10La mort n'est pas une erreur.
19:12La vérité a enfin été révélée.
19:14J'ai été déclaré innocent.
19:24La vérité a été déclarée.
19:26La vérité a été révélée.
19:28La vérité a été révélée.
19:32La vérité a été révélée.
19:34La vérité a été révélée.
19:38Comment peux-tu mettre ta tête en silence après tout ce que tu as fait ?
19:42Le soir, j'étais très irritable.
19:44Comment pourrais-tu faire des cours ?
19:46Mais non !
19:48Je crois que j'ai laisse toi détramer.
19:50Je crois que j'ai laisse toi détramer.
20:22J'ai éliminé toutes les accusations contre moi, et j'ai éliminé l'indignation contre mon nom.
20:33J'ai pu prouver que je suis innocente.
20:36Et maintenant, je vais pouvoir réaliser mon rêve.
20:38Je vais faire l'examen.
20:44Venez.
20:523 ans plus tard
21:22Je... Je suis désolé.
21:34Savi... Savi, écoute-moi encore un peu.
21:39Je sais que tu es enceinte, mais écoute-moi au moins ce que je veux te dire.
21:43Pourquoi je dois t'écouter ? Parce que tu es allée avec moi à l'extérieur et que je n'ai pas fait n'importe quoi ?
21:49Savi, laisse-moi parler.
21:50Tu as parlé beaucoup et j'ai entendu beaucoup de toi.
21:53Est-ce que tu peux m'écouter ?
21:58Peut-être que quelqu'un t'a vu comme ça.
22:00Et qu'est-ce que les gens vont te dire ?
22:02Ou que tu es en train de sortir avec ces jeunes de la terre ?
22:05Qu'est-ce que tu vas leur dire ?
22:07Et qu'est-ce que les gens vont penser ?
22:09Tu ne m'écoutes pas du tout, professeur.
22:11Mais maintenant tu vas m'écouter.
22:12Je t'ai sorti de l'université et tu appuies sur la cloche.
22:14Ça ne veut pas dire que tu n'étais pas le côté injuste qui m'a causé dans toute l'administration de l'université.
22:21Si tu pensais que tout ce que tu as fait maintenant, je t'aurai pardonné à cause de ça.
22:25Quoi ?
22:26Savi, je n'ai pas voulu dire ça.
22:28Je vais te dire la vérité, professeur Ishan.
22:30Si j'avais pu prouver mon innocence aujourd'hui, tu n'aurais pas eu de rôle dans ce sujet.
22:35J'ai éliminé l'identité de mon nom.
22:38Et ne penses pas que juste parce que tu as senti ton erreur et que tu as demandé de m'écouter,
22:41cela signifie que je ne vais pas oublier tout ce que tu as fait avec moi.
22:44Et je vais commencer à m'applaudir de toi maintenant ou même de te remercier.
22:51Après tout ce que tu as fait pour moi, c'est le moins que tu peux faire.
22:54C'est ta responsabilité.
22:55Tu devrais en faire plus.
22:57Donc, laisse-moi t'excuser.
23:01Je pensais que je pouvais parler avec toi et que je...
23:05Abdoula.
23:07J'avais l'impression que je pouvais parler avec toi de manière normale.
23:13Et si tu veux rester comme ça, tu peux le faire.
23:20Je ne peux pas.
23:42Mon frère, mon homme...
23:43C'est bon ! Je ne veux pas entendre un mot.
23:45Aujourd'hui, nous nous sommes éloignés de tout le monde et nous avons décidé d'excuser Safi et de le faire avec respect,
23:51même à cause de toi et c'est tout.
23:55Je me souviens que je t'ai déjà dit clairement que tu devrais envoyer les jeunes à l'extérieur d'Ibouna tout de suite,
24:00mais non, ils sont allés en soirée à un endroit proche de l'université et tu ne le savais pas,
24:04et tout notre effort est parti en vain maintenant.
24:06N'es-tu pas en colère ? Réponds-moi !
24:16Bonjour, comment allez-vous ?
24:18Aujourd'hui, je vais vous emmener à l'endroit le plus beau et le plus célèbre de toute l'Ibouna,
24:22qui s'appelle l'IAS.
24:24Si vous êtes à l'Ibouna et que vous voulez vous amuser, n'oubliez pas d'aller là-bas,
24:27parce que c'est le lieu le plus adéquat.
24:29Et maintenant, allons voir quelques-uns de mes amis les plus chers.
24:32Venez !
24:33Mes amis, dites bonjour !
24:35Bonjour !
24:36Bonjour !
24:37Et le plus nombre d'étudiants de l'IAS,
24:40Et maintenant, allons voir les étudiants les plus beaux,
24:42qui, quand c'est l'heure de l'étude,
24:44sont en mode rire et amusement.
24:46Regardez !
24:47Ils jouent au ballon et commencent à discuter avec l'autre.
24:50Dites bonjour !
24:52Et maintenant, allons continuer.
25:40J'ai hâte de vous voir agir de cette manière ici.
25:44Désolé, Safi, on ne s'est pas attendu.
25:46Qu'est-ce que vous n'avez pas remarqué ?
25:47Vous agissez ainsi devant vos parents ?
25:49Non, c'est vrai, mais vous l'avez fait devant mon quartier
25:51parce que vous pensez que c'est une chose normale.
25:53Vous venez de l'université ici pour étudier avec les étudiants
25:56et pour discuter de nos remarques et de notre méthode.
25:59Ce n'est pas le lieu pour vous amuser.
26:01Je vais partir d'ici.
26:02Au-delà des sujets de l'étude, je ne veux rien voir ici.
26:05Sinon, vous pourriez aller boire du thé à l'université.
26:07Désolé, Safi, on ne s'est pas attendu.
26:09Je vous prie.
26:10C'est bizarre.
26:11Regarde, ma soeur Harini m'a apporté un cake.
26:14Oublie ça, Safi.
26:15Pardonne-moi.
26:16Je ne vais pas le faire de nouveau.
26:30Surprise !
26:35Merci, ma soeur.
26:37Merci à vous tous aussi.
26:39Mais qu'y a-t-il de mauvais ?
26:41Vous avez prouvé que vous êtes innocent avec votre courage et votre intelligence.
26:44C'est normal.
26:45C'est ce que vous faites.
26:48Nous sommes très fiers de vous.
26:49Bien sûr.
26:50Safi ! Safi ! Safi !
26:58Ma soeur, coupez-moi le cake.
27:01Prends soin de moi.
27:08C'est si simple.
27:09Tu n'as rien à souhaiter ?
27:11Navia, pourquoi fais-tu ça ?
27:13Safi, parfois il vaut mieux faire comme les enfants.
27:38Sais-tu ce que je veux que tu souhaites ?
27:52Un instant.
27:56Allô ?
27:57C'est Savit Chaban.
27:58C'est Sanjeev.
27:59De l'office de l'enquêteur Swan Marathi.
28:01En ce qui concerne votre divorce, je veux l'accepter maintenant.
28:03Donc, si tu peux, envoie les documents de divorce le plus vite possible.
28:08J'ai téléphoné pour te rappeler qu'il faut que tu envoies les documents de divorce.
28:12Donc, je peux savoir quand tu les envoies.
28:21J'attends les documents de divorce au plus vite possible.
28:24Envoie-les le plus vite possible.
28:26J'attends les documents de divorce au plus vite possible.
28:28Envoie-les le plus vite possible.
28:31J'envoie les documents de divorce le plus vite possible.
28:34Tu n'as pas besoin d'attendre longtemps.
28:37Ne t'en fais pas.
28:45Allô, ma soeur ?
28:46J'ai besoin des documents que tu as trouvés nécessaires.
28:48Quand reviendras-tu chez mon père ?
28:57Savi, ce que tu fais n'est pas correct.
29:03Savi, je t'en prie, réfléchis.
29:06Que tu m'acceptes ou non, tu aimes Mr. Ishan.
29:21Je ne veux plus perdre plus de temps.
29:23Voici les documents de divorce.
29:25Je les ai enregistrés et tu peux les envoyer officiellement.
29:38Pourquoi t'es-tu encore là ?
29:40Prends-en.
29:41Tu veux boire du thé ou du café ?
29:43Merci.
29:44Mr. Ishan et Ansa Reva ont attendu longtemps à cause de moi.
29:49Mais je n'arrêterai pas.
29:54Je ne veux plus perdre plus de temps.
29:56Ne t'en fais pas.
29:57Mr. Ishan arrive bientôt.
30:04Regarde, il est arrivé.
30:06Mr. Ram, vous m'avez demandé...
30:09S'il vous plaît, Mr. Ishan.
30:10Oui, j'ai demandé à vous.
30:12Mes parents m'ont demandé d'envoyer des documents.
30:14Je n'ai pas eu le temps.
30:16Je n'ai pas eu le temps.
30:18Je n'ai pas eu le temps.
30:20Je n'ai pas eu le temps.
30:21Je n'ai pas eu le temps.
30:22Mes parents m'ont demandé ça.
30:24Ils ont des doutes et veulent que je parle avec vous.
30:27Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
30:29Quelles sont vos doutes ?
30:30Monsieur, nous envoyons nos enfants ici, à l'université, pour qu'ils puissent étudier.
30:34Parce que cette université, à l'inverse des études,
30:36prépare les enfants pour les examens de service public.
30:38Nous les faisons à un rythme très bas.
30:40Vous savez ce que je veux dire.
30:42Pour que nos enfants puissent avoir un environnement adéquat pour l'étude.
30:44Mais l'environnement qu'il y a eu à l'université ces derniers jours
30:47ne nous fait pas plaisir.
30:50Bien sûr qu'ils ne sont pas plaisants.
30:51Parce que c'est une erreur.
30:52Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
30:53Nous n'envoyons pas nos enfants ici pour ce genre de choses.
30:55Attendez un peu.
30:56Vous parlez de quel genre d'environnement ?
30:58Et qu'est-ce que c'est que cette erreur qui vous dérange ?
31:00Pouvez-vous raconter la histoire clairement, s'il vous plaît ?
31:04Monsieur,
31:05à l'occasion de votre université,
31:06à cause des erreurs répétées,
31:08il y a eu un discours.
31:10Il y a quelques jours,
31:12nous avons entendu
31:13qu'il y avait été publié des questions.
31:15Et que la police avait emprisonné une fille à cause de ça.
31:20Et aujourd'hui, nous avons entendu
31:21que la fille a pu prouver son innocence.
31:23Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
31:24N'oubliez pas que ce n'était pas une demande ordinaire.
31:26C'était la femme d'Issan,
31:27et vous étiez pour le Seigneur Raouf.
31:36Ecoutez,
31:37racontez-moi le problème de votre études
31:39et ce qui vous dérange,
31:40et je vais résoudre ça.
31:41Monsieur,
31:42honnêtement, l'étude de nos enfants est le problème.
31:44Depuis un mois,
31:45tous nos enfants
31:46n'attendent pas des cours à l'université.
31:50La boutique du thé,
31:51la boutique de votre femme,
31:52Mr. IAS pour le thé,
31:54tous nos enfants y vont
31:55pour perdre leur temps.
31:57Ils restent là-bas
31:58tout le temps
31:59et perdent leur temps.
32:00Attendez,
32:01qu'est-ce que vous essayez de dire ?
32:02Monsieur,
32:03regardez cette vidéo.
32:09Vous verrez ce que nous essayons de vous dire.
32:11Aujourd'hui, je vais vous emmener
32:12au plus beau et le plus célèbre
32:13boutique de toute la Bona.
32:14Le boutique s'appelle IAS.
32:17Les amis, dites bonjour.
32:18Bonjour.
32:19Bonjour.
32:21Oui, nous allons fêter ici.
32:22Que nous fêtons ou qu'on étudie,
32:24c'est notre endroit, maître.
32:26100%.
32:27Nous pouvons boire du thé ici si nous le voulons.
32:28Et si vous le voulez,
32:29nous pouvons aussi étudier ici.
32:30Tout cela dans un seul endroit.
32:32Le boutique IAS
32:33n'est pas un boutique.
32:34Un instant.
32:35Si les élèves
32:36s'assoient à l'extérieur de l'université
32:37et se fêtent là-bas,
32:38l'université n'a pas de lien
32:39avec cette attitude.
32:40Bien sûr qu'elle a un lien,
32:41parce que les enfants
32:42s'éloignent de l'université
32:43et restent à l'intérieur
32:44de la boutique
32:46pour acheter du thé à l'extérieur.
32:47Si nos enfants
32:48arrêtent maintenant
32:49d'attendre les cours,
32:50pourquoi ne pas payer
32:51les études?
32:52Nous devons donc
32:53payer les études
32:54pour acheter du thé à l'extérieur.
32:59Maître,
33:00la responsable de tout cela
33:01est votre femme.
33:04Nous, les parents,
33:05ne pouvons rien comprendre.
33:06Qu'est-ce qui se passe?
33:10Vous avez regardé la vidéo.
33:11Nos enfants
33:12se lavent des cuillères
33:13et planifient des concerts.
33:14Les élèves
33:15s'éloignent.
33:16L'université
33:17ne peut rien faire.
33:18Si l'étude des enfants
33:19est désagréable,
33:20la vie d'un étudiant
33:21sera désagréable.
33:23Si l'université
33:24ne peut pas
33:25s'occuper des élèves,
33:26pourquoi ne pas
33:27payer les études?
33:28Il faut donc
33:29payer les études
33:30et enseigner les élèves.
33:31C'est votre responsabilité, n'est-ce pas?
33:33Nous vous libérons
33:34de votre responsabilité
33:35et ne payerons pas les études.
33:36Nos enfants
33:37n'attendent pas
33:38leurs cours.
33:40Bien sûr,
33:41l'université
33:42est responsable de tout cela.
33:43Ce n'est pas possible.
33:44Pourquoi ne pas
33:45les étudiants
33:46aller au café
33:47et ne pas
33:48venir à l'université?
33:49Si c'est le cas,
33:50pourquoi ne pas
33:51s'assurer
33:52de la participation?
33:53Désolé, professeur Eichan,
33:54mais les élèves
33:55ont raison.
33:56Depuis un mois,
33:57la participation
33:58des élèves
33:59a diminué.
34:00Professeur,
34:01ce n'est pas seulement
34:02la participation
34:03des élèves.
34:04Les enfants
34:05se lavent des cuillères
34:06et planifient des concerts.
34:07Qu'est-ce que vous dites?
34:08Comment est-ce possible?
34:10Professeur,
34:11vous n'avez pas encore
34:12vu le tout.
34:13Continuez.
34:15Les enfants
34:16se lavent des cuillères.
34:32Professeur,
34:33vous ne pensez pas
34:34que c'est un problème?
34:35Vos élèves
34:36s'éloignent de l'université
34:37et se déchirent.
34:38Et nous,
34:39tous,
34:40nous faisons
34:41nos devoirs.
34:42Vous n'avez plus
34:43de responsabilité?
34:44Professeur Eichan,
34:45les élèves
34:46ont raison.
34:47Nous n'allons pas
34:48s'occuper de cette situation
34:49dans n'importe quel endroit.
34:50L'université de Bruxelles
34:51est connue dans le pays
34:52pour son nom,
34:53sa position
34:54et son respect.
34:55Je ne les laisserai
34:56se détruire.
34:57Les élèves
34:58viennent ici
34:59pour leur études.
35:00Il faut agir.
35:02Si vous ne pouvez pas
35:03faire quelque chose
35:04concernant l'histoire,
35:05nous allons aller
35:06à la division de police
35:07de Bruxelles.
35:08Que pensez-vous?
35:12Oui, M. Raouf,
35:13nous voulons
35:14résoudre ce problème.
35:15M. Raouf,
35:16s'il vous plaît,
35:17vous devez trouver
35:18une façon
35:19de résoudre ce problème.
35:20Prenez soin de nous
35:21et nous allons trouver
35:22une solution.
35:23Attendez un peu.
35:25Si tout ça
35:26se passe
35:27dans le café,
35:28alors ce café
35:29va être
35:30retiré d'ici,
35:31c'est sûr.
35:32Et c'est mon promis
35:33à vous.
35:38LES ÉLÈVES
35:51Attendez,
35:52il n'y a pas besoin
35:53de résoudre ça.
35:54Savi m'a montré
35:55comment résoudre
35:56ce problème
35:57d'une manière
35:58très simple.
35:59Mais la manière
36:00de Mme Branzi
36:01est très difficile
36:02et compliquée.
36:03Oui, c'est vrai.
36:04La manière de Savi
36:05est très simple.
36:07LES ÉLÈVES
36:11Je m'attends à la sortie
36:12de l'Ajram Nejmar.
36:13Répondez vite
36:14et envoyez-les.
36:17Comment ça va,
36:18les élèves?
36:19Comment ça va?
36:20Bien, bien.
36:22Bravo.
36:23Allez, continuez.
36:33Rémi,
36:34c'est quoi
36:35Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Savi ?
36:36Ce qui s'est passé n'est pas bon pour lui.
36:38Pourquoi est-ce qu'il est toujours stressé ?
36:40Que se passe-t-il ?
36:42C'est bon, je vais parler à lui.
36:44...
37:02Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Savi ?
37:03Ne me vendras-tu pas avec le thé ?
37:05...
37:07Monsieur Ishaq...
37:07Que vas-tu dire à la foule ?
37:08Tu es en train de sortir avec ces jeunes de la terre !
37:11Hein ?
37:12Que vas-tu leur dire ?
37:14Qu'est-ce qu'ils vont penser ?
37:15Je suis Sanjeev, du bureau de l'advocat Swan Marathi.
37:18Je t'ai appelé pour te rappeler qu'il faut que tu nous envoies les documents de divorce.
37:22C'est pour ça que je peux savoir quand tu vas les envoyer.
37:25Voici les documents de divorce.
37:27Monsieur Ishaq et Mme Rifa ont attendu une longue période à cause de moi.
37:32Mais ils n'ont plus de choix.
37:35Je t'aime, Monsieur Ishaq.
37:38Savi...
37:39Fais-nous du thé pour tous.
37:41Nous avons du mal à étudier.
37:43Nous devons prendre un petit repos.
37:45Oui, c'est vrai.
37:46Nous devons prendre un repos.
37:53Tu veux un repos ?
37:54Hein ?
37:55C'est ta deuxième année, n'est-ce pas ?
37:57Bien sûr que tu rêves de faire des examens d'administration aussi.
38:00Rappelez-vous !
38:01Pas seulement pour les examens de l'université.
38:03Vous vous préparez pour les plus difficiles examens dans tout le pays.
38:08Voilà !
38:09Je vous ai mis à l'IAS pour vendre du thé.
38:11Les études pour quelques heures ne permettront pas de devenir des administrateurs.
38:14Vous devez continuer à étudier le soir jusqu'à la nuit.
38:17Sans repos.
38:18Et si vous avez du mal à étudier, vous pouvez étudier autre chose.
38:22Laissez-nous retourner à l'économie.
38:23Je vais vous poser des questions et vous répondrez.

Recommandée