La Flor del Mal Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x81mm5

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: La Flor del Mal en audio latino , La Flor del Mal en español, La Flor del Mal capitulo 13 ,La Flor del Mal capitulos en español, doramas en español latino, La Flor del Mal dorama en español, La Flor del Mal capitulo

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:01De verdad, no lo recuerdo.
00:01:06Después de recibir mis calificaciones, solo pensé en morir.
00:01:12No recuerdo nada después de eso.
00:01:22Pero fue, fue mi culpa que el cachorro muriera.
00:01:30Lo siento mucho.
00:01:33Heesung, ¿podrías esperar en el vestíbulo? Me gustaría hablar a solas con tu madre.
00:01:52Todo es mi culpa.
00:01:57Por lo general no se comporta así.
00:02:02Pero actúa de forma extraña cada vez que recibe sus calificaciones.
00:02:27Hyunsoo.
00:02:30Do Hyunsoo.
00:02:32Vamos a dibujar juntos.
00:02:35Toma.
00:02:51¿Fuiste tú?
00:02:53¿Eres el chico que tiró ese ladrillo desde la azotea?
00:03:00¿Sabes por qué hiciste lo que hiciste?
00:03:05Sí.
00:03:07Es la presión provocada por el estrés académico.
00:03:17Quería saber qué pasaría.
00:03:23Es igual que arrojar una piedra en un lago.
00:03:26Arrojaste un ladrillo a tu vida tranquila.
00:03:31Quería saber cuáles serían las consecuencias de tus acciones, ¿o me equivoco?
00:03:39Contesta.
00:03:43¿Por qué haría algo así?
00:03:48Porque no sabes cómo divertirte.
00:03:53Nunca has conocido a gente como tú.
00:03:56No hasta ahora, niño.
00:04:05Pobrecillo.
00:04:07Debes haber estado muy solo.
00:04:22No.
00:04:45Do Hyunsoo.
00:04:47Do Hyunsoo está aquí.
00:04:52¿Qué haces aquí?
00:04:54¿Por qué no llamaste?
00:04:56Tengo algo urgente que discutir con ustedes dos.
00:05:02Verás, estoy un poco cansada.
00:05:05Preferiría que volvieras en otro momento.
00:05:07Ya lo sé todo.
00:05:09Lo...
00:05:11Lo sabes todo.
00:05:13Lo sé.
00:05:15Lo sé.
00:05:17Lo sé.
00:05:18Lo sé todo.
00:05:20¿Lo... lo sabes todo?
00:05:23¿De qué me hablas?
00:05:25Sé todo lo que pasó aquí.
00:05:27¿Qué?
00:05:30¿De verdad quiere que volvamos otro día?
00:05:48Episodio 13
00:06:19No se queden ahí.
00:06:21Siéntense.
00:06:35Nos cancelaste porque tenías un viaje de negocios.
00:06:39Entonces, ¿cómo es que estás aquí?
00:06:43Y hasta vinieron juntos.
00:06:44Esperaba que estuvieran en casa y por eso decidí venir.
00:06:48Se suponía que íbamos a cenar juntos.
00:06:51Exactamente.
00:06:54¿Qué y cuánto sabes?
00:06:56Exactamente.
00:06:58¿Qué y cuánto esconden?
00:07:03En otras palabras...
00:07:06Lo sabes todo, ¿verdad?
00:07:09Sabes todo sobre él.
00:07:10Si es así...
00:07:12¿Qué se supone que están haciendo aquí?
00:07:15Significa que...
00:07:17¿Aceptarás todo lo que pasó?
00:07:23Bueno.
00:07:25Me gustaría que sepan que pase lo que pase, siempre estaré a su lado.
00:07:32Está bien.
00:07:35Parece...
00:07:36que los cuatro...
00:07:38tendremos mucho de qué hablar esta noche.
00:07:43No solo somos cuatro.
00:07:47¿Qué?
00:07:49Hay una persona más en esta casa.
00:07:52¿No es así?
00:07:56Díganme en dónde está.
00:08:02No sé.
00:08:03No lo sé.
00:08:34Bueno.
00:08:37Nunca nos llevamos muy bien.
00:08:40De hecho...
00:08:42la noche del accidente habíamos disfrutado mucho.
00:08:46¿Y ahora?
00:08:48¿Y ahora?
00:08:50¿Y ahora?
00:08:52¿Y ahora?
00:08:54¿Y ahora?
00:08:56¿Y ahora?
00:08:58¿Y ahora?
00:09:00¿Y ahora?
00:09:01La noche del accidente habíamos discutido acerca de algo.
00:09:09Y luego ocurrió una tragedia.
00:09:13Ha pasado mucho tiempo y hemos empezado a perder la esperanza.
00:09:20Cuando empeoraba...
00:09:22le administrábamos medicamentos con el único fin de mantenerlo con vida.
00:09:26Pero eso empezó a dañar sus riñones.
00:09:28Además, ha tenido fallas en varios órganos.
00:09:34En otras palabras...
00:09:36no me sorprendería que su corazón dejara de latir en diez minutos.
00:09:41Eso es todo.
00:09:43Ya lo viste.
00:09:45Ya te mostramos todo lo que ocultábamos.
00:09:49Te doy mi palabra aquí mismo.
00:09:52De que dejaré que tu esposo...
00:09:55viva como Becky Song para siempre.
00:09:59Estará bien.
00:10:01Espero que eso te haga sentir más tranquila.
00:10:06Claro que no.
00:10:08Estás equivocado.
00:10:10¿Cómo?
00:10:12Mi esposa...
00:10:14solo quería confirmar...
00:10:16con sus propios ojos si todo esto era verdad.
00:10:19No vinimos a verlos hoy...
00:10:22para reafirmar alguna promesa suya, señor.
00:10:26Ya casi es hora.
00:10:29¿Hora de qué?
00:10:32La hora de saber...
00:10:36quién es el cómplice.
00:10:58¡Vete de allá!
00:11:29Ahora dinos algo.
00:11:32Después de todo...
00:11:34ya estamos reunidos todos como querías.
00:11:40¿Crees que lo sé?
00:11:42¿Crees que sé quién es este cómplice?
00:11:47¿Crees que lo sé?
00:11:49¿Crees que sé quién es este cómplice?
00:11:52¿Crees que lo sé?
00:11:54¿Crees que sé quién es este cómplice?
00:11:56¿Crees que sabes de lo que hablas?
00:12:01Ya son las diez.
00:12:04Si no hubiera venido aquí...
00:12:06a esta hora ya hubiera llegado a la casa de Caprión.
00:12:13¿Y qué?
00:12:15Además de Yewon y yo...
00:12:17la única persona que sabía sobre esto...
00:12:21eras tú, papá.
00:12:27¿Qué estás tratando de decirnos?
00:12:32Ya lo sabes.
00:12:36Tienes una oportunidad...
00:12:39pero no puedes fallar.
00:12:44Esta noche a las diez.
00:12:47Si John Sancho no aparece en esa casa...
00:12:51solo significará que...
00:12:52fuiste tú quien le dijo la ubicación.
00:12:56Para su información, en este momento...
00:12:59la policía está vigilando esa casa.
00:13:23John Sancho.
00:13:27Deja caer tu arma...
00:13:29y pon las manos sobre la cabeza.
00:13:30John Sancho.
00:13:34Deja caer tu arma...
00:13:36y pon las manos sobre la cabeza.
00:13:48El día que me reuní con John Sancho...
00:13:51él recibió una llamada en donde...
00:13:53le ofrecieron el doble de la cantidad acordada...
00:13:56por mi cabeza.
00:13:57La única persona...
00:13:59que estaba enterada de mi trato con él esa noche...
00:14:02así como de la cantidad exacta...
00:14:05que yo le había entregado...
00:14:07eras tú, papá.
00:14:09La persona que me dio ese dinero.
00:14:13Querías que yo matara a Park Hyun Joong...
00:14:16y después desapareciera.
00:14:18Y ahora entiendo que fue...
00:14:20porque tenías mucho miedo.
00:14:23Y lo que tanto te aterraba...
00:14:24era que descubrieran tu identidad...
00:14:27no que descubrieran la mía.
00:14:30Porque tú...
00:14:33eres el cómplice.
00:14:35El cómplice de los asesinatos seriales de Hyun Joong.
00:14:40¿De qué demonios estás hablando?
00:14:43Siéntese.
00:14:45Si veo algún indicio de violencia, puedo exposarlo.
00:14:48No olvide que puedo ejercer mis derechos como policía.
00:14:50¿Tú...
00:14:53es por eso que viniste con él esta noche?
00:14:56Tan pronto como consiga alguna evidencia...
00:14:59que sugiera su alianza con Jung...
00:15:01tendré que pedirle que venga conmigo.
00:15:13Detective Choi Jae-Seob.
00:15:16¿Qué pasa?
00:15:17Detective Choi Jae-Seob.
00:15:29Hola.
00:15:31Detective Choi.
00:15:33Creo que te equivocaste.
00:15:35Yo solo soy el vigilante.
00:15:37El director me pidió que preparara la casa esta noche.
00:15:40Me dijo que su hijo iba a venir a trabajar aquí.
00:15:43Las tijeras de jardinería las traje para podar los árboles frutales...
00:15:45mientras estaba aquí.
00:15:53Sí.
00:15:56Claro, entiendo.
00:16:06No puedo creerlo.
00:16:09Ahí tienes la respuesta.
00:16:15¿Cómo pudiste creer esa tontería que yo era un asesino en serie?
00:16:24¿Qué dijo el detective Choi?
00:16:26Parece ser que...
00:16:28él envió a un vigilante...
00:16:31para limpiar la casa.
00:16:33Me impresionas, papá.
00:16:36Parece que te he subestimado.
00:16:42No fui yo.
00:16:48Jung-So.
00:16:50No fui yo.
00:16:52No fue yo.
00:16:54No fue yo.
00:16:56No fue yo.
00:16:58No fue yo.
00:17:00No fue yo.
00:17:03No hay otros candidatos.
00:17:06Eres el único sospechoso.
00:17:08¿Qué quieres que haga para demostrarte que no soy yo?
00:17:14Ji-Won.
00:17:18¿Cómo pudiste unirte a él en esta tontería?
00:17:21Eres oficial de policía.
00:17:23¿Cómo un oficial de policía pudo prestarse a participar en esta ridiculez?
00:17:26Escucha.
00:17:28Lo que estás haciendo ahora...
00:17:31es retorcer los hechos para que se ajusten a tus suposiciones.
00:17:37No.
00:17:40Todo esto prueba que...
00:17:42tú eres el culpable, director.
00:17:46De eso estoy seguro.
00:17:49Soy yo.
00:17:51Soy yo.
00:17:53Soy yo.
00:17:54Soy yo.
00:18:05Yo soy la persona...
00:18:07a la que buscas.
00:18:24De ahora en adelante...
00:18:27estarás caminando...
00:18:31hacia la trampa que tendí.
00:18:36Lu Yun-Su.
00:18:43El secreto salió de mi boca.
00:18:45Yo me equivoqué.
00:18:48¿Qué quiere decir?
00:18:50¿De qué secreto habla?
00:18:54¿De la droga?
00:18:56¿De la droga?
00:18:58¿De qué?
00:18:59el interruptor debe estar fallando por la lluvia
00:19:27iré atrás a revisarlo
00:19:31no puedes fallar, esta noche a las 10 es una de mis casas de fin de semana
00:19:58soy Becky Song, no hay tiempo para saludos, sólo respóndeme una simple
00:20:05pregunta, ¿alguna vez le diste información sobre
00:20:12nosotros a Dokyunso? estás loco, ¿crees que yo?
00:20:22¿lo hiciste?
00:20:25bueno no se lo dije directamente, pero insinué que me encargaron matarlo
00:20:33señor Jung, por favor no haga nada, no interfiera en esto
00:20:42haga lo que le digo, ¿qué quiere decir eso?
00:20:46significa que no lo necesitamos
00:20:51¿qué estás haciendo hijo?
00:20:56Dokyunso nos tendió una trampa, quería aprovecharse de la situación
00:21:02¿una trampa? piénsalo, ¿quién nos dio la oportunidad de deshacernos de Dokyunso
00:21:09para siempre? piensen en quién tendió la trampa y
00:21:13quién se está metiendo en ella, la respuesta es obvia
00:21:20en el momento que aparezca Jung Sanchol
00:21:24sabrá que estuviste involucrado, esto lo confirma
00:21:29entonces tenemos que evitar que Jung vaya para allá, ¿verdad? así no sabría que fue
00:21:36tu padre, eso no será suficiente para detener las
00:21:40sospechas de Dokyunso
00:21:44esperen
00:21:48esto significa que no tiene evidencia
00:21:56debemos prepararnos para recibirlo, ¿qué quieres decir con eso?
00:22:02como no tiene pruebas intentará otra cosa, quiere que papá confiese
00:22:08si Dokyunso viene a nosotros tendremos
00:22:14que prepararle un regalo especial
00:22:38quiero renunciar, me gustaría mi indemnización
00:22:45pensé que el ama de llaves no podía hablar debido a su discapacidad, el
00:22:49cómplice le hizo una llamada a Jung, es imposible sospechar de ella o que tenga
00:22:55alguna conexión con Dokyunso o Jung Sanchol
00:22:59lo que quiero decir es que el secreto ya se ha revelado otras veces, podría haber
00:23:05otros como yo, otros que cometieron un error, como ese reportero, él también
00:23:11sabe tu secreto y de tu hermana, él sabe todo, mamá basta
00:23:18estás tratando de proteger a tu esposo, ¿verdad?
00:23:22dímelo, no, te juro que no es así, es mentira
00:23:30tú sabes algo mamá
00:23:35dime la verdad
00:23:38oye, ¿no confías en mí?
00:23:47¿por qué debería confiar en ti?
00:23:56claro, no hay una razón para que confíes en
00:24:01mí, escuchen, apagaré el interruptor
00:24:08cuando las luces se apaguen, usa la caja de fusibles como excusa para salir
00:24:15y ganar algo de tiempo, saca algunas velas mamá
00:24:24le está tomando mucho tiempo, iré a buscar unas velas
00:24:32algo no está bien
00:24:42¿qué pasa?
00:24:46siento que está pasando algo, pero no estoy segura de qué
00:25:02¿estás bien?
00:25:05estoy bien
00:25:18Ginso
00:25:22todo este tiempo te he considerado como mi propio hijo, lo digo en serio
00:25:32y
00:25:42lo cierto es que nunca me interesó saber lo que pensabas realmente de mí
00:25:49nunca me pregunté si era parte de tu familia o si no lo era
00:26:01no
00:26:27no debería ir a ver a su hijo
00:26:30su hijo no porque todos los dispositivos médicos son eléctricos
00:26:37creo que el apagón pudo haberlo afectado
00:26:41bueno eso es estará bien todo tiene baterías
00:26:48duran hasta casi seis horas
00:26:52qué siéntate deberíamos terminar nuestra charla
00:28:00ah
00:28:30ah
00:28:55lo siento desde que te vi por primera vez
00:28:59Pues... me enamoré de ti.
00:29:05¿Por qué guardo esto durante tanto tiempo? Es un tonto.
00:29:30¿Por qué?
00:29:32¿Por qué?
00:29:34¿Por qué?
00:29:36¿Por qué?
00:29:38¿Por qué?
00:29:40¿Por qué?
00:29:43¿Por qué?
00:29:45¿Por qué?
00:29:47¿Por qué?
00:29:49¿Por qué?
00:29:51¿Por qué?
00:29:53¿Por qué?
00:29:55¿Por qué?
00:29:57¿Por qué?
00:29:59¿Por qué?
00:30:01¡Ah!
00:30:26No quiero que sigas involucrándote en todo esto.
00:30:31No quiero que sigas haciendo enemigos.
00:30:35Ya sea que el director Beck sea culpable o no, a partir de hoy sentirá más rencor hacia ti.
00:30:42Déjalo en manos de la policía.
00:30:46Necesito... ver a esa enfermera.
00:30:50¿No me estás escuchando?
00:30:53Mi mamá tiene razón.
00:30:56Necesitamos saber cuánto sabe la enfermera. Cuánta información se filtró en total.
00:31:01¿Y a quiénes?
00:31:03Ya te dije que no es una buena idea, que sigues metido en esto.
00:31:07Lo que quiero es salir.
00:31:10Quiero salir tan pronto como pueda.
00:31:16Se trata de un asesino serial. Alguien que disfruta de matar.
00:31:21Una bestia.
00:31:23Y cada vez se acerca más.
00:31:27Si llegara a acercarse...
00:31:30a ti...
00:31:32o a nuestra pequeña hija, yo no...
00:31:36no puedo imaginar lo que...
00:31:41Eso me aterra.
00:31:53¿Sabes cuál es la tasa de arrestos de nuestra estación este año?
00:32:00Ciento veinte por ciento.
00:32:04Atrapamos al tipo que no pudimos capturar el año pasado.
00:32:09Este año hemos atrapado a cada uno de esos asesinos.
00:32:16En cuanto atrapemos a John Sanchez,
00:32:18esto se acabará porque él es el testigo.
00:32:24Los asesinos seriales también son personas.
00:32:28No tengas miedo.
00:32:31Cuando lo atrapemos,
00:32:34te avergonzarás de haberle temido a un tipo tan patético.
00:32:38Nosotros somos más fuertes.
00:32:41Es extraño.
00:32:44Siempre que hablas...
00:32:47me tranquilizas mucho.
00:33:10Suegra.
00:33:12Es una.
00:33:17¿A qué hora llegan?
00:33:19Muy pronto, hija.
00:33:21¿Tengo que contar hasta diez?
00:33:24Creo que llegaremos en diez minutos.
00:33:27Ya los extraño mucho.
00:33:29Espero que no tarden en llegar.
00:33:32No, llegaremos pronto.
00:33:34¡Ya te quiero ver! ¡Corre, mami!
00:33:40Hospital psiquiátrico.
00:33:42¿Ya no te necesitamos?
00:33:44¿Creen que soy su juguete, verdad?
00:34:10¿Estás bien?
00:34:41Puedes darla de alta hoy, ¿verdad?
00:34:46No tiene familia, así que no sería algo difícil.
00:34:51Oye...
00:34:53¿No recuerdas todo el dinero que me quitaste?
00:34:56Bueno, eso fue a cambio de cuidarla.
00:34:59¡Idiota!
00:35:01Es de mi, señador.
00:35:04A todo esto...
00:35:06¿Quién es esa mujer loca?
00:35:09Mi seguro.
00:35:20¿Cuánto tiempo, señora?
00:35:22Jun.
00:35:24¿Cómo está?
00:35:26Bien.
00:35:27¿Cuánto tiempo, señora?
00:35:29Jun.
00:35:30Misok.
00:35:41Gracias al informe de su esposo, tenemos información de su paradero hasta su desaparición el 11 de mayo del 2002.
00:35:48Nunca encontraron a la última víctima.
00:35:51Mi nombre es...
00:35:54Jun Misok, señor.
00:35:57Mi nombre es...
00:35:59Jun Misok, señor.
00:36:26Número desconocido.
00:36:32Número desconocido.
00:36:42¿Hola?
00:36:44¿Habla el señor Becky Song?
00:36:48Sí.
00:36:49¿Quién habla?
00:36:52El nombre de su esposa es Chayi Wong.
00:36:55Una oficial de policía en la estación de Cancú.
00:36:58¿Es correcto?
00:37:00Y...
00:37:03Tu hija es Bekuna.
00:37:05Y va al jardín de niños pajaritos.
00:37:08¿Verdad?
00:37:12¿Quién eres?
00:37:15Un admirador.
00:37:17Me gustan mucho sus obras.
00:37:20Señor Becky Song.
00:37:22¿Y tú?
00:37:24¿Y tú quién carajo?
00:37:31¿Cómo es que supiste de mi familia?
00:37:34Es algo que como admirador debo saber.
00:37:39Parece un hombre muy sensible.
00:37:52No...
00:37:55No...
00:38:18Telefono público en Magmón, Sam Corry.
00:38:21Telefono público en Magmón, Sam Corry.
00:38:52Disculpe.
00:38:53Lamento llamar a estas horas de la noche.
00:38:56¿Cree que pudiera revisar la cámara del tablero de su vehículo, por favor?
00:39:00Disculpe.
00:39:01Estoy de vacaciones.
00:39:02Lo llamaré a este número.
00:39:04¿Puedo llamar a este número?
00:39:06¿Puedo llamar a este número?
00:39:08Disculpe.
00:39:10Disculpe.
00:39:12Disculpe.
00:39:14Disculpe.
00:39:16Disculpe.
00:39:18Disculpe.
00:39:19Estoy de vacaciones.
00:39:20Lo llamaré a este número cuando vuelva a Seúl.
00:39:43Al escondite.
00:39:46Yo puedo verte muy bien.
00:39:49Pero tú no puedes verme.
00:40:19¿Habla el señor Beck Hisong?
00:40:21¿Se enteró del asesinato del alcalde de Cajonri?
00:40:24El nombre de su esposa es Chayi Wong,
00:40:26una oficial de policía en la estación de Cancçó.
00:40:28¿Es correcto?
00:40:30¿Sabes por qué se murió?
00:40:33¿Por qué se enteró?
00:40:35¿Por qué se enteró?
00:40:37¿Por qué se enteró?
00:40:39¿Por qué se enteró?
00:40:41¿Por qué se enteró?
00:40:43¿Por qué se enteró?
00:40:45¿Por qué se enteró?
00:40:47¿Por qué se enteró?
00:40:49¿Por qué se entrometió?
00:40:52Mi amor.
00:40:55¿Qué?
00:40:57¿Qué estás haciendo? Se está derramando.
00:41:02Perdón.
00:41:03¿En qué estabas pensando?
00:41:06No te acerques.
00:41:07Para que no te manches.
00:41:09¡Papi! ¡Papi!
00:41:11¿Quieres usar este hoy?
00:41:13No. Hija, espérame un momento.
00:41:19A ver.
00:41:21¿Te vas a poner este hoy?
00:41:22Sí.
00:41:24¿Dónde te lo pongo?
00:41:26Aquí va.
00:41:30Te ves preciosa.
00:41:32Papi, ¿en dónde estabas esta madrugada?
00:41:37Me desperté porque quería ir al baño.
00:41:40Y te vi saliendo de la casa.
00:41:43¿Fuiste a algún lugar anoche?
00:41:47¿A dónde?
00:41:50Bueno, es que...
00:41:53Te están llamando. Deberías contestar.
00:41:56Oh.
00:41:59Hola, señor.
00:42:02¿Qué?
00:42:07Perdón, pero ya me tengo que ir.
00:42:08Sí, está bien.
00:42:10¡Que te vaya bien, mami!
00:42:13Pero eso no está bajo nuestra jurisdicción.
00:42:16Sí, iré directamente a la escena.
00:42:20Una, mírame.
00:42:24¿Has hablado con algún extraño últimamente?
00:42:28No, papi.
00:42:30No me respondas sin pensar.
00:42:35Claro que no.
00:42:37A ver, repíteme nuestra regla, por favor.
00:42:41No sigas extraños a ningún lugar.
00:42:44Los adultos nunca les piden ayuda a los niños.
00:42:46Mami, papi y la abuelita nunca le pedirán a otras personas que vayan por una a la escuela.
00:42:56Qué linda niña.
00:42:58Papi, ¿escuchaste a mi estómago hablar?
00:43:03Déjame escuchar.
00:43:08¿Quieres sopa de huevo?
00:43:10¡Sí!
00:43:11Yo estaba recogiendo el resorte.
00:43:14Yo estaba recogiendo la basura.
00:43:15Estabas recogiendo la basura.
00:43:16Había una bufanda, así que tiré de ella, pero no se movía.
00:43:19Así que cabe en el suelo y fue cuando...
00:43:21¿Y había un cuerpo?
00:43:22Sí, había un cuerpo.
00:43:23Bien, gracias, retírate.
00:43:24Por fin llegas.
00:43:25Jesús, siento mucho lo de anoche.
00:43:31Hablemos más tarde.
00:43:33Camina.
00:43:34¿Te enteraste sobre el cuerpo que descubrieron?
00:43:36Claro.
00:43:39Soy el productor de Case File, Wu Han So.
00:43:41Soy un gran admirador de su programa.
00:43:44Tomen asiento, por favor.
00:43:45Por supuesto.
00:43:48Iré directo al grano, señores.
00:43:51Lo queremos en nuestro programa.
00:43:55¿Por qué yo?
00:43:56Por esa transmisión en vivo que hiciste en YouTube.
00:43:58¿Señor Kim?
00:44:00Estuvo asombroso.
00:44:03¿Es por eso?
00:44:04Primero fue su exclusiva sobre el cómplice y ahora un informe encubierto sobre una mafia.
00:44:08¿Cómo logra estar siempre un paso por delante de la policía?
00:44:12Bueno, después de trabajar tanto, recibí muchas llamadas de informantes.
00:44:17Y un adivino me dijo una vez que tengo gente útil a mi alrededor.
00:44:24Descubrieron un cuerpo en la montaña de Mac Mundo.
00:44:27Creo que debería ir el señor Kim.
00:44:29¿Yo?
00:44:30¿Por qué debería ir Muyín?
00:44:32Dicen que falta la uña del pulgar de la víctima.
00:44:35Falta la uña del pulgar izquierdo.
00:44:37¿Cómo se supone que debemos interpretar esto?
00:44:40Esto es muy sospechoso.
00:44:42Si alguien hizo esto tan pronto como Jung salió huyendo, el bastardo se está burlando de nosotros.
00:44:47Algo es seguro.
00:44:48Quiere causar problemas en la investigación.
00:44:52¿Identificaron a la víctima?
00:44:53Todavía no.
00:44:55Por la forma en que encontraron sus pertenencias, creen que fue asesinada en un barrio.
00:44:59Todavía no.
00:45:00Por la forma en que encontraron sus pertenencias, creen que fue asesinada en otro lugar y dejaron su cuerpo aquí.
00:45:09¿Y qué es esa cosa?
00:45:17¿Qué quieres decir?
00:45:19¿Que no podría ser el director Beck, Manu?
00:45:22Mientras te reunías con el director Beck anoche,
00:45:26alguien me estaba vigilando en mi casa.
00:45:29¿Qué?
00:45:42¿Qué viste? ¿Pediste ayuda?
00:45:45Dijeron que no hay nada que hacer porque aún no ha pasado nada.
00:45:52Pues, yo recibí una llamada muy peculiar anoche.
00:45:57¿Una llamada extraña?
00:45:59Sí.
00:46:02Estoy seguro de que no fue el director Beck, Manu.
00:46:06Pero...
00:46:08su voz me resultó familiar.
00:46:11Me recuerda a la voz del cómplice que reveló Mujin.
00:46:20¿Escucharon lo que pasó?
00:46:22¿Qué?
00:46:23Descubrieron un cadáver cerca de las montañas esta mañana.
00:46:30Y le falta la uña de un pulgar.
00:46:54Nunca lo haría, señor. No tengo quien contarle.
00:46:57¿Cómo puede tratarme así?
00:46:59No se atreva a tocarme de nuevo.
00:47:01Si se sigue comportando así, le diré al director y a la señora.
00:47:04Lamentablemente, no hay más notas además de estas.
00:47:08Parece una conversación con su asesino antes de que la mataran.
00:47:11Eso pertenece a la víctima, ¿correcto?
00:47:13Solo encontramos huellas dactilares de la víctima.
00:47:16Teniendo en cuenta el hecho de que tenía problemas de audición,
00:47:19significa que conocía al asesino.
00:47:22¿Qué podrían significar las palabras director y señora?
00:47:29¿Sí, señor?
00:47:32No, un momento.
00:47:34Ya identificaron a la víctima.
00:47:36303 Villarosa, Magmundong, Magmungu, Seúl, Parc Sonjong.
00:47:42¿Verdad?
00:47:44¿Qué?
00:47:46Sí, está bien.
00:47:48Había huellas dactilares en la cinta con la que estaba atada la víctima.
00:47:52¿De la cinta que se usó en el crimen?
00:47:54Entonces tenemos el 99% resuelto.
00:47:57Es perfecto.
00:47:59¿Qué pasa con el análisis de huellas dactilares?
00:48:01Aún lo están procesando en el AFIS.
00:48:03Cuando tengan el resultado, uno de los oficiales lo verificará.
00:48:05Detective Cha e Im, vayan al forense ahora y esperen los resultados.
00:48:08Comiencen a moverse de inmediato.
00:48:10Detective Choi, usted vaya a la residencia de Parc Sonjong.
00:48:13Sí.
00:48:18Si se sigue comportando así, le diré al director y a la señora.
00:48:25Cuerpo encontrado en las montañas cerca de Magmundong.
00:48:30Falta la uña del pulgar izquierdo.
00:48:38¿Director?
00:48:40Estas son las solicitudes de los voluntarios.
00:48:43Van desde el año 1999 al 2002.
00:48:46Muchas gracias.
00:48:54¿Una huella dactilar no registrada?
00:48:57Sí.
00:48:59Y ni siquiera es una huella parcial.
00:49:01Es una huella clara con todas sus características.
00:49:03Pero el sistema no pudo encontrarla.
00:49:06Es como si no existiera.
00:49:08¿Entonces, el culpable no tiene una identificación oficial?
00:49:12Así es. O es menor de 17 años, aunque...
00:49:15También podría ser alguien que está en situación de calle sin una dirección registrada o sin identificación.
00:49:21Quizás por esa razón el criminal no fue tan cauteloso con sus huellas.
00:49:25Lo sabía.
00:49:27No era normal que las cosas fueran demasiado bien.
00:49:38Hola, Yesop.
00:49:40Oye, ¿de verdad no sabes nada de Park Sung Jong?
00:49:44¿Por qué?
00:49:46Park Sung Jong trabajaba como ama de llaves.
00:49:49¿No me vas a preguntar dónde?
00:49:56No sé.
00:49:58Podría ser.
00:50:00¿Sí?
00:50:02En la residencia del director del hospital.
00:50:04O más bien, tus suegros.
00:50:10Papi, ¿en dónde estabas esta madrugada?
00:50:14Necesito...
00:50:16Ver a esa ama de llaves.
00:50:24Te llamaré después.
00:50:26Hoyon, dame la llave ahora.
00:50:29Claro. ¿Por qué?
00:50:31Quiero comprobar algo urgente.
00:50:32Quiero comprobar algo urgentemente.
00:50:53¿Crees que la persona que te llamó es cómplice de Do Min Suk?
00:50:57¿Estás seguro?
00:51:00Sí, creo que sí.
00:51:03¿Y por qué te llamaría?
00:51:06Así como me dio el llavero de Do Min Suk en el pasado.
00:51:11Creo que está obsesionado conmigo.
00:51:14Pero...
00:51:16¿Por qué apareció tan de repente?
00:51:19¿Y después de 18 años?
00:51:21Los asesinos en serie normalmente no pueden detenerse.
00:51:25Tal vez estuvo en un estado en el que no pudo cometer delitos por 18 años.
00:51:29Por ejemplo, pudo haber estado en la cárcel.
00:51:32Como el asesino de Hwa Song.
00:51:38Deberíamos investigar.
00:51:40Busca si hay alguien arrestado en 2002 y liberado recientemente.
00:51:45Está bien.
00:51:48Y tú, Haeso.
00:51:50Quédate en casa de Mujin por ahora.
00:51:53Hasta saber que estás a salvo.
00:52:00Tú ya has visto su rostro antes.
00:52:03Es probable que sea su próximo objetivo.
00:52:10Kim Mujin.
00:52:12Prométeme...
00:52:15que nunca vas a dejar a mi hermana sola.
00:52:20Sí, lo prometo.
00:52:27Mientras...
00:52:29me encontraré con Jeom Sang-chol.
00:52:32¿Qué?
00:52:34Voy a acercarme al culpable...
00:52:36a través de Jeom Sang-chol.
00:52:51Apresúrate.
00:52:59¿Qué?
00:53:07Pasa.
00:53:09Toma asiento.
00:53:24Oiga...
00:53:26¿De verdad podré ver a mi familia aquí?
00:53:30¿De verdad no recuerdas nada?
00:53:34¿Nada?
00:53:36Yo solo...
00:53:41Solo recuerdo caminar y caminar mucho tiempo.
00:53:49No sé adónde estaba yendo, pero...
00:53:53eso estaba haciendo.
00:53:59Después...
00:54:02me enviaron a muchos lugares hasta que...
00:54:05terminé en el manicomio.
00:54:09Tu vida ha sido...
00:54:11un camino difícil, ¿no?
00:54:15Muchas gracias...
00:54:18por ayudarme a buscar a mi familia.
00:54:21No me lo agradezcas.
00:54:23Porque me pagarán.
00:54:26Tuyo, Min Suk.
00:54:29Eres alguien importante...
00:54:34para todos nosotros.
00:55:00¿Qué pasa?
00:55:03¿Qué pasa?
00:55:05¿Qué pasa?
00:55:07¿Qué pasa?
00:55:09¿Qué pasa?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:13¿Qué pasa?
00:55:15¿Qué pasa?
00:55:17¿Qué pasa?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:21¿Qué pasa?
00:55:23¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:27¿Qué pasa?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:50Huella encontrada.
00:56:00Mamá.
00:56:07Mamá, soy yo, Yewon.
00:56:13Mi esposo no podrá ir hoy por una alaguarderia.
00:56:19¿Por qué?
00:56:21¿Por qué?
00:56:24¿Por qué?
00:56:26¿Por qué?
00:56:27¿Por qué?
00:56:31Podrías ir tú, por favor.
00:56:49Encontraron el cuerpo.
00:56:54La policía te llamará pronto.
00:56:58Confía, solo sigue actuando...
00:57:01como está ahora, mamá.
00:57:27Tú no eres...
00:57:29una persona débil.
00:57:32Tú me diste...
00:57:34la vida.
00:57:37Me mataste...
00:57:40y me dejaste...
00:57:42la vida.
00:57:44Me mataste...
00:57:46y me dejaste...
00:57:49la vida.
00:57:51Me mataste...
00:57:53y me dejaste...
00:57:55la vida.
00:57:58Y me devolviste la vida.
00:58:04Para mí, madre...
00:58:07eres Dios.
00:58:27¿Qué quieres decir?
00:58:29¿Que verás a John Sancho?
00:58:31¡Él quiere matarte!
00:58:33Exactamente.
00:58:35Necesita matarme para que le paguen.
00:58:38No podrá...
00:58:39ignorar mi llamada.
00:58:41No podrá...
00:58:43ignorar mi llamada.
00:58:45No podrá...
00:58:47ignorar...
00:58:49mi llamada.
00:58:51No podrá...
00:58:53ignorar...
00:58:55mi llamada.
00:58:57Pero, ¿esto no es demasiado peligroso?
00:59:00Una vez que lo atrape...
00:59:02podemos contar con la ayuda de la policía.
00:59:27¿John Sancho?
00:59:54Mi...
00:59:55Mi nombre es Jung Mi-Sok
01:00:01¿De casualidad eres mi familiar?
01:00:05¿Quién dijiste que eras?
01:00:08Señora Jung Mi-Sok
01:00:11
01:00:13El señor Jung fue al baño hace un momento
01:00:16¿Dónde?
01:00:18¿Dónde estás?
01:00:25Bueno, veo muchos árboles
01:00:33¿Hola?
01:00:45El número al que llamó se encuentra apagado o fuera del área de servicio
01:00:56Llegaste
01:01:04Llegaste
01:01:11¿A dónde fuiste en la madrugada?
01:01:14¿Ah?
01:01:17¿Estuviste en MacMudong?
01:01:19
01:01:25¿Cómo...
01:01:27¿Cómo supiste eso?
01:01:34Descubrieron un cuerpo en una montaña cerca de MacMudong
01:01:39La víctima era Park Sun-Jung
01:01:42Tenía problemas de audición y trabajaba como ama de llaves
01:01:45Su trabajo principal era cuidar a un paciente en coma
01:01:52Ella solía trabajar para...
01:01:57El director Baek Man-Ho
01:02:03Encontramos la huella dactilar del culpable
01:02:10En la cinta que usaron para atarla
01:02:16La huella dactilar
01:02:24Es tuya
01:02:34Señora, ¿a qué hora salió Park Sun-Jung de su casa?
01:02:42Alrededor de las siete y media
01:02:45Incluso le pedí un taxi
01:02:47Porque dijo que no se sentía bien
01:03:06La cámara de nuestra calle
01:03:09Necesita grabar a Park Sun-Jung saliendo de nuestra casa
01:03:13Deberás subirte a un taxi
01:03:16Y bajarte justo enfrente de su casa
01:03:19Sencillo
01:03:28Esta es la última conversación de Park Sun-Jung
01:03:30Sospechamos que estaba hablando con su asesino
01:03:36Nunca lo haría, señor
01:03:38No tengo a quién contarle
01:03:43Si se sigue comportando así
01:03:45Le diré al director y a la señora
01:03:47Ella usó las palabras director y señora
01:03:49Por señoras se refiere a usted, ¿cierto?
01:03:55
01:03:56Parece ser que el culpable y usted se conocen
01:04:00Señora, ¿tiene idea de quién puede ser?
01:04:13¿Señor Agón?
01:04:20
01:04:23Así es
01:04:26Seré alguien
01:04:29Oyun, ¿estás con tu compañera la detective?
01:04:31Salió corriendo después de que la llamara
01:04:33La vi muy nerviosa
01:04:34Tenía el rostro pálido, señor
01:04:37Llámame de inmediato
01:04:39Cuando logres ponerte en contacto con ella
01:04:41¿Pasa algo, señor?
01:04:43¿Ustedes saben algo más?
01:04:48Detective Choi
01:04:49¿Qué es lo que están escondiendo la detective Cha y tú?
01:04:53Ya he ignorado muchas cosas
01:04:57¿Choi es tú?
01:04:59¿Qué está pasando?
01:05:06Señor
01:05:07Creo que...
01:05:08Es hora de que le cuente la historia más increíble que ha escuchado
01:05:25¿Cómo?
01:05:28¿Cómo quieres que crea eso?
01:05:34¿Dices...
01:05:35¿Dices...
01:05:40¿Que Do Hyun Seo es el esposo de la detective Cha?
01:05:51No, no fui yo
01:05:53Vamos a la estación
01:05:55Pero yo no lo hice
01:05:56Quiero que vayas a la estación
01:05:59Y digas la verdad
01:06:01Yo...
01:06:03Voy a hacer todo lo posible para probar tu inocencia
01:06:14Ahora eres...
01:06:17El principal sospechoso de este caso de homicidio
01:06:22Y tengo que arrestarte
01:06:27Tengo que esposarte, mi amor
01:06:33Por favor, Cooper
01:06:44Por favor
01:07:02Por favor
01:07:33Yo de verdad...
01:07:35Amaba a tu madre
01:07:45Y creí...
01:07:47Que tu madre también me amaba
01:07:51Pero la persona que amaba...
01:07:54Era...
01:07:56Yo
01:07:58Pero la persona que amaba...
01:08:01Era solo una ilusión
01:08:04Ella no pudo aceptar mi verdadero yo
01:08:08Al final ella me dejó
01:08:10Y también los abandonó a ustedes
01:08:17El amor...
01:08:19Es un sentimiento muy traicionero
01:08:22Es astuto
01:08:23Te hace creer que puedes resolver todo
01:08:26Pero al final...
01:08:28Siempre te traicionará
01:08:33Junzo
01:08:35Recuerda eso
01:08:39Si alguna vez...
01:08:41Sientes que confías en alguien a quien amas
01:08:44Solo...
01:08:46Te estás volviendo muy débil
01:08:49Nunca lo hagas, hijo mío
01:08:54Junzo
01:09:05Cariño
01:09:19Dime algo
01:09:21¿Tú confías en mí?
01:09:26¿Qué?
01:09:28Que si tú...
01:09:30Piensas lo mismo que todos los demás
01:09:34¿Tienes la mínima sospecha de que acabo de matar a alguien?
01:09:43Ni siquiera tú confías en mí
01:09:45¿Quién más en el mundo va a hacerlo si no eres tú?
01:09:57¿Sí, Yesuv?
01:09:58¿Dónde estás?
01:10:01Estoy en el taller
01:10:04Aquí está mi esposo
01:10:09Lo llevaré a la estación
01:10:11Lo llevaré a la estación
01:10:33¿Qué?
01:10:36¿Qué estás haciendo?
01:10:41A partir de hoy...
01:10:45Ya no voy a confiar en nadie
01:11:10Hay cámaras
01:11:11Revisa el material de las cámaras
01:11:16Ahí está
01:11:26Un momento
01:11:41¿Eh?
01:11:52Iremos hacia el monitor
01:12:11Desconecta los cables de las cámaras
01:12:14Rápido
01:12:16Son cuatro
01:12:40Son cuatro

Recomendada