Mi madre es una mujer lobo -- Cine Internacional En HD

  • el mes pasado
CINE INTERNACIONAL
GENERO: COMEDIA,TERROR
TITULO: MI MADRE ES UNA MUJER LOBO
IDIOMA: ESPAÑOL
CALIODAD: HD
AÑO: 1989

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:31¿Por qué no preparas unos buenos filetes para esta noche?
00:00:34Querido, ¿sabes que no comemos desperdicios?
00:00:36Tengo una nueva receta.
00:00:37Un fabuloso pastel de algas marinas.
00:00:40Te encantará.
00:00:41¡Quieto, Maibo, quieto!
00:00:42Oye, no puedo ir a casa a cenar esta noche, querida.
00:00:44Tengo trabajo.
00:00:45¡Adiós!
00:00:46¿Cómo?
00:00:47¡No, espera!
00:00:48¡Howard! ¡Howard!
00:00:49Tengo...
00:00:50¿Aré?
00:00:51Mamá, no te preocupes.
00:00:52¿Sabes que te ama?
00:00:54Sí.
00:00:55No sé.
00:00:56Yo solo quería preparar esa receta que hallé.
00:01:01Bien.
00:01:03¿Adónde vas?
00:01:05Me veré con Stacy en la Convención del Horror y Ciencia Ficción.
00:01:08¿Esta noche?
00:01:09Sí.
00:01:11¿Qué hay con mi pastel de algas?
00:01:13Lo siento, mamá. Debo irme.
00:01:17No regreses muy tarde.
00:01:19Muy bien.
00:01:21¡Marvo!
00:01:22¡Baja de allí!
00:01:23¡Ven, Marvo!
00:01:25¡Oh!
00:01:36De nuevo tú y yo solos, amigo.
00:01:40Vamos, Marvo.
00:01:42Lo que la gente quiere ver.
00:01:44Sí.
00:01:45¿Me quieres ver dar?
00:01:47¡Hola! ¡Estamos en el aire!
00:01:48¿Hola?
00:01:49¿Qué quieres ver, ah?
00:01:53Odio este programa.
00:01:55Ustedes están allí.
00:01:57Con los ocho intrépidos astronautas internacionales.
00:02:00Acompáñenos en...
00:02:02Galaxina.
00:02:03He visto esa película 356 veces.
00:02:06¡Fue fantástica!
00:02:09Sí.
00:02:10¡Cinemágica!
00:02:12Tengo todos estos monstruos famosos.
00:02:15El número 12 de enero de 1965.
00:02:19¡Totalmente radical!
00:02:22¿Jennifer?
00:02:25¿Le prestas 175 dólares?
00:02:28No.
00:02:30¡Pero Jennifer es una número 12!
00:02:33¡Una número 12!
00:02:34¿Jennifer, no te das cuenta de lo rara que es?
00:02:37No.
00:02:48¡Guau!
00:02:50¡Mira!
00:02:51¡Una réplica original del traje de Claude Rains en El Hombre Invisible!
00:02:56Nunca conocí a nadie que viviese y creyese en los monstruos como tú.
00:03:01Esa es mi razón de vivir.
00:03:03Los monstruos y Ralph.
00:03:08Es lo mismo.
00:03:14¡Oregía sangrienta y las demonias!
00:03:18¡Madame Gypsy!
00:03:19¡Vamos a que nos diga la fortuna, Jennifer!
00:03:21No pagaré un centavo para que una vieja me diga que me iré en un crucero con un extraño alto y moreno.
00:03:28¡Yo pagaré!
00:03:31Muy bien.
00:03:33¡Madame Gypsy les dirá su futuro por sólo 5 dólares!
00:03:38¡Jennifer, vamos!
00:03:44Quisiéramos saber...
00:03:45¡Nada!
00:03:47¡Lo veo todo!
00:03:50Bien.
00:03:52Esto es como la escena de las gitanas sangrientas y los Yoka Flats.
00:03:58Yo no vi esa.
00:03:59Pensé que lo veía todo.
00:04:03Son 10 dólares, por favor.
00:04:09Por adelantado.
00:04:12¿Y mi bolso?
00:04:13Habla con la psíquica.
00:04:16No diré nada hasta que me paguen.
00:04:21¡Jennifer!
00:04:22Muy bien.
00:04:29¿Y su bolso?
00:04:30Estoy sentada sobre él.
00:04:34Toma.
00:04:35Siéntate, por favor.
00:04:36Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate.
00:04:39Pónganse cómodas.
00:04:41Bien.
00:04:44Ahora...
00:04:49¿Por qué dos bolas?
00:04:51Quiero una segunda opinión.
00:05:06¿Tú tienes un perro?
00:05:10¿Tú tienes un perro?
00:05:12¿10 dólares para que diga eso?
00:05:15Te veo en grandes conflictos con un animal.
00:05:19No, no, espera.
00:05:21Veo dos animales.
00:05:23¿Qué sucedió con el conocerás a un extraño alto y moreno?
00:05:27Alguien muy cercano a tu corazón.
00:05:31¡Ralphie!
00:05:35¡Veo la marca del pentagrama en tu rostro!
00:05:42Si usted lo dice así...
00:05:44¡Cuidado!
00:05:46¡Lucharás contra una fuerza maligna en los próximos días!
00:05:53Bien, dijo algo cierto.
00:05:55Invitaste a Ralph a mi fiesta de brujas.
00:05:58Niña tonta.
00:06:00Toma mi tarjeta.
00:06:02La necesitarás.
00:06:08¡Son 20 dólares, por favor!
00:06:11Por adelantado.
00:06:17¡Irá en un largo crucero con una desconocida alta y morena!
00:06:33Personas como tú mantienen a estos charlatanes activos.
00:06:37¡Vamos Jennifer, es parte del espectáculo!
00:06:40Sí.
00:06:41Y tú me debes 10 dólares.
00:06:44¡Mira esto!
00:06:46¡El Dr. Fenbate!
00:06:48¡La Virgen Infernal!
00:06:52¡Jennifer!
00:06:53¡Me voy!
00:06:54¡Jennifer!
00:06:56Prometiste quedarte por lo menos hasta la mitad.
00:07:03Ahora nuevas informaciones acerca de los recientes ataques de Perros Furiosos.
00:07:07Una joven fue atacada y mordida por lo que ella describe...
00:07:10...como un cruce entre Rod Weiler y el concejal local Lou Lamont.
00:07:15Lamont no pudo ser entrevistado.
00:07:18La joven está bajo observación psiquiátrica y dice que Lamont es un hombre lobo.
00:07:24Hola, amor.
00:07:25Hola, querida.
00:07:27Ahora con ustedes el reporte del tiempo.
00:07:29Lamento llegar tarde.
00:07:31Está bien, guarda tu cena.
00:07:32La receta que te mencioné...
00:07:33No fastidies, mamá.
00:07:34Es muy buena para ti.
00:07:35Pastel de algas marinas con mantequilla de Jack.
00:07:39¿Te gusta?
00:07:44Luce... bien.
00:07:49Trabajas esta tarde.
00:07:51Ah, sí.
00:07:52Nos preparamos para la venta anual prenavideña.
00:07:58Ya casi no te veo, querido.
00:08:00¿Hacemos algo el fin de semana?
00:08:02¿Como qué?
00:08:03No lo sé.
00:08:04¿Dar un paseo?
00:08:05¿Ir al parque?
00:08:06¿Algo?
00:08:08Howard, siento que perdemos la excitación en nuestras vidas, ¿entiendes?
00:08:15¿Howard?
00:08:34Apuesto a que no sabes que Lon Chani, hijo,
00:08:36fue el único que interpretó a Frankenstein, Drácula, el hombre lobo y la momia.
00:08:44Adivina las veces que Bela Lugosi hizo de Drácula.
00:08:47¿Qué me importa?
00:08:48Cállense de una vez.
00:08:49No dejan oír el juego.
00:08:52¿Howard?
00:08:53¿Howard?
00:08:56Gracias, cariño.
00:08:58¿Gracias, cariño?
00:09:01¿Gracias, cariño?
00:09:04Juro que un día de estos lo mataré.
00:09:14¡Mamá!
00:09:15¡No olvides el collar para pulgas!
00:09:22¿Qué le pasa a tu madre?
00:09:24Es papá.
00:09:25Nunca tiene tiempo para ella.
00:09:27Tal vez aburre a tu padre.
00:09:29Leí en Cosmopolitan que el 50% de los divorcios se deben al abandono.
00:09:35O tal vez al adulterio.
00:09:37¿Acaso no van mano a mano?
00:09:39O sea, por lo que sea.
00:09:43Sabes, creo que te preocupas demasiado.
00:09:45No quiero ser parte de un hogar destruido.
00:09:48Cielos, me encantaría.
00:09:51Usaría el armario de papá para guardar mi colección de partes de cuerpos.
00:09:55Tus padres casi no están en casa.
00:09:57Mañana serás el alma de la fiesta.
00:10:01¿Me ayudas en una buena acción?
00:10:04No.
00:10:06Vamos.
00:10:16¡Demonios!
00:10:22Esto es inconcebible.
00:10:24No puedo creerlo. Otro juego.
00:10:55¡Ah!
00:10:58El collar para pulgas.
00:11:01¿Dónde?
00:11:17¿Hola?
00:11:21¿Hay alguien aquí?
00:11:23¿Hay alguien aquí?
00:11:24¿Hay alguien aquí?
00:11:51¿Puedo servirle en algo, señora?
00:11:55Necesito un collar.
00:11:57Para pulgas.
00:12:00Mi perro lo necesita. Tiene pulgas.
00:12:03Mi perro...
00:12:07¿Algo más?
00:12:09No lo creo.
00:12:12Es por cuenta de la casa.
00:12:15Gracias.
00:12:24¿Qué?
00:12:46¡Oiga! ¡Esperen! ¡Mi bolso! ¡Esperen! ¡Deténgane ese hombre!
00:12:51¡Oh, demonios!
00:12:53¡Demonios! ¡Deténgane ese hombre! ¡Alto!
00:12:57¡Alto ahí! ¿A dónde vas? ¡Detente!
00:13:22¡Eso es! ¡Eso es!
00:13:53¡Mi bolso! ¡Cielos, lo encontró! ¡Gracias! ¿Cómo lo hizo?
00:13:59Es...
00:14:02Es fantástico.
00:14:04Muchas gracias.
00:14:23¿Puedo invitarle el almuerzo?
00:14:27De no ser por usted, no podría pagarlo yo misma, ¿no?
00:14:30Insisto en invitarlo, señor...
00:14:32Chopin.
00:14:34¿Qué?
00:14:36¿Qué?
00:14:38¿Qué?
00:14:40¿Qué?
00:14:42¿Qué?
00:14:44¿Qué?
00:14:46¿Qué?
00:14:48¿Qué?
00:14:50¿Qué?
00:14:52¿Qué?
00:14:57Harry Chopin.
00:15:02Leslie Shaver.
00:15:08¿Sabe?
00:15:11Tiene unos ojos extraños.
00:15:14¿De veras?
00:15:16Una botella de Mouton Rothschild del 66, espero que le agrade.
00:15:23Oh, yo pago.
00:15:25Bien, si insiste.
00:15:27¿Y dos steaks tartar?
00:15:29No, soy vegetariana.
00:15:31¿Qué pena?
00:15:33Una ensalada de pasta y crepsucé de postre, por favor.
00:15:36¿Desea...?
00:15:38No, no, no. Me desagrada la plata. Arruina el sabor.
00:15:42Prefiero degustar todo lo que coloco entre mis dientes.
00:15:51¿Qué te hace pensar que está allí?
00:15:54Es hora de almorzar y siempre come allí cuando va de compras.
00:15:58¿Qué te hace pensar que creerá que tu padre le envía las flores?
00:16:03¿Por qué querrá creerlo?
00:16:05¿Por qué las mujeres se vuelven tontas al casarse?
00:16:08¡Cielos! ¡Mira esto!
00:16:11Otra mujer fue atacada por un animal salvaje anoche.
00:16:15¡Qué horrible!
00:16:20Fue muy cerca de tu casa, justo en tu calle.
00:16:24La policía cree que fue un coyote o un perro salvaje.
00:16:28¿Quieres saber mi opinión?
00:16:30No.
00:16:31¡Santo cielo! ¡Es muy tarde!
00:16:35¡Ven!
00:16:45¿Eh? ¿Pero qué se cree este hombre?
00:16:48No seas tonta. Tal vez sea un viejo amigo.
00:16:52Conozco a todos sus amigos.
00:16:54¿Y tú?
00:16:56¿Y tú?
00:16:57No seas tonta. Tal vez sea un viejo amigo.
00:17:00Conozco a todos sus amigos.
00:17:02Pues es un nuevo amigo.
00:17:14Lo que realmente me molesta es el fin de semana.
00:17:18¿Pasa algún momento conmigo? ¡No!
00:17:20Invita a sus amigos bebedores a ver los juegos.
00:17:23Le juro que a veces quisiera destrozar a ese hombre.
00:17:28¡Mira eso! ¡Le besa la mano!
00:17:31¡Mi padre ni siquiera se la toma!
00:17:34Debemos acercarnos.
00:17:40Lo siento. No debía hablar de mis problemas.
00:17:44No, no, no.
00:17:46Nunca se disculpe por lo que en verdad siente.
00:17:53¿Puedes creerlo?
00:17:55¿Puedes creerlo?
00:17:57¡Ese desagradable pervertido lame en la mano de mi madre!
00:18:04Es muy simpático.
00:18:06Tal vez sea extranjero.
00:18:11Si estuviera casado con alguien tan maravillosa y sensible como tú,
00:18:16no pasaría un minuto sin ti.
00:18:20Señor Froben.
00:18:21Harry.
00:18:24Harry.
00:18:27Irradias amor y compasión.
00:18:33Solo quiero entrar en ti y morir.
00:18:37Es una idea agradable.
00:18:41¿Qué tal un brindis?
00:18:43Sí.
00:18:45Brindo por la eterna felicidad y la unión de la gente.
00:18:49Que aprecia su especie.
00:18:53Brindo por eso.
00:18:55No lo entiendo, pero brindo.
00:19:03¿Sabes?
00:19:14Soy una...
00:19:16Soy una mujer.
00:19:17Soy una...
00:19:19Soy una mujer casada.
00:19:21Yo puedo respetar eso.
00:19:26Creo que debes esperar para darle las flores.
00:19:43¿Qué?
00:19:45¿Qué sucede?
00:19:47¿Qué sucede?
00:19:56¿A dónde va?
00:19:58Vamos.
00:20:00Sigámoslo.
00:20:02Esto es excesivo. No puede ser.
00:20:08Vamos.
00:20:14Podría ser un primo lejano.
00:20:15Tal vez.
00:20:19Es la puerta trasera.
00:20:21Tal vez esté dentro.
00:20:23Aquí. Veamos.
00:20:25No puedo creerlo.
00:20:27No saben qué se metió al hacerme esto.
00:20:29Es increíble. Ya le pondré las manos encima.
00:20:32¿Hola? ¿Hay alguien aquí?
00:20:42¿Señor Froben?
00:20:43¿Señor Froben?
00:21:00¿Harry?
00:21:13¡Ah! ¡Ah!
00:21:23Sabía que volverías.
00:21:25¿Cómo te atreviste?
00:21:27¿Quieres algo de tomar?
00:21:30He bebido suficiente para un día. Gracias.
00:21:35Hagamos el amor entonces.
00:21:43Martín y Doble.
00:22:13No seas inocente.
00:22:15Ella tiene un corazón.
00:22:19Sé que eres como un tonto medianocheño.
00:22:23O como un discípulo del sábado.
00:22:27Cada vez que me miro en tus ojos
00:22:30Quiero que te veas en el desguste.
00:22:41¿Qué tal el otro?
00:22:44Por supuesto.
00:22:46¿Sin el pez?
00:22:53¿Por qué no te pones más cómoda?
00:22:57Quítate algo.
00:23:03¿Puedes ver?
00:23:05No, estás en el medio.
00:23:07¡Jennifer!
00:23:09¡Stacy!
00:23:11Jennifer, creo que es hora de marcharnos.
00:23:13Si ella está allí, quiero verla.
00:23:16¿Puedo preguntar por qué?
00:23:20Yo...
00:23:22Creo que perdí un lente de contacto por aquí cerca.
00:23:28Es una cama muy dura.
00:23:36Es la más dura que haya visto.
00:23:44¿Eres un diablillo velludo, verdad?
00:23:47Debes oler bien en la lluvia.
00:24:13¿Qué es eso?
00:24:41¿Qué haces?
00:24:43¡Huele!
00:24:45¡Tasta!
00:24:48Está sangrando.
00:24:50Gracias por todo, pero es hora de marcharme.
00:24:53Lo olvidarás por ahora, Leslie Schafer.
00:24:58Pero volverás.
00:25:04¿Estás bien?
00:25:07¿Estás bien?
00:25:09¿Estás bien?
00:25:11¿Estás bien?
00:25:13¿Estás bien?
00:25:15¿Estás bien?
00:25:17¿Estás bien?
00:25:19¿Estás bien?
00:25:20¿Estás bien?
00:25:23Oye, Marvo, amigo, mira lo que traje.
00:25:26Tu collar varapulgas.
00:25:28¿Marvo?
00:25:30Oye, ¿qué sucede?
00:25:32¿Marvo?
00:25:34¡Soy yo, Marvo!
00:25:36¿Qué pasa?
00:25:41Hola, querida.
00:25:43Te extrañé mucho.
00:25:45Claro que sí.
00:25:51¡Hace un impresionante pase!
00:25:54¡Gracia y estilo!
00:25:56Acaba de anotar un punto más para el equipo...
00:26:04¡Diablos!
00:26:07¡Hombres!
00:26:13Hola, mamá.
00:26:15Hola, querida.
00:26:17¿Qué le sucedió a tu dedo?
00:26:18Debí tropezarlo.
00:26:20¿Tropezarlo?
00:26:22Parece que un animal lo mordió.
00:26:27¿Y cómo te fue en tu día de compras?
00:26:30Bien.
00:26:32¿Hallaste algo que necesitaras?
00:26:34Algunas cosas.
00:26:36¿Y qué tal tu almuerzo?
00:26:39Bien.
00:26:49¡Bajo enseguida, Stacy!
00:26:54¿No quieres nivelarte conmigo, verdad?
00:26:57¿Qué?
00:27:06¡Ya voy!
00:27:11Creo que es duro ser adolescente.
00:27:18¿Qué te sucede?
00:27:20No me digas.
00:27:22Síndrome premenstrual.
00:27:24No quiero hablar sobre ello.
00:27:42¿Descubriste lo de mamá, verdad?
00:27:44¡No puedo creerlo!
00:27:46Lo siento mucho, papá.
00:27:48Yo lo busqué.
00:27:51No has debido dejarla sola.
00:27:53Nunca soñé que sucedería.
00:27:57¡Durante 15 años he esperado este momento!
00:28:19¡El paraíso! ¡Es el paraíso!
00:28:26¡Preciosa!
00:28:29¡Eres linda!
00:28:34¡Marvo! ¿Qué te sucede?
00:28:40¡Vamos fuera de aquí!
00:28:45Hola, cariño.
00:28:48Howard, ¿no has notado nada?
00:28:54¡Claro!
00:28:56El roast beef estaba delicioso.
00:29:05Buenas noches.
00:29:13¿Leslie?
00:29:16¡Leslie!
00:29:19¿Qué pasa?
00:29:23¡Ay, cariño!
00:29:31¡Eres un animal!
00:29:49En mis sueños.
00:29:57En tus sueños.
00:30:04En tus sueños.
00:30:08En nuestros sueños.
00:30:13En nuestros sueños.
00:30:18En nuestros sueños.
00:30:37¡Leslie!
00:30:39¡Déjame en paz!
00:30:44¡Leslie!
00:30:46¡Leslie!
00:30:49¡Howard!
00:30:52No tengas miedo de mí, Leslie Shaver.
00:30:54¡No le temo a nadie!
00:30:59¿Qué te parece esto?
00:31:07¡Quítamelo, Howard! ¡Quítamelo, Howard!
00:31:10¡Leslie! ¡Leslie!
00:31:11Cariño, despierta. Tienes una pesadilla.
00:31:14¿Qué sucede?
00:31:15Tienes una pesadilla.
00:31:19¡Tenía una pesadilla!
00:31:22No dije que tienes una pesadilla.
00:31:33¡Querida Leslie, despierta!
00:31:35¡Howard!
00:31:37Creo que tenías una pesadilla.
00:31:39¿Tenía? ¿Dijiste tenía pesadilla?
00:31:41¿Tenía pesadilla?
00:31:42Sí.
00:31:44¿Dijiste que tenía, verdad?
00:31:45Sí. Dije que tenías.
00:31:48¿Es que aún estás soñando?
00:31:50Lo estaba, pero ya no más.
00:32:01Olvida, Leslie.
00:32:03Olvida la realidad.
00:32:06Tan solo fue un sueño.
00:32:09Olvídalo.
00:32:11Por ahora.
00:32:13Olvido.
00:32:15Lo olvidé.
00:32:18Lo olvidé.
00:32:48No te levantes. Pasaste mala noche.
00:32:51Yo prepararé mi desayuno.
00:32:53Así que...
00:32:55Duerme bien.
00:32:58Te veré esta noche.
00:33:18¡Dios!
00:33:48¡Dios mío!
00:34:19¡Despierta, Leslie! ¡Tienes una pesadilla!
00:34:23¡Oh, santo Dios!
00:34:25Volveré a la cama.
00:34:48¡Hola!
00:34:49¡Leslie, es Peggy!
00:34:50¡No olvides que tenemos una cita para peinarte mañana a las dos!
00:34:54¡Tengo una pesadilla! ¿Puedo llamarte luego?
00:34:56¡Claro!
00:35:10Muy bien. Despertaré de este sueño y todo estará bien.
00:35:14Me siento mucho mejor.
00:35:20¡No! ¡No me siento nada mejor!
00:35:26¡Debe ser el sueño más largo de la historia!
00:35:44Finalmente decidiste levantarte, ¿no?
00:35:47Jennifer, ¿también estás en este sueño?
00:35:50¿Qué?
00:36:00¡Me duele!
00:36:02Se supone que no se siente dolor en los sueños.
00:36:09¡Oh!
00:36:11¡No estoy soñando! ¡Estoy enloqueciendo!
00:36:14¡Un dentista! ¡Un dentista!
00:36:17¡Un dentista!
00:36:18Debo hallar un dentista que trabaje los domingos.
00:36:21En las páginas amarillas.
00:36:22¡Ah! ¡Ya lo sabía!
00:36:24¿Y por qué lo necesitas?
00:36:26¿Quién lo necesita?
00:36:28Creí oírte decir que tú.
00:36:30¡No! ¡No! Dije que debía hallar a Dennis.
00:36:34¡Dennis!
00:36:35¿Con qué haces se llama ese hombre?
00:36:37¿De qué hombre hablas?
00:36:39Mamá, te vi el otro día.
00:36:41¿Me ves todos los días?
00:36:43Te vi con Dennis almorzando en Francois.
00:36:46Y tomando el postre en la tienda de mascotas.
00:36:49¿A qué te refieres?
00:36:50¡Ya basta, mamá!
00:36:51Stacy y yo te vimos.
00:36:54¡Es muy malo que engañes a papá! ¡No puedes seguir mintiendo!
00:36:58Jennifer, ¿también tienes pesadillas?
00:37:01¿Qué le sucede a tu boca?
00:37:02No tiene nada.
00:37:03¿Te contagió el virus?
00:37:04¿No deberías estar en clases?
00:37:06Es fin de semana, ¿recuerdas?
00:37:08Bien, ¿no te citaste con tu novio?
00:37:10No tengo novio, mamá, y lo sabes.
00:37:12Deberías tenerlo. ¿Por qué no buscas uno?
00:37:35Abierto, sábados y domingos.
00:37:41Dios mío, ¿esta vez en lo que sí?
00:37:44Tengo mucha presión, los niños.
00:37:48Probaba el clima.
00:37:49Hermoso día, ¿verdad?
00:38:05¡Mamacita, mamacita! ¡Un monstruo!
00:38:11¡Monstruo!
00:38:14Señora Shaver, el doctor le recibirá ahora.
00:38:17Bien, gracias.
00:38:27La señora Shaver.
00:38:29Doctor Rodríguez, el vaciador de caries a su servicio.
00:38:34Por favor, llámeme Doctor Rod.
00:38:47¡Oh, qué bien! Encontró mi pañuelo de seda estéril.
00:38:51Bien, ¿vino usted para taladrarla simplemente o rellenarla?
00:38:59Limado.
00:39:05Es algo que no se ve todos los días.
00:39:08¡Lo sé! ¡Despierta con ellos!
00:39:12Son los dientes más sensuales que jamás haya visto.
00:39:18Tienen estilo y distinción.
00:39:23Nunca vi algo como estos colmillos.
00:39:27¡Quiero que los extraiga!
00:39:28Dice que no está feliz con ellos.
00:39:31¿Será si estaría aquí?
00:39:33Soy feliz y estoy aquí.
00:39:36Creo que comete un terrible error.
00:39:39Oiga...
00:39:40¡Lima!
00:39:58¡Mamá!
00:40:26¡Mamá!
00:40:28Me compré esta lima.
00:40:46¿Qué sucede? ¿Qué sucede?
00:40:48¡Regresen! ¡Regresen!
00:40:50¡Sólo está taladrando!
00:40:53¿Se da cuenta de lo que tiene?
00:40:55¡Los dientes más duros del mundo!
00:40:59¡Por fin tendré el respeto de mis colegas!
00:41:02¡Abriré Beverly Hills!
00:41:04¡Limpiaré los dientes de las estrellas!
00:41:07¡Oh, la amo!
00:41:14¡Diablos!
00:41:23Pedro Almodóvar
00:41:44¿Cómo está la ternera hoy?
00:41:46Mi ternera es tan gustosa...
00:41:49...suculenta...
00:41:51Jugosa, fresca, deliciosa.
00:41:54Una ternera como nunca he probado.
00:41:57¿Qué tal la pierna de cordero?
00:42:00Tengo una pierna de cordero tan sabrosa, tan tierna,
00:42:04que enloquecería.
00:42:11Solo uso la carne más fresca y sana
00:42:14de la parte baja del vientre de terneras vírgenes.
00:42:22Llevaré medio kilo de hamburguesa.
00:42:24Por un kilo, un matzagrapis.
00:42:26Medio kilo es suficiente.
00:42:32Oye algo en que pueda servirla.
00:42:38¿Costillas de cerdo?
00:43:22Siento que me has metido.
00:43:25No puedo sentir mis pies en el suelo.
00:43:28Hablas tan mal, te ves tan dulce.
00:43:32Estoy en tus brazos, estoy en la calle.
00:43:35Pero estoy pendiente,
00:43:38pendiente de tu amor.
00:43:42Sí, estoy pendiente,
00:43:45pero estoy pendiente,
00:43:48pendiente de tu amor.
00:43:52Mira, Edna, una loba cantante.
00:43:55No se ven muchas hoy en día, ¿verdad?
00:43:59Estoy pendiente,
00:44:02pendiente,
00:44:06pendiente,
00:44:09pendiente de tu amor.
00:44:21PENDIENTE DE TU AMOR
00:44:51PENDIENTE DE TU AMOR
00:44:54PENDIENTE DE TU AMOR
00:44:57PENDIENTE DE TU AMOR
00:45:00PENDIENTE DE TU AMOR
00:45:03PENDIENTE DE TU AMOR
00:45:07Aún pienso que es un amigo.
00:45:09No hay prueba de que hicieran algo.
00:45:12La prueba es que ella lo oculta todo.
00:45:16PENDIENTE DE TU AMOR
00:45:21Cuando el mañana viene, tú eres la única.
00:45:34Nuestro corazón
00:45:37casi puede ser escuchado.
00:45:41La luz del día,
00:45:43y la noche más oscura.
00:45:45Ponemos el romance a prueba.
00:45:50Aprendiendo día tras día
00:45:52cuán precioso es este sentimiento.
00:45:57Fuerza de amor,
00:45:58aterrizando en el océano.
00:46:01Me levanta en una emoción.
00:46:05Fuerza de amor,
00:46:06como un fuego.
00:46:09Cuando el mañana viene, tú eres la única.
00:46:20La luz del día,
00:46:21y la noche más oscura.
00:46:24Fuerza de amor,
00:46:25aterrizando en el océano.
00:46:49Cuando el mañana viene, tú eres la única.
00:46:52La luz del día,
00:46:53y la noche más oscura.
00:46:55Fuerza de amor,
00:46:56aterrizando en el océano.
00:46:58Me levanta en una emoción.
00:47:01La luz del día,
00:47:02y la noche más oscura.
00:47:05Fuerza de amor,
00:47:06como un fuego.
00:47:08Fuerza de amor,
00:47:09aterrizando en el océano.
00:47:12Fuerza de amor,
00:47:13aterrizando en el océano.
00:47:16Ella lleva el mejor maquillaje que haya visto jamás.
00:47:19Los he visto mejores.
00:47:21Colonia nudista de los muertos,
00:47:23de 1958.
00:47:25¡Ralphie!
00:47:39¿Todo está bien, señora Shaver?
00:47:41Todo está bien, querida.
00:47:43Ve con tus amigos.
00:47:47¡Uuuh! ¡Uuuh! ¡Uuuh! ¡Uuuh!
00:47:55¡Diablos! ¡Aaaah!
00:48:00¡Oh Dios!
00:48:02¿Qué me está sucediendo?
00:48:04Esto es tan raro.
00:48:06¡Oh Dios!
00:48:16¿Qué? ¡Está pulpado!
00:48:18Señora Shaver...
00:48:20Soy yo, Ralph.
00:48:22¡Largo de aquí, chiquillo!
00:48:24Vine por mi postre.
00:48:27¿Quieres tu postre? ¡Toma!
00:48:46¡Mamá! ¡Hay varios chicos aquí afuera!
00:48:48¿Qué desean?
00:48:50¡Entrar!
00:48:52¡Que usen el otro baño!
00:48:54¡Dougie dañó el vacante!
00:48:56¡Entonces diles que esperen!
00:48:58¡Por favor!
00:49:00¡Por favor!
00:49:02¡Por favor!
00:49:04¡Por favor!
00:49:06¡Por favor!
00:49:08¡Por favor!
00:49:10¡Por favor!
00:49:12¡Por favor!
00:49:14¡Por favor!
00:49:24¡También deseo hablarte!
00:49:26¡Estoy muy ocupada para hablar!
00:49:28¡Mamá! ¡Estás allí desde hace media hora!
00:49:30¡Tontería! ¡Solo llevo 30 minutos!
00:49:44¡Es una especie que no terminaré nunca!
00:49:46¡Dios mío!
00:49:48¡Dios mío!
00:50:14¡Dios mío! ¡Qué tarea tan dura!
00:50:18Adiós chicos.
00:50:20Gracias por venir.
00:50:22Fue una gran fiesta.
00:50:24Tu madre estuvo sensacional esta noche.
00:50:26Me hubiese gustado pasar las olas con ella.
00:50:28Dímelo al oído.
00:50:30Y te seguiré a donde quieras.
00:50:32Debo llegar a casa a las 11.
00:50:34Son las 12 y 15.
00:50:36¡Entonces debo darme prisa! ¡Espérenme!
00:50:38¿Qué demonios?
00:51:08¿Qué quieres?
00:51:16¿Qué está sucediendo mamá?
00:51:18¡Nada! ¡No sucede nada! ¡Déjame en paz!
00:51:22Tengo una terrible indigestión.
00:51:24¡Vete por favor!
00:51:38Luzas como el tío Okoza.
00:51:40No es un traje, ¿verdad mamá?
00:51:42¡Claro que sí! ¡No te intrometas! ¡Vete de aquí!
00:51:52Mamá, eres un...
00:51:54¿Qué demonios eres?
00:51:56¡Vete de aquí! ¡Vete! ¡Venga!
00:52:08¡Dennis!
00:52:10Debo hablar con tu madre.
00:52:14Ella...
00:52:16No es ella, es decir...
00:52:20Le hizo algo, ¿no es verdad?
00:52:24¿A dónde cree que va?
00:52:26No permitiré entrar a un extraño.
00:52:28No me interesa lo que usted y mi madre hagan.
00:52:30Usted es muy descarado al venir a mi casa.
00:52:34¡Llamaré a la policía si no se marcha ahora!
00:52:38Está arriba, en el dormitorio.
00:52:40Con permiso.
00:53:00¡Stacy!
00:53:02¿Esta es tu habitación?
00:53:04Sí, hablo con Ralph.
00:53:08¡Stacy!
00:53:10¡Espera! ¡Stacy!
00:53:12¿Estás allí? ¡Hola!
00:53:14¿Ralph?
00:53:16¡Diablos!
00:53:18¡Ayúdame! ¡Mamá es una mujer lobo!
00:53:20¡Entras agitadamente!
00:53:22Interrumpiendo la llamada
00:53:24más importante de mi vida
00:53:26para decirme que tu madre es una mujer lobo.
00:53:28¡De veras! ¡Te juro que mi madre
00:53:30es una auténtica mujer lobo!
00:53:32¡Qué bien! ¡Mi madre es una vaca!
00:53:34¡Hablo en serio!
00:53:36La gitana de la convención tenía razón.
00:53:38Creo que mi madre es el animal
00:53:40que atacó a esas mujeres.
00:53:42Es tu forma de probar
00:53:44lo crédula que soy, ¿verdad?
00:53:46¿Crees que lo estoy inventando?
00:53:50¡Jennifer, calma!
00:53:52¡Siempre lees estas cosas!
00:53:54¡Dime qué hacer!
00:53:56¡Esto no es para tomarlo en serio!
00:53:58¡Es un engaño, Jennifer!
00:54:00¿Cómo da tener a un hombre lobo?
00:54:02Le disparas con una bala de plata.
00:54:04¡Es mi madre! ¡No deseo matarla!
00:54:06¿Qué quieres hacer?
00:54:08¿Entrenarla?
00:54:10Gracias por tu ayuda.
00:54:22¿Ralphie?
00:54:24¡Espera! ¡Ralph! ¡Ralph!
00:54:26¡Diablos!
00:54:34Buenas noches, mi amor.
00:54:36Eres...
00:54:38el hombre de mis sueños.
00:54:40Eso es muy
00:54:42halagador.
00:54:44¿Quién eres?
00:54:46¿Qué está sucediendo?
00:54:48He venido a liberarte.
00:54:50Te estás
00:54:52haciendo...
00:54:54inmortal.
00:54:56¡Qué diablos me sucede!
00:54:58¡Oh, no! ¡No tengas miedo!
00:55:00Puedo enseñarte
00:55:02a sobrevivir
00:55:04como una mujer lobo.
00:55:06¿Una mujer lobo?
00:55:08Mujer lobo.
00:55:10Y necesito
00:55:12una esposa lobo.
00:55:16Alguien que continúe con mi raza.
00:55:18Necesito hijos
00:55:20e hijas.
00:55:22Y tú, amor mío,
00:55:24serás
00:55:26quien me los dará.
00:55:28¡Ah!
00:55:30Supongo que viviremos en una jaula.
00:55:34Al principio quise devorarte
00:55:36como a las demás.
00:55:38Pero noté
00:55:40que tenías una cualidad,
00:55:42una honestidad
00:55:44que deseo preservar
00:55:46para siempre.
00:55:48¿Para siempre?
00:55:50¿Para siempre?
00:55:52¿Para siempre?
00:56:00Sé que es un gran impacto para tu sistema,
00:56:02pero pronto,
00:56:04muy pronto, llegarás a aceptarlo.
00:56:06¡Hola, querida! ¡Ya llegué!
00:56:08¡Santo cielo, mi esposo!
00:56:12Mañana en la noche
00:56:14volveré por ti
00:56:16y serás mía.
00:56:22¡Leslie!
00:56:24¡Howard!
00:56:26Él no te aceptará.
00:56:28Los humanos nunca lo hacen.
00:56:44Olvida lo sucedido.
00:56:48Volveré por ti mañana en la noche.
00:56:52Cariño,
00:56:54¿estás lista para mí?
00:56:56¡Cariño!
00:57:04¡Dios!
00:57:14¡Cielos!
00:57:20¿Querida?
00:57:22¿Querida?
00:57:24Escuché voces.
00:57:26¡Era el televisor!
00:57:30¿El televisor?
00:57:34¿Qué sucede con las luces?
00:57:36¡Fallas de energía!
00:57:44¿Para qué quiero las luces?
00:57:48¡Querido!
00:57:50¡Esta noche no! ¡Me duele la cabeza!
00:57:52Vamos, querida. No tienes que fingir conmigo.
00:57:56Amorcito, sé que esta noche estabas molesta conmigo
00:57:58porque no te prestaba mucha atención.
00:58:00¡No, no lo estaba! ¡De veras!
00:58:02¡Ahora voy a dormir!
00:58:04¡Oh, por favor!
00:58:10¡Me conviertes en un animal! ¡Me encanta!
00:58:12¡Que siquiera lo digas!
00:58:14Dime una cosa. ¿Por qué la manta hace mucho calor?
00:58:16¡Oh, no! ¡Tengo mucho frío!
00:58:18Puedo encargarme de eso.
00:58:20¡Conecta la calefacción!
00:58:22Tengo mi propia calefacción.
00:58:24¡Oh, no!
00:58:26¡Oh, Marbo! ¡Sabes que no debes subir a la cama!
00:58:28¡Fuera, Marbo! ¡Fuera!
00:58:30¡Baja de la cama! ¡Vamos!
00:58:32¡Baja de la cama!
00:58:34¡Marbo, ese de aquí es él!
00:58:36¡Vamos, Marbo! ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
00:58:40Buenas noches.
00:58:42Buenas noches, querido.
00:58:44Te veo en grandes conflictos con un animal.
00:58:46No es un traje, ¿verdad?
00:58:48Es un engaño, Jennifer.
00:58:50¡Oh!
00:58:52¡Veo la marca del pentagrama en tu rostro!
00:58:54No, el hombre lobo.
00:58:56¿Quién pensabas que era?
00:58:58¡Mi madre es una mujer lobo!
00:59:00¡Vente de aquí!
00:59:02Toma mi tarjeta.
00:59:04La necesitarás.
00:59:06¡Mi madre es una mujer lobo!
00:59:08¡Vente de aquí!
00:59:10¡Vente de aquí!
00:59:12¡Mi madre es una mujer lobo!
00:59:32¡Márchese!
00:59:34¡Por favor!
00:59:36¡Soy Jennifer Shaver!
00:59:38¡Necesito su ayuda!
00:59:40¡Mi madre es una mujer lobo!
00:59:42¡Llame al zoológico!
00:59:44¿Qué debo hacer?
00:59:46¡Es mi madre!
00:59:48¡Mátala!
00:59:52Oh, no. Jennifer, espera.
00:59:54Entra.
01:00:00Te diré todo lo que sé sobre hombres lobos.
01:00:04Pasa.
01:00:40Buenos días, cariño.
01:00:44Luces muy mal.
01:00:46Cielos, no creerías.
01:00:48Los sueños tan extraños que estoy teniendo.
01:00:50Estoy exhausta.
01:00:52Quédate en la cama.
01:00:54Volveré antes de lo que esperas.
01:00:56No recibes lo suficiente de mí, ¿eh?
01:00:58No es tan complejo.
01:01:00Primero me estimulas el apetito,
01:01:02y luego me dejas sin darme la comida.
01:01:04Sabes cómo es lo que será un hombre.
01:01:06¡Leslie, me haces aullar!
01:01:08¡Lea la luna!
01:01:10No sé qué sucedió,
01:01:12pero me convertiste en un hombre nuevo.
01:01:26Hola, chicas.
01:01:30¿Mamá?
01:01:32¿Eres un hombre?
01:01:34Mamá, eres humana.
01:01:36Sí.
01:01:38Mamá, te curaremos.
01:01:40No será fácil, pero creo que juntas podremos vencerlo.
01:01:42¿De qué diablos estás hablando?
01:01:44¿Qué le sucede a mi hija?
01:01:46Está loca, señora Shaver,
01:01:48pero no se preocupe, aún no es violenta.
01:01:50No, mamá, quédate.
01:01:52Me esperan en la peluquería.
01:01:54Podrás ir cuando lo desees.
01:01:56Créeme, es mejor que te transformes en casa.
01:01:58Jennifer.
01:02:00No, no puedo dejarte salir.
01:02:02No hay madre aquí.
01:02:04Alocadas.
01:02:08Deberían buscar novio.
01:02:10¡Ambas!
01:02:12Cree que estoy loca.
01:02:14Tal vez tengas razón.
01:02:16Luce muy humana para mí, Jennifer.
01:02:18Claro que sí.
01:02:20Se transformó tal como lo dijo la Kitana.
01:02:22Vamos.
01:02:28Realmente es un producto excelente.
01:02:30Es algo muy especial.
01:02:32Ah, 6 por 5 dólares.
01:02:34¿De veras? Me parece bien.
01:02:366 por 5 dólares.
01:02:38Le durará por años.
01:02:40Además, tienes mucho cabello.
01:02:42Te ayudará. Muchas gracias.
01:02:44Muy bien. Hasta pronto.
01:02:46Hola, Peggy.
01:02:48Hola.
01:02:50Hola, Peggy.
01:02:54Dos pesadillas te atraparon, querida.
01:02:56Luces terrible.
01:02:58Realmente aprecio que me trates así.
01:03:00No digas más, querida.
01:03:02Nunca rechazo un reto.
01:03:06Ven, acompáñame.
01:03:10También te voy a hacer la manicure.
01:03:12Oh, gracias.
01:03:14Una depilación te vendría bien.
01:03:26Quiero que te sientes aquí
01:03:28y te relajes.
01:03:30Luces muy tensa.
01:03:32Te voy a hacer un buen masaje con el shampoo.
01:03:36Apóyate ahí.
01:03:44No quiero perderte.
01:03:48Tengo que seducirte.
01:04:04Llevamos aquí casi una hora.
01:04:06¿Cuánto más debemos observar?
01:04:08Stacy, si me dejas ahora
01:04:10nunca más volveré a hablarte.
01:04:14Casi valdría la pena.
01:04:20Ajá. Salón de belleza.
01:04:22¿En qué puedo servirle?
01:04:24Ah, señora Finkestein.
01:04:26¿Qué le sucede esta vez?
01:04:28Ajá.
01:04:30Bien, querida. Lamento la caída de su cabello,
01:04:32pero es un buen decolorante
01:04:34y debe confiar en mí.
01:04:44¡Oh!
01:04:56No sé qué tipo de hormonas has tomado,
01:04:58querida, pero...
01:05:00este va a ser
01:05:02el más difícil de mis retos.
01:05:04Venga, un minuto.
01:05:06¡Oh!
01:05:12Creo que llevamos aquí
01:05:14mucho tiempo.
01:05:16¿No crees que si hubiera sucedido algo
01:05:18ya habríamos oído la conmoción?
01:05:22Creo que es cierto.
01:05:24¡Huala!
01:05:32¡No!
01:05:34¿Qué significa no?
01:05:36Lo llamaré
01:05:38Encanto Lobuno.
01:05:40¡Oh!
01:05:42¡Oh, santo cielo! ¡Tu madre es un lobo!
01:05:44No me digas.
01:05:46¡Oh, no!
01:05:48Dale tiempo.
01:05:50Volverá a crecer.
01:05:52¿Te das cuenta
01:05:54de lo que será tu vida social?
01:05:58¡Vamos!
01:06:00¡Vamos! ¡Puede ser peligrosa!
01:06:02¡Vamos!
01:06:10¡Oh!
01:06:22¡Oh!
01:06:30¡Oh!
01:06:52¡Marbo!
01:06:56¡Marbo!
01:06:58¡Marbo, vuelve a casa!
01:07:14No podemos entrar.
01:07:16Hay un lobo adentro.
01:07:18¡Ayudaremos!
01:07:20¡Tenemos esto!
01:07:22Lamento decírtelo, pero eso sólo funciona
01:07:24con los vampiros.
01:07:26¿Segura?
01:07:28Sí. Fangorama número 45
01:07:30de julio de 1986.
01:07:32Debes hallar al lobo
01:07:34que la contagió.
01:07:36Mejor llamamos al veterinario.
01:07:40¡Santo Dios!
01:07:50Jenny, ¡haz algo!
01:08:02¡Mueva el agua, bendita!
01:08:14¿Qué hay con la cruz?
01:08:16¡Oh! ¡Santo cielo!
01:08:22¿No es ese?
01:08:24Es Dennis, un amigo.
01:08:26¿Amigo?
01:08:30¿Y cuándo lo conociste?
01:08:32Anoche.
01:08:34¿Dónde?
01:08:36En el barrio.
01:08:38¿Dónde?
01:08:40En el barrio.
01:08:42¿Dónde?
01:08:44Anoche.
01:08:46¡Oh, santo Dios!
01:08:48¡Los poderes de las criaturas confusas!
01:08:50¡Los hombres lobo
01:08:52pueden hipnotizar a la gente
01:08:54y hacerles creer que son amigos!
01:08:56¡Él fue quien lo hizo!
01:08:58No, es un amigo.
01:09:00¡No! ¡Él es quien debe morir!
01:09:02¡Debes dispararle
01:09:04una bala de plata y tu madre se curará!
01:09:06¿Mamá?
01:09:10¡Mamá!
01:09:14¡Vamos!
01:09:18Querida Leslie,
01:09:20vine a por ti.
01:09:22¿Qué buscas?
01:09:24Tenemos que protegernos.
01:09:26¡Tenemos esto!
01:09:28¡Bien! ¡Nos cubriremos con papel!
01:09:34¡Asegúrate de que no te muerdan!
01:09:36¡Mira esto!
01:09:40Pronto olvidarás tu anterior estilo de vida como humana.
01:09:44Espero que sea de plata.
01:09:46Es acero.
01:09:48Mi padre es un tacaño.
01:09:54Nuestros hijos lobos serán hermosos, Leslie.
01:10:02¡Deprisa!
01:10:04¡Debes destruirlo antes de que la luna
01:10:06se oculte!
01:10:08¡Ya termino!
01:10:14¡Ya termino!
01:10:44¡Malditos, Shiver!
01:10:46¿Por qué no hacen menos ruido?
01:10:50¿Qué fue eso?
01:10:52Un zapato.
01:10:54¡Búscalo! ¡Huele bien!
01:10:56¡Huele bien!
01:10:58¡Huele bien!
01:11:00¡Huele bien!
01:11:02¡Huele bien!
01:11:04¡Huele bien!
01:11:06¡Huele bien!
01:11:08¡Huele bien!
01:11:10¡Huele bien!
01:11:12Un zapato. ¡Búscalo! ¡Huele bien!
01:11:14¡Quiero olerlo! ¡Búscalo! ¡Vamos!
01:11:16Hola.
01:11:18Hola, papá.
01:11:20¿Qué es ese ruido? ¿Y tu madre?
01:11:24Está arriba.
01:11:26Pero no creo que debas verla ahora.
01:11:28¿Por qué? ¿Qué sucede?
01:11:30Oye, qué buen disfraz.
01:11:32Es que hay alguien arriba.
01:11:34Y no es humano.
01:11:38Puede ser peligroso.
01:11:40No lo dices.
01:11:48¡No vas a creer lo que hacen esos pervertidos!
01:11:50¡Leslie, abre la puerta o la derribo!
01:11:58¿Qué puerta?
01:12:00¡Déjale muerte, Stacy!
01:12:04¡Están vestidos de gorilas!
01:12:06¡Se arrastran por la habitación!
01:12:08¡No hay energía!
01:12:10¡Ya basta!
01:12:12¡Llamaré a la policía!
01:12:14¡Muy bien, Leslie!
01:12:16¿Qué sucede aquí?
01:12:22Disculpenme.
01:12:26¿Los has visto?
01:12:30Debo ir al baño.
01:12:32Debo entrar allí.
01:12:34Stacy, debo entrar y matarlo
01:12:36antes que se oculte la luna.
01:12:38Y será muy pronto.
01:12:40Jennifer, podría matarte.
01:12:42¡Es mi madre!
01:12:44Si no lo hago, estará perdida.
01:12:46¡Apártate!
01:12:48Con esa manera de conducir, harás que nos matemos los dos.
01:12:50Ah, no conmigo.
01:12:52Y tiraste mi rosquilla.
01:12:54¡Tú y tus rosquillas!
01:12:56Era la última de chocolate, no tenía más.
01:12:58Es la policía, disculpe.
01:13:00Si las pagaras, no lo haría.
01:13:02Muy bien, muy bien.
01:13:04Yo compro las rosquillas y tú conduces.
01:13:06Muy bien, muy bien.
01:13:08Hey, la noche de brujos fue ayer.
01:13:10Sí, suelen ser muy silenciosos.
01:13:12Ya era hora de que llegaran.
01:13:14Este no es el comportamiento
01:13:16de cristianos decentes.
01:13:18¿Fue usted quien llamó?
01:13:20¿Quién demonios iba a ser?
01:13:22¿Mamá?
01:13:24¿Los ves?
01:13:26¡Tiene mamá!
01:13:28¡Jenny, cuidado!
01:13:34¿Qué sucede?
01:13:36¡Aléjate de ella!
01:13:40¡Morirás, maldito bastardo!
01:13:42¡Espero que funcione!
01:13:48¡Lo hice! ¡Lo hice!
01:13:54¡Debo salir de aquí!
01:13:56¿Pero estás bien?
01:14:02¡Lo herí, pero no puedo salir!
01:14:04Oiga, espere aquí.
01:14:06¿Por qué no puedes salir?
01:14:08Porque yo lo digo.
01:14:12¡Dense prisa, por favor!
01:14:14¿Qué sucede?
01:14:16Hay dos animales en mi habitación
01:14:18y la están destruyendo.
01:14:20¿Aún no muere?
01:14:22¿Quién no muere?
01:14:24¡Esto está por el piso!
01:14:26¡La policía ya llegó!
01:14:28Mamá, ¿dónde estás?
01:14:30¡Ya entran!
01:14:32¿Mamá?
01:14:38¡Su mano se transforma!
01:14:40¡Diablos!
01:14:42¿Qué sucede?
01:14:44La señora Shaver no cambiará hasta que él muera.
01:14:46Si no sucede antes que la luna se oculte,
01:14:48estará perdida.
01:14:50Déjeme oler su aliento.
01:14:52¡Déjalo si puedo oler el suyo!
01:14:58¡Ayuda! ¡Sal de la puerta!
01:15:00¡Ayuda, por favor!
01:15:02¡Ya vamos a ayudarte!
01:15:06¿No pueden verla?
01:15:08¡Es mi madre!
01:15:10Es mi esposa.
01:15:12¿Ese animal es su esposa?
01:15:14Debe aprender a conocerla.
01:15:18¡Mamá! ¡Mamá!
01:15:20¡No, Jennifer!
01:15:22¡No me castigues!
01:15:24¿Hay sangre allí dentro?
01:15:26Soy tu hija, ¿recuerdas?
01:15:44¿Ya vieron esa cosa?
01:15:46¡Santo Dios!
01:15:48¡Funciona!
01:16:04¿Qué le sucedió a la habitación?
01:16:06¡Miren, está delirando!
01:16:08¿Por qué hay un animal muerto en el suelo?
01:16:12¿Por qué la policía está aquí?
01:16:14Bien...
01:16:16¿Cuál es el volumen del mar Caspio?
01:16:1888.000 millones de metros cúbicos.
01:16:20¿No recuerda nada?
01:16:22Recuerdo que...
01:16:24fui a la peluquería y me quedé dormida.
01:16:26Recuerdo que Jennifer actuaba muy rara.
01:16:30Ahora que todo está claro,
01:16:32¿podrían explicarme qué está sucediendo?
01:16:34¿Y a mí?
01:16:36¿Y a mí?
01:16:38¡Adelante, Jennifer!
01:16:40¿Qué pasa?
01:16:42¡Adelante, Jennifer!
01:16:44Les contaré todo.
01:16:46¡Que todos lo sepan!
01:16:48¡Que todas las unidades mantengan despejada el área!
01:16:50¡Las ambulancias ya están llegando al lugar!
01:16:58¡Apartense, apartense!
01:17:00¡Abran paso!
01:17:02Con permiso.
01:17:08Les habla Celia Celica,
01:17:10del noticiero de la KSFB,
01:17:12informando en directo
01:17:14desde la escena
01:17:16de una de las más extrañas
01:17:18y macabras historias de todos los tiempos.
01:17:20La policía fue avisada
01:17:22por un vecino que se quejaba
01:17:24por la confusión proveniente
01:17:26de la residencia...
01:17:28Yo soy Malcom McAfee,
01:17:30el vecino vivo justo allí.
01:17:36Cuando la policía llegó a la escena,
01:17:38descubrió más de lo que había imaginado.
01:17:42¿Y qué descubrieron?
01:17:44Más de lo que habíamos imaginado.
01:17:52Las autoridades se preguntan aún
01:17:54la identidad de la víctima homicida.
01:17:58¡Es grandioso!
01:18:04¡Da la vuelta! ¡Da la vuelta!
01:18:08¡Me encanta!
01:18:12¡Debió verlo!
01:18:14¡Cuando termine me lo regalarán!
01:18:24Nada volverá a ser igual
01:18:26en la vida de la familia Sheyberg.
01:18:30Jennifer, ¿habrías aceptado a tu madre
01:18:32aunque no se hubiera transformado en humana?
01:18:34Ay, me entiendo.
01:18:36Estás muy emocionada para hablar ahora.
01:18:38Aquí está la supuesta Mujer Lobo.
01:18:40¿O será Lobo Mujer?
01:18:42Gracias, Jenny.
01:18:44Y este es el hombre que está casado
01:18:46con la pobre y atormentada
01:18:48señora Sheyberg,
01:18:50padre de la aterrorizada y asustada
01:18:52Jennifer Sheyberg.
01:18:54Dígame, señor Sheyberg,
01:18:56¿siente que todo este incidente
01:18:58lo ha acercado más a su querida esposa
01:19:00o lo ha alejado más de ella?
01:19:02Bien, yo...
01:19:04Como ven, toda la familia está inmudecida.
01:19:06Muy bien, muy bien.
01:19:08¡Abran paso! ¡Vamos! ¡Abran paso!
01:19:10¡No me obliguen! ¡Abran paso! ¡Abran paso!
01:19:12¡Apartense!
01:19:14Esto no puede ser.
01:19:16¿Cómo se supone que puedo entrevistarlo
01:19:18si nadie ha pronunciado una sola palabra?
01:19:22¡Lo predije! ¡Sí!
01:19:24¡Madame Gypsy lo dirá todo!
01:19:26¡Mañana adivinaré
01:19:28para reyes y presidentes!
01:19:30¡Esta noche lo haré
01:19:32para ustedes!
01:19:34¡Sí! ¡Es especial!
01:19:36¡Hoy son 35 dólares! ¡Es especial!
01:19:38¡Sí! ¡Sí, sí, sí, sí!
01:19:40¡Damos y caballeros! ¡Vamos!
01:19:42¡Tengo un presentimiento!
01:19:44¡Tengo un gran presentimiento!
01:19:48¡Madame Gypsy lo dirá todo
01:19:50por sólo 35 dólares!
01:20:00Querida,
01:20:02sé que en el pasado
01:20:04fui un tonto.
01:20:06A veces.
01:20:08Y un torpe.
01:20:10¿Sí?
01:20:12Y un...
01:20:14¡Idiota!
01:20:16¡Jennifer, ve a tu habitación!
01:20:18Y un idiota.
01:20:22Lo que trato de decir es...
01:20:24Ah...
01:20:26¿No más fútbol los fines de semana?
01:20:28No más fútbol.
01:20:32Con excepción del Super Bowl, claro.
01:20:36Tal vez el Orange Bowl.
01:20:38Tal vez.
01:20:40Si estás ocupada, pues...
01:20:42No lo estaré.
01:20:50¿Hola?
01:20:52¡Jennifer, tenemos un gran problema!
01:20:54¿Qué sucede?
01:20:56¡Fangoria!
01:20:58Número 43, octubre de 1978.
01:21:00A menos que se haga
01:21:02un exorcismo al hombre lobo muerto,
01:21:04quien lo mató se convertirá
01:21:06en las siguientes 24 horas de la muerte.
01:21:08Stacy, buenas noches.
01:21:10¡No!
01:21:12¡Jennifer! ¡Jennifer!
01:21:26¡Stacy, tienes que venir!
01:21:28¡Y trae a Fangoria en un...

Recomendada