Anime Children Who Chase Lost Voices

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais
00:00:30pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
00:01:00je ne sais pas
00:01:30je ne sais pas
00:02:00je ne sais pas
00:02:30je ne sais pas
00:02:32je ne sais pas
00:02:34je ne sais pas
00:02:36je ne sais pas
00:02:38je ne sais pas
00:02:40je ne sais pas
00:02:42je ne sais pas
00:02:44je ne sais pas
00:02:46je ne sais pas
00:02:48je ne sais pas
00:02:50je ne sais pas
00:02:52je ne sais pas
00:02:54je ne sais pas
00:02:56je ne sais pas
00:02:58quel musique incroyable
00:03:58C'est pas possible...
00:04:00Je ne peux pas...
00:04:02Je ne peux pas...
00:04:04Je ne peux pas...
00:04:06Je ne peux pas...
00:04:08Je ne peux pas...
00:04:10Je ne peux pas...
00:04:12Je ne peux pas...
00:04:14Je ne peux pas...
00:04:16Je ne peux pas...
00:04:18Je ne peux pas...
00:04:20Je ne peux pas...
00:04:22Je ne peux pas...
00:04:24Je ne peux pas...
00:04:26Je ne peux pas...
00:04:28Je ne peux pas...
00:04:36Je ne peux plus entendre ce son depuis près...
00:04:46Bonsoir !
00:04:56Merci de m'avoir emmené. Je vais t'emmener de la nourriture, d'accord ?
00:05:09Maman ?
00:05:10C'est trop tôt aujourd'hui !
00:05:14Quoi ?
00:05:15J'ai oublié de l'éteindre.
00:05:27Je suis arrivée, papa.
00:05:41D'où tu es venu ?
00:05:57C'est trop tôt aujourd'hui. Je vais t'emmener de la nourriture, d'accord ?
00:06:01C'est trop tôt aujourd'hui. Je vais t'emmener de la nourriture, d'accord ?
00:06:14Merci.
00:06:27C'était une chanson mystérieuse.
00:06:30Je peux en entendre une autre ?
00:06:36Bonne nuit, Mimi.
00:06:39Miam !
00:06:53C'est brillant.
00:06:57C'est une chanson mystérieuse ?
00:07:08D'où tu es venu?
00:07:13D'où tu es venu ?
00:07:27Next ! Yazaki Yu, NEXT!
00:07:33C'est le 1er de nos t États d'Aquitaine.
00:07:35Asuna est eu le 1er de nos T États d'Aquitaine ?
00:07:36Ah, bien joué.
00:07:37Le président a quand même encore son acteur !
00:07:43Et maintenant, téléphone de sécurité.
00:07:46Plusieurs élèves de l'école ont reçu des rapports
00:07:49qui mentionnent que de nombreuses personnes
00:07:51voient des animaux comme des poulets dans des vallées.
00:07:53En s'éloignant du rayon,
00:07:55vous devez aller avec vos amis
00:07:57à la maisonاجie.
00:07:58Oui.
00:08:03J'ai hâte d'aller le voir cette année.
00:08:05Ah, Suna-chan, tu ne reviendras pas avec nous ?
00:08:08Ah, désolée. J'ai besoin d'attendre un peu.
00:08:13Merci beaucoup pour l'invitation.
00:08:15De rien, à la prochaine.
00:08:345 kilos de riz, s'il vous plaît.
00:08:36Merci comme toujours.
00:08:38Oh, tu vas bien ?
00:08:40Oui, je vais bien.
00:08:42Tu vas bien ?
00:08:44Oui, je vais bien.
00:09:02Il fait bien, non ?
00:09:12Oui, je vais bien.
00:09:42Les oiseaux ne pleurent pas.
00:10:13Les oiseaux pleurent.
00:10:25Qu'est-ce que c'est ?
00:10:29Oh non !
00:10:43Oh non !
00:10:47Réveille-toi.
00:10:51Tu vas bien.
00:10:54Oh non !
00:11:12C'est bizarre.
00:11:43Oh non !
00:11:51Oh non !
00:12:13Oh non !
00:12:32Tu as fait peur, n'est-ce pas ?
00:12:34Désolé.
00:12:36C'est la dernière fois.
00:12:38Mais...
00:12:40Crois-moi.
00:13:11Je suis sûr que je suis venu te voir.
00:13:35Tu te souviens ?
00:13:37Oui.
00:13:40C'est plus dangereux.
00:13:42Rentre à la maison.
00:13:44Tu m'as sauvée, n'est-ce pas ?
00:13:47Merci.
00:13:50Il ne faut plus se rapprocher de cette montagne.
00:13:58Mimi ?
00:14:10Je suis sûr que quelqu'un était là.
00:14:13Un enfant de ce taille.
00:14:15Un enfant ?
00:14:17Jisa.
00:14:19Ici.
00:14:23Watase, est-ce que Asuna est en retard ?
00:14:27Elle est malade ? Je suis inquiète.
00:14:30C'est pas grave.
00:14:32Je vais la chercher.
00:14:34Merci.
00:14:36Elle est malade ? Je suis inquiète.
00:14:39Vous l'avez peut-être déjà entendu,
00:14:42mais il y a eu un chien à l'église d'Obuchi hier.
00:14:45C'est vrai ?
00:14:47Les policiers l'ont cherché.
00:14:49C'est bizarre.
00:14:51C'est près de l'école.
00:14:53Faites attention.
00:14:55Oui.
00:14:57Yuu, dis-le à Asuna.
00:15:00Oui.
00:15:02Le professeur est en retard.
00:15:05Il arrive demain.
00:15:07C'est un beau professeur ?
00:15:09Malheureusement, c'est un homme.
00:15:11Un homme ?
00:15:19Je dois y aller.
00:15:24C'est la route.
00:15:26J'ai peur.
00:15:28Mais les policiers sont déjà là.
00:15:31Ça fait deux heures.
00:15:35Asuna.
00:15:37Bonjour.
00:15:39C'est un beau jour.
00:15:41Oui.
00:15:43Sato-san.
00:15:45Bonjour.
00:15:47Vous avez entendu ?
00:15:49Il est sorti de l'école d'Obuchi.
00:16:01Sato-san...
00:16:15Je l'ai trouvé.
00:16:17Ah !
00:16:29Qu'est ce que c'est ?
00:16:32C'est des White Keys.
00:16:33C'est l'Épée de Tharkia.
00:16:39Il a transformé en étoiles...
00:16:42Peut-être que quelqu'un est venu sur la terre.
00:16:45Cherchez-le !
00:16:51Il est venu, je me suis dit.
00:16:57C'est vrai, c'est ce que j'ai voulu.
00:17:02Je t'avais dit que tu ne devais pas venir.
00:17:05Mais...
00:17:07Mimi !
00:17:10Qu'est-ce que tu fais, trahie ?
00:17:12Tu ne m'appelais qu'à moi, mais tu me trahis.
00:17:17Ici, c'est mon lieu.
00:17:21Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:23Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:25Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:26Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:27Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:29Je ne veux pas que quelqu'un vienne ici.
00:17:33C'est pareil pour moi.
00:17:35Je suis venu parce que je voulais venir.
00:17:38Je suis Shun, c'est bon.
00:17:41Je suis Asuna.
00:17:44Hey, ton bras...
00:17:46Tu blees.
00:17:47Est-ce que c'était hier ?
00:17:48Oui, je suis bien.
00:17:50Mais c'est à cause de moi...
00:18:00Tu devrais venir me voir à l'hôpital.
00:18:04Ma mère travaille là-bas.
00:18:07Tu as tout.
00:18:09Oui, mais c'est la première fois que j'ai pu m'en servir.
00:18:12Je voulais un endroit pour moi-même,
00:18:14donc je l'ai emporté petit à petit.
00:18:16Jusqu'à présent...
00:18:18En plus, c'est ici que les radios entrent le mieux.
00:18:21Les radios ?
00:18:24Voilà, c'est tout.
00:18:25Merci.
00:18:29Tu veux l'écouter ?
00:18:35Cette pierre est le changement de l'électricité.
00:18:39Depuis le temps et la température,
00:18:41la condition de l'électricité change.
00:18:44Hey, cette pierre...
00:18:45Elle est entrée.
00:18:52C'est un programme de musique.
00:19:00Tu veux manger ?
00:19:01Merci, j'avais faim.
00:19:11Il y a une fois,
00:19:12j'ai écouté une chanson mystérieuse.
00:19:15Une chanson différente de toutes les autres chansons que j'ai écoutées.
00:19:18C'est comme si quelqu'un avait changé son esprit.
00:19:23À ce moment-là,
00:19:24le bonheur et la tristesse s'accrochaient ensemble.
00:19:27Je me suis rendue compte que je n'étais pas seule.
00:19:32C'est toujours resté dans mon coeur.
00:19:34Je veux encore une fois écouter ça.
00:19:41Shun-kun...
00:19:53Asuda ne m'a rien dit, non ?
00:19:55Quoi ?
00:19:56Elle a sûrement des questions.
00:19:58Tu veux parler de l'animal qui ressemble à un oiseau ?
00:20:00Oui.
00:20:02Mais maintenant, c'est bon.
00:20:03Il y a plein de questions.
00:20:05Ça va prendre du temps.
00:20:07Je reviendrai demain.
00:20:12Je ne sais pas.
00:20:13Je ne sais pas.
00:20:14Je ne sais pas.
00:20:15Je ne sais pas.
00:20:16Je ne sais pas.
00:20:17Je ne sais pas.
00:20:18Je ne sais pas.
00:20:19Je ne sais pas.
00:20:20Je ne sais pas.
00:20:21J' suppose que le jour où je me détruirais mesures ne sont pas encore si grave.
00:20:23Allez-y.
00:20:24On peut le faire.
00:20:25Il est temps de partir.
00:20:26D'accord.
00:20:35J'ai vu l'ancienne autochtone garuta.
00:20:39Galíkia ?
00:20:42Oui.
00:20:43Mais malgré tout, j'avais envie d'avoir vu peu importe qu'elle ressemble à suivre les cucumber.
00:20:47Mais il n'y a rien à ce qu'on soit obligés de penser.
00:20:51Asuna, je t'offre un bonheur.
00:20:59Hein ?
00:21:06Ferme les yeux.
00:21:07Hein ?
00:21:14J-j'ai eu un pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe...
00:21:19Hein ?
00:21:20Asuna, je veux juste que tu restes vivante.
00:21:25C'est tout ce que je veux.
00:21:26Hein ?
00:21:27Euh...
00:21:28Euh...
00:21:29Désolée.
00:21:30À demain.
00:21:37À demain.
00:21:50Hein ?
00:21:51Hein ?
00:21:52Hein ?
00:21:53Hein ?
00:21:54Hein ?
00:21:55Hein ?
00:21:56Hein ?
00:21:57Hein ?
00:22:12Je suis choquée.
00:22:15Jean-Paul...
00:22:17C'était elle, celle qui m'a écouté la chanson d'aujourd'hui.
00:22:24Tu t'appelles Mimi, n'est-ce pas?
00:22:27Je veux que tu me conduises vers un meilleur endroit pour Asuna.
00:22:32Je suis tellement peur maintenant.
00:22:35Mais je suis aussi heureux.
00:22:39J'ai l'impression que je peux t'aider.
00:23:10Je suis arrivée, Asuna.
00:23:12Bienvenue.
00:23:13Merci pour ton travail.
00:23:15Tu as mis deux bêtises?
00:23:17Oui, pour mes amis.
00:23:20Maman, tu vas manger, n'est-ce pas?
00:23:22Oui.
00:23:23Je vais manger avec toi.
00:23:25Qu'est-ce que tu racontes?
00:23:27Je ne sais pas.
00:23:29Je ne sais pas ce que tu racontes.
00:23:31Je ne sais pas ce que tu racontes.
00:23:33Je ne sais pas ce que tu racontes.
00:23:34Je ne sais pas ce que tu racontes.
00:23:36Je ne sais pas ce que tu racontes.
00:23:38Qu'est-ce que tu racontes? Tu as déjà mangé, n'est-ce pas?
00:23:40J'en peux encore un peu.
00:23:42J'ai encore un peu faim.
00:23:44Non, tu dois aller à l'école pour ne pas être en retard.
00:23:49Asuna, allons-y dîner ce soir.
00:23:52J'ai un jour off.
00:23:54Vraiment?
00:23:56Je reviendrai jusqu'à 6 heures.
00:23:586 heures?
00:23:59C'est lundi, n'est-ce pas?
00:24:00Où vas-tu?
00:24:01J'irai chez mes amis.
00:24:04Et ton sac?
00:24:06Je l'ai perdu.
00:24:07Je l'achèterai au marché.
00:24:10Au revoir.
00:24:18Ses amis...
00:24:37...
00:24:43Est-ce vrai?
00:24:45Oui, c'est vrai.
00:24:47Oui, oui.
00:24:49Je t'appellerai demain.
00:25:08J'ai dit que demain...
00:25:12Est-ce que c'est parce qu'il pleut?
00:25:18Je suis de retour.
00:25:20Maman, tu peux me prendre une douche?
00:25:24Tu es tellement mouillée.
00:25:27Tu n'avais pas tes chaussures?
00:25:29Oui.
00:25:30Je vais te les prendre.
00:25:32Je vais te les prendre.
00:25:34Je vais te les prendre.
00:25:36Oui.
00:25:37Je vais les prendre moi-même.
00:25:43Maman?
00:25:49Qu'est-ce que c'est?
00:25:51J'ai trouvé le corps d'un garçon qui avait tes chaussures sur ses bras.
00:25:55Je l'ai trouvé dans la rivière de Shimonofuchi.
00:25:59Asuna, ce garçon est mort.
00:26:03Ce n'est pas vrai.
00:26:06Il n'est pas mort.
00:26:09Asuna...
00:26:10Ne t'en fais pas.
00:26:12Ne t'en fais pas.
00:26:14Il pleut.
00:26:15On peut manger une autre fois.
00:26:17Je vais faire mon boulot.
00:26:19Asuna...
00:26:20Je vais bien.
00:26:32Je vais bien.
00:26:48Shun!
00:26:54Shun!
00:27:02Shun!
00:27:12Père, tu ne reviendras pas?
00:27:16Maman?
00:27:25Je ne peux pas te le souhaiter.
00:27:30Mon père disait que mourir était une partie de vivre.
00:27:34Mais...
00:27:37Je...
00:27:48Comme ça, son épouse est morte.
00:27:53Izanami est triste.
00:27:55Il décide de rentrer dans le pays de Yomi.
00:27:59Son épouse est morte.
00:28:01Il veut qu'Izanami revienne en vie.
00:28:04Son épouse dit à son mari qu'il est revenu.
00:28:08Il dit qu'il est devenu un membre du pays de Yomi.
00:28:12Mais si le diable de Yomi le permet,
00:28:15il peut revenir chez lui.
00:28:18Il a une seule condition.
00:28:21Lorsque je parlais avec Dieu,
00:28:24il m'a dit de ne pas me voir.
00:28:28Mais Izanami a refusé.
00:28:32Il a ouvert la porte de Yomi.
00:28:35Son épouse n'est plus avec lui.
00:28:40C'est un texte de la mythologie de Kojiki.
00:28:45La mythologie de Kojiki,
00:28:47qui dit qu'un amoureux doit mourir pour qu'il revienne en vie,
00:28:51se trouve dans le monde entier.
00:28:53Dans le pays de Yomi,
00:28:55dans Meifu,
00:28:56dans Hades,
00:28:57dans Shambhala,
00:28:58dans Agartha.
00:29:04Les noms sont différents,
00:29:06mais ils sont tous liés au monde intérieur.
00:29:10Il y a des secrets de la mort dans le monde intérieur.
00:29:22Que se passe-t-il avec Asuna ?
00:29:24Elle était très enthousiaste.
00:29:27Je ne sais pas comment elle se sent.
00:29:29C'est vrai.
00:29:30C'est une très bonne fille.
00:29:32Mais son père est mort.
00:29:35Et sa mère est très occupée.
00:29:38C'est pour ça qu'elle est très enthousiaste.
00:29:41Je vois.
00:29:43Il y a une fois,
00:29:44elle a trouvé un corps d'un jeune homme.
00:29:47Asuna-chan, tu rentres ?
00:29:49Yuu-chan, j'ai quelque chose à te demander.
00:29:54J'ai peur de ce professeur.
00:29:56J'ai peur de l'enseignement d'aujourd'hui.
00:29:59T'as peur ?
00:30:00Il y a des rumeurs.
00:30:01Il dit que votre femme est morte.
00:30:04Quoi ?
00:30:08Excusez-moi.
00:30:09Que se passe-t-il ?
00:30:11Il dit qu'elle est retournée.
00:30:15Au revoir.
00:30:16À demain.
00:30:39Tu es...
00:30:40Excusez-moi.
00:30:42J'ai quelque chose à te demander.
00:30:46Je vais attendre.
00:30:54Tu veux boire de l'eau ?
00:30:55Oui.
00:30:56J'ai besoin de l'eau.
00:30:58Je vais t'apporter de l'eau.
00:31:00Merci.
00:31:01Je vais t'apporter de l'eau.
00:31:03Merci.
00:31:04Je vais t'apporter de l'eau.
00:31:05Merci.
00:31:06Tu veux boire de l'eau ?
00:31:07Oui.
00:31:08J'ai besoin de l'eau.
00:31:11Merci.
00:31:13Je suis désolée de t'interrompre.
00:31:16Mon professeur m'a demandé où tu vivais.
00:31:18Comme tu peux le voir, j'habite seul.
00:31:20Je n'ai pas besoin d'excuses.
00:31:22Je viens d'arriver.
00:31:23Je n'ai qu'un livre.
00:31:26Alors ?
00:31:27Que se passe-t-il ?
00:31:29Au sujet de l'enseignement d'aujourd'hui...
00:31:32Tu as été très enthousiaste.
00:31:35Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut te faire revivre ?
00:31:39C'est toi qui a rencontré le jeune homme qui vient de l'Agartha ?
00:31:45Regarde-moi ça.
00:31:55Nous appelons ça le Quetzalcoatl.
00:31:58C'est la porte qui protège l'entrée de l'Agartha.
00:32:02Que penses-tu de celui-ci ?
00:32:07Il ressemble un peu à celui d'avant.
00:32:10C'est l'image d'un dieu ancien de Suméria, il y a 3000 ans.
00:32:14Il y avait des dieux comme celui-ci partout dans le monde.
00:32:17Ils guidaient les humains qui n'étaient pas encore jeunes.
00:32:20C'est le Quetzalcoatl.
00:32:23Lorsque l'humanité a évolué,
00:32:25les dieux ont disparu.
00:32:27Les Quetzalcoatls ont compris qu'ils avaient fini leur mission.
00:32:30Ils ont quitté la porte et sont allés dans le bas.
00:32:32Ils ont suivi des familles mortes.
00:32:34Des familles mortes ?
00:32:36Un petit nombre d'humains sont allés dans le bas avec les Quetzalcoatls.
00:32:40C'est l'univers du bas, l'Agartha.
00:32:43Dans l'Agartha, il y a encore un dieu qui a perdu sa vie.
00:32:47Il y a un endroit où tous les souhaits peuvent être réalisés.
00:32:50Il y a même le revenu de la mort.
00:32:54L'Agartha, c'est vraiment...
00:32:58Je ne sais pas.
00:32:59C'est peut-être juste une légende.
00:33:01Il y a plein de théories,
00:33:03mais je suis juste en train d'étudier.
00:33:06Mais...
00:33:08Allez, retournez.
00:33:10Il va devenir sombre.
00:33:12Merci.
00:33:16Je n'ai pas été utile ?
00:33:18Non.
00:33:19Euh...
00:33:20Oui.
00:33:21Je crois qu'il y a l'Agartha.
00:33:26Il va devenir sombre.
00:33:28Retournez à la maison.
00:33:44Mimi !
00:33:47Mimi !
00:33:51Attends !
00:33:55Mimi, où es-tu ?
00:34:21J'ai eu peur, mais il y a une chose qui m'a réservé la vie.
00:34:29Shun-kun !
00:34:32Je t'ai dit !
00:34:35Qui est-ce ?
00:34:37C'est lui.
00:34:38Il a contacté les humains.
00:34:40Shun-kun...
00:34:41Il n'est plus là.
00:34:43Oublie tout ce qui s'est passé.
00:34:50C'est l'Arcangélida ! Je dois y aller !
00:34:57C'est le garçon de Agartha.
00:35:00Donnez-moi Clavis.
00:35:02Quoi ? Ces gens-là...
00:35:21Attention !
00:35:26Ne les touchez pas.
00:35:27On les tue et nous y mettra.
00:35:43Ce diorama...
00:35:44C'est Clavis.
00:35:46Je suis venu le récupérer.
00:35:48Ils ne pourront pas entrer comme ça.
00:35:50Attends le matin et retourne chez toi.
00:35:52Le sol ?
00:35:53Tu penses qu'Agartha est en bas ?
00:35:55Tu me demandes ça ?
00:35:58Shun-kun, est-ce que tu as mal à l'esprit ?
00:36:01Tu vois...
00:36:04C'est ici.
00:36:19Merde ! Ils vont rentrer !
00:36:35Hey, où est-ce que tu vas ?
00:36:40Viens vite ! Ils vont nous suivre !
00:36:42Shun-kun, cette cave...
00:36:44Je te l'ai dit, je ne suis pas Shun.
00:36:47Je n'ai pas le droit de t'aider.
00:36:51Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:36:53Si ce n'est pas Shun-kun, c'est qui ?
00:36:56Calme-toi.
00:36:58Reste ici.
00:36:59Quoi ?
00:37:00Monban.
00:37:11Monban a toujours été le guide des humains.
00:37:15Mais il a perdu la plupart de son esprit à cause de l'atmosphère.
00:37:22Je veux que tu te souviennes.
00:37:33Shun-kun !
00:37:34Reste là !
00:37:46Ça va ?
00:37:47C'est pas fini.
00:37:48Prends-moi Clavis.
00:37:50Je ne veux pas le tuer.
00:37:52Je vais le faire dormir.
00:38:16Quoi ?
00:38:27Shun-kun !
00:38:28Shun-kun !
00:38:29Quoi ?
00:38:41Je ne pensais pas qu'il y avait un Ketsar.
00:38:43C'est la sortie, ça va ?
00:38:45Ça va, c'est bon, on va bien.
00:38:48C'est le Pachycephale.
00:38:50Il a dû être effacé.
00:38:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:56Un aigu de 5 milliards d'années.
00:38:58Tuez-le.
00:38:59Mais...
00:39:00Je dois récupérer tous les marquages.
00:39:01Si tu as trouvé Clavis, tu n'auras pas de soucis.
00:39:04Tuez-le.
00:39:06Arrêtez !
00:39:17Prenez Clavis et venez ici.
00:39:19Sinon, je vais tuer le garçon.
00:39:21N'y va pas.
00:39:23Ici, vous pouvez tuer les deux.
00:39:26Shun-kun...
00:39:28Je vais t'aider.
00:39:39Ne t'arrête pas.
00:39:46Regardez le garçon.
00:39:48C'est la porte ?
00:39:49Probablement.
00:39:51A l'occasion de l'Atlantique, il n'y avait pas de bombes.
00:39:58Je vais tuer le garçon.
00:40:05Tuez-le avec Clavis.
00:40:10Qu'est-ce qu'il y a ? Tuez-le.
00:40:20C'est la mer de l'Atlantique.
00:40:21Je vais pouvoir l'aider.
00:40:26Bien joué.
00:40:27Major, qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:29Je vais m'occuper d'eux.
00:40:32Faites attention aux anciens d'Europe.
00:40:36Ne bougez pas !
00:40:43Shun-kun !
00:40:54Que faites-vous ?
00:40:58Je veux aller voir Agartha.
00:41:00Agartha est un lieu de détruire.
00:41:02Ce n'est pas ce que vous devez attendre.
00:41:05Je ne veux pas d'histoire ou d'archéologie.
00:41:09Je veux juste que ma femme revienne.
00:41:16Je vais faire ce que je peux.
00:41:18Je vais récupérer Clavis.
00:41:20Je vais m'occuper de la mer.
00:41:24Je ne veux pas l'être.
00:41:25Mon travail n'est que de récupérer Clavis.
00:41:29Tu t'appelles quoi ?
00:41:30Asuna.
00:41:32Je suis Shin, l'enfant de Shun.
00:41:34Shin ? Alors Shun-kun...
00:41:37Mon frère est mort.
00:41:39Il s'est prévenu qu'il ne pouvait pas vivre longtemps sur la terre,
00:41:41donc il s'est dépassé et est sorti.
00:41:44Je vais y aller.
00:41:46Je vais ouvrir l'entrée sans Clavis.
00:41:56Je suis désolé de t'avoir emmené ici, Asuna.
00:41:59Shin...
00:42:17J'ai fait peur pour toi.
00:42:20Morisaki-sensei, pourquoi ?
00:42:22Tu connais le nom d'Arcangeli ?
00:42:25Non.
00:42:26C'est l'unique organisme qui connaît l'existence de l'Agartha.
00:42:29Ils tentent de guider l'humanité vers un meilleur avenir.
00:42:34Je suis allé chercher l'entrée de l'Agartha pendant dix ans.
00:42:39Mais les gens qui étaient là-bas...
00:42:42L'Arcangeli est en fait un groupe d'artistes de Gnosis.
00:42:46Je n'ai pas d'intérêt pour la théorie de Dieu ou du monde.
00:42:49Mon objectif est d'éviter la mort de ma femme.
00:42:52Je vais aller chercher l'entrée de l'Agartha.
00:42:57Je suis désolé de t'avoir amené ici.
00:43:09C'est le B-Takua.
00:43:12Sensei !
00:43:13Je vais y aller.
00:43:14Pourquoi ? Tu veux qu'il revienne ?
00:43:17Je ne sais pas.
00:43:20Mais...
00:43:25C'est un voyage dangereux.
00:43:27On ne sait pas quand il reviendra.
00:43:29Oui.
00:43:30Viens.
00:43:44C'est le B-Takua, un liquide de Taiko.
00:43:47Il n'est pas très puissant.
00:43:48Si tu le remplis, tu pourras respirer.
00:43:50L'Agartha est là-bas.
00:43:52Sensei, attendez !
00:43:54Ne t'inquiète pas.
00:43:55Si tu bois de l'eau, tu pourras respirer.
00:43:57C'est pour récupérer ce qui est important.
00:43:59Prépare-toi !
00:44:00Asuna !
00:44:13L'Agartha
00:44:43L'Agartha
00:45:14L'Agartha
00:45:27On se retrouvera bientôt.
00:45:29Oui.
00:45:30J'espère que sa vie sera un bonheur.
00:45:34Ne t'inquiète pas.
00:45:36Juste le fait qu'elle soit née,
00:45:38elle sera heureuse.
00:45:41C'est vrai.
00:45:43Il est temps que je sois née.
00:46:00Les étoiles...
00:46:04Mimi...
00:46:10Mimi...
00:46:17Tu es réveillée ?
00:46:19Oui.
00:46:21Je suis venu de ton paysage.
00:46:24Tu m'as emmenée ici ?
00:46:26Non.
00:46:27Quand est-ce que tu...
00:46:29Je n'ai pas le temps de t'emmener jusqu'au bout.
00:46:32T'emmener...
00:46:34Sensei, c'est...
00:46:36Je crois qu'on peut passer par là-bas.
00:46:38Allons-y.
00:46:48Il y a quelqu'un ?
00:46:49Oui.
00:46:51C'est probablement Momban.
00:46:53C'est Kesaltor.
00:46:55Il nous regarde.
00:46:57Il faut aller de l'avant.
00:46:59Mimi !
00:47:09Mimi !
00:47:20Mimi, viens !
00:47:21Asuna !
00:47:22Mimi !
00:47:33Asuna, allons-y !
00:47:38C'est probablement Momban.
00:48:05C'est bon.
00:48:08Sensei, c'est...
00:48:15Chakra Vimana.
00:48:17C'est un chariot de la divine.
00:48:19Un chariot de la divine.
00:48:20Un chariot de la divine ?
00:48:25C'est...
00:48:26C'est... Krabis !
00:48:28Krabis !
00:48:29Krabis !
00:48:30Pourquoi tu...
00:48:31Pourquoi tu...
00:48:32C'est un archéologie de la radio.
00:48:34C'est un archéologie de la radio.
00:48:36Un archéologie ?
00:48:39Le mot Krabis signifie « clé » en latin.
00:48:43Il peut nous aider.
00:48:45Il peut nous aider.
00:48:46Prends-en bien soin.
00:48:48Oui.
00:48:49Allons vers ce bateau.
00:48:51Il doit y avoir quelque chose.
00:48:53Il doit y avoir quelque chose.
00:49:08Il doit y avoir quelque chose.
00:49:10Il doit y avoir quelque chose.
00:49:33Prends-en.
00:49:38Prends-en.
00:50:09Il y a des traces de village.
00:50:11Il y a des traces de village.
00:50:12Il n'y a que des abandons.
00:50:14Il y a peut-être des abandons.
00:50:15Je vais aller voir.
00:50:17Viens.
00:50:18Il y a des traces de village.
00:50:19Il n'y a que des abandons.
00:50:21Il y a peut-être des abandons.
00:50:23Je vais aller voir.
00:50:25« L'église de Vinistera, le monde de la vie et de la mort »
00:50:33« L'église de Vinistera, le monde de la vie et de la mort »
00:50:39Sensei, regardez !
00:50:43Ce soir, on va manger !
00:50:46Regardez !
00:50:49Les froics peuvent être toxiques.
00:50:51Pour le moment...
00:50:52Je vais enlever la toxicitye avec de l'eau.
00:50:54Et puis ce vêtement...
00:50:55La vôtre est déjà très sale. Je vais la nettoyer après, alors changez-vous.
00:51:00C'est des poissons !
00:51:23C'est bon.
00:51:24Je suis contente. Il restait un peu de sel dans la cuisine.
00:51:35C'était surprenant.
00:51:38Tu aimes bien cette voyage ?
00:51:45Je me disais que je devais aller à un endroit différent, loin de là, en m'écoutant à la radio.
00:51:53J'ai pensé que je ne voulais pas être là.
00:51:55C'était un endroit que je n'avais jamais vu.
00:51:58J'ai rencontré un homme étrange, je l'ai suivi jusqu'ici.
00:52:04J'ai eu un peu de flèche depuis que je suis arrivée à Agartha.
00:52:09Il y a sûrement quelque chose qui m'attend.
00:52:22Je me suis dit que je devais aller à un endroit différent, loin de là, en m'écoutant à la radio.
00:52:27J'ai pensé que je devais aller à un endroit différent, loin de là, en m'écoutant à la radio.
00:52:36Euh...
00:52:38La nuit sans les étoiles, c'est un peu inquiétant.
00:52:42Mais on se rend compte de la solitude des humains.
00:52:47Synchwa anam praeses.
00:52:52La récolte de Clavis a été un grand défi.
00:52:56Mais tu as commis une erreur.
00:52:59Des hommes et des filles sont venus de la terre pour obtenir Clavis.
00:53:05Mais Clavis est là !
00:53:07Tu avais une autre pièce.
00:53:09Tu as invité les humains de la terre à Agartha.
00:53:13Tu as commis une grande erreur.
00:53:17Mais mon rôle est...
00:53:19Je n'ai pas besoin d'excuses.
00:53:21Tu ne peux pas le comprendre.
00:53:23La récolte de Clavis a été un grand défi.
00:53:26Mais tu as commis une erreur.
00:53:29Des hommes et des filles sont venus de la terre pour obtenir Clavis.
00:53:33Mais tu as commis une grande erreur.
00:53:36Des hommes et des filles sont venus de la terre pour obtenir Clavis.
00:53:43Mais mon rôle est...
00:53:50Je n'ai pas besoin d'excuses.
00:53:53Des hommes et des filles sont venus de la terre pour obtenir Clavis.
00:53:59Mais mon rôle est...
00:54:02Je n'ai pas besoin d'excuses.
00:54:05Des hommes et des filles sont venus de la terre pour obtenir Clavis.
00:54:09Mais mon rôle est...
00:54:11Je n'ai pas besoin d'excuses.
00:54:15Mais mon rôle est...
00:54:17La maladie de l'Assemblée a fortifié mon désir pour la Terre.
00:54:22Shin Kuan-An Princess, je vous donne une nouvelle mission.
00:54:40Shin !
00:54:42Seri, tu es en train de travailler, n'est-ce pas ?
00:54:44Un peu, c'est bon.
00:54:47C'est bon.
00:54:52Seri, tu connais Shun ?
00:54:54Oui, je le connais.
00:54:56Je suis désolé.
00:54:57Non, même si tu avais une maladie, Shun aurait pu voir ce qu'il voulait voir.
00:55:06Shin, tu as reçu une autre mission, n'est-ce pas ?
00:55:10Oui, je vais chercher la personne sur Terre et attraper Clavis.
00:55:13Mais c'est...
00:55:14Je ne t'ai pas demandé de le tuer.
00:55:17Mais si c'était nécessaire...
00:55:18C'est trop dangereux pour toi, tu ne peux pas t'en occuper.
00:55:21Lorsque mon père est mort, la ville nous a élevés.
00:55:25Je dois lui rembourser.
00:55:47Non...
00:56:18Mangez.
00:56:19Merci.
00:56:21Je vais faire de la soupe.
00:56:26Tiens.
00:56:31Qu'est-ce qu'il y a ?
00:56:32Vous êtes bien amis.
00:56:34Oui, les chats devraient être notre nourriture.
00:56:42C'est bon.
00:56:43C'est bon.
00:56:45C'est une blague.
00:56:52Mon professeur...
00:56:54C'est mon père !
00:56:57Je veux le voir.
00:57:05Ne dis pas des bêtises.
00:57:15C'est rare que tu aies faim.
00:57:18C'est mon rôle d'évacuateur.
00:57:22Je suis désolé.
00:57:25Si tu le penses, tu peux me promettre quelque chose ?
00:57:29Quoi ?
00:57:30Quand je serai mort, tu deviendras mon professeur.
00:57:35Je te promets.
00:57:37Je te promets.
00:57:39Je te promets.
00:57:41Je te promets.
00:57:42Quand je serai mort, tu deviendras mon professeur.
00:57:48Lisa, la prochaine mission sera terminée.
00:57:52Quand tu reviendras, on ira dans mon pays.
00:57:55Tu ne devrairas pas me voir mal.
00:57:57Ça ne veut pas dire ça.
00:57:59Aucune personne va peut-être se faire du mal.
00:58:05C'est simplement la différence entre l'hardware professeur et mon professeur.
00:58:09Et je suis un peu plus rapide que toi.
00:58:17C'est déjà fait.
00:58:39Risa, ce n'est pas vrai.
00:58:43Tu n'as pas disparu.
00:58:45Et je ne t'ai pas vu disparaître.
00:58:54Je ne...
00:58:56Je ne t'ai pas tué.
00:58:59Je n'ai pas...
00:59:01Je ne t'ai pas tué.
00:59:06Risa, tu étais là ?
00:59:09Euh...
00:59:10Sensei avait l'air très malade.
00:59:13Asuna...
00:59:15J'ai-je dit quelque chose ?
00:59:17Non.
00:59:19C'est l'eau.
00:59:32On est en train de partir.
00:59:35On doit y aller.
00:59:47Ils sont rentrés.
00:59:50Ils sont rentrés.
00:59:52Ils sont rentrés.
00:59:54Ils sont rentrés.
00:59:58Ils sont rentrés.
01:00:11Je vois.
01:00:13C'est ce que j'ai vu en écoutant la radio.
01:00:16C'était Agartha.
01:00:23Allons-y, Asuna.
01:00:25C'est une voyage pour savoir ce qu'il se passe.
01:00:55Arrête.
01:01:25C'est une voyage pour savoir ce qu'il se passe.
01:01:56C'est bon. Ne pleure pas.
01:01:59C'est bon.
01:02:25Comment ça va ?
01:02:27Je ne peux pas.
01:02:42Qu'est-ce qui te prend ?
01:02:44Je ne peux pas.
01:02:46Je ne peux pas.
01:02:48Je ne peux pas.
01:02:50Je ne peux pas.
01:02:52Je ne peux pas.
01:02:54Qu'est-ce qui te prend ?
01:03:21Il n'est pas là.
01:03:24Je ne peux pas.
01:03:26Je ne peux pas.
01:03:29Je ne peux pas.
01:03:32Je ne peux pas.
01:03:36C'est GLaDOS !
01:03:52On ne peut pas sortir de la chambre.
01:04:00Viens !
01:04:02C'est bon, viens !
01:04:06Sors de là !
01:04:10Sors de là !
01:04:17Sors de là, je te prie !
01:04:18Je t'en prie !
01:04:28C'est bon !
01:04:30C'est bon !
01:04:36C'est bon !
01:04:43Viens !
01:04:48C'est toi !
01:04:49Shin !
01:04:50C'est bon, c'est bon !
01:05:02C'est la chambre des nobles !
01:05:05Ils veulent vous tuer en disant que vous êtes des déchirés !
01:05:08On s'en va !
01:05:10Shin !
01:05:11Comment sais-tu que je suis là ?
01:05:12J'ai suivi Shin jusqu'à ce qu'il s'éteigne !
01:05:15C'est un délire !
01:05:18Qu'est-ce que tu veux ? J'ai dit à Shin que...
01:05:20N'en parles pas et c'est parti !
01:05:22Ils vont nous suivre !
01:05:23Je suis en train de courir !
01:05:31Shin !
01:05:32Je suis en train de courir !
01:05:37À droite !
01:05:46Shin !
01:05:50Shin !
01:05:52Tu vas bien ?
01:05:53C'est parti !
01:06:02C'est parti !
01:06:04C'est parti !
01:06:23Asuna, tu as le fragment de Clavis ?
01:06:27Je vais te le donner.
01:06:32C'est bon, on y va.
01:07:02Je dois t'aider.
01:07:32C'est bon, on y va.
01:07:48Hey, Jimmy !
01:07:56Asuna !
01:08:02Asuna ! Hey !
01:08:04Asuna !
01:08:14Un cheval ?
01:08:23Tu veux que je te donne Clavis ?
01:08:25C'est ce qu'il a dit ?
01:08:27On dirait qu'on n'est pas bien accueillis.
01:08:34Qu'est-ce qu'il va faire ?
01:08:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:43Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:45C'est Kawashima.
01:08:49Shin !
01:08:54Il a tellement faim !
01:08:56Asuna.
01:08:57Shin !
01:08:58Tu vas bien ?
01:08:59Oui, oui.
01:09:01C'est bien qu'il s'est réveillé.
01:09:03C'est vrai, nous avons été séparés.
01:09:06Attends, je vais boire de l'eau.
01:09:08Tu es...
01:09:10Arcangeli !
01:09:13Il doit avoir Clavis !
01:09:14Laissez-le là-bas !
01:09:16Pourquoi ?
01:09:17Je ne sais pas pourquoi !
01:09:19C'est mon rôle !
01:09:21Donnez-moi Clavis !
01:09:27C'est bon.
01:09:36Allons vers la direction d'elle.
01:09:38Il y a peut-être un village.
01:09:41Je vais l'emmener.
01:09:45Fais ce que tu veux.
01:09:57Oui.
01:10:17Il y a quelqu'un.
01:10:18C'est la première fois que je vois ça.
01:10:22Fais attention.
01:10:26C'est toi !
01:10:27Il ne peut pas être...
01:10:29Il est un humain.
01:10:30Vraiment ?
01:10:31C'est inhumain.
01:10:32Est-ce qu'il va bien ?
01:10:37Retirez-vous !
01:10:46C'est un humain !
01:10:47C'est un humain !
01:10:48C'est un humain !
01:10:49C'est un humain !
01:10:50C'est un humain !
01:10:51C'est un humain !
01:10:52C'est un humain !
01:10:53C'est un humain !
01:10:54C'est un humain !
01:10:56C'est un humain !
01:10:58C'est un humain qui a été tué hier.
01:11:00Il a perdu sa parole après la mort de sa mère.
01:11:02Arrêtez-vous !
01:11:09C'est une fille de Lina.
01:11:11C'est un grand problème.
01:11:14Je vous remercie de m'avoir envoyé cette fille.
01:11:18Mais vous êtes des humains.
01:11:21La ville d'Amoroto ne peut pas accueillir les humains.
01:11:24Je vous en prie, retournez chez vous.
01:11:27Mais...
01:11:29Est-ce que vous ne pouvez pas regarder cette personne ?
01:11:33C'est un injuré.
01:11:34Il est toujours là.
01:11:35Pourquoi est-ce que les humains sont des humains ?
01:11:37Arrêtez-vous !
01:11:39Retirez-vous !
01:11:43Martin !
01:11:45Manna !
01:11:46Bien joué !
01:11:51Je veux que vous pardonniez l'injustice de la ville.
01:11:53Je veux que vous me donniez la grâce de m'avoir sauvé mon fils.
01:11:56Maman !
01:11:57Je veux que vous me donniez la grâce de m'avoir sauvé mon fils.
01:11:59Je veux que vous me donnez la grâce de m'avoir sauvé mon fils.
01:12:08C'est ici.
01:12:09Vous êtes trop conséquents pour passer dans la ville.
01:12:21La température va baisser.
01:12:23Il va falloir un moment pour qu'ils puissent bouger.
01:12:27Mais ils ne mourront pas.
01:12:29Ne vous en faites pas trop peur.
01:12:31C'est bien.
01:12:32C'est grâce à mon grand-père.
01:12:34C'est une blessure de la famille.
01:12:36La famille ?
01:12:38C'est une famille qui déteste la lumière et l'eau.
01:12:41Mais c'est aussi l'un des mécanismes du monde qui les protège.
01:12:47C'est pour ça qu'ils détestent l'intermédiation entre les choses.
01:12:51L'intermédiation entre les choses ?
01:12:53Alors, qui est ce garçon ?
01:12:55Mon père est un humain de terre.
01:12:58Ce genre de choses se passent rarement.
01:13:08Sortez de cette ville !
01:13:10Sortez !
01:13:14Je suis désolé, mademoiselle.
01:13:16Mais nous n'avons pas l'impression de bien que vous veniez.
01:13:22Asuma.
01:13:25Les rois et les rois de la terre,
01:13:28depuis des centaines d'années,
01:13:30ont pris des ressources et des techniques de l'Agartha.
01:13:34Pour gérer la terre,
01:13:36ils ont besoin de connaissances et d'artifices d'Agartha.
01:13:41En leur place, ils ont mis en place des guerres inconnues.
01:13:46Toutes les villes de la terre ont été détruites.
01:13:51Les enfants ont diminué.
01:13:53Il ne reste plus qu'une ou deux villes.
01:13:57Nous avons donc fermé la porte de Clavis.
01:14:01Nous avons fermé la porte de Clavis.
01:14:06Je vais vous emmener à l'intérieur.
01:14:09Pouvez-vous m'aider à préparer le dîner, mademoiselle ?
01:14:13Oui.
01:14:14C'est par ici.
01:14:20Mimi !
01:14:23Mana !
01:14:31Monsieur, comment va-t-il ?
01:14:33Pouvez-vous m'aider ?
01:14:35Oui.
01:14:37C'est ça ?
01:14:38Oui.
01:14:42C'est du daikon.
01:14:45Mimi !
01:14:46C'est la première fois que j'ai vu un enfant qui s'adapte à la terre.
01:14:51Un enfant qui s'adapte à la terre ? Un chat ?
01:14:53C'est l'animal de Dieu qui s'adapte à la terre.
01:14:56Lorsque l'animal s'adapte à la terre, il devient une partie de l'animal de Dieu.
01:15:03Dieu...
01:15:04C'est merveilleux, Mimi !
01:15:06Je suis heureuse d'avoir connu un animal si magnifique.
01:15:09Maintenant...
01:15:11Je vais mettre Mana dans le bain.
01:15:16Le bain ?
01:15:22Le bain, c'est incroyable.
01:15:27C'est incroyable !
01:15:29Hey ! Mana ! Attendez !
01:15:33Monsieur, comment vous trouvez-vous ?
01:15:35J'ai acheté cette robe pour mon grand-père.
01:15:39Elle ne te ressemble pas.
01:15:42Maman...
01:15:54N'en pleure pas.
01:15:55Mais c'est délicieux !
01:15:59Mon grand-père...
01:16:01Est-ce que vous pourriez répondre à ma question ?
01:16:05Dans l'Arta, on ne peut pas réunir les décédents.
01:16:08Mais on peut faire ce qui est prohibité.
01:16:14Les sacrifices sont un élément de l'évolution,
01:16:17mais pas la nature de Dieu.
01:16:20C'est un enjeu qui est indéfiniment vite payé.
01:16:23Un enjeu ?
01:16:24Pourquoi ?
01:16:26C'est un enjeu qui est indéfiniment vite payé.
01:16:28C'est un enjeu qui est indéfiniment vite payé.
01:16:31La seule chose que je veux savoir,
01:16:33c'est comment on peut réunir les décédents.
01:16:36C'est tout.
01:16:38C'est vrai que c'est le bon moyen d'emprisonner un mort, mais c'est la mauvaise décision de continuer à s'empêcher d'un mort.
01:16:46Il n'est pas la bonne idée d'emprisonner une jeune fille qui n'a pas le droit d'être enceinte.
01:16:51Asuna est là grâce à sa volonté.
01:16:54Excusez-moi, je...
01:16:56Vous n'avez qu'à espérer quelque chose.
01:16:58C'est comme ça que vous vous êtes confinés ici depuis des milliers d'années.
01:17:03Oh...
01:17:06Mademoiselle.
01:17:07Je suis désolé, mais je voudrais voir le jeune homme.
01:17:11Allez-y.
01:17:12Oui.
01:17:24Ce costume...
01:17:25Il ne te ressemble pas.
01:17:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:17:31Pourquoi m'as-tu sauvée ?
01:17:34Pourquoi m'as-tu sauvée ?
01:17:36Parce que tu m'as aussi sauvée, Shin.
01:17:39Je n'ai qu'à m'occuper de mon frère.
01:17:42De Shun-kun ?
01:17:45Shin !
01:17:47Tu ne peux pas le faire.
01:17:48Vous ne devez pas rester ici.
01:17:50Quoi ?
01:17:51Je devais avoir tué toi et ensuite tuer Clavis.
01:17:56Non, je devais avoir tué Arcanger et les autres.
01:18:00Sortez.
01:18:02Shin...
01:18:03Sortez !
01:18:10On part demain.
01:18:12Dormez.
01:18:13Dormez.
01:18:17Je suis désolé.
01:18:18Je ne peux pas le garder longtemps.
01:18:21Je lui ai dit ce que je pouvais lui dire.
01:18:26Dormez avec Mana ce soir.
01:18:33Mimi...
01:18:44Brother...
01:18:49Tout le monde a essayé de s'en sauver.
01:18:55Personne ne pouvait l'arrêter.
01:19:08C'était comme si ma fille revient.
01:19:12Mon grand-père...
01:19:14Mana, sois en sécurité.
01:19:17Les bateaux arriveront dans deux jours.
01:19:20C'est là qu'ils arriveront.
01:19:23Je te remercie pour tout.
01:19:25Asuna.
01:19:29Mimi, viens.
01:19:31Viens, on y va.
01:19:35Mimi ?
01:19:37Elle a peut-être accompli son rôle.
01:19:40Quoi ?
01:19:41Les gens ne peuvent pas décider de ce qu'ils font.
01:19:44Non...
01:19:45Elle était toujours avec nous.
01:19:47Mimi !
01:19:48Mimi !
01:19:49Asuna.
01:19:50On ne peut que l'accepter.
01:19:52Orochi, s'il te plait.
01:19:55Mimi !
01:19:57Sensei, attendez !
01:19:59Mimi !
01:20:07Mana !
01:20:08Mimi, s'il te plait !
01:20:09Mimi !
01:20:10Ecoute ce que je te dis !
01:20:15Au revoir.
01:20:40Sensei, tu te souviens de l'histoire que tu m'as racontée à l'école ?
01:20:44L'histoire de Izanagi et d'Izanami.
01:20:46Oui.
01:20:47J'ai été inquiète à la fin et j'ai lu la suite dans le libraire.
01:20:52Ce qu'Izanagi a vu au fond de la terre
01:20:55était sa femme, qui avait disparu et devenu une horreur.
01:21:00Mais c'est vrai qu'on peut revivre les morts.
01:21:06C'est vrai qu'on peut revivre les morts.
01:21:10La fin du voyage est proche.
01:21:12Asuna, décide toi-même ce que tu veux en tant qu'homme.
01:21:23La lumière !
01:21:24Les gens !
01:21:25Non.
01:21:27Vite !
01:21:28Ça va.
01:21:29Ils ne vont pas venir jusqu'ici.
01:21:37Nous serions vraiment désolée.
01:21:49Maman, tu es bien hereuce avec ton crâne ?
01:21:53Mire, tu est cachée.
01:21:55Je m'en remets.
01:21:58Je t'embrasse.
01:22:00gary !
01:22:03Comme je te prétexte si tu me néves.
01:22:05C'est pour toi, mon fils.
01:22:07N'en pleure pas,
01:22:09c'est pour la sœur.
01:22:27Elle...
01:22:28Elle va venir bientôt.
01:22:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:22:39Sartre ?
01:22:40C'est tellement vieux !
01:22:42Elle va venir bientôt.
01:23:04Comme ça,
01:23:06la vie deviendra une partie de ce qui est plus important.
01:23:11Est-ce que tu penses la même chose, Asuna ?
01:23:14On a perdu notre précieux.
01:23:17Votre grand-père,
01:23:18le monde de Agartha sait trop de la fragilité de la vie.
01:23:21Il sait trop de l'importance de la vie.
01:23:23C'est pour ça qu'il va se tuer !
01:23:27Tu es très similaire à lui.
01:23:30Tu es très similaire à l'homme de la terre.
01:23:41Il est en train de se faire tuer !
01:23:44Tu ne peux pas tuer l'homme de la terre.
01:23:47Tu es très similaire à son grand-père.
01:23:53Que vas-tu faire ?
01:23:55Je ne sais pas.
01:23:57Mais je vais le faire !
01:24:10Je vais le faire.
01:24:12Je vais le faire.
01:24:39C'est par là.
01:24:41On doit y aller.
01:24:46Asuna.
01:24:47Est-ce que tu entends quelque chose ?
01:25:02C'est l'armée d'Amoroth !
01:25:04Cours !
01:25:06Cours !
01:25:09Cachez-vous.
01:25:10On y va.
01:25:14Professeur !
01:25:15Ils vont nous tuer aussi.
01:25:29Shun !
01:25:30Fais pas ça !
01:25:31Ne tuez personne.
01:25:32Je vais juste attendre l'amour de Agartha.
01:25:42Vous êtes des membres de la ville de Kanan.
01:25:44Pourquoi vous protégez l'homme de la terre ?
01:25:46Ces deux-là ont sauvé la fille de votre ville.
01:25:48Il doit y avoir une raison !
01:25:50Si vous laissez l'homme de la terre en paix,
01:25:52c'est comme si vous alliez mourir.
01:25:54Vous n'aurez pas de mariage à l'avenir.
01:25:56Dépêchez-vous !
01:26:03Je vous en prie !
01:26:04Cours !
01:26:09Shun !
01:26:33C'est dur.
01:26:34Laissez-moi le faire.
01:26:54C'est la fin du monde.
01:26:55La Finistère.
01:26:56Il y a une porte de la vie et de la mort en dessous de cette cimeaule.
01:27:00Vite !
01:27:01Ne fais pas de mal à son travail.
01:27:18Réfléchissez.
01:27:19Descendez de la cimeaule.
01:27:20Il est là.
01:27:21Il est là.
01:27:22Il est là.
01:27:23Il est là.
01:27:24Il est là.
01:27:25Il est là.
01:27:26Il est là.
01:27:27Il est là.
01:27:28Descendez de la cimeaule.
01:27:37Mais...
01:27:38C'est impossible.
01:27:39Il doit y avoir un autre endroit.
01:27:40Il n'y a pas de temps pour ça.
01:27:41Lorsque le soleil s'enlève, il y aura une famille.
01:27:43Allons-y.
01:27:48Docteur !
01:27:58Docteur !
01:28:13Asuna !
01:28:29Asuna.
01:28:35Ecoute-moi bien.
01:28:37Tu as traversé la mer.
01:28:38Tu es allé aussi loin que le monde.
01:28:41Tu pourras aussi traverser cette cimeaule.
01:28:44Pourquoi es-tu allée à Agartha ?
01:28:47Mais...
01:28:48Mais ici...
01:28:50Je...
01:28:51Je ne peux pas.
01:28:58Je ne peux pas.
01:29:15Arrête de jouer.
01:29:16Tu vas perdre ton endroit à Agartha.
01:29:22Je n'ai plus de lieu !
01:29:28Je vais y aller seule.
01:29:31Donne-moi le Clavis.
01:29:32En tant que remplaçant, prends ceci.
01:29:38Descendez de la cimeau.
01:29:39Cherchez l'endroit où se trouve l'ancien.
01:29:41Lorsque la nuit arrive,
01:29:42entre dans l'eau et évite les troupes.
01:29:45Asuna.
01:29:47Je veux que tu sois en vie.
01:29:49C'est peut-être indépendant,
01:29:50mais si possible,
01:29:51souviens-toi de ça.
01:29:58Arrête de jouer.
01:30:24Le Clavis a disparu sous la Finisterre.
01:30:27Mais,
01:30:28les humains ne peuvent pas descendre des montagnes en vie.
01:30:32Arrête de jouer.
01:30:33Tu n'as pas d'endroit à Agartha,
01:30:35ni d'endroit à la surface.
01:30:39Tu as choisi l'éternité.
01:30:42Continue à manger ça.
01:30:51Je suis désolé.
01:30:53J'ai fait trop courir.
01:30:55Tu peux te lever ?
01:30:59Où est-ce qu'on va ?
01:31:25C'est bon.
01:31:56C'est bon.
01:32:01C'est bon.
01:32:03C'est bon.
01:32:25Asuna.
01:32:26Asuna.
01:32:27Asuna.
01:32:57Asuna.
01:33:28Je vous en prie.
01:33:46Mange !
01:33:48Se traite-il d'ella ?
01:33:50Mange !
01:33:52Mange !
01:33:57Asuna, je te souhaite le bonheur.
01:34:12Maman, qu'est-ce que le bonheur ?
01:34:16Le bonheur ?
01:34:17Je te souhaite le bonheur.
01:34:19Quelqu'un t'a dit ça ?
01:34:23Je te souhaite le bonheur.
01:34:29Asuna, je te souhaite le bonheur.
01:34:32Asuna !
01:34:34Je te souhaite le bonheur.
01:34:36Asuna, je te souhaite le bonheur.
01:34:38Asuna, je te souhaite le bonheur.
01:34:39Pourquoi m'as-tu sauvée ?
01:34:40Pourquoi m'as-tu sauvée ?
01:34:41Quelle solitude est-elle ?
01:34:43Quelle solitude est-elle ?
01:34:45Asuna, tu es...
01:34:48Pourquoi es-tu venue à Agartha ?
01:34:59Je...
01:35:04Je suis juste...
01:35:05Je suis juste très triste.
01:35:16Tu n'as pas...
01:35:40Asuna...
01:35:43Je reviendrai bientôt.
01:35:45Je reviendrai bientôt.
01:35:55L'eau s'éteint !
01:35:56L'eau s'éteint !
01:35:57Depuis quand ?
01:36:02Arrête.
01:36:04Arrête.
01:36:05Arrête.
01:36:06Arrête.
01:36:07Arrête.
01:36:08Arrête.
01:36:09Arrête.
01:36:10Arrête.
01:36:11Arrête.
01:36:12Arrête.
01:36:13Arrête.
01:36:14Arrête.
01:36:15Arrête.
01:36:16Arrête.
01:36:17Arrête.
01:36:18Arrête.
01:36:19Arrête.
01:36:20Arrête.
01:36:21Arrête.
01:36:22Arrête.
01:36:23Arrête.
01:36:24Arrête.
01:36:25Arrête.
01:36:26Arrête.
01:36:27Arrête.
01:36:28Arrête.
01:36:29Arrête.
01:36:30Arrête.
01:36:31Arrête.
01:36:32Arrête.
01:36:33Arrête.
01:36:34Arrête.
01:36:35Arrête.
01:36:36Arrête.
01:36:37Arrête.
01:36:38Arrête.
01:36:39Arrête.
01:36:40Arrête.
01:36:41Arrête.
01:36:42Arrête.
01:36:43Arrête.
01:36:44Arrête.
01:36:45Arrête.
01:36:46Arrête.
01:36:47Arrête.
01:36:48Arrête.
01:36:49Arrête.
01:36:50Arrête.
01:36:51Arrête.
01:36:52Arrête.
01:36:53Arrête.
01:36:54Arrête.
01:36:55C'est lui...
01:36:57Kuu...
01:37:05Je...
01:37:08Je dois...
01:37:10...vivre...
01:37:18Asuna !
01:37:26Asuna...
01:37:34La nuit s'ouvre...
01:37:47Je suis heureux que tu sois en sécurité, Asuna.
01:37:50Oui.
01:37:52Merci de m'aider, Shin.
01:37:56Je ne t'ai jamais vraiment remercié, non ?
01:38:00Je vois...
01:38:02Le corps bouge de sa faute.
01:38:04Ce n'est pas ce que je pensais.
01:38:07Je ne voulais pas t'aider.
01:38:13Qu'est-ce que c'est ?
01:38:15Les yeux sont un peu différents, hein ?
01:38:18Oui.
01:38:19Ton frère est plus grand, et il a un peu plus de couleur de cheveux.
01:38:23Quoi ? Il n'est pas un enfant ?
01:38:25Toi aussi tu es un enfant !
01:38:29Je pensais que tu n'étais pas le vrai Shun.
01:38:32Tu n'es pas encore...
01:38:37Parce que...
01:38:39Parce que...
01:38:45N'en pleure pas !
01:38:53N'en pleure pas.
01:39:18C'est le Shakunabimana !
01:39:20Il se dirige vers la Porte de l'Éternité.
01:39:22C'est l'endroit où l'enseignant...
01:39:24C'est l'endroit où l'enseignant Arcangeli est arrivé !
01:39:27Le Shakunabimana est un bateau portant la vie !
01:39:40Finisterra...
01:39:42Je pensais que tu étais plus loin,
01:39:45mais tu tournais dans l'ombre.
01:39:49Un Kessartor !
01:40:00Asuna, ce Kessartor...
01:40:03Tu le connais ?
01:40:08Je crois qu'il est mort.
01:40:18Je crois qu'il est mort.
01:40:40C'est B-Takua !
01:40:42C'est où ?
01:40:48C'est le tombeau du Kessartor.
01:41:04C'est la Porte de l'Éternité.
01:41:10Une chanson ?
01:41:19Les Kessartor sont vivants avant leur mort.
01:41:22Ils ressemblent à des chansons.
01:41:25Leur chanson s'est transformée dans de nombreuses formes.
01:41:29Elles sont absorbées dans l'espace,
01:41:32et elles se mélangent avec notre corps sans faire attention.
01:41:36Comme ça,
01:41:38elles se souviendront de quelque part dans l'univers.
01:41:42J'ai entendu cette chanson, j'ai toujours l'espoir d'entendre cette chanson.
01:41:59Asuna !
01:42:00Shin, je dois aller voir le professeur !
01:42:03Il peut être en train de s'occuper d'eux !
01:42:05Mais cette fauteuille...
01:42:07C'est lui qui va l'emmener !
01:42:12C'est lui !
01:42:42J'ai hâte de voir le professeur !
01:43:12J'ai hâte de voir le professeur !
01:43:34Chakra Vimara !
01:43:42Chakra Vimara
01:44:01C'est le Dieu de Agartha !
01:44:05Chakra Vimara
01:44:10J'ai fait un souhait ?
01:44:16Je n'ai jamais oublié ce que tu m'as fait pendant 10 ans.
01:44:21J'ai essayé d'éviter ta mort.
01:44:24Mais ce n'est pas possible.
01:44:26Je ne peux pas trouver une raison dans ce monde sans toi.
01:44:30Lisa, reviens chez moi !
01:44:36Chakra Vimara
01:44:41Chakra Vimara
01:45:04Le ciel des étoiles !
01:45:06C'est des étoiles ?
01:45:08C'est...
01:45:13Le professeur !
01:45:30C'est... Lisa ?
01:45:34Pourquoi ?
01:45:40Il m'a demandé de donner une boite de bouillon.
01:45:45Professeur !
01:45:55Asuna, je ne voulais pas que tu apparaisses ici.
01:46:03Asuna !
01:46:15Asuna !
01:46:17Que se passe-t-il ?
01:46:24Asuna a perdu son âme.
01:46:27Tu as choisi l'arc-en-ciel ?
01:46:31Asuna, ne t'en fais pas !
01:46:34Asuna !
01:46:38Il fait froid.
01:46:42Où es-tu, mon amour ?
01:46:47Lisa !
01:47:02Ce n'est pas suffisamment pour cette jeune fille.
01:47:07Mon amour.
01:47:08Asuna !
01:47:09Tu es là ?
01:47:11Asuna, s'en occupe !
01:47:17Retourne à l'arc-en-ciel, Asuna !
01:47:23Tes yeux...
01:47:25C'est trop tard.
01:47:26J'ai payé le prix.
01:47:28J'ai perdu mon âme.
01:47:30Lisa.
01:47:32Je suis là.
01:47:41Mon amour.
01:47:42Que se passe-t-il ?
01:47:44Tu as perdu de l'âme.
01:47:48Je suis désolé, Lisa.
01:47:53Non, Asuna !
01:47:58Asuna !
01:47:59Retourne à l'arc-en-ciel !
01:48:03Je connais ce garçon.
01:48:05Retourne à l'arc-en-ciel, Asuna !
01:48:07Je ne sais pas pourquoi, mais son âme...
01:48:09Lisa, reste là.
01:48:14Je reviendrai tout de suite.
01:48:17Asuna !
01:48:29Non !
01:48:31Asuna !
01:48:32Asuna !
01:48:40Arrête !
01:48:42Lisa n'a pas de peur !
01:48:47Ce qui est important, c'est de vivre !
01:48:51Ah !
01:48:56Shin.
01:49:04Tu vas y aller, Asuna.
01:49:09Oui.
01:49:10Au revoir.
01:49:20Lisa !
01:49:25Lisa !
01:49:30Lisa !
01:49:33Je suis désolée, mon amour.
01:49:36Je ne peux pas te protéger.
01:49:39Lisa !
01:49:40Non !
01:49:42N'y va pas !
01:49:43Lisa !
01:49:44Je t'aime !
01:49:46Je t'aime !
01:49:50Je t'aime.
01:50:21Tue-moi.
01:50:23Tue-moi.
01:50:25Je t'ai dit de vivre, car tu as perdu.
01:50:29Tu l'as aussi entendu.
01:50:32C'est la curse de l'homme.
01:50:50Mais je crois que c'est un blessé.
01:51:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:51:50Abonne-toi !
01:52:20Abonne-toi !
01:52:50Abonne-toi !
01:53:21Asuna !
01:53:22Va-t'en, ou tu seras en retard.
01:53:24C'est la fête.
01:53:26Oui.
01:53:34Maman.
01:53:36Je vais y aller.
01:53:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:54:20Abonne-toi !
01:54:50Abonne-toi !
01:55:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:55:50Abonne-toi !