Once Again ep 7 eng sub

  • letzten Monat

Category

📺
TV
Transcript
00:00... come to play, now he's right up in you.
00:30... come to play, now he's right up in you.
00:35... come to play, now he's right up in you.
00:47Was machst du da?
00:50Ich dachte, du hast gestern den ganzen Tag nicht gut gegessen.
00:54Machst du das, um mich zu lassen?
00:58Ja.
01:00Was sollst du machen? Du hast keine gute Hand.
01:03Du solltest ein bisschen mehr atmen.
01:05Ich bin in Ordnung.
01:08Du solltest viel atmen, um besser zu werden.
01:12Du solltest ein bisschen mehr atmen.
01:14Du solltest ein bisschen mehr atmen, um besser zu werden.
01:18Ich danke dir.
01:22Auch in der Klinik.
01:24Du hast mich geholfen.
01:27Geholfen?
01:31Nein.
01:32Es ist schon vorbei.
01:33Geh schon.
01:36Okay.
01:45Morgen.
01:50Hast du gestern gut geschlafen?
01:53Ah, gestern?
01:55Ja, ich habe gut geschlafen.
01:57Ich glaube, ich habe auch schon lange nicht so gut geschlafen.
02:00Es fühlt sich an, als würde jemand mich abwarten.
02:05Geht's dir gut?
02:06Ja.
02:07Ja, es geht mir gut.
02:10Ah.
02:12Weißt du auch, wie man kocht?
02:15Ich bin schon seit fünf Jahren alleine.
02:18Fünf Jahre?
02:20Aber ich weiß nicht viel über dich.
02:24Bist du alleine geworden, als du fünf Jahre alt warst?
02:28Ich ging nach Seoul nach der Universität.
02:33Ehrlich gesagt, wollte ich so schnell wie möglich fliehen.
02:37Aus diesem Dorf.
02:40Das war ein trauriges und trauriges Erlebnis.
02:48Dann ging ich nach Seoul.
02:50Ich war im 1. Lehrjahr, ging in die Armee und kam zurück.
02:54Jetzt bin ich im 3. Lehrjahr und bin im Winterabschluss.
02:59Das muss schwer gewesen sein.
03:02Ich konnte nicht nach Hause gehen, weil meine Eltern arbeiten.
03:05Ich konnte nicht nach Hause gehen, weil meine Eltern arbeiten.
03:09Von der Zeit von zehn bis die Zeit in der Hochschule.
03:12Ich war in einem Zimmer für etwa zehn Jahre.
03:17Aber jetzt ist es in Ordnung.
03:20Ich bin traurig.
03:23Ich habe jemanden, den ich ansehen möchte, wieder gefunden.
03:28Die Stewe wird kalt.
03:29Schnell essen.
03:31Okay.
03:33Obwohl es nicht schmeckt.
03:43Wow, das ist wirklich lecker.
03:45Du kannst es irgendwo verkaufen.
03:47Ist es wirklich okay?
03:49Es ist nicht so, dass es okay ist.
03:51Ich muss den Chef bitten, dich hier in der Küche zu betreten.
03:56Nein, bevor das passiert, kannst du Joo Young-jin ein bisschen unterrichten?
04:01Ich bin jedes Mal, wenn er sagt, dass er kocht, sehr beängstigend.
04:27Was ist, Bruder?
04:29Hast du etwas zu sagen?
04:33Ähm...
04:36Nein.
04:37Schnell essen.
04:46Hey, Jae-woo.
04:53Am 29. Januar, den du gesagt hast...
04:58Bist du immer noch traurig?
05:03Worüber?
05:05An dem Tag, an dem du mit mir reisen wolltest.
05:10Ich wollte mit dir reisen.
05:12Mit dir.
05:14Allein.
05:21Also hör auf mit den gefährlichen Dingen.
05:24Jetzt spielst du mit mir ohne Gedanken.
05:28Ja.
05:30Ich will mit dir vieles tun.
05:37Danke.
05:41Willst du mit mir reisen?
05:48Okay.
05:54Okay.
06:24Okay.
06:25Okay.
06:26Okay.
06:27Okay.
06:28Okay.
06:29Okay.
06:30Okay.
06:31Okay.
06:32Okay.
06:33Okay.
06:34Okay.
06:35Okay.
06:36Okay.
06:37Okay.
06:38Okay.
06:39Okay.
06:40Okay.
06:41Okay.
06:42Okay.
06:43Okay.
06:44Okay.
06:45Okay.
06:46Okay.
06:47Okay.
06:48Okay.
06:49Okay.
06:50Okay.
06:51Okay.
06:53Okay.
07:08Danke.
07:11Danke.
07:22...
07:52seitdem er auf 308 wurde.
07:54Hör auf, Hyung-jin zu finden.
07:56Er ist wie 308.
07:58Ich?
07:59Nein, ich brauche ihn nicht.
08:01Es gibt so viele Leute, die in meinen Charme fallen.
08:04Ach, ist das so?
08:06Oh, ihr glaubt es nicht?
08:08Frau Präsidentin,
08:10ich bin in diesem Schicksal verfestigt,
08:12aber wenn ich rausgehe, wird es schrecklich.
08:14Okay, ich verstehe.
08:16Aber Hyung-jin,
08:18ob du in deinem Schicksal oder in deinem Schicksal
08:21Liebe und Gefühle ablassen,
08:23das ist zu schade.
08:25Obwohl ich erfolgreich bin,
08:27ist es nicht schön,
08:29wenn ich keinen Liebenden habe,
08:31oder?
08:32Manchmal ist es so,
08:34dass du sehr gut redest.
08:36Ich muss mich ein bisschen ernähren.
08:38Ich werde älter,
08:39also werde ich immer nur nagern.
08:41Ach,
08:43es ist schön, dich zu sehen.
08:45Ich mag den 308 sehr.
08:48Ich liebe dich.
08:50Ich liebe dich sehr.
08:52Es ist schwer,
08:54dich in der heutigen Welt zu finden.
08:56Wow,
08:58du hast mir in den letzten zwei Jahren
09:00nie so etwas gesagt.
09:02Ich bin wirklich traurig.
09:04Frau Präsidentin,
09:06ich gebe dir Schokolade,
09:08ich gebe dir Jellies,
09:10das war alles mein Schicksal,
09:12aber es war alles dein Schicksal.
09:14Ich liebe dich, Hyung-jin.
09:16Was soll ich dir erzählen?
09:18Was ist es?
09:20Du wirst auf jeden Fall
09:22auf dem Test kommen
09:24und du wirst die beste Juristin werden.
09:26Was ist das denn?
09:28Ich danke dir,
09:30aber ich kann das nicht.
09:32Wenn es nicht Jihun wäre,
09:34würde ich es nicht wissen.
09:36Ich weiß es nicht,
09:38aber mein Wort ist immer richtig.
09:40Du wirst sicherlich
09:42auf jeden Fall
09:44auf dem Test kommen.
09:46Jihun?
09:48Wenn er das tut,
09:50wird es wirklich schlimm.
09:52Es ist in Ordnung,
09:54Jihun kann bleiben.
09:56Ich wünsche ihm,
09:58dass er alles verlassen kann
10:00und sich frei verbringen kann.
10:02Warum bin ich so traurig?
10:06Warte mal,
10:08wie viele Tage ist es heute?
10:10Heute?
10:12Es sind 26 Tage.
10:1626 Tage...
10:20Es sind nur noch wenige Tage.
10:36Wird es wirklich passen,
10:38wenn ich das so mache?
10:40Ich weiß es nicht.
10:42Es ist mein erstes Mal.
10:44Aber es ist heiß, oder?
10:48Wird es passen?
10:50Aber es ist egal.
10:52Es ist nur eine Reise,
10:54also werde ich es
10:56auf dem Feuer
10:58wirklich kochen.
11:00Dann wird es
11:02wirklich lecker.
11:04Warte darauf, Jihun.
11:06Du weißt,
11:08wie es schmeckt.
11:18Jetzt?
11:20Ja.
11:26Es schmeckt lecker.
11:28Es schmeckt wirklich lecker.
11:30Es schmeckt wirklich medium rare.
11:32Es schmeckt lecker,
11:34wenn man nur
11:36wenige Zwiebeln
11:38kocht.
11:40Wie soll ich es sagen?
11:42Es ist sehr sauber.
11:44Es schmeckt wirklich
11:46lecker.
11:48Jihun, probiere es.
11:50Es schmeckt wirklich
11:52lecker.
11:54Es schmeckt wirklich
11:56lecker.
11:58Es schmeckt wirklich lecker.
12:00Probiere es.
12:02Du bist ein Lüger.
12:06Hat es dir aufgefallen?
12:12Es schmeckt wirklich lecker.
12:18Dann muss ich es dir geben.
12:20Oh.
12:22Komm her.
12:24Nein.
12:26Komm her.
12:28Oh.
12:34Nein.
12:50Nein.
12:52Nein.
12:54Nein.
12:56Nein.
12:58Nein.
13:00Nein.
13:02Nein.
13:04Nein.
13:06Nein.
13:08Nein.
13:10Nein.
13:12Nein.
13:14Nein.
13:16Nein.
13:18Nein.
13:20Nein.
13:48Nein.
13:50Nein.
14:18Bist du aufgewachsen?
14:22Ja.
14:28Danke, Jihun.
14:32Für was?
14:34Für alles.
14:48Für alles.
15:18Ich habe etwas für dich.
15:20Für mich?
15:22Was ist es?
15:30Ein Geschenk?
15:32Ja.
15:34Ich wollte es dir geben.
15:38Was ist das?
15:40Ein Geschenk?
15:42Ja.
15:44Ich wollte es dir geben.
15:46Was ist das?
15:48Ich habe nichts vorbereitet.
15:50Es ist in Ordnung.
15:52Du bekommst es später.
15:56Ich habe auch ein paar Tage zuvor
15:58ein Geschenk bekommen.
16:00Und das
16:02hat mich sehr gefreut.
16:04Das war nichts.
16:10Das ist ein Spielzeug,
16:12das ein Kind gemacht hat.
16:14Spielzeuge sind
16:16für mich
16:18das größte Geschenk.
16:20Deshalb
16:22wollte ich es dir geben.
16:40Magst du es?
16:42Ja.
16:44Ich mag es sehr.
16:48Glückwunsch.
16:54Es hat 15 Jahre gedauert,
16:56und du bekommst es endlich,
16:58Jihun.
17:02Ist es okay?
17:04Ist es wirklich okay?
17:12Wir haben noch etwa 2 Stunden,
17:14also packst du deine Sachen und wir sehen uns später.
17:16Okay.
17:18Jihun, warte.
17:20Was ist?
17:36Ich hoffe,
17:38dass du dich jetzt in Ruhe fühlst.
17:42Ja.
17:50Dann bis später.
18:12Tschüss.
18:42Wenn ich nicht hier wäre,
18:44würde ich
18:4610 Jahre alt sein
18:48und sterben.
18:52Lebe gut
18:54für mich,
18:56Jihun.
19:12Schlaf gut.
19:42Ich glaube, dass es sein wird.
19:53Ich bin sorry.
19:58Ich habe mich nur für dich verhaftet.
20:03Ich habe nur für dich verantwortlich.
20:12Übersetzung & Eries Peng tun
20:18Sprecher Jochen Graf
20:21Deutsche Bearbeitung sub&dub company
20:25Redaktion Julian Windisch
20:31Bist schon da?
20:33Ich hab alles gekauft.
20:40Jungs?
20:42Jihun-hyung!
21:01Hyung!
21:07Wo ist er hin?
21:10Wo ist er hin?
21:12Wo ist er hin?
21:15Wo ist er hin??
21:17Wo ist der Hörspieler drinأ?
21:39Junges Kind
22:12Der Weg, wie du meinen Namen nennst.
22:17Es gibt keinen Weg, wie ich deine Stimme vergessen kann.
22:23Du bist immer noch in meinem Geist.
22:28Es ist du, für den ich gewartet habe.
22:32Also bitte nehm' meine Hände jetzt.
22:38Lass mich wieder mit dir umgehen.
22:45Kannst du mich hören?
22:49Wir haben noch zwei Stunden bis zur Bahn.
22:51Nehmt eure Sachen und wir sehen uns dann.
22:53Du bist immer noch in meinem Geist.
22:59Also bitte nehm' meine Hände jetzt.
23:02Es ist du, für den ich vergessen kann.
23:07I'm lost in time and space.
23:10There's no way back to you.
23:14Der Weg, wie du meinen Namen nennst.
23:17Es gibt keinen Weg, wie ich deine Stimme vergessen kann.

Empfohlen