• 3 ay önce
Forbidden Love S01E01 (2024)
Döküm
00:00Birçok insan Cenab-ı Hakk'a inanmıyor.
00:04Yeterince temin edilmişsiniz.
00:08Ortodoks olduğumuz için, biz genel suçumuz değiliz.
00:10Biz steroidal suçluyuz.
00:14Ben içmiyorum.
00:15Tavuk yiyemiyorum.
00:165 kez bir gün içiyorum.
00:18Amiş yaşıyorum.
00:191800'lerde yaşıyorum.
00:27Babamın dili konuştuğunu görmüştüm.
00:31Babamın dili konuştuğunu görmüştüm.
00:36Genel olarak, Ortodoks Yüceler,
00:39Yüce olmadıkları kadınları sevmezler.
00:41Ama bazen,
00:42Yüce erkek bir İtalyan Katolik kızla
00:45sevilir.
00:48Ben Jefferson City, Missouri'dan geldim.
00:50Beyaz, konservatif ve Katolik.
00:52Yani, ben evlenip, bir Müslüman olduğumu
00:54anlattığımda, şok olabileceğini hayal edebilirsiniz.
00:56Ta-da!
00:59Bir Amiş erkeğe yaşamak için,
01:00her şeyi öğretmeniz gerekiyor.
01:0318 yaşında, 6 yaşında yaşamadım.
01:06Ben böyle...
01:08Yemek yiyeceğiz diye dua ediyoruz.
01:10Amin.
01:11Amin.
01:12Bu da mı?
01:15Cenab-ı Hakk'ı bu kısmında takip etmiyor musun?
01:17Hayır.
01:19Ben bir Müslüman kadınım.
01:20Ve o, bir müşterinin oğlu.
01:22Bir şey olmalı.
01:25İki farklı dini olmalı mı?
01:29Bir ev kırılırsa,
01:30duramayacak.
01:34Kadınla evlenirseniz,
01:35Müslümanlık'ı giymeniz gerekiyor.
01:37Sadece bir ilişki olabilecek yol,
01:39Lari'ye dönüşmesi.
01:42Yani, ben Müslüman olmadan,
01:43iyi bir karı olamayacağımı düşünüyorsun?
01:45Evet.
01:48Ben senin küçük bir Amiş erkeğin olabileceğini
01:50bekliyordum.
01:51Seni temizlemek,
01:52ve senin için bir bebek yapmak.
01:54Amiş erkeğe evlenmek,
01:55ne beklediğimden çok farklı.
01:58Belki,
01:59çok daha fazla şey yapabilirim.
02:01Hayatının ne kadar değişeceğini bilmiyorum.
02:03Sadece,
02:05sen her zaman aynı kişisin.
02:07Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
02:10Senin adın,
02:11baban,
02:12oğlun,
02:13ve Allah'ın kölesi.
02:14O, beni dönüştürmeye çalışıyor.
02:16Bu, çöp.
02:18Eğer,
02:19senin dinine dönüştürmek istiyorsan,
02:21bunu kabul edecek misin?
02:23Bu, saygısızlık!
02:24Eğer, gözünü seveyim!
02:25Gözümden çık!
02:26*** sen!
02:51*** sen!
02:52*** sen!
02:53*** sen!
02:54*** sen!
02:55*** sen!
02:56*** sen!
02:57*** sen!
02:58*** sen!
02:59*** sen!
03:00*** sen!
03:01*** sen!
03:02*** sen!
03:03*** sen!
03:04*** sen!
03:05*** sen!
03:06*** sen!
03:07*** sen!
03:08*** sen!
03:09*** sen!
03:10*** sen!
03:11*** sen!
03:12*** sen!
03:13*** sen!
03:14*** sen!
03:15*** sen!
03:16*** sen!
03:17*** sen!
03:18*** sen!
03:19*** sen!
03:20*** sen!
03:21*** sen!
03:22*** sen!
03:23*** sen!
03:24*** sen!
03:25*** sen!
03:26*** sen!
03:27*** sen!
03:28*** sen!
03:29*** sen!
03:30*** sen!
03:31*** sen!
03:32*** sen!
03:33*** sen!
03:34*** sen!
03:35*** sen!
03:36*** sen!
03:37*** sen!
03:38*** sen!
03:39*** sen!
03:40*** sen!
03:41*** sen!
03:42*** sen!
03:43*** sen!
03:44*** sen!
03:45*** sen!
03:46*** sen!
03:47*** sen!
03:48*** sen!
03:49*** sen!
03:50*** sen!
03:51*** sen!
03:52*** sen!
03:53*** sen!
03:54*** sen!
03:55*** sen!
03:56*** sen!
03:57*** sen!
03:58*** sen!
03:59*** sen!
04:00*** sen!
04:01*** sen!
04:02*** sen!
04:03*** sen!
04:04*** sen!
04:05*** sen!
04:06*** sen!
04:07*** sen!
04:08*** sen!
04:09*** sen!
04:10*** sen!
04:11*** sen!
04:12*** sen!
04:13*** sen!
04:14*** sen!
04:15*** sen!
04:16*** sen!
04:17*** sen!
04:18*** sen!
04:19*** sen!
04:20*** sen!
04:21*** sen!
04:22*** sen!
04:23*** sen!
04:24*** sen!
04:25*** sen!
04:26*** sen!
04:27*** sen!
04:28*** sen!
04:29*** sen!
04:30*** sen!
04:31*** sen!
04:32*** sen!
04:33*** sen!
04:34*** sen!
04:35*** sen!
04:36*** sen!
04:37*** sen!
04:38*** sen!
04:39*** sen!
04:40*** sen!
04:41*** sen!
04:42*** sen!
04:43*** sen!
04:44*** sen!
04:45*** sen!
04:46*** sen!
04:47*** sen!
04:48*** sen!
04:49*** sen!
04:50*** sen!
04:51*** sen!
04:52*** sen!
04:53*** sen!
04:54*** sen!
04:55*** sen!
04:56*** sen!
04:57*** sen!
04:58*** sen!
04:59*** sen!
05:00*** sen!
05:01*** sen!
05:02*** sen!
05:03*** sen!
05:04*** sen!
05:05*** sen!
05:06*** sen!
05:07*** sen!
05:08*** sen!
05:09*** sen!
05:10*** sen!
05:11*** sen!
05:12*** sen!
05:13*** sen!
05:14*** sen!
05:15*** sen!
05:16*** sen!
05:17*** sen!
05:18*** sen!
05:19*** sen!
05:20*** sen!
05:21*** sen!
05:22*** sen!
05:23*** sen!
05:24*** sen!
05:25*** sen!
05:26*** sen!
05:27*** sen!
05:28*** sen!
05:29*** sen!
05:30*** sen!
05:31*** sen!
05:32*** sen!
05:33*** sen!
05:34*** sen!
05:35*** sen!
05:36*** sen!
05:37*** sen!
05:38*** sen!
05:39*** sen!
05:40*** sen!
05:41*** sen!
05:42*** sen!
05:43*** sen!
05:44*** sen!
05:45*** sen!
05:46*** sen!
05:47*** sen!
05:48*** sen!
05:49*** sen!
05:50*** sen!
05:51*** sen!
05:52*** sen!
05:53*** sen!
05:54*** sen!
05:55*** sen!
05:56*** sen!
05:57*** sen!
05:58*** sen!
05:59*** sen!
06:00*** sen!
06:01*** sen!
06:02*** sen!
06:03*** sen!
06:04*** sen!
06:05*** sen!
06:06*** sen!
06:07*** sen!
06:08*** sen!
06:09*** sen!
06:10*** sen!
06:11*** sen!
06:12*** sen!
06:13*** sen!
06:14*** sen!
06:15*** sen!
06:16*** sen!
06:17*** sen!
06:18*** sen!
06:19*** sen!
06:20*** sen!
06:21*** sen!
06:22*** sen!
06:23*** sen!
06:24*** sen!
06:25*** sen!
06:26*** sen!
06:27*** sen!
06:28*** sen!
06:29*** sen!
06:30*** sen!
06:31*** sen!
06:32*** sen!
06:33*** sen!
06:34*** sen!
06:35*** sen!
06:36*** sen!
06:37*** sen!
06:38*** sen!
06:39*** sen!
06:40*** sen!
06:41*** sen!
06:42*** sen!
06:43*** sen!
06:44*** sen!
06:45*** sen!
06:46*** sen!
06:47*** sen!
06:48*** sen!
06:49*** sen!
06:50*** sen!
06:51*** sen!
06:52*** sen!
06:53*** sen!
06:54*** sen!
06:55*** sen!
06:56*** sen!
06:57*** sen!
06:58*** sen!
06:59*** sen!
07:00*** sen!
07:01*** sen!
07:02*** sen!
07:03*** sen!
07:04*** sen!
07:05*** sen!
07:06*** sen!
07:07*** sen!
07:08*** sen!
07:09*** sen!
07:10*** sen!
07:11*** sen!
07:12*** sen!
07:13*** sen!
07:14*** sen!
07:15*** sen!
07:16*** sen!
07:17*** sen!
07:18*** sen!
07:19*** sen!
07:20*** sen!
07:21*** sen!
07:22*** sen!
07:23*** sen!
07:24*** sen!
07:25*** sen!
07:26*** sen!
07:27*** sen!
07:28*** sen!
07:29*** sen!
07:30*** sen!
07:31*** sen!
07:32*** sen!
07:33*** sen!
07:34*** sen!
07:35*** sen!
07:36*** sen!
07:37*** sen!
07:38*** sen!
07:39*** sen!
07:40*** sen!
07:41*** sen!
07:42*** sen!
07:43*** sen!
07:44*** sen!
07:45*** sen!
07:46*** sen!
07:47*** sen!
07:48*** sen!
07:49*** sen!
07:50*** sen!
07:51*** sen!
07:52*** sen!
07:53*** sen!
07:54*** sen!
07:55*** sen!
07:56*** sen!
07:57*** sen!
07:58*** sen!
07:59*** sen!
08:00*** sen!
08:01*** sen!
08:02*** sen!
08:03*** sen!
08:04*** sen!
08:05*** sen!
08:06*** sen!
08:07*** sen!
08:08*** sen!
08:09*** sen!
08:10*** sen!
08:11*** sen!
08:12*** sen!
08:13*** sen!
08:14*** sen!
08:15*** sen!
08:16*** sen!
08:17*** sen!
08:18*** sen!
08:19*** sen!
08:20*** sen!
08:21*** sen!
08:22*** sen!
08:23*** sen!
08:24*** sen!
08:25*** sen!
08:26*** sen!
08:27*** sen!
08:28*** sen!
08:29*** sen!
08:30*** sen!
08:31*** sen!
08:32*** sen!
08:33*** sen!
08:34*** sen!
08:35*** sen!
08:36*** sen!
08:37*** sen!
08:38*** sen!
08:39*** sen!
08:40*** sen!
08:41*** sen!
08:42*** sen!
08:43*** sen!
08:44*** sen!
08:45*** sen!
08:46*** sen!
08:47*** sen!
08:48*** sen!
08:49*** sen!
08:50*** sen!
08:51*** sen!
08:52*** sen!
08:53*** sen!
08:54*** sen!
08:55*** sen!
08:56*** sen!
08:57*** sen!
08:58*** sen!
08:59*** sen!
09:00*** sen!
09:01*** sen!
09:02*** sen!
09:03*** sen!
09:04*** sen!
09:05*** sen!
09:06*** sen!
09:07*** sen!
09:08*** sen!
09:09*** sen!
09:10*** sen!
09:11*** sen!
09:12*** sen!
09:13*** sen!
09:14*** sen!
09:15*** sen!
09:16*** sen!
09:17*** sen!
09:18*** sen!
09:19*** sen!
09:20*** sen!
09:21*** sen!
09:22*** sen!
09:23*** sen!
09:24*** sen!
09:25*** sen!
09:26*** sen!
09:27*** sen!
09:28*** sen!
09:29*** sen!
09:30*** sen!
09:31*** sen!
09:32*** sen!
09:33*** sen!
09:34*** sen!
09:35*** sen!
09:36*** sen!
09:37*** sen!
09:38*** sen!
09:39*** sen!
09:40*** sen!
09:41*** sen!
09:42*** sen!
09:43*** sen!
09:44*** sen!
09:45*** sen!
09:46*** sen!
09:47*** sen!
09:48*** sen!
09:49*** sen!
09:50*** sen!
09:51*** sen!
09:52*** sen!
09:53*** sen!
09:54*** sen!
09:55*** sen!
09:56*** sen!
09:57*** sen!
09:58*** sen!
09:59*** sen!
10:00*** sen!
10:01*** sen!
10:02*** sen!
10:03*** sen!
10:04*** sen!
10:05*** sen!
10:06*** sen!
10:07*** sen!
10:08*** sen!
10:09*** sen!
10:10*** sen!
10:11*** sen!
10:12*** sen!
10:13*** sen!
10:14*** sen!
10:15*** sen!
10:16*** sen!
10:17*** sen!
10:18*** sen!
10:19*** sen!
10:20*** sen!
10:21*** sen!
10:22*** sen!
10:23*** sen!
10:24*** sen!
10:25*** sen!
10:26*** sen!
10:27*** sen!
10:28*** sen!
10:29*** sen!
10:30*** sen!
10:31*** sen!
10:32*** sen!
10:33*** sen!
10:34*** sen!
10:35*** sen!
10:36*** sen!
10:37*** sen!
10:38*** sen!
10:39*** sen!
10:40*** sen!
10:41*** sen!
10:42*** sen!
10:43*** sen!
10:44*** sen!
10:45*** sen!
10:46*** sen!
10:47*** sen!
10:48*** sen!
10:49*** sen!
10:50*** sen!
10:51*** sen!
10:52*** sen!
10:53*** sen!
10:54*** sen!
10:55*** sen!
10:56*** sen!
10:57*** sen!
10:58*** sen!
10:59*** sen!
11:00*** sen!
11:01*** sen!
11:02*** sen!
11:03*** sen!
11:04*** sen!
11:05*** sen!
11:06*** sen!
11:07*** sen!
11:08*** sen!
11:09*** sen!
11:10*** sen!
11:11*** sen!
11:12*** sen!
11:13*** sen!
11:14*** sen!
11:15*** sen!
11:16*** sen!
11:17*** sen!
11:18*** sen!
11:19*** sen!
11:20*** sen!
11:21*** sen!
11:22*** sen!
11:23*** sen!
11:24*** sen!
11:25*** sen!
11:26*** sen!
11:27*** sen!
11:28*** sen!
11:29*** sen!
11:30*** sen!
11:31*** sen!
11:32*** sen!
11:33*** sen!
11:34*** sen!
11:35*** sen!
11:36*** sen!
11:37*** sen!
11:38*** sen!
11:39*** sen!
11:40*** sen!
11:41*** sen!
11:42*** sen!
11:43*** sen!
11:44*** sen!
11:45*** sen!
11:46*** sen!
11:47*** sen!
11:48*** sen!
11:49*** sen!
11:50*** sen!
11:51*** sen!
11:52*** sen!
11:53*** sen!
11:54*** sen!
11:55*** sen!
11:56*** sen!
11:57*** sen!
11:58*** sen!
11:59*** sen!
12:00*** sen!
12:01*** sen!
12:02Ayrıca, benim kardeşlerimle aynı suya batmak zorunda değilim.
12:04Kandil ışığı ile yürüyemem gerekiyor.
12:06Ama bu çok zor ve çok çöpçü bir şey.
12:09Lindsey'i çok seviyorum.
12:11Ama bazen eski hayatımı özlemiyorum.
12:13Eski, basit yölleri.
12:15Ve bazen ona çok fazla vermek istemiyorum.
12:19Senin ve benim ailem gibi bir şey.
12:21Sadece beni seviyorsun.
12:22Bu kötü bir şey.
12:23Sadece gitmek zorundayım.
12:25Evet, onlara ölürüm.
12:26Bu ne?
12:32Ben Eli.
12:3332 yaşındayım.
12:34Ve ben bir Ortodoks Yüce'yim.
12:43Ortodoks olduğumuz zaman,
12:46tarafındayız.
12:48Belki bir hafta bir kere.
12:49Çok fazla evliyette,
12:50çok fazla rengi,
12:51çok fazla uygulama.
13:02Senin lezzetli bir kahve için
13:04ne kadar mutlu olurum.
13:06Şaşırıyorsun artık.
13:07Ne zekiyse,
13:09her zaman bir haline gitmek.
13:11Ne kadar mutlu olursan,
13:12ne kadar ceza verilen şeyler belirtiyor.
13:14Tempelere her gün gidiyorum.
13:16Biz günlük üç defa dua ediyoruz.
13:18Günlük, akşam, akşam ve gece dua.
13:22Öncelikle sabah uyanınca
13:24muhtemelen kahve ve telefonunuzu almanız gerekiyor.
13:26Ama Yüceler için
13:28tüm çaylarınızı yıkayın.
13:30Yıkayıp, elinizi yıkayın.
13:326 yıka yapıyoruz.
13:34Sağ, sol, sağ, sol, sol.
13:36Sağ, sol, sağ, sol, sağ.
13:38Mücadele için.
13:40Sonra her gün yıkayıp dua ediyoruz.
13:42Yücelerin elinde ve
13:44başlarında bir kutu var.
13:46Kutuda
13:48Tora'dan bir kutu var.
13:50Kalbinizi, aklınızla
13:52ve Tanrı'yı dua ediyorsunuz.
13:54Orta Doğuca Yüce olmak
13:56çok zor.
13:58Çok zor.
14:04Genelde Yüceler için
14:06en önemli şey
14:08güzel bir Yüce kızla evlenmek.
14:10Şarkı söylüyor.
14:18Şarkı söylüyor.
14:22Merhaba aşkım.
14:26Ama bazen hayatta
14:28bir Yüce erkek
14:30bir İtalyan Katolik kızla evlenir.
14:32Ben
14:37Bostona'daki
14:39Anlatmadan
14:41bu büyük
14:43İtalyan ailesiyle
14:45anadım ve baba Katolik oldular
14:47ve abimi, benim de
14:49Katolik evliliğimi doğuştum.
14:51Her gün Tanrı'ya dua ettim.
14:53Çocukluğumda çok
14:55dinliydim.
14:57on yüzden
14:59babam kaçırıldı.
15:01Bu çok zor bir şeydi.
15:06Evet.
15:08Üzgünüm.
15:1710 yaşında bir kız ve babasının kızı olduğunda
15:20bu konudan nasıl geri dönebileceğini bilmiyorsun.
15:24Bu beni Allah'ı gerçekten nefret etti.
15:27Aileme bunu yaparsam nasıl bir Allah olabilir diye düşündüm.
15:33Ondan sonra, artık ilaç gitmiyorum, bunu yapmıyorum diye düşündüm.
15:38Bir şeyden biri, alkol.
15:43Ben hiç bir sorunum olmadığını hissettirdim.
15:48Bu benim için büyük bir sorun oldu.
15:50Her gün içiyordum, her zaman içiyordum.
15:53İşimi kaybettim, arkadaşlarımı kaybettim, her şeyimi kaybettim.
15:58Böyle bir kontrolden ayrılıyorsun ve ölümle içmek istediğini düşünüyorsun.
16:03Hayatımı değiştirmek zorundayım.
16:06Çünkü ölürsün, yaşamak istiyorum.
16:14Merhaba.
16:16Ne okuyorsun?
16:18Okuyabilir misin?
16:19Okumayı çok iyi öğretebilmeliyim.
16:21Belki çok iyi olmadığına rağmen, sana bir şeyler öğretebilirim.
16:25Eli ve ben, AA'da tanıştık.
16:29Biz birçok alkoholik olduk.
16:32Biz alkoholik olduk.
16:36Hayatımda çok dinli değildim.
16:39Birçok su içtik, birçok parçaladık.
16:40Tatular aldık.
16:42Ama tanıştığımızda, 2 yıl sonra biraz soğuktu.
16:47North Hollywood'da AA'da tanıştım.
16:51Bir gece onu gördüm ve kendimi başlattım.
16:54O, benim yükümde olduğunu fark etti.
16:56Çünkü ben onun daha küçük birisiydim.
16:58Ve çok fazla kız onun daha küçük birisiydi.
17:00Çünkü o 5 metre büyük.
17:02Ben 5'e 4'üm.
17:04Çalışmadan.
17:07O, bana baktığımı hatırlıyorum.
17:10Hemen birleştirdik.
17:11Gözler.
17:13İlk Eli'yle tanıştığımda,
17:15onun aslında Yüce olduğunu bilmediğimi biliyordum.
17:17Yüce insanlar tatular alamazlar.
17:19Ama 6 ay aradığımız ilişkimizde tanıştığımız kadar uzun bir süre olmadı.
17:24Ve anlamadım ki,
17:26annesiyle tanıştığımı bilmediğimi.
17:30Genelde,
17:32Orta Doğu Yüceler,
17:34Yüce olmayan kadınlarla tanışmıyorlar.
17:36Bu, yasak.
17:38O yüzden, annemle babamla konuştum.
17:40Ve dediler ki,
17:42İlahi hakkında tanışma,
17:44yapılamayacak.
17:47O yüzden aradım.
17:49Ve dedim ki,
17:51ilişki, evlilik, çocuklar,
17:53bu tüm şeyleri olarak çalışacak şekilde,
17:55Lari'nin birleştirmesi gerekiyor.
17:58Söyleyecek misin?
17:59Ben deneyim.
18:00Bence yapabilirsin.
18:01Başlangıçta başlayalım.
18:03Ale...
18:05Alelu...
18:06Hayır.
18:07Aleluya.
18:08Aleluya mı?
18:09Tamam.
18:10Elif'e ilk konuştuğumda Elif'i çevirmeni istediğimde kesinlikle hayır dedim.
18:15Ben kim olduğumu değiştirmem gerektiğini hissettim.
18:19Sen ne istiyorsun?
18:22Neden benim kim olduğum için beni alamazsın?
18:27Bu benim için çok zor bir şeydi.
18:29Ve ben, tamam, benim geleceğim için ne istiyorum?
18:32Elif'le ilgili çok fazla vizyonum var.
18:34Elif'le bir hayat yapmak istiyorum.
18:36Elif'le çocuklar yapmak istiyorum.
18:38O yüzden çevirmeye karar verdim.
18:41Çünkü onu evlenmek istiyorum.
18:50Burası senin için bir kapı.
18:52Teşekkürler.
18:53Elif'le ben Tempel'e gidiyoruz.
18:562-3 defa bir haftada çevirme derslerine başladım.
19:01Ortodoksizm için çevirme prosesi zor.
19:04Bu bir zor proses.
19:06Çok mutluyum.
19:07Elif'in yaptığı şeyleri seviyorum.
19:09Bu hayatında en zor şeyden birisi olacak.
19:12Lari Hebre'yi bilmek zorunda kalacak.
19:14Gece geçmeyi bilmek zorunda kalacak.
19:15Küçük bir köşede kalmak zorunda kalacak.
19:17Sade bir kıyafet.
19:18Bir sürü yöntem var.
19:19Bu benim yöntemim.
19:22Bu çılgınca.
19:26Bu neydi?
19:28Tora'nın başlangıcı.
19:33Ne?
19:34Zeynep'in başlangıcıydı.
19:35Evet!
19:36Her zaman bir yöntem oldum.
19:39Bir rebeller oldum.
19:41Şimdi en zor yöntemden biri olduğum bir yöntem.
19:45Çoğu yöntem kadın yalnızca.
19:49Komfortlandığımı bilmiyorum.
19:52Tamam.
19:53Sonra görüşürüz.
19:55Evet.
19:56Böyle.
19:58Sevindim.
20:00Güle güle.
20:02Güzellik gibi giyinmek zorundayım.
20:04Kadınlar kıyafetlerle evlenirken elbiselerini örtmek zorunda kalıyorlar.
20:08Tora da diyor ki, kadının bir süreçi varsa,
20:12karısından ayrılmak zorunda kalmalısın.
20:15Birbirinize dokunamazsın.
20:16Birbirinizin yanında oturamazsın.
20:20Birbirinizle seksüel ilişkiler yapamazsın.
20:24Sonra yine karısına gitmeden sonra,
20:26mikveye gidiyorsun.
20:28Kadınlar bir ay önce mikveye gidiyor.
20:32Her ay mikveye gidiyorum.
20:34Deneyebilmek için.
20:36Bilmiyorum.
20:39Merhaba.
20:40Birçok değişim yapıyorum,
20:42ve yorumlar yapıyorum.
20:43Kendimi kaybetmek istemiyorum.
20:45Bunu yapmak istediğim son şey.
20:47Ama bu mümkün mü?
20:49Evet.
20:50Ve bu çok korkunç.
20:57Babam.
20:59Sadece bir hafta sonra birbirimizi tanıdık,
21:01Muhammed'le evlendim.
21:03Sonra bir gün sonra onu evlendim.
21:05İlginç bir din.
21:07Kendini nasıl tanıyorsun?
21:10Sessiz ve yorucu olmanı görmüyorum.
21:14Diyor olmalıyım ki,
21:15eşime ve aileme saygılıyım.
21:18Hepimiz birlikte olmalı.
21:24Sana güvenebilirdim.
21:25Yine de tüm bu pornoları görüyorum.
21:29Orada oturuyorum.
21:30Yalnız evde.
21:31Ben yorucuyum.
21:32Ve hakikaten biliyorum ki,
21:33senin eşini yapmadan
21:35parkerde pornoya gidiyorsun.
21:37Eğer bir değişim görmedimse,
21:38seni evleneceğim.
21:56Hangisi köy?
21:57Hangisi et?
21:58Hangisi patates?
21:59Çünkü ben patates yemiyorum.
22:03Tamam, teşekkür ederim.
22:07Adım Ashley.
22:0831 yaşındayım.
22:09Jefferson City, Missouri'dayım.
22:12Jefferson City,
22:13Batı'nın en beyaz köylerinden biri.
22:16Katolik,
22:17Biblistik,
22:18farklı kültürler ve dinlerden insanları
22:20karıştırmıyorlar.
22:22Jefferson City'deki bir kızın
22:24tıpkı hayatı,
22:25bir lokal adamı evlenmek,
22:27Hristiyan,
22:28çocuklarla yaşamak,
22:29ve asla hareket etmemek.
22:30Ve bunu yapmak için
22:31çok fazla saygı duyuyorum.
22:32Yani,
22:33şaşırtmayı hayal edebilirsiniz.
22:34Ben bir adamı evlendirdiğimde,
22:37ve o Müslüman.
22:42Rosy,
22:43çok mutlu.
22:45Bak, Rosy.
22:46Babası.
22:52Kısıl.
22:53Ona bir kısıl verir misin?
22:56Muhammed'i online seviyede tanıdım.
22:59Muhammed,
23:00aydınlanmış bir şekilde
23:01ayakta duruyordu.
23:02Ve ben,
23:03o kadar tatlıydı ki.
23:04Jefferson City'de,
23:05Mısır'dayken,
23:06o kadar tatlıydı ki.
23:07Ben,
23:08o kadar tatlıydım ki.
23:09O kadar tatlıydım ki.
23:10Ben,
23:11o kadar tatlıydım ki.
23:12Ben,
23:13o kadar tatlıydım ki.
23:14Ben,
23:15o kadar tatlıydım ki.
23:16Ben,
23:17o kadar tatlıydım ki.
23:18Ben,
23:19o kadar tatlıydım ki.
23:20Ben,
23:21o kadar tatlıydım ki.
23:22Ben,
23:23o kadar tatlıydım ki.
23:24Ben,
23:25o kadar tatlıydım ki.
23:26Ben,
23:27o kadar tatlıydım ki.
23:28Ben,
23:29o kadar tatlıydım ki.
23:30Ben,
23:31o kadar tatlıydım ki.
23:32Ben,
23:33o kadar tatlıydım ki.
23:34Ben,
23:35o kadar tatlıydım ki.
23:36Ben,
23:37o kadar tatlıydım ki.
23:38Ben,
23:39o kadar tatlıydım ki.
23:40Ben,
23:42eve geri döndüm,
23:43hiçbir şeyi yapmadım.
23:44Çocuklara erzähldim,
23:45sana gideceğim diyor.
23:48ve tek hafta
23:49bir arkadaşıyla tanılarında
23:50Muhammed ile uzaklaştım.
24:04Tamam,
24:05görüşürüz.
24:06Tamam.
24:11Ve o bizim hayatımızın en iyi kısmı.
24:14O en tatlı, en tatlı küçük bebeği.
24:17O benim için her şeyimi tamamladı.
24:23Bence bununla ilgileniyorum.
24:25Sanki siz ona çok karşıydınız.
24:31Hepinizin onu daha iyi tanımalarına ihtiyacınız olduğunu
24:33söyledik.
24:35Sanki sadece paketlerle
24:38ve yabancı erkeklerle ilgilendi.
24:41Evet.
24:42Biraz şaşırdım.
24:44Müslüman birisiyle evlenmeye
24:46karar verdiğinde.
24:47Çünkü Amerikalı,
24:49Kristiyan doğdu.
24:50Ve çok güçlü,
24:52düşünceli,
24:53independansız bir kadın.
24:56Ne düşündüğünü söyle anne.
24:58Ağzını çıkarıyorsun.
24:59Ben sadece...
25:01Senin güvenliğin hakkında endişeliydim.
25:03Hepimizin anlatıldığı haberler.
25:06Bir kadını öldürürse,
25:08kıyafetlerini giymezse.
25:10Muhammed ve ailemden
25:12çok kötü hisler var.
25:14Ailemdeki sorunları
25:16başlangıçta açıklamıştı.
25:17Ben öldürüldüğü ve
25:19korunmuş olacağını
25:21düşünüyorlardı.
25:23Bir kere
25:25kimse seni yakalayamayacağını hatırlattın.
25:27Sonra polisi çağırdın.
25:29Evet.
25:30Çekim yapmak için.
25:31İlk Rochester'a gittikten sonra
25:33tüm negatif yorumlarımı
25:35Muhammed'e getirdiğim
25:37ailemden geliyordu.
25:38Beni endişelendiriyorlardı.
25:40Çünkü bu garip bir Müslüman'la yaşıyorum.
25:42O benim eşim.
25:44O yüzden polis beni
25:45kontrol etmeye çağırdı.
25:46Kesinlikle ben iyiydim.
25:48Polis beni konuştuğunda
25:50görmüştü.
25:51Aslında dedi ki,
25:52Kardeşin burada seni ziyaret ediyor.
25:54Ama kapıda adını görüyoruz.
25:56O yüzden...
25:58Evet, burada yaşıyorum.
26:00Kardeşim Jennifer,
26:02Muhammed'i sevmem hakkında
26:04bir terörist olarak adlandırdı.
26:06Muhammed o zamandan beri
26:08kardeşime konuşmayı terk etti.
26:10Bence bu,
26:11kararımız için büyük sorunlar yaratıyor.
26:13O yalnız değil,
26:15din çok farklı.
26:17Kendinize ne getirdiğini
26:19gerçekten biliyor musun?
26:20Seni
26:21sessiz ve
26:23suçlu görmek imkansız.
26:25Gerçekten zor.
26:27Çünkü,
26:29aramda kalıyorum.
26:30Ve,
26:31kardeşim ve ailem arasında
26:33ve
26:34bence
26:35söylemeliyim ki,
26:37kardeşime ve aileme
26:38saygıyım.
26:39Diğer insanları görüyorum.
26:41Kardeşleri ve aileleri.
26:43Ve,
26:44mutlu.
26:45Ve,
26:46birbirleriyle ziyaret ediyoruz.
26:48Ve,
26:49hayatımda herkes
26:50bu kadar zor.
27:03Muhammed, 30 yaşındayım.
27:05Arabistan'da doğdum ve
27:07büyüdüm.
27:08Şimdi,
27:09Yunanistan'da yaşıyorum.
27:10New York'ta.
27:11Rochester'da.
27:1310 yıl önce Amerika'ya geldim.
27:15Abdol'un ve ben
27:16bir şirketi açmak için.
27:18Bir satıcı marşı açmak için.
27:19Bu çok zor.
27:20Biliyorum.
27:21Bu çok zor.
27:22Bu çok zor.
27:23Bu çok zor.
27:24Bu çok zor.
27:25Bu çok zor.
27:26Bu çok zor.
27:27Bu çok zor.
27:28Bu çok zor.
27:29Bu çok zor.
27:30Bu çok zor.
27:31Bu çok zor.
27:32Bu çok zor.
27:33Bu çok zor.
27:34Bu çok zor.
27:35Bu çok zor.
27:36Bu çok zor.
27:37Bu çok zor.
27:38Bu çok zor.
27:39Bu çok zor.
27:40Bu çok zor.
27:41Bu çok zor.
27:42Bu çok zor.
27:43Evet.
27:44Evet.
27:45Bu çok zor.
27:46Evet.
27:47Bu çok zor.
27:48Bu çok zor.
27:49Bu çok zor.
27:50Bir şey var mı?
27:51Evet.
27:52Bir şey var mı?
27:53Evet.
27:54Yalan yalan.
27:55Evet.
27:56Evet.
27:57Evet.
27:58Hollanda'nın en güzel bilimleri benim.
27:59Müslüman olduğuna gurur duyuyorum.
28:00Ve çok abartılık.
28:01İçeriğimi yiyemem.
28:02Tereyağı yiyorum.
28:035 defa ayırmıyorum.
28:04Bu kadarımıza göre,
28:05nasıl da evimden alındığımı öğrendi.
28:06Filistinli bazı kocamdan gittim.
28:07Baba benim 2 karısı var.
28:08İslama
28:09Eğer zengin olsam, zengin olsam neden olmasın?
28:14Birkaç kızım var.
28:24Amerikan kızı tanıdığım bir rüya değildi.
28:27O Hristiyan bir kızdı.
28:29O zaman Ashley'i tanıdım.
28:31O zeki, ilginç, harika bir kadın.
28:35Onunla aşık oldum.
28:39İlk olarak, Ashley'i Sarı Eviye'deki ailemden tuttum.
28:44Onların tepkilerine endişelendim.
28:46Çünkü benim ailem ve uzun bir genelde
28:50hiç kimse Müslümanla evlenmedi.
28:53Kimse.
28:54Abdo'yu, benim 20 kardeşime söylediğimde
28:57o da şaşırdı.
28:58Ne?
28:59Ailemize şeref getireceksin.
29:10Ashley'i bul.
29:14Benim kardeşim ve Ashley'in birçok ilgisi var.
29:16İlginçlerden dolayı.
29:17Bir kere, kardeşim Ashley'i evden tuttu.
29:20O çılgınca vuruyor.
29:21Kardeşimden PS4'ü kırdı.
29:23O da TV'yi kırdı.
29:25Her şeyi dışarıya koydu.
29:40Evet.
29:50Kardeşimden kötü hissediyorum.
29:51Çünkü yanlış bir karı seçti.
29:54Çünkü o Müslüman değil.
29:56Neden Muhammed onu sevdiğini bilmiyorum.
29:58O Müslüman olsaydı bile...
30:00O çılgınca.
30:01Çılgınca mı?
30:03Ailemizden çılgınca.
30:07İnşallah ilerleyeceğiz.
30:09Sen kusura bakma.
30:10Anladın mı?
30:32Bu beni korkuttu.
30:33Gerçekten beni korkuttu.
30:42Tamam.
30:43Teknik çalışmalarını yapalım.
30:45Birleşmiş Yüzyılar'da Rabbimle birlikteyiz.
30:49Allah Rusya'da ne yapıyor?
30:52Kokteller içiyor.
30:55Ne?
30:56Gerçekten mi?
30:57Yüzyıla dönüştürmek için...
30:59Bana buna dürüst olduğunuzu göstermek zorundasın.
31:02Bu senin için bir anlam.
31:04Onun işini yapmalı.
31:17Merhaba.
31:18Sevdiğiniz öğrenci burada.
31:20Sevdiğim?
31:21Merhaba.
31:27Gününüz nasıl?
31:28Teşekkür ederim.
31:29Siz nasılsınız?
31:30İyiyiz.
31:31Birleşmiş Yüzyılar'da Rabbimle birlikteyiz.
31:35Ortodoks Yüzyıla dönüştürmek...
31:39...çok ilginç bir şey.
31:42Her gün sabah sabah...
31:44...Hebrew'de kaçmalarını öğrenmeliyim.
31:46Hebrew'u okumalarını öğrenmeliyim.
31:48Çok fazla bilgi.
31:52Tamam.
31:53Teknik çalışmalarını yapalım.
31:55Rabbimle 3 hafta bir araya geldim.
31:58O, benim dönüş testimi hazırlamaya hazır olduğumu...
32:01...yapmak için bir araya geliyor.
32:03Bunu yaparken...
32:05...testimi alıp...
32:06...yaparsam...
32:07...Cevizliyim.
32:09Günün sabahı için...
32:11...ne yapabilirsin...
32:12...bu harika bir gün için...
32:14...sabah sabahı hazırlamak için?
32:16Yemek yapmak istiyorsan...
32:18...her şey hazır.
32:20Ne yapabilirsin?
32:21Fiş.
32:23İyi.
32:25Fiş de...
32:27...bir özel yılda yedirilir.
32:29Pesek.
32:30Hayır.
32:33Şişemi değil, değil mi?
32:35Ne?
32:38Neyden bahsediyor?
32:41Eğer bu gerçek...
32:43...testinin...
32:45...konversiyonu olacağı bir anlaşılıyorsa...
32:48...ben ***.
32:50Ezere...
32:51Şimini-Ezere değil.
32:53Hayır, tamam.
32:54Oh, Rosh Hashanah.
32:55Doğru.
32:56Tamam, tamam.
32:57Allah ne yapıyor...
32:58...Rosh Hashanah'da...
32:59...Yılbaşı'da?
33:06Kokteyl içiyor.
33:10Hayır.
33:11Ciddi misin?
33:13Söylediğimi inanamıyorum ama...
33:15...kokteyl içiyor.
33:16Aman Tanrım.
33:18Zavallı oldum.
33:22Hadi, düşün.
33:24Day of Judgment.
33:26Day of Judgment.
33:31Yüce İslâm'ı kontrol etmek...
33:32...çok zor ve arzuları var.
33:34Bana bu konuda...
33:36...sınırlı olduğunu göstermelisin.
33:38Bu sana bir anlamı var.
33:40İşin var.
33:42Öğrenmeye ve...
33:43...öğretmenliğe katılmaya...
33:44...yakın mısın?
33:45Tabii ki.
33:4612 ve 13 yaz bana.
33:48Modest bir şekilde giyiniyorum.
33:51Yani...
33:52...yakın mısın?
33:53Yakınım.
33:54Bu çılgınca.
33:57Tamam.
33:58Tamam.
34:01Yüce İslâm'a dönüştüm.
34:03Bu bir hayat değişimi.
34:06Tüm yılda ve...
34:08...böyle şeylerle...
34:09...ailemle birlikte.
34:10Kesinlikle kendimi ilerlemeye...
34:12...söylerim...
34:13...ayrıca okuyorum...
34:15...yani...
34:16...Katılıcılar için...
34:18...konversiyon prosesi.
34:19Yani...
34:20...sadece suya döküyorsun ve...
34:21...Katılıcısın.
34:24Burada bir durum var.
34:26İki insan var.
34:28Biri Yüce, biri Değişik Yüce.
34:30Böyle bir uniyette...
34:31...insanlarımız için...
34:32...kutlu değil.
34:33Ve...
34:34...insanlarımıza katılmak istiyorsun.
34:36Bizim işimiz...
34:38...Yüce İslâm'ın...
34:40...sizi...
34:41...kurtarmak için.
34:44Size söylemek zorundayız.
34:46Evet.
34:47Yüce olmak kolay değil.
34:50Katılmadan ayrıca...
34:52...Yüce İslâm'a katılmak...
34:53...benim hiç yaptığım en zor şey.
34:55Gerçekten çılgınca.
34:56Çünkü eğer...
34:57...kurtulurum...
34:58...ya da testi başarırsam...
34:59...böyle olur.
35:00Eğer katılamıyorum...
35:01...Elif beni evlenemez.
35:05Konversiyon testine...
35:06...görevi hazırlayacağım.
35:08Bir kez...
35:09...kurtulmak için...
35:10...gerçekten hazır olup...
35:11...kurtulmak için.
35:14Hayvanları tanıyor musun?
35:17Evet.
35:19Bazı hayvanlar...
35:20...bazıları hayvanlarla seks ediyor.
35:22Bana dürüst ol.
35:24Hayvanların...
35:25...garip...
35:26...düşünceleri...
35:27...yok mu?
35:40Her yerde *** var.
35:41Yum.
35:50Ne yapıyorsun?
35:55Bana dürüst olmanı istiyorum.
36:00Pornoyu izledin mi?
36:05Gerçeklerini söyle.
36:07Evet.
36:09Birkaç gün önce.
36:12Pornoyu tekrar Elmer'in telefonunda buldular.
36:14Porno evlenmeden önce...
36:16...bir sorun oldu.
36:17Ama Elmer...
36:18...teknolojiyi kullanmaya başladı...
36:19...onu yapamadı...
36:20...onu seviyordu.
36:21Onlar gerçekten...
36:22...seçtiler...
36:23...onun seçtiği...
36:24...büyük...
36:25...böbek...
36:26...şeyleri.
36:27Ama biz bunu konuştuk...
36:28...ve bununla bittiğini düşündüm.
36:29O yüzden...
36:30...çılgınım.
36:32Elmer'in...
36:33...seçtiği...
36:34...büyük...
36:35...böbek...
36:36...şeyleri...
36:37...seçtiği...
36:38...seçtiği...
36:39...seçtiği...
36:41Hakkında bulunabildiğim an...
36:43...sonunda geri döndüğ thinks you...
36:44...olduklarını söyledik...
36:46...şimdi yine bu oluyor.
36:48Ona bakıyorum...
36:49...bözölgestiler yapıyorlar...
36:51...biliyorum...
36:52...versinine...
36:53...Elmer'i biliyorsun ben alınmanın...
36:55...çok önemli olduğunu...
36:56...ben birşey yapmadım...
36:57...bunu yapmıyorum...
37:00...se試 mi endişeleniyorsun?
37:01Evet b judgments...
37:06Bizle birşeyin yanına kadar...
37:07...sıkıldığımızı sandık.
37:08Ben de içimde hisledim...
37:09ama anlayabilmelisin,
37:11Obama'nın büyüklüğü çok zordu.
37:13Ve şimdi buraya geliyorum.
37:15Bu çok etkileyici.
37:17Ama bu...
37:19Ama sen merak etmiyorsun.
37:21Ben merak ediyorum. Ben çalışmaya çalışıyorum.
37:23Beni bırak. Ben çalışmaya çalışıyorum.
37:25Hayır, çalışmıyorsun.
37:27Hala çalışıyorsun.
37:29Evet, problemim var.
37:313-5 defa bir gün bu normal değil.
37:333-5 defa değil. Bu çılgınca.
37:35Biliyordun.
37:37Orada, yalnız evde,
37:39ben çılgıncıyım.
37:41Fakat anlayabiliyorum ki,
37:43senin eşini yapmadan
37:45otoparkta pornoya gittin.
37:49Seninle çok sevindim.
37:51Çünkü bu,
37:53bu benim mükemmel erkeğim.
37:55Bu benim sona erdiğim adam.
37:57Ve ben,
37:59sanki seninle amaçlı,
38:01Hristiyan bir yöntem var.
38:03O, güvenli olur.
38:05Onunla ilgilenmek zorunda değilsin.
38:07Ve, sen bana
38:09her neyse bir erkektin.
38:13Bir kızın self-esteemine
38:15ne yapacağını bilmiyorsun.
38:17Özellikle evlendikten sonra.
38:19Böylesi gibi, kalbim garip bir şey yapıyor.
38:21Üzgün hissediyorum, garip hissediyorum,
38:23garip şeyler bana geliyorlar.
38:25Garip şeyler bana çıkıyor.
38:27Ve orada oturuyorsun,
38:29fakirlik,
38:31gerçekleşmez,
38:33ve sadece,
38:35ne kadar acıktığını bilmiyorsun.
38:39Ben,
38:41seninle ilgili düşünüyorum,
38:43seni istiyorum.
38:45Ve senin iyi olduğunu biliyorsan,
38:47başka birine bakıp,
38:49başka birine yaklaşıp,
38:51bana bunu yalan söylüyorsun.
38:53Senin için pornoyu ne yapar?
38:55Kesinlikle yapmıyorum.
38:57Fakirlik mi?
38:59Fakirlikler var,
39:01fakirlikler senin için
39:03yeterli değil mi?
39:05Gerçekten,
39:07gerçekleşmez şeylere ihtiyacın var mı?
39:09Bir kavga yaparken,
39:11bir hafta seks yapmıyoruz.
39:13Çocuklarla uyuyamıyorum.
39:15Başka ne yapmalıyım?
39:17Porno, ne düşündüğünü bilmiyorum.
39:19Sonunda,
39:21yalancı ya da
39:23kötü bir seks hayatı oluşturur.
39:25Bibliksel bir şey değil,
39:27bilimsel bir şey.
39:29Yalancı bir şey değil,
39:31normal bir şey değil.
39:35Başka bir şey var mı?
39:37Başka bir şey yalan söyledin mi?
39:39Başka bir şey düşündüğünü düşün.
39:41Küçük bir şey değil,
39:43ama benim için büyük bir şey olabilir.
39:45Bana dürüst ol.
39:51Yalancı bir şey
39:53düşünmedin mi?
39:55Yalancı bir şey
39:57düşünmedin mi?
40:01Hayır.
40:03Hayvanları tanıyor musun?
40:17Evet.
40:19Evet.
40:49Evet.
40:51Evet.
40:53Evet.
40:55Evet.
40:57Evet.
40:59Evet.
41:01Evet.
41:03Evet.
41:05Evet.
41:07Evet.
41:09Evet.
41:11Evet.
41:13Evet.
41:15Evet.
41:17Evet.
41:19Evet.
41:21Evet.
41:23Evet.
41:25Evet.
41:27Evet.
41:29Evet.
41:31Evet.
41:33Evet.
41:35Evet.
41:37Evet.
41:39Evet.
41:41Evet.
41:43Evet.
41:45İzlediğiniz için teşekkürler.
42:15Geçen hafta evden geri döndüğümde, Muhammed'le ve ailem arasında bir çatışma zamanı olduğunu hissediyorum.
42:20Her zaman bana abaya giymek istiyor dedi.
42:22Bu abaya değil.
42:26Bunu aldı bana, henüz giymedim.
42:29Büyük, uzun bir elbise.
42:31Her şeyin bir kapağı var.
42:33Bir de bu elbise de var.
42:35İlgilendikten sonra Muhammed'e bahsettiğimde,
42:37Müslüman bir hayata dönüşmek ve yaşamak için açtım.
42:40Ama büyük şeyler var ki,
42:43Abaya giymeyi ve hijabı giymeyi,
42:45belki insanlar beni giymeyi ve bir kültüre ulaşmaya çalıştırmak gibi hissettiriyorlar.
42:51Ama onun için ve onun dini için bu deneyi yapmak istiyorum.
42:54Ve umarım o benim için bir deney yapacak.
42:56Çünkü ona bir şey sormak için önemli bir şeyim var.
42:59Biliyorum ki annem, her zaman diyor ki,
43:01sen neden elbise giymek istiyorsun bilmiyorum.
43:03Ama gerçekten mutlu olacağını düşünüyorum.
43:05Bence o mutlu olacak.
43:08Ablamın doğum günü geliyor.
43:10Herkesi birlikte konuşup,
43:12tüm soruları konuşmak için mükemmel bir anlaşma olduğunu hissediyorum.
43:15Ama Muhammed'i bulmak zorundayım.
43:17Ailemde olmak istemediğini biliyorum.
43:20Özellikle de ablam onu terörist dediğinden sonra.
43:22Ama bu bir şeydir.
43:24Bunu çözmeliyiz ve çözmeliyiz.
43:26Eğer değilse, evliliğimiz gerçekten zorlandırılabilir.
43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:06Çok güzel.
44:07Teşekkür ederim.
44:08Aman Tanrım.
44:11Şaşırdın mı?
44:12Şaşırdım. Bu çok güzel bir şaşırtı.
44:16Hicabı giymeyi gördüğümde,
44:18çok duygulandım.
44:20Gerçekten duygulandım.
44:29Hicabı giymeyi giydiği her şey bana anlamıştır.
44:33Benim evimi, ailemi hatırlatıyor.
44:36Bana benimle ilgileniyorlar.
44:38Ailemde olmak istiyor.
44:40Ve bunu seviyorum.
44:43Seni seviyorum.
44:46Bu senin için.
44:47Teşekkür ederim.
44:50Muhammed'i ağlamaya şaşırdım şu an.
44:52Düşündüm ki,
44:53aman Tanrım, çok güzel görünüyorsun ama ağlamaya mı?
44:59Beklememiştim.
45:01Muhammed'i doğduğumuzda ve bugün
45:04sadece ağlamayı gördüm.
45:07Yani...
45:08Bence şimdi
45:10kardeşimin,
45:12Jennifer'in,
45:13doğum günü geldi.
45:16O zaman,
45:17hayırlı doğum gününü, Jennifer.
45:22Sadece onun için özel bir şey yapmak istiyorum.
45:24O yüzden ona,
45:25Mısır'a geleceğiz diye söyledim.
45:28Kendin mi gidiyorsun?
45:30Hayır, gelmek istiyor musun?
45:31Hayır, gelmek istiyorum.
45:41Mısır'da ne oldu?
45:43Ailemle birlikte mi?
45:44Ailemini hiç görmek istemiyorum.
45:47İlk kez onları tanıdığımda,
45:48garip hissettim.
45:50Bir Müslümanın
45:51bir deneyimini
45:52hissettiğimi sanmıyorum.
45:55Ve Ashley bana söyledi ki,
45:57kardeşim Jennifer,
45:58bana bir deneyim istiyor.
46:01Bu beni çok sinirlendiriyor.
46:02Çünkü bu,
46:03bir Müslümanın
46:04dediği en kötü şeyler.
46:08Eğer evimizde
46:10devam edecekse,
46:11bu ilişkileri birbirimizle
46:13birleştirmeliyiz.
46:15Kardeşime iki yıldır
46:16konuşmadım.
46:17Ve o ve ben,
46:18iki yıldır
46:19bu ilişkilerimizle
46:20çok çalıştık.
46:21Birisi bana
46:22beğenmediyse,
46:23sen de beğenmeliydin.
46:28O benim kardeşim.
46:30Ve senin kardeşin
46:31benimle ilgili
46:32çok şey söyledi.
46:43Muhammed'i
46:44aileme getirmek için her zaman
46:46kardeşini getirmek istiyorum.
46:48Çünkü
46:49evliliğimin
46:50başında,
46:51Abdül ve ben
46:52karşılaştık.
46:53Muhammed,
46:54beni evlendirmek istiyor.
46:55Ben Müslüman değilim.
46:56Ve o,
46:57özellikle benim fikirlerimi
46:58ve fikirlerimi
46:59konuşmak istiyor.
47:01Bir zaman,
47:02Abdül bizimle evleniyordu.
47:03Muhammed ve ben
47:04kıyafetlerimle
47:05kavga ediyorduk.
47:06Ve Abdül
47:07onu
47:08kötü Müslüman
47:09dedi.
47:11Sonunda,
47:12çok çılgınca oldum.
47:13Onun
47:14değerli bir
47:15PlayStation'u
47:16kırdım.
47:17Yani,
47:18bu iyi değil.
47:26Hı hı.
47:28Tamam, tamam.
47:29Ne istiyorsan,
47:31evliyemiz için
47:32ve
47:33kızımız için
47:34oraya gitmek
47:35ve
47:36onlarla
47:38konuşalım.
47:40Çünkü
47:41sonunda
47:42bu benim ailem.
47:44Dürüst olmak gerekirse,
47:45ben gerçekten
47:46aileme
47:47karşı
47:48olamıyorum.
47:51Ben sana söylüyorum ki,
47:52eğer biz
47:53ailemizle
47:54konuşurken,
47:55biz
47:56başarılı olamayacağız.
48:04Bu sezon,
48:05Unforbidden Love.
48:08Aman Tanrım.
48:11Sizi,
48:12kardeşim Suziye'ye benziyor.
48:13Bu,
48:14seni ilgilendiriyor mu?
48:17Bunu duymadığım yerde
48:18bilmiyorum.
48:19Seninle
48:20bir çay bardağıyla
48:21seks yapmak.
48:22Bir çay bardağıyla
48:23seks yapmak.
48:24Orta Doğu Müslümanlarda,
48:25erkek
48:26üstte olmalı.
48:27Doggy style
48:28yapmak zorundasın.
48:32İslam'da,
48:33sağ el ile yiyeceğiz.
48:34Sağ el,
48:36ondan sonra,
48:37çay bardaklarına.
48:38Sağ el,
48:39sağ el,
48:40çay bardağına.
48:43Kurtulmak ve
48:44Tanrı'yla
48:45dolu olmak
48:46hiç bir şey değil.
48:48Vay!
48:50Ben,
48:51Pentekostal bir doktorum.
48:52Linda,
48:53Müslüman.
48:54O yüzden,
48:55zor bir durumum var.
48:56Kötülükte ölmemek zorundasın.
48:58Çünkü,
48:59senin için bir yol var.
49:03Cenab-ı Hakk'a.
49:05Vay!
49:06O,
49:07beni korkutmaya
49:08ve
49:09çevirmeye çalışıyor.
49:10Bu,
49:11çok kötü.
49:12Pastor Johnson,
49:13beni uzaklaştırıyor.
49:14Elhamdülillah!
49:16Konuşmaktayız.
49:17Birlikte olup,
49:18evlenirsek,
49:19o,
49:20çevirmelidir.
49:21Eğer,
49:22birini çok sevdiysen,
49:23o,
49:24seninle olabilmek için
49:25bir şey yapmak zorundasın.
49:28Eğer,
49:29koltuğu ve
49:30çay bardağı giymek istiyorsan,
49:31bununla iyi olacaksın.
49:32Ne yapacaksın?
49:33Asla,
49:34asla,
49:35öbür tarafa gitmeyeceğim.
49:36Asla,
49:37asla.
49:38Konuşma,
49:39kontrolden kayboluyor.
49:40Bu,
49:41bir patlamaya dönüştü.
49:44Onun arabasına,
49:45bir traktör koydum.
49:46Ve,
49:47o kızın evine,
49:48geri döndü.
49:49Sadece,
49:50İngilizce dünyası,
49:51ve,
49:52birçok koltuğun tadı.
49:53Bunu,
49:54yapmak için,
49:55yoruldum mu?
49:56Hayır.
49:57Aşkım,
49:58onu,
49:59öldürmeyi bırakma.
50:00Son şey,
50:01görmek istediğim,
50:02senin,
50:03saçlarınla yürüdüğün şey.
50:04Bu,
50:05tüm hayatımı,
50:06değiştirmek için,
50:07çok fazla tepki veriyor.
50:08Ben,
50:09mutlu olurum.
50:10Ne yapıyorsun,
50:11ne yapıyorsun,
50:12ne yapıyorsun?
50:13Çok fazla.
50:14Burada,
50:15istiyor musun?
50:16Bırak,
50:17siktir.
50:18Buradan çıkıyorum.
50:19Aslında,
50:20İslam'a dönüşmemek,
50:21devam edemez.
50:22Gerçekten mi?
50:24Bu,
50:25oyun değil.
50:26Gel,
50:27siktir.
50:28Sen kim olduğunu,
50:29bilmiyorum.
50:30Seni,
50:31asla tekrar konuşmam.
50:32Allah,
50:33Kur'an'da,
50:34seni,
50:35asla tekrar konuşmam.
50:36Neden?
50:37Allah,
50:38bana verdiği gözlerden,
50:39sana inanmak istiyor.
50:40Zavallı.
50:41Görüşmek üzere.