• hace 3 meses
The Unexpected Marriage capitulo 5 sub español
Transcripción
00:00Episodio 4
00:12Vamos, señor
00:22Señor, ¿quieres más?
00:24¿Dónde van?
00:25Están todos aquí
00:30¿Dónde van?
00:46¡Señor, eres muy inteligente!
00:48Tuvimos que llevar a Zhao Huai Bi a los bosques de Mu Yan
00:51Creo que la Princesa puede cambiar de dirección
00:55Esa es Zhao Huai Bi
00:56Zhao Huai Bi tiene un gran ejército
00:58Espero que podamos obtener más información sobre la Princesa
01:14Debería cambiar a agua caliente
01:23La Princesa Gwont
01:28¿Por qué se ha ido?
01:30¿Por qué ha sido extraña?
01:31Según su personaje anterior,
01:33¡debería venir a provocar!
01:35Quizás porque ayudaste a ella en la fiesta
01:38Así que se ha cambiado de dirección
01:42Tal vez
01:44¡Princesa, he oído!
01:46La Princesa Gwont se ha cambiado de dirección
01:49por un hombre
01:52¿Dónde está el hombre que me ordenó?
01:55Él no aparecerá mañana
01:57Él parece que se ha perdido
02:00¿Quién dice que no se ha perdido?
02:02En el frío,
02:04mi amante
02:06ya apareció
02:08¿Quién?
02:10Zhao Huai Bi
02:11El General Zhao
02:14¿Zhao?
02:16Él se ha perdido
02:19¿De dónde es?
02:20No lo sé
02:21Sólo sé que nos conocimos en la fiesta
02:23El hombre es un héroe
02:26La Princesa Gwont no puede olvidarse
02:30¡Princesa!
02:34¡Qué maldición!
02:36No me había imaginado
02:37que el destino de ella y yo
02:39se hubiera puesto en la mano de un hombre
02:41¿Quién?
02:42Zhao Huai Bi
02:43El General Zhao
02:44¿Pero el General Zhao
02:46que no regresó de la fiesta?
02:48¡Princesa, cuidado!
02:50¡No le digas a la Princesa Gwont
02:52¡Ahora es tu turno!
02:54¡Ahora!
02:56¡Princesa!
02:57La Princesa Gwont está aquí
03:01¡Princesa!
03:05¿Qué es lo que dice?
03:07¡Changsheng!
03:12¿Por qué es tan feliz
03:14que vayas a visitarme?
03:18Estos son los libros que he preparado
03:20Tienen muchas historias
03:22Míralas y recuérdalas
03:26Vamos, siéntate
03:32¿Es realmente útil?
03:34¡Claro que sí!
03:35Además,
03:36quien tiene su propiedad
03:38es el que puede salir de la fiesta
03:40Aunque somos oponentes
03:42tenemos que ser justas y justas
03:44¡No me voy a abandonar!
03:46¡Gracias!
03:48¡Ya, ya!
03:49¡No estoy acostumbrada a esto!
03:53Te lo digo,
03:54yo creo que esto
03:56es lo que pasa
03:58O estás feliz
04:00o estás desesperado
04:03Primero, los dos no se acercan
04:05y luego, el destino te detiene
04:07Si no tienes un destino,
04:09entonces te vas a matar
04:11¡Gwonta!
04:13¡Somos oponentes!
04:16¡Lo sé!
04:18¡Pero tenemos que ser justas y justas!
04:20¡No te preocupes!
04:21Incluso si amamos a la misma persona,
04:24no me voy a abandonar
04:27¿De verdad?
04:28¡De verdad!
04:32¡No!
04:33¡Espera!
04:34¿De verdad no te voy a abandonar?
04:40¡Gwonta!
04:41Si vienes hoy para enviar los libros
04:43y me ofrezcas un regalo,
04:45yo te lo diré
04:47En la fiesta de fiestas,
04:49la persona que encontraste fue...
04:53¿Quién fue?
04:54¡Dime!
04:57Fue Zhao Huai Bi, el general Zhao
05:00¿De verdad?
05:04¡No!
05:05¡Espera!
05:07¿Quieres decir...
05:10que después me salvó?
05:15¿Quieres decir...
05:17que después...
05:22¡Rápido! ¡Rápido!
05:23¡Lleva todo esto!
05:24¡No dejes ni un lado!
05:26¡¿No dices que tenemos que ser justas y justas?!
05:29¿Quién quiere ser justa y justa con ti?
05:31¡No lo dije!
05:32¡Aquí tienes!
05:34¡Vamos!
05:40Pero yo...
05:41¡Yo tampoco!
05:43Y yo no puedo estar igual...
05:45porque...
05:47¡Yo no puedo ser igual!
05:48¡Yo no puedo!
05:49Pero yo no puedo ser igual...
05:50con eso que estás diciendo
05:51¡¿Quieres vencer mi padre?!
05:53¡No es tal!
05:55¡Por favor, no seas vergüenza!
05:57¿Cómo puedes ser vergüenza?
06:01¡Por favor!
06:02¡¿Por qué?!
06:03¡Por favor!
06:06¡Por favor!
06:07¡Por favor!
06:09¿Es que no quieres o no quieres que te vayas?
06:12Te lo has dicho tantas veces.
06:15Yo también quiero mi dignidad, ¿de acuerdo?
06:20Veo que tus pies no son iguales a los de los normales.
06:24¿No es porque eres un monstruo que quieres casarte conmigo?
06:27No, no lo creo.
06:28Con respecto a mi posición, mi nivel es muy bajo.
06:31Con respecto a mi habilidad, no tengo un buen ejército.
06:33No tengo un buen nombre ni una buena palabra.
06:35Si realmente quiero casarme con la princesa,
06:37tendría que causar un desastre a la Iglesia.
06:39Si realmente quiero casarme con la princesa,
06:42por favor, ¡déjame morir!
06:44¿Quieres morir sin casarte con la princesa?
06:48¿Entonces no serás un monstruo?
06:51Ser un monstruo es más difícil que ser un ejército.
06:55Cada monstruo tiene que ser consagrado por mi.
06:59Bueno, bueno.
07:00¡Váyanse!
07:02Gracias, Su Majestad.
07:07¡Xiao Zilv!
07:08¡Mándame a la mierda y no casarme conmigo!
07:10¡Princesa, no te enojes!
07:12Yo...
07:13¡Bien hecho!
07:14De hecho, ya tengo a alguien que me gusta.
07:17¡Tienes que mantener tu posición!
07:19¡No digas nada más!
07:20¡Ah!
07:21¿Princesa, ¿qué estás haciendo?
07:23¡No te preocupes!
07:24¡Tengo miedo de que mi abuelo te forje!
07:26¡No puedes decir nada más!
07:27¡Tienes que hacer algo!
07:29¡Este pincel es tan frágil como la nieve!
07:32¡Este pincel es tan frágil como la nieve!
07:34¡Este pincel es tan frágil como la nieve!
07:35¡Este pincel es tan frágil como la nieve!
07:37¡Este pincel es tan frágil como la nieve!
07:39¡Si no puedes,
07:40¡te voy a cortar la pierna!
07:42¡Nuestro abuelo es tan simple!
07:44¿Qué piensas?
07:46¡Maldita sea!
07:47¡Te voy a cortar la pierna!
07:52¡Si no puedes,
07:53¡te voy a cortar las dos piernas!
07:55¡No creo que mi abuelo sea tan obstinado!
07:59¡Princesa!
08:00¡Princesa!
08:02¡Princesa!
08:03De hecho,
08:05mi amante es un héroe.
08:09Pero,
08:09Changsheng también me gusta.
08:12¿Qué voy a hacer?
08:15¡Princesa!
08:16¡Voy a ayudarte!
08:20¿Quieres ayudarme o ayudarte?
08:22¿Quieres casarte con Changsheng?
08:26Xia'er, ¿estás escintando?
08:27Si.
08:28¡Esto no es para mi hermano!
08:31¡Qué mentira!
08:33¡Estoy muy feliz hoy!
08:34¡Estoy tan feliz!
08:39¿Tienes otra pelea contra Changsheng?
08:40¡Soy el más poderoso opuesto!
08:45¿Changsheng es la flor del jizou?
08:48¡Huá!
08:49¡Boy!
08:50¿Qué te preguntas?
08:51¿Huá, Cao Fei?
08:53¡Chao Fei!
08:54Si Changsheng es Yu, ¿Quién es Bang?
08:57¡Guangde!
08:58¿Quieres ayudar a Guangde a pelear contra Changsheng?
09:01¡No me digas nada!
09:02¡Hombre!
09:03¿Tienes tanto miedo de ver que Changsheng se va a casar?
09:07¡No te preocupes!
09:08Sé que tienes una buena relación con Changsheng.
09:10Si realmente está obligado a casarse,
09:12lo peor que puedo hacer es darle un abrazo,
09:14y que tu marido vuelva.
09:16¡Vamos!
09:18¡Solo fue un buen juego!
09:19¡Y me rompí la pierna!
09:20¡Si realmente se casara con Changsheng!
09:23¡No puede ser! ¡No puede ser!
09:26¡Changsheng!
09:28¡Sis!
09:29¿Por qué estás aquí?
09:30Me fui a escapar.
09:31Tengo que volver pronto.
09:32¿Qué es tan importante?
09:34Escuché a mi hermano decir que te gustó a Zhao Huaibi.
09:37El general Zhao se va a ir a Dongdiao mañana.
09:39¡Tienes que prepararte para eso!
09:41¡No te preocupes!
09:42¡No te preocupes!
09:43¡No te preocupes!
09:44¡No te preocupes!
09:45¡Changsheng!
09:46¡Llévetelo a Dongdiao!
09:47¡Tienes que hacer las preparaciones para que Zhao Huaibi le reduce a Guangde!
09:50¡Janine!
09:51¡Tú eres lo más adorable!
09:53¡Ahh!
09:54Si no puedo casarme,
09:56¿a que me voy a casar con tu hermano?
09:57¡Grr!
09:58De todos modos está ya atendiendo a China.
10:00No tendrá nada de lo que decir.
10:01¿Hombre?
10:03No ¡No puede ser!
10:05¡No, no!
10:06Oye...
10:08Mi hermano,
10:09es simplemente un mocho de sello.
10:12¡Es casi inútil!
10:13En el día a día, está a salvo en el exterior
10:15Pero detrás de él, es un malvado
10:17Changsheng, no lo sabes
10:19¿Por qué no lo sé?
10:21No te preocupes
10:23Xiao Zilv no es el oponente para mi marido
10:25Incluso si yo quiero un marido
10:27No lo consideraré
10:29Pero
10:31Aún así, no quiero que te vayas a un marido
10:35Gracias, Jin'er
10:37Bueno, me voy
10:39Espera, Jin'er
10:41Tienes frutas que te gustan
10:43Vete con ellas
10:45No, la próxima vez que vengo a tu casa las comeré
10:47Me voy
11:05¿Por qué estás tan triste?
11:07Las hermanas son muy amigables
11:09Y su hija es muy inteligente
11:11Y su hija es muy inteligente
11:13¿Qué quieres decir?
11:15Una persona tan inteligente como su hija
11:17No está triste porque
11:19Jin'er es un malvado
11:21Jin'er quiere mucho a su hermano
11:23Por eso no quiere que me mire
11:25¿Qué piensas?
11:27Pienso...
11:29¡No te preocupes!
11:33¿Por qué no es un buen oponente para Xiao Zilv?
11:35¡Es una broma!
11:37Yo he peleado con el desde que era pequeño
11:39Él me afecta
11:41Nosotros no nos suena
11:45¿Quién no te suena?
11:47¡No son vosotros los reyes!
11:51A la vez, hemos vivido mucho
11:53¿Que quieres?
11:57¡No es el derecho de mi género!
11:59Es tu derecho.
12:03Tu ya tenías un oído
12:05y seré tu escuadrón.
12:06¿Estás bromeando?
12:07¡Estoy en urgente para llevarte a tu matrimonio!
12:11Pero...
12:13¿Qué hay de bueno en ayudarte?
12:17¡Ayudarte!
12:18¡Desde ahora eres mi amigo!
12:20¡Solo tienes que decirme una palabra!
12:21¡Yo, Liu Changsheng,
12:22si no tengo nada que hacer,
12:23voy al agua,
12:24al fuego,
12:25al fuego!
12:27¿Y si no te ayudas?
12:28¡Entonces,
12:29yo seré tu escuadrón!
12:31Si estás convencido de que me has ofendido,
12:34cuando lleguemos al río,
12:36solo tienes que decirme una palabra,
12:37y...
12:38¡No tienes nada que hacer!
12:39¡Voy al agua,
12:40al fuego,
12:41al fuego!
12:43¡Ya sé que no es conveniente decirte eso!
12:45¡Desde ahora,
12:46vamos a usar este como señal!
12:47¡Cierra los ojos!
12:48¡Esto significa que te acuerdas!
12:49¿Qué tal?
12:54¡Tengo que irme!
12:55¡Me voy!
13:05Espíritu Santo
13:13¡A Chuya,
13:14al Estado,
13:15y en todo el mundo!
13:17¡Mi gran deseo es
13:18conseguir una maestra,
13:20poder articular,
13:21y ayudar al rey!
13:22Dume de eso.
13:23¿Es tanto muy importante
13:24como tragar a una hermosa esposa?
13:26¡Ay,
13:27quédate ahí!
13:28Brother Yu,
13:29¿tienes alguna idea?
13:30¡La mazmorra está panchando,
13:31y se cierra al agua!
13:32El río rojo es muy asombroso
13:34Este...
13:38¿Por qué todavía no se ha atrapado?
13:40Hablando de este pez
13:42Hace unos años, mi padre en el río
13:44Encontró un pez pesado de 18 kilos
13:46¡Era tan grande!
13:48¿No creen que es increíble?
13:50¿Ahora, cuándo alguien podría encontrar un pez tan raro?
13:54En aquella época, alguien había encontrado un pez pesado en el río
13:56Realmente, el río y el mar están en conflicto
13:58El agua y el mar están en conflicto
14:00¡No escuches a ella!
14:02¡Tiene una cabeza! ¿Por qué no dices que ha atrapado a una niña?
14:14¡La han atrapado!
14:18¡Han atrapado a dos!
14:22¡Espera, espera! ¿Esta no es...
14:24...la Princesa de la Eternidad?
14:26¿Por qué han atrapado a la Princesa de la Eternidad?
14:28¡No! ¡Parece que estos dos peces han venido a atacar a nosotros!
14:32¡Vamos, no vamos! ¡Esto es todo!
14:34¡Tío Yuzo! ¡Sigue atrapando!
14:36¡Vamos a unirnos!
14:38¡Vamos a unirnos!
14:40¡Sigue atrapando! ¡Sigue! ¡Sigue!
14:58está siendo recetada por los jugadores.
15:01¿Algún puente tiene espacios limitados para jugadores?
15:05¡Tenemos a mida definitiva!
15:22Este área de jugu windshield
15:24es muy conexiona con la ciudad.
15:25¿Venir aquí es para ver a la princesa?
15:29¿Entonces por qué estamos aquí?
15:31¡Para hacer algo importante!
15:33¿Qué importante?
15:35¡Cállate!
15:37Llegamos, llegamos.
15:39¡Elder!
15:43Saludos, princesa.
15:45¡Elder!
15:46¡No te muevas!
15:47¡Nos vamos a buscar!
15:55¡Aquí están las caídas!
15:59Siempre he ganado,
16:01pero no soy tan grande...
16:02¡Princesa de Guangde!
16:03¡Princesa Changsheng!
16:05General, es un honor...
16:06Un honor encontraros.
16:07¡Qué bien. Que haya sido un buen día!
16:09¡Partan!
16:10Y hay un tostado para ti.
16:13¡Elder, la ventana se está desventando!
16:15¡Nos vamos a la barra!
16:17¿Ole?
16:20¡Ay!
16:25Está bien, eso es lo que tiene que ser.
16:30Creo que lo más importante de un helado es un gato.
16:33Los gatos en general lo usan para...
16:40¿Crees que el príncipe te gusta del helado?
16:44No...
16:45Pero me gusta mucho!
16:46No me gusta.
16:48Es...
16:49Es amor.
16:51Es la confianza desde el fondo del corazón.
16:53Como yo,
16:54una vez que conozco algo,
16:56haré mi mejor esfuerzo.
17:00He oído que la última vez
17:02que te rechazaron por ser un perro,
17:04dijiste que ibas a morir.
17:06¿Qué pasa?
17:07¿Quieres dejarlo así?
17:10¿Por qué no haces tu mejor esfuerzo
17:12para que no te mueras?
17:13¿No?
17:15He oído que eres muy bueno en yuli.
17:17¿Podrías mostrárnoslo hoy?
17:20Es...
17:21Zhaolan,
17:22muéstralo.
17:23No todos son como yo,
17:25a los que le gusta mucho el yuli.
17:26No hay nada malo
17:27en mostrárselo a todos.
17:30Bien.
17:31Vamos a jugar juntos.
17:32Bien.
17:33Como Changsheng es tan amable,
17:35es la confianza desde el fondo del corazón,
17:37vamos a jugar juntos.
17:39Changsheng no puede estar
17:41luchando contra el general.
17:44Me alegro de jugar juntos.
17:53Entonces,
17:54¿qué es lo primero que me dice la princesa?
17:56Dime que voy a pescar.
17:57El general Zhao
17:58es muy bueno en pescar.
17:59Si quiero mostrarlo,
18:00también soy muy bueno en pescar.
18:01Así,
18:02tendremos un hobby en común,
18:04y luego...
18:08Bien,
18:09ya lo tienes.
18:10Dime que voy a pescar.
18:12Me alegro de haberme preparado.
18:30¿Qué estáis viendo, general?
18:33Es el mar,
18:35y las luces.
18:37¿Es más grande
18:38lo que estáis pensando?
18:41Es el mar más grande.
18:45Entonces,
18:46¿cuál es el mar?
18:50Es un mar lleno de árboles,
18:53y un mar lleno de azulejos,
18:56y un mar lleno de nieve y frío.
19:00El general está pensando
19:02en las grandes causas del mar,
19:04pero los pocos países del sur
19:06no pueden utilizar
19:07sus habilidades.
19:11¿Cómo puedo esperar
19:13algo que el general
19:15no ha conseguido?
19:17¿Cómo puede el general
19:18competir con el general?
19:20Él sólo quiere
19:21una fama en el norte.
19:24Él no es como el general.
19:28No es como el general,
19:30que tiene la intención
19:31de recuperar a su hermano.
19:34¡Zhao Lan!
19:35¡Ven aquí y ayúdame!
19:36¡Me voy a caer!
19:38¡Uno, dos, tres!
19:42¿Por qué se ha ido?
19:44No pasa nada.
19:45En la pesca,
19:46tenemos que tener patiencia.
19:48No podemos esperar.
19:53Ni siquiera sabes
19:54cómo caer.
19:56Si quieres aprender a pescar,
19:57no podrás llegar a este punto.
20:00¿No podemos dejarlo?
20:02Es Zhao Huai Bi.
20:03En lugar de hacer el trabajo,
20:05es mejor que
20:06lo haga de mi manera.
20:08¿Qué dices?
20:14¡Esta es una buena idea!
20:21¡Princesa!
20:22No se preocupe.
20:23Es normal
20:24que no puedas caer al principio.
20:25¡Es muy difícil!
20:35¡Princesa!
20:36¡Una pesca!
20:37¡Es una pesca en el mar!
20:39¡Estamos en un agujero!
20:41¿Qué podemos hacer?
20:43¡Cállate!
20:44¡Cállate!
20:45¡Cállate!
20:48¿Estás bien?
20:50¡Huevo!
20:51¡Huevo!
20:52¡Huevo!
20:53¡Huevo!
20:54Solo he oído que
20:56en el norte hay una pesca
20:57que se llama Kun.
20:58En el mar hay una pesca
20:59y en el cielo hay una pesca.
21:00¿Eres...
21:02No es Kun, ¿verdad?
21:05¡Eres una pesca!
21:07¡Una pesca!
21:09Esta pesca es llamada
21:10la pesca de la belleza.
21:11Se llama Rugen
21:12o la pesca del mar.
21:14La parte superior es de la persona
21:15y la parte inferior es de la pesca.
21:16La pesca vive en el mar.
21:19Sólo parece ser una persona
21:20y es muy amable.
21:22Bien.
21:23Vamos a casa.
21:24¿A casa?
21:25¡Sí!
21:26¡Al Pueblo de los Cruces!
21:28¿Dónde podríamos ir?
21:29¡Vamos!
21:31¡Vamos!
21:44Finalmente he conseguido
21:45una manera de mostrar mi cara.
21:49¡Princesa de Guangde!
21:50¡Princesa Changsheng!
21:51¡No te preocupes!
21:54¡Elder!
21:55¡Prueba esto!
21:56¡Esto es lo que hice
21:57a mi famoso maestro de Jiangnan
21:58para hacerle los peces!
22:00¡Prueba este pez de pesca!
22:01¡Está bien frío!
22:02¡No es bueno cuando está frío!
22:04¡Puede que esté frío!
22:05¡Pruébalo!
22:06¡Es muy picante!
22:07Si es picante,
22:08¡prueba este pez!
22:09¡Es muy saludable!
22:11¡Elder!
22:12¡Prueba un pez!
22:13¡Te ayudará a superar
22:14tus desafíos!
22:15¡Princesa!
22:16¡Prueba este pez!
22:17¡Te ayudará a luchar
22:18contra los enemigos!
22:19¡Esto es lo que hice!
22:20¡Esto es lo que hice!
22:21¡Esto es lo que hice!
22:22¡Esto es lo que hice!
22:23¡Esto es lo que hice!
22:29¡Princesa!
22:30¡Princesa!
22:31Me acuerdo de que
22:32hay algo que hay que hacer.
22:34¿Pueden probar?
22:36¡Me voy!
22:37¡Suéltame!
22:43¡General!
22:44¡Al menos come algo!
22:45¡No te pierdas
22:46la fe de la Princesa!
22:48¡Sí!
22:49Si no le das la cara,
22:51¿qué tan difícil
22:52es la vida de la Princesa?
22:54¡Princesa!
22:55¡Princesa!
22:56¡Princesa!
22:57¡Qué horrible!
23:02¡Yo voy!
23:19¡Es delicioso!
23:23¡Esta!
23:25¡Esta!
23:27¡Esta!
23:28¡Pruébala!
23:29¡Esta!
23:30¡Esta!
23:32¡Es delicioso!
23:35¡Pruébala!
23:48¡Amigos!
23:49¡He terminado de comer!
23:51¡Me voy!
23:53¡Me voy!
23:55¡General!
23:56¡General!
23:57¡Al menos come algo!
23:58¡General!
23:59¡Al menos come algo!
24:00¡General!
24:01¡Al menos come algo!
24:08¡Espera!
24:15¡Lo siento!
24:20¡General!
24:23¡Espera!
24:24¡Espera!
24:30¡Ver en cómo importa!
24:50Señor,
24:51¿No te preocupas?
24:53No hay nadie que me preocupe
24:57¿Eres la Princesa Changsheng?
24:59He oído que en estos días, la Princesa Changsheng
25:01está muy cerca del General Zhao Huaibi
25:05Se dice que una noche es como un día
25:07No sé si es cierto
25:09El General Zhao es un hombre honesto
25:11La Princesa Changsheng es una persona muy honesta
25:13Son como amigas
25:15No son amigas
25:17Parece que me preocupo
25:19¿Te preocupas?
25:21Creo que hay alguien que te preocupa más
25:23¡Enseñor!
25:25¡Enseñor!
25:27¡Enseñor Xiao!
25:31No sé si el Enseñor está aquí
25:33para discutir la matrimonio
25:35Exactamente
25:37No sé si hay algún resultado
25:39Hay muchas razones
25:41Yo no puedo decidir
25:43Por supuesto
25:45Es un plan de amistad
25:47Pero para el Reino de Qin
25:49es una persona que tiene que estar a su lado
25:51Por supuesto
25:53Lo que dice el Enseñor es cierto
25:55Pero recientemente he oído
25:57que el Reino de Qin
25:59tiene un gusto por una Princesa
26:01No sé si en cual de sus casas
26:03Hay un honor
26:05Esta Princesa es muy conocida
26:11¿Es la Princesa Changsheng?
26:13Exactamente
26:17Quizás el Enseñor no lo sabe
26:19La Princesa Changsheng
26:21es conocida por su amor
26:23Si se casara con ella
26:25no estaría bien para el Reino de Qin
26:27¡Qué coincidencia!
26:29El Reino de Qin es un rey
26:31y nunca creía en estas cosas
26:33Así que parece que es una buena suerte
26:35Si es así
26:37Debería decirlo
26:39El Enseñor Xiao ha hecho todo su posible
26:41Estoy muy agradecido
26:43Pero recientemente he oído
26:45que el General Zhao está muy cerca de la Princesa Changsheng
26:47No sé si deberíamos
26:49separarnos
26:51Es una cuestión personal de la Princesa Changsheng
26:53Yo no tengo nada que ver con el General Zhao
26:55No puedo decirlo
26:57No sé si el Enseñor Xiao
26:59está enamorado de la Princesa
27:01Pero con la Princesa Guangde
27:03es una buena conversación
27:11La Princesa Changsheng
27:25¡Entra!
27:35¡Princesa!
27:37¿Cómo estás?
27:39¿Cómo estás?
27:41¿Cómo fue la batalla de hoy?
27:47¡Muy interesante!
27:49Parece que no se dividen
27:51Lo que quiero decir es
27:53el peso que tiene en el corazón del General Zhao
27:55Si le doy una vuelta
27:57tiene un peso enorme
27:59y se vuelve a pensar
28:01¡Princesa, no te preocupes!
28:03Un momento corto
28:05no significa un momento largo
28:07Tu traje
28:09es muy interesante
28:11Debería ser mi Enseñor
28:13Mañana el General Zhao
28:15va a entrenarse en la campaña
28:17y yo voy a
28:19recuperar mi calentamiento
28:21Campaña
28:23Hoy, porque no pude
28:25acompañarte en el palacio
28:27te voy a acompañar
28:29Entonces, por favor
28:31ven conmigo
28:33para evitar problemas
28:35¡Claro que sí!
28:41Mañana, la Princesa y yo
28:43entraremos en la campaña
28:45y todos estarán atentos
28:47Así que quédense en casa
28:49¿El Enseñor quiere...
28:51ver la armadura?
28:53Si el Enseñor va, la armadura se va a cambiar
28:55La armadura se va a cambiar
28:57pero lo que no se va a cambiar
28:59es la armadura, la fuerza
29:01y la práctica de la armadura
29:05¡Claro que sí!
29:35¡Eso es!
29:37¡Eso es!
29:39¡Eso es!
29:41¡Eso es!
29:43¡Eso es!
29:45¡Eso es!
29:47¡Eso es!
29:49¡Eso es!
29:51¡Eso es!
29:53¡Eso es!
29:55¡Eso es!
29:57¡Eso es!
29:59¡Eso es!
30:01¡Eso es!
30:03¡Esto no puede ser!
30:09¡Princesa!
30:11¿Qué estás aqui?
30:13¡Te tengo algo que decirte!
30:15¡Yo también!
30:17¡Ni siquiera yo!
30:21Esto es lo queàngue
30:23te dio Timón
30:25no mates
30:27Matsumoto
30:29lo dio a ti
30:31Por las redes sociales, se llama la Guardia civil.
30:33Si la trajas en el campo,
30:35puedes desde allí ser un victorioso y ser un cazao.
30:39Gracias, princesa.
30:41¿También te daras un regalo?
30:43¡Muy sincero!
30:45El general es un genial de la batalla.
30:47No es posible que solo una corda de seguridad
30:49te la ayude.
30:51¡General!
30:53¡Esa es la bolsa que se hizo
30:55por él en la gente!
30:57Aunque tiene un pelo muy rudo,
30:59Cada unidad contiene el amor de Changsheng
31:01Espero que el general esté bien en el campo
31:04No olvides que hay gente en tu hogar esperando
31:06Espero que vuelvas pronto
31:09Muchas gracias, Princesa
31:10Ay, la Princesa es muy humilde
31:12Estos dos grandes gatos
31:14son muy bonitos
31:18Hablando de bonitos
31:20Tengo que mencionar el sabor de la princesa
31:22Es realmente...
31:24inimaginable
31:26La Princesa es muy amable
31:28Cada vez que uno come el sabor de la Princesa
31:31es realmente inimaginable
31:40¡General!
31:42¡Los nuevos gatos se están volviendo locos!
31:46Señoras, hay cosas importantes en el campo
31:48Voy a irme
31:50¡Vamos!
31:58¡Vamos!
32:29¡General, cuidado!
32:31¡Zhang Lan!
32:32¡General!
32:34¿General, ¿estás bien?
32:38Estoy bien
32:39Disculpe, señoras
32:42Son muy fuertes, son muy bonitos
32:44y son muy inteligentes
32:46¿Este es el gran gato de la Princesa?
32:49¡Princesa, eres muy inteligente!
32:50Este es el gran gato de la Princesa
32:52Pero este gato es muy fuerte
32:54y ha estado en el campo por más de media noche
32:56Sin embargo, es difícil de capturar
32:58¿Puedo probarlo?
33:00¿Puede ayudarme?
33:01¡No puede, Princesa!
33:03Este gato es difícil de capturar
33:05Si le da daño a la Princesa, no puedo esperar
33:07¡No te preocupes!
33:09¡Princesa! ¡Princesa!
33:20¡Ven aquí!
33:27¡Bueno!
33:28¡Idiota!
33:29¡Tú sabes todo!
33:31¿Por qué necesitas otra compañía?
33:41¡Zhao Lan!
33:43¡Normalmente vivo en el palacio!
33:45¡Nunca he probado a caminar!
33:47¡Hace rato que tengo tiempo libre!
33:49¿Zhao Lan?
33:50¿Te gustaría enseñarme a caminar?
33:57Bueno
34:00¿Esa?
34:02
34:03¡Por favor!
34:16¡Tien Wu Tai!
34:26¡Zhao Lan!
34:29¡Zhao Lan!
34:35¡Zhao Lan!
34:39¡Zhao Lan!
34:42¡Zhao Lan!
34:45¡Zhao Lan!
34:47¡Zhao Lan!
34:48¿Quién eres?
34:49¡Nunca he probado a caminar!
34:50Soy Yi An
34:51¡Zhao Lan!
34:52¡Zhao Lan!
34:53¡Zhao Lan!
34:55¡Te Quiero P어요!
34:57¡Tau Kang!
34:58¡Dence en la danza!
35:02¡Paz es Ellie!
35:03¡Paz es Ellie!
35:05¡Paz es Ellie!
35:06¡Holup!
35:09¡Zhao Wang!
35:11¡Wang!
35:12¿Ella lo habigoueprinta usted?
35:13¡Bienvenido a la pricezoría!
35:14Ella esta a buscar el dilema
35:18Muy bueno
35:19battle
35:20
35:21¡Hagamosta mentor!
35:22¡Ahora sea mejor!
35:23Solo soy un pequeño soldado
35:25Por aquí
35:30¿Estamos practicando la Formación de Longchamp?
35:33¿No lo has visto?
35:34Lo que estamos practicando es la formación que fue creada por el General Zhao
35:38Podemos mover a la izquierda o a la derecha
35:39Podemos salir de la misma posición en el mismo momento
35:41Es un cambio inminente
35:42¿En serio?
35:45Señorita
35:46Solo tienes que poner la lampara con calma en un pie
35:49Y con el otro pie en el suelo
35:51Y podrás llegar hasta la espalda
35:53Bien
35:56Poner la lampara en un pie...
36:01Señor Zhao
36:02Estás muy lejos de mí
36:03Si de repente me caigo
36:05¿No me heriría?
36:09¿Tienes miedo?
36:11Ah...
36:13Voy a apoyarte
36:37¡Señorita!
36:38¡Señorita, te duele!
36:40¡Me he cometido un crimen!
36:41¡Me he olvidado de la hermana!
36:45¡Vamos a seguir practicando!
36:47¡Ponme en la espalda!
36:49¡Yo...!
36:51Bien
37:02¡Ponme en la espalda!
37:11¿Este...?
37:13¡Señorita!
37:15¡Déjame la lampara!
37:19Aquí
37:22¡Señorita!
37:24Solo estoy protegiendo a ti
37:26No tengo ni idea de lo que estás haciendo
37:41¿Estás lleno?
37:42¡Vamos!
37:56¡Señorita, no te preocupes!
37:57¡Yuzhi te protegerá!
38:11¡Ah!
38:16¡Señorita!
38:17¡Vamos a caminar!
38:18¡Bien!
38:38¡General!
38:39¿A pesar de que estás caminando,
38:41¿tienes algún otro hobby?
38:44A veces...
38:45¡Practico y leo!
38:46¡Leo!
38:47¡Es bueno!
38:48¡Yo también me gusta leer!
38:50¡Y he estado estudiando la escritura!
38:53¿Qué lees en general?
38:55Me gusta leer...
38:56¡Los artesanales!
38:58¿Sabes?
39:00¡Los artesanales!
39:01¡He oído hablar de ellos!
39:03¿Los artesanales?
39:05Pero es bueno que te entienda
39:10¡Ah!
39:13¡Señorita!
39:14¡Yuzhi es tímida!
39:15¡De verdad no entiende lo que significa amor!
39:18¡No te preocupes si no entiendes!
39:19¡Y no es que no entiendas!
39:21¡Sólo que ahora no quieres entender!
39:23¡Pero no importa!
39:25¡Puedo esperar por ti!
39:27¡Solo si quieres!
39:28¡Puedo esperar por siempre!
39:30¡Sólo esperando...
39:31...que algún día...
39:32...tú y yo caminemos juntos...
39:34...y disfrutemos la vida!
39:35¿Qué tal?
39:36¿Caminar juntos?
39:39Ya voy.
39:51¿Princesa?
39:52¿Ya vas a recoger los hielos?
39:54¡Sí!
39:55¿Creías que serías más feliz?
39:57¿Cómo que sería más feliz?
40:00¿Tienes alguien que te gusta?
40:03¿Alguien que me guste?
40:05Cálmate.
40:07¿No me lo dijiste, Prisonera?
40:09¿Cual es el mejor libro que ha escrito Guangde?
40:11Guangde dice que los libros de Liang Yuan son los mejores.
40:13Liang Xiao Wu Cai, Qing Mei Zhu Ma,
40:15Qin Tou Yi He, Shan Meng Hai Shi.
40:17Princesa,
40:19si es lo que dice la princesa Guangde,
40:21puede que tenga algún sentido.
40:23Mira,
40:25¿no es que el general Zhao
40:27ya ha sido subyacido por Guangde?
40:29Parece que sí.
40:39¿Así que la princesa va a decírselo?
40:47¡No lo haré!
40:49¿Yan,
40:51vas a ayudarme, ¿verdad?
40:57¿Qué haces?
41:01Voy a aceptarlo.
41:09¿Está lloviendo?
41:19¿Está lloviendo?
41:29La distracción del mundo no es una cuestión de amor.
41:31Los que hayan ganado,
41:33han perdido.
41:35Los que han perdido,
41:37han ganado.
42:07Mira,
42:09la nieve
42:11se cae
42:13en el cielo.
42:15Mira,
42:17la nieve
42:19se cae
42:21en el cielo.
42:23La nieve
42:25se cae
42:27en el cielo.
42:29La nieve
42:31se cae
42:33en el cielo.
42:35La nieve
42:37se cae
42:39en el cielo.
42:41La nieve
42:43se cae
42:45en el cielo.
42:47La nieve
42:49se cae
42:51en el cielo.
42:53La nieve
42:55se cae
42:57en el cielo.
42:59La nieve
43:01se cae
43:03en el cielo.
43:05La nieve
43:07se cae
43:09en el cielo.
43:11La nieve
43:13se cae
43:15en el cielo.
43:17La nieve
43:19se cae
43:21en el cielo.
43:23La nieve
43:25se cae
43:27en el cielo.
43:29La nieve
43:31se cae
43:33en el cielo.
43:35La nieve
43:37se cae
43:39en el cielo.
43:41La nieve
43:43se cae
43:45en el cielo.
43:47La nieve
43:49se cae
43:51en el cielo.
43:53La nieve
43:55se cae
43:57en el cielo.
43:59La nieve
44:01se cae
44:03en el cielo.
44:05La nieve
44:07se cae
44:09en el cielo.
44:11La nieve
44:13se cae
44:15en el cielo.
44:17La nieve
44:19se cae
44:21en el cielo.
44:23La nieve
44:25se cae

Recomendada