The Hidden Dungeon Only I Can Enter Ep 12 SUB ITA

  • mese scorso

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ukemi, senkou, yome wo kisei ni shite...
00:07Ikenie!
00:09Eh? Sono skill tte masaka?
00:12Ikeru!
00:18Morasou!
00:19Haiya!
00:20Toka iu to omotta?
00:31Ah...
00:32Kore kurai de...
00:33Makeru wake niwa...
00:39Masaka...
00:43Ano ken...
00:44Kaminari zokusei ga...
00:48Mendo dakara, sorosoro owari ni suru ne
00:57Olivia no kachi!
01:01Master...
01:04Noru-kun...
01:05Anata dake wa...
01:07Don't die!
01:31Dareka no sei ni shite...
01:33Mata iwake shite...
01:36Akirame guse ga tsuichatteru...
01:38Douse jibun nanka...
01:41Demo...
01:42Sou mo itte irannai...
01:44Jinsei wa hard mode...
01:46Ah...
01:47Ganbari shidai de sa...
01:50Dou nika naru wo...
01:52Dou nika dou nika shinakucha!
01:54Piramido!
01:56Kururin to...
01:58Kururin to...
01:59Kururin to...
02:00Kururin to...
02:01Kururin to...
02:02Kururin to...
02:03Kururin to...
02:04Kururin to...
02:05Kururin to...
02:06Kururin to...
02:07Kururin to...
02:08Kururin to...
02:09Kururin to...
02:10Kururin to...
02:11Kururin to...
02:12Kururin to...
02:13Kururin to...
02:14Kururin to...
02:15Kururin to...
02:16Kururin to...
02:17Kururin to...
02:18Kururin to...
02:19Kururin to...
02:20Kururin to...
02:21Kururin to...
02:22Kururin to...
02:23Kururin to...
02:24Kururin to...
02:25Kururin to...
02:26Kururin to...
02:27Kururin to...
02:28Kururin to...
02:29Kururin to...
02:30Kururin to...
02:31Kururin to...
02:32Kururin to...
02:33Kururin to...
02:34Kururin to...
02:35Kururin to...
02:36Kururin to...
02:37Kururin to...
02:38Kururin to...
02:39Kururin to...
02:40Kururin to...
02:41Kururin to...
02:42Kururin to...
02:43Kururin to...
02:44Kururin to...
02:45Kururin to...
02:46Kururin to...
02:47Kururin to...
02:48Kururin to...
02:49Kururin to...
02:50Kururin to...
02:51Kururin to...
02:52Kururin to...
02:53Kururin to...
02:54Kururin to...
02:55Kururin to...
02:56Kururin to...
02:57Kururin to...
02:58Kururin to...
02:59Kururin to...
03:00Kururin to...
03:01Kururin to...
03:02Kururin to...
03:03Kururin to...
03:04Kururin to...
03:05Kururin to...
03:06Kururin to...
03:07Kururin to...
03:08Kururin to...
03:09Kururin to...
03:10Kururin to...
03:11Kururin to...
03:12Kururin to...
03:13Kururin to...
03:14Kururin to...
03:15Kururin to...
03:16Kururin to...
03:17Kururin to...
03:18Kururin to...
03:19Kururin to...
03:20Kururin to...
03:21Kururin to...
03:22Kururin to...
03:23Kururin to...
03:24Kururin to...
03:25Kururin to...
03:26Kururin to...
03:27Kururin to...
03:28Kururin to...
03:29Kururin to...
03:30Kururin to...
03:31Kururin to...
03:32Kururin to...
03:33Kururin to...
03:34Kururin to...
03:35Kururin to...
03:36Kururin to...
03:37Kururin to...
03:38Kururin to...
03:39Kururin to...
03:40Kururin to...
03:41Kururin to...
03:42Kururin to...
03:43Kururin to...
03:44Kururin to...
03:45Kururin to...
03:46Kururin to...
03:47Kururin to...
03:48Kururin to...
03:49Kururin to...
03:50Kururin to...
03:51Kururin to...
03:52Kururin to...
03:54Per favore!
03:59Per favore!
04:15Perché sei così obsesso?
04:19Ho promesso di diventare il migliore avventuriero del mondo.
04:22E con i miei primi amici morti...
04:25...vorrei diventare il migliore avventuriero del mondo...
04:29...e farlo sognare fino all'inferno.
04:36Già...
04:37...ti darei un'opportunità.
04:40Attacca qui.
04:43Non chiedere il mio modo.
04:44Un po' di malattia e vincerei.
04:48In questo paese?
04:50Cercherai di diventare il migliore del mondo, vero?
05:00Inizio!
05:11Non puoi mentire.
05:14I tuoi piedi sono troppo stretti.
05:17E...
05:18...possono essere un problema.
05:20Perchè non puoi diventare un avventuriero.
05:29Il ragazzo è arrivato a Corizzo.
05:33Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno...
05:38Dicci qualcosa di Goblin!
05:40Eeeh?
05:41E' un po' di troppo.
05:43Se è un Goblin, puoi ucciderlo.
05:46Ma...
05:47...avete attenzione sull'Iron Goblin, ok?
05:49La sua carne è fredda.
05:51Se volete, potete avviare gli occhi.
05:54Ho capito.
05:58Anche dopo un mese, il ragazzo è arrivato ogni giorno.
06:02Quella forza!
06:04Il Mastro è proprio un pericoloso!
06:06Lo so, non è un Mastro!
06:09Non sembra che possa imitare, quindi...
06:11...mi metterò la spada.
06:13Grazie per l'opportunità di parlare con voi oggi.
06:23Potrebbe anche diventare un maestro?
06:32Mastro!
06:33Il vino di solito.
06:35Olivia...
06:36...sei sicura di essere qui?
06:38Eh?
06:39Di cosa?
06:40Del tuo appartamento.
06:42Di cosa stai parlando?
06:44Non lo sai?
06:45Lui è stato...
06:54Lui mi ha aiutato a scavare la figlia di un mastro.
06:58Quando sono arrivato con l'esercito...
07:02Il Mastro è un Iron Goblin, che non si trova spesso.
07:07Lui mi ha aiutato a scavare la figlia di un mastro.
07:17Una pelle morbida...
07:20Una faccia bellissima...
07:22Una faccia dolce come la moon...
07:25Una faccia tranquilla...
07:29Se...
07:30...mi avessi dimenticato...
07:33Se avessi diventato un maestro...
07:36Se avessi dimenticato...
07:42Se avessi scelto un'altra funzione...
07:46Sicuramente...
07:47...un altro domani...
07:59E l'unico che mi aspettava...
08:01...era l'unico tempo di 200 anni.
08:06Ma...
08:07...un giorno...
08:10E-Ehm...
08:11...sei vivo, giusto?
08:19Noriko...
08:20...sei stata molto simile a lui.
08:25L'attività che ha dato a lui...
08:27...posse sia solo un'alimentazione.
08:30Il passato non cambia, e le dolci non scadono.
08:34Ma...
08:37Moriko...
08:38...per favore...
08:39...venite a vedere lui ancora vivo.
08:46Mastro...
08:48Cazzo...
08:49Non riesco ancora a muovermi.
08:51L'efficacia dell'alimentazione è finita.
08:54Eh?
08:55Volevi morire?
08:57Chi...
08:58Chi vuole morire?
09:00Ah, vero?
09:01Allora...
09:02Bye bye!
09:04Cazzo!
09:07Eh?
09:08Ah!
09:09Ah!
09:10Ah!
09:14Cazzo!
09:15Cosa c'è?
09:18Non fare qualcosa di stupido con Noru!
09:21Emma...
09:22...perché?
09:23Stavo cercando Noru.
09:25Pensavo di imparare come combattere con lui.
09:28E...
09:29E...
09:32Noru è il mio compagno.
09:35Il mio partner prezioso.
09:40Questa forza è per qualcuno!
09:47Noru è il mio rivale e mio amico.
09:50Non posso lasciarlo!
09:52Quindi...
09:53...tutti...
09:55...cambiamo insieme!
09:57Sì!
09:58Eh?
09:59C'è un amico così carino?
10:02Mi sento felice, ma...
10:04...il mio compagno è troppo brutto!
10:07Tutti grazie a Noru.
10:09Sempre mi hanno aiutato.
10:12Grazie a Noru...
10:14...sono in grado di diventare il numero uno.
10:17Noru mi ha messo in una festa...
10:19...dopo averlo solo.
10:22Siamo tutti amici che abbiamo trovato il solito.
10:25Quindi...
10:26...mi hai fatto un po' di favore.
10:29Noru è un idiota.
10:32Tutti...
10:33Noru è molto famoso!
10:36Mi sento orgoglioso!
10:38C'è qualcosa di...
10:40...fascinante.
10:41Ti faccio rompere la tua forza!
10:47Un'armatura?
10:50Perdi!
10:56Prendi questo!
11:08Emma!
11:11Non è ancora in grado di rinforzare?
11:14È un attacco con le abilità?
11:18Si tratta di un colpo di Deja Vu.
11:22Emma...
11:24Sono io...
11:26...chi ha rinforzato la tua forza!
11:31Laura!
11:33Wow!
11:34Forza Gorilla!
11:36Chi è una Gorilla?
11:45Laura!
11:46Se fai così...
11:47...questa ponte...
11:50Mi stai facendo...
11:51Non ti preoccupare!
11:58Runa!
11:59Rinforzate Emma e Laura!
12:01Certo!
12:06Se mi tocco quella ponte...
12:08...devo imparare a riprodurre!
12:12Ruinare!
12:15Ma perché?
12:17Leila!
12:18Ora!
12:19Lasciatelo a me!
12:21Perdi!
12:28Bene!
12:29Prendi questo!
12:32Quella attacca...
12:34Olivia...
12:35...devi rispondere!
12:49Mi dispiace...
12:50...Luke...
12:52Leila!
12:53Riprodurre!
13:00Runa!
13:02Mi sento...
13:03...un po' freddo...
13:07Q-Quello è...
13:10Quando è arrivato?
13:14S-Scusami...
13:16...Lore...
13:18R-Runa!
13:20E...
13:25Emma...
13:27Quando è arrivato?
13:29Tutti...
13:33Ancora solo tu...
13:49Non c'è un'armata lì...
13:52Qui...
13:53...è più vicino...
14:04I piedi!
14:13C-Cos'è?
14:15È strano!
14:18Quello è...
14:22Il 1340!
14:32Cosa ne pensi?
14:33L-L'ha ricreato ancora?
14:39È stato...
14:42Hai capito?
14:43C-Cos'è?
14:46È molto capace...
14:48...e ha un buon senso...
14:50...e è sempre più abile di me!
14:53Se ti dimentichi...
14:55...puoi ancora vivere senza morire...
14:58...soprattutto se sei triste.
15:01Non ho paura di vivere triste...
15:04Se sono nato in una famiglia triste...
15:06...vorrei sempre vivere triste!
15:09Allora, dovresti scappare!
15:11Ora ti lascerò!
15:15Non importa se la vita è triste...
15:18...ma...
15:19...se lavoro, posso cambiare!
15:23Ho conosciuto il Mastro...
15:25...e lo ho capito!
15:28E per questo...
15:29...devo salvare il Mastro!
15:34Non c'è più tempo per pensare!
15:36Il Mastro mi ha donato...
15:38...lavoro...
15:39...ed edificio...
15:40...e tutto ciò che non ho bisogno...
15:44...per vivere!
16:07Kanae!
16:09Non te la prenderai...
16:11...questo figlio di puttana!
16:14Non te la prenderai...
16:16...questo figlio di puttana!
16:34Ti farò cuocere tutto...
16:37...e anche il tuo amore per il Mastro!
16:44Ma...
16:45...questa forza ancora...
16:47...è troppo forte!
16:49Morire!
17:00Ma...
17:01...devo farlo!
17:03Devo farlo!
17:13No!
17:44Ma...
17:46...devo farlo!
17:55Se vuoi farlo...
17:56...fai così!
17:57Ho...
17:58...un compagno che può farlo!
18:02Mori!
18:06L'hai...
18:07...sbagliato!
18:08Sì!
18:10Grazie a tutti...
18:12...ma sembra...
18:14...che abbiamo usato troppo l'LP...
18:16Noru-san...
18:18Non dimenticaremo!
18:19Se...
18:20...è così...
18:21...per favore lasciatelo a noi!
18:32Q-Questo è...
18:35Gra...
18:36...grazie...
18:37...a tutti!
18:40E così...
18:41...cominciò a combattere Shisa-ji...
18:43...e sono andato verso il Mastro.
18:56Questa è stata lì, giusto?
18:59Noru-kun...
19:00...sei riuscito a diventare libero!
19:05Mastro...
19:10Sono affamato di averlo fatto...
19:22Grazie.
19:24Ha giocato molto bene.
19:28Mastro...
19:30Bene, bene.
19:32La bella sua faccia non è ancora uccisa.
19:35Mi sarebbe stato tanto sto tempo che non ho sentito quello che avrei voluto, no?
19:38Ma perché non l'ha detto a me?
19:41Perché non avevo la capacità?
19:43Noru-kun è molto gentile, quindi non volevamo che tu ci fassi male.
19:47Non è vero...
19:48Ma sei sempre più forte e forte di quello che pensavi, Olivia.
19:54Mi sembra che ti piacerà.
19:56Non è ancora un bambino?
19:59No, non è così.
20:02Ma non giocherai con me, Noru?
20:05Perchè volevamo stare insieme per tutto il tempo.
20:08Solo un po'.
20:13Se non eri arrivato in quel giorno, Olivia sarebbe ancora stata in quella stanza.
20:19Forse stava lì per sempre.
20:24Ho incontrato il Mastro e la mia vita è cambiata.
20:30Ti ringrazio.
20:36Noru-kun, grazie mille.
20:39A te stesso, Mastro.
21:06Se mi metto in questo casino...
21:14Mastro, hai un nuovo prodotto?
21:16Sì, un amico mi ha aiutato.
21:22Noru-chan...
21:24Venite a giocare di nuovo.
21:28Quindi, diventare un eroe non è una cosa facile.
21:33L'esercizio fisico, ma anche l'esercizio mentale sono necessarie.
21:39Non dimenticare i tuoi esercizi quotidiani.
21:41Sì!
21:43L'esercizio fisico...
21:45è un movimento in cui metti il peso sulle spalle.
21:48Facendo così...
21:52L'esercizio fisico...
21:54Che potenza!
21:58Noru-san...
21:59Sei un LP, giusto?
22:01Se sei un LP...
22:06Come ti senti?
22:10Se sei un LP, Noru-dono...
22:12Allora...
22:14Nono!
22:15Io ne ho abbastanza.
22:18Noru-kun, hai un nuovo amico?
22:24L'ho visto!
22:26Se vuoi accumulare LP...
22:28Prima di tutto, consultami con me.
22:40Ho capito.
22:42Si tratta di una battaglia per il tuo amico.
22:47Io...
22:49partirei con il mio coraggio!
22:57Hai già ritrovato le abilità che avevi usato?
23:01No, non sono assolutamente pronto.
23:03Sto accumulando LP poco a poco...
23:05e sto ricreando nuovamente.
23:07Sì, Noru-kun!
23:09Stai facendo così e così con le ragazze.
23:13E... e cosa succede con la morte del 15°?
23:16Sì.
23:17Quando si è preso,
23:19la morte è entrata.
23:21Se rompiamo il palazzo,
23:23ci saranno piazze sotto.
23:26Non so quante piazze ci sono,
23:29ma se ci sono 100,
23:31potremmo diventare più forti come Olivia.
23:33Sì.
23:35Aspetta.
23:39Hai iniziato a parlare.
23:41Io sono il tuo discorso.
23:43Perfetto!
23:50Una dungeone in cui solo io posso entrare!
23:52Stai attento!
23:54Il mondo è il più forte!
24:11Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato