• 2 mesi fa

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00Scusa, Noru, dovresti andare?
00:03Ma l'ho detto che Roura è la nostra presa.
00:09Cosa? Cosa vuoi?
00:11Eh?
00:12Basta!
00:13Roura!
00:14Rilassati!
00:15Lasciami! Lasciami!
00:17Oh?
00:18C-C'è qualcosa di strano, ma...
00:20è tutto in ordine?
00:22Cazzo di...
00:23Cazzo di...
00:24Cazzo di...
00:25Cazzo di...
00:26Cazzo di...
00:27Cazzo di...
00:28Cazzo di...
00:29Se non lo faccio, non mi riuscirò mai a resi conto!
00:34Oh?
00:59Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:29Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:59Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:16Buongiorno!
02:22Buongiorno, Emma.
02:23Sei ancora più potente oggi.
02:27Cosa stai guardando?
02:30Questa è una pericolosa!
02:36S-Saremo pronti.
02:38Lp ha aumentato.
02:41Sì? Forse avrà aumentato un po'.
02:44Sì, ma...
02:46sono un po' spaventato.
02:49Oh, non c'è altro scopo.
02:51Allora, andiamo!
02:53Sì.
02:54Io...
02:56sono anche un po' spaventata.
03:01Buongiorno!
03:02Buongiorno.
03:04Buongiorno, Noru-san, Emma-san.
03:07Mi siete aiutati l'altro giorno.
03:09Non è così.
03:10Maria-san, sei ancora più forte.
03:13Sì, grazie a Noru-san.
03:19Ma...
03:20Ma...
03:22Purtroppo...
03:23sei tornata in forma prima del testo.
03:26Sì.
03:27Testo?
03:29Aspetta.
03:30Aspetta.
03:31Aspetta.
03:33Prima di iniziare,
03:35vi faccio una spiegazione sui testi.
03:37Questi sono i primi testi di scuola,
03:39ma non sono semplici.
03:41Aspetta.
03:42Il periodo di testo è da oggi a due settimane.
03:45Preparate i materiali del monstro.
03:49Ci sono tutte le soluzioni possibili.
03:51Davvero?
03:52Tutti sono monstri rari.
03:54Il dragon è impossibile.
03:57A proposito,
03:58se non riuscite a raggiungere 10.000 punti,
04:00durante l'estate,
04:02dovrete riceverli tutti i giorni.
04:04Non è vero!
04:06Essere un eroe non è semplice.
04:09Continuate a lavorare!
04:15Assaggiamo tutti i materiali del testo.
04:17Certo.
04:18Ma tutti sono molto difficili.
04:21Sì.
04:22I materiali difficili non sono disponibili sul mercato.
04:26Cosa stiamo cercando ora?
04:28Il dragon!
04:29Se andiamo insieme,
04:30non c'è niente da spaventare!
04:34S-sì.
04:35L'ideale è quello.
04:37Ma è difficile.
04:39Sì.
04:40Ma...
04:43Ci sono persone a cui possiamo riportarci.
04:45Cosa vuol dire?
04:48Qui!
04:49Ehi!
04:50E' quella ragazza!
04:52Ma è il mercato in cui ci troviamo.
04:56Cosa fai qui?
04:59Aspetta!
05:00Rola!
05:01Rilassati!
05:02Lasciatemi!
05:03Lasciatemi!
05:05C-cosa sta succedendo?
05:07Sarebbe tutto bene?
05:09Questa...
05:10Questa ragazza!
05:11Se non la tagliamo,
05:13non potremmo riuscire!
05:15C-cosa sta succedendo?
05:17Questo è...
05:18Non lo so...
05:20Questa ragazza, Sara,
05:21ha preso il mio mercato!
05:24Due volte!
05:25Oh,
05:26mi dispiace per le tue spiegazioni.
05:29La ragazza non è attraente a Rola,
05:31per cui ha preso il mercato.
05:34Non è così.
05:39Non stai scherzando!
05:41Hai preso il mercato,
05:43ma non lo sai cosa significa!
05:46Non è così che tu non sei attraente a Rola!
05:53La tariffa del mercato?
05:56Se il mercato del giocatore è attraente,
05:59il mercato del giocatore aumenta la tariffa
06:02e la tariffa è migliore.
06:05Se il giocatore è attraente,
06:07la tariffa del giocatore aumenta la tariffa
06:09e la tariffa è migliore.
06:11La tariffa del giocatore non aumenta la tariffa,
06:14ma Sara ha attraentato il giocatore
06:16e ha cambiato il mercato.
06:18Ha attraentato il giocatore?
06:20E' una cosa...
06:21che non è così facile?
06:23E' una cosa...
06:24che non è così facile?
06:26Quindi,
06:28quale è il valore?
06:29Non ho valore, ma...
06:31Se sei così frustrata,
06:33potresti vincere a me una volta?
06:36Ehi!
06:37Va bene,
06:38è una partita!
06:39Se vinco,
06:40non prenderò mai di nuovo la tariffa del giocatore!
06:43Non prenderò mai la tariffa del giocatore!
06:45Non ho mai vinto, ma...
06:49Non mi preoccupare,
06:51ma...
06:56Se vinco,
06:57prenderò solo una tariffa del giocatore che ha a che fare con Rola.
07:01Eh?
07:04Eh?
07:05Nostalgia-san,
07:07aspettiamo il giorno in cui
07:09potrò essere il tuo giocatore.
07:12Eh?
07:13Eh?
07:14Eh?
07:15Eheheheh...
07:17Sei il lucchio dell'Odin.
07:20Se fossi il mio giocatore,
07:22potresti aumentare le tue abilità.
07:25Sara-san,
07:26Sara-san, che tipo di persona sei?
07:28Saro-san, che tipo di persona sei?
07:30Mmmh,
07:32mmmh....
07:35Chi...
07:36Chi ha stato stilizzato una nuova habilità?
07:39Sta incominciando a dire che è un'attività molto popolare.
07:41Guarda,
07:42guarda.
07:43Non ti sono sentita una chiusura?
07:45A ogni pubblico,
07:47a ogni pubblico,
07:48a ogni pubblico,
07:49a ogni pubblico,
07:50a ogni pubblico,
07:51a ogni pubblico!
07:55I miei sogni sono già svissi,
07:58Non ci sono alcuni evidenzii di che lei è stata attraversata!
08:02Sara-sama...
08:03Prendetevi un po' di tempo!
08:07Non potevo sperimentare Noru-san...
08:10Se non lo facessi, Sara-san sarebbe andata a mio posto...
08:15Noru-san, grazie per il tuo lavoro.
08:21Che tragedia!
08:23Noru!
08:24Noru-san, Shou-san è...
08:27Non c'è problema, noi ci aiuteremo!
08:30Noru-san...
08:31Abbiamo voglia di ottenere materiali rari per i nostri esami in scuola.
08:35Perciò, fatevi fare un sacco di richieste con molti punti!
08:39Ci faremo un sacco di lavoro per combattere i dragoni!
08:41Se è così, per favore...
08:44Io andrò insieme a Noru-dono.
08:47Eh? Ma... e Luna-san?
08:49In realtà, sono anche un avventurista.
08:51Quando mi sono svegliato, ho avuto problemi con i miei compagni,
08:55quindi ho lavorato soltanto per molti anni.
08:58E poi ad Odin...
09:00Sì, ora faccio i miei lavori anche con i miei compagni.
09:05Perciò sono anche un avventurista di Noru-dono.
09:08Motoi, voglio essere in una festa!
09:11Non hai detto che sei un avventurista?
09:13Certo!
09:14E' un grande orgoglio potermi avventurare con Luna-san!
09:17Sì? Grazie!
09:19E'... è molto vicino!
09:21Non posso lasciare che quella donna prenda Noru-dono!
09:25Sì, dovremmo cercare Sara!
09:28Sì!
09:38Così, noi abbiamo continuato a eseguire l'obiettivo di Lola-san,
09:43e abbiamo deciso di eseguire l'obiettivo di combattere i dragoni,
09:46raccogliendo i materiali di testo.
09:50Dicendo di un avventurista che ha incontrato in una montagna,
09:53sembra che fosse un dragone di superficie.
09:55Ma ha detto che ha molto odio agli uomini,
09:57e viene per uccidere i dragoni senza nessun dubbio.
09:59Gaou!
10:01E' pericoloso combattere da lontano...
10:04Come si chiama un'abitacola?
10:07Ah, potrebbe essere una buona idea!
10:09Se vogliamo uccidere i dragoni,
10:11è meglio prendere un'abitacola.
10:13E poi uccidere i dragoni!
10:19Così, abbiamo comprato una buona abitacola,
10:22e abbiamo comprato una buona abitacola.
10:25Emma e Luna-san,
10:27comprate una LPE con Alice.
10:39Abbiamo comprato le abitacole per combattere i dragoni,
10:41e siamo pronti!
10:46Toramaru ci ha portato
10:48e siamo andati a Treasure Mountain,
10:50la città dove vivono i dragoni.
11:00Allora, cerchiamo la posizione dell'enemigo.
11:03Rispondi alla domanda,
11:04Grande Swordsman!
11:07Dove sapremmo la maggior parte dei dragoni?
11:10Sopra il mare.
11:11Alla città a 665 metri.
11:15È più vicino del pensiero!
11:17Noe!
11:21C-C-Co-Co-Co-Co-Co-Come?!
11:23È un po' troppo lento per parlare, ma...
11:25Non ci serve a catturare la sensazione di dolore.
11:28Ma non così...
11:30An-Anyway, abbiamo riscattato la posizione dei dragoni.
11:34Iniziamo l'operazione!
11:36Uff..
11:46Li ho fatti!
11:47Perfetti!
11:49Ma certo!
11:50Probabilmente!
11:53La resta è io!
11:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
12:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
12:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
13:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
13:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
14:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
14:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
15:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
15:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
16:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
16:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
17:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
17:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
18:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
18:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
19:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
19:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
20:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
20:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
21:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
21:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
23:25S-sto bevendo troppo!
23:27Vi porto a casa!
23:33Allora, con questo...
23:45Lu... Luna?
23:51Eh...
23:53Eh?
23:56Mettila dentro...
23:59Grazie per averlo messo dentro, amico.
24:06Lu... Luna?
24:09Bu-buonanotte.
24:12Ma cosa devo fare con questo?
24:17La prossima episodioa è La Dormitoria.
24:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org