A.l-S.u.r-D.e.l-C.o.r.a.z.o.n - Cap 72

  • 2 ay önce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:06www.sebeder.org
00:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:36www.sebeder.org
01:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
01:06www.sebeder.org
01:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
01:36www.sebeder.org
02:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
02:06www.sebeder.org
02:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
02:36www.sebeder.org
03:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
03:06www.sebeder.org
03:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
03:36www.sebeder.org
04:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
04:06www.sebeder.org
04:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
04:36www.sebeder.org
05:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
05:06www.sebeder.org
05:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
05:36www.sebeder.org
06:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
06:06www.sebeder.org
06:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
06:36www.sebeder.org
07:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
07:06www.sebeder.org
07:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
07:36www.sebeder.org
08:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
08:06www.sebeder.org
08:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
08:36www.sebeder.org
09:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
09:06www.sebeder.org
09:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
09:36www.sebeder.org
10:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
10:06www.sebeder.org
10:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
10:36www.sebeder.org
11:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
11:06www.sebeder.org
11:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
11:36www.sebeder.org
12:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
12:06www.sebeder.org
12:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
12:36www.sebeder.org
13:00Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
13:06www.sebeder.org
13:30Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
13:36www.sebeder.org
14:00Şimdi...
14:02Şimdi sadece kızgınlık hissediyorum.
14:04Evet.
14:05Kızgınlık hissediyorum.
14:08Evet.
14:09Yalancı hissediyorum.
14:10Bunu yalan söylemeyeceğim.
14:12Bizde farklıydı.
14:15Güzel bir aileydik.
14:17Ama ben yanılmıştım.
14:20Yanılmıştım.
14:21Onu gördüm.
14:22O adamla restoranda gördüm.
14:24Gördüm.
14:25Gözlerime baktı.
14:26Hiçbir şey söylemedi.
14:27O adamla restorana gitti.
14:29Ama...
14:30Ne demek istedin?
14:31Bilmiyorum.
14:33Belki...
14:35Belki bilgiye ihtiyacı var.
14:37Ayrıca bu ailede her zaman problemler var.
14:40Bir şey biliyordun mu?
14:41Bilmiyorum.
14:43Ama herkes biliyor ki bu ailede hiçbir şey olamaz.
14:47Bilmiyorum.
14:48Miracle'a bir şey söyledi mi?
14:49Hayır.
14:50Söyledi mi?
14:51Hiçbir şey söylemedi.
14:53Bence kapıyı çok hızlı kapatıyorsun.
14:57Gracia'yla oturup konuşmalısın.
15:01Hayır.
15:02Söylediğim her şeyden başka bir şey yok.
15:05Gracia'yla olan hikaye benim için...
15:08...bitti.
15:12Pedro'ya haber vereceğim.
15:14Tamam.
15:15Ben buradayım.
15:17Hadi.
15:23Paralar çok güzeldi.
15:25Ne güzel gülüşler.
15:27Evet, çok iyi geçirdik.
15:29Çok uzun zaman önce böyle bir gece yoktuk.
15:32Felipe ile.
15:33Güzel bir gülüş.
15:35Bazen hayat çok ciddi oluyor.
15:37Evet, paralar için.
15:39Manuel çok heyecanlıydı.
15:42Dans etmek için.
15:45Polonya'dayken hatırladım.
15:49Ama sonra uyanmak istemeseydik...
15:53...gece uyandık.
15:56Gece uyandık mı?
15:58Bu bana bir şekilde söylüyor.
16:00Aynı zamanda söylemeliyiz.
16:02Bugün benim babam çok heyecanlıydı.
16:05Evet, çok özel bir geceydi.
16:09Tabii ki.
16:10Aynı zamanda...
16:11...geceleri çok iyi geçirdik.
16:14Yardımcı olmanın ne önemi var?
16:19İyi misin?
16:21Hayır, iyiyim.
16:23Teşekkür ederim.
16:24Ben de.
16:25Rita'nın çok güzel bir torpayı yedim.
16:28Ben yaptım.
16:32Pardon.
16:33Ben de...
16:35...onu yediğimi düşündüm.
16:36Çünkü her zaman...
16:38...torpayı yedim.
16:39Ben yaptım.
16:40Evet, evet.
16:41Aynı zamanda çok iyi bir elin var.
16:46Sonra...
16:47...Manuel'in evinde yürüyüşe devam ettiler mi?
16:50Hayır, hayır.
16:51Benimle ilgili.
16:52Ben odama gittim...
16:53...ve evlenmeye başladım.
16:54Uyandım.
16:56Ben de uyuyacaktım ama...
16:57...Manuel beni bırakmadı.
16:59Konuşmaya devam etmek istedim...
17:00...dans etmek istedim.
17:02Çok eğlenceli bir geceydi.
17:04Çok eğlenceli bir geceydi...
17:05...ama harika.
17:10Meche.
17:11Söyle.
17:12Bir soru.
17:13Gracia'nın arkadaşı...
17:16...Nicolas...
17:17Marambio.
17:18Evet, o.
17:20Bu köyde çok zaman kalacak mı?
17:23Bilmiyorum.
17:27Günaydın Meche.
17:28Günaydın.
17:29Merhaba, nasılsın?
17:30Merhaba.
17:31Günaydın hanımlar.
17:32Günaydın.
17:33Nasılsın?
17:34Mambo'dan sonra nasıl uyandınız?
17:36Harika.
17:37Evet mi?
17:38Hiçbir şey söylemeyeceğiz...
17:39...çünkü hanımlar da memuru yok.
17:43Yeter artık.
17:44Yardım edin.
17:46Yeter artık hanımlar.
17:47Bir saniye bekliyorum...
17:49...Valentina hanımla konuşmak istiyorum.
17:52Benimle mi?
17:53Evet.
17:54Yoksa çok rahatsız edersin.
17:55Olur ama...
17:56...bana tutun.
17:57Lütfen.
17:58Ne güzel bir plan.
17:59Biliyorum.
18:00Bana söylediler ki sen...
18:01Hayır, hayır.
18:02Gerçekten.
18:03Tutun.
18:05Biliyorum.
18:06Biliyorum.
18:07Bana söylediler ki sen bir avukatsın.
18:09Evet.
18:10Evet.
18:11Ama sana yardım istedim çünkü...
18:13...ben evlenmek istiyorum.
18:15Nasıl? Sen evli misin?
18:17Evet.
18:18Yani...
18:19...çok uzun bir hikaye ama...
18:20...evet, evliyim.
18:21Eğer bir zaman varsa...
18:22...böylece konuşabilirim.
18:25Tamam.
18:26Başlayalım.
18:27Konuş.
18:28Öhüm.
18:58Ne?
19:13Merhaba.
19:14Merhaba.
19:15O zaman...
19:16...sen benim babam mısın?
19:18Evet.
19:20Ben senin babanım.
19:29Sen benim babam mısın?
19:31Evet.
19:33Tamam.
19:36O zaman ben de baban...
19:38...senin baban.
19:40Evet.
19:50Şimdi mi bana mal oturuyorsun?
19:54Şimdi mi?
19:55Yok, hiç bir şey yok. Ben iyiyim.
19:57Ne demek, hiç bir şey yok?
19:59Seni tanıyorum.
20:01Ratöllerin ağzını yedikten sonra...
20:03...bizimle bir işin var mıydı?
20:05Hayır, biraz yoruldum.
20:07Bu yüzden biraz distraksiyonum var.
20:09Neden?
20:11Çocuk patronla ilgili bir iş mi var?
20:13Hayır.
20:15Bak.
20:17Pekala mı?
20:19Hayır.
20:21Ailesiyle mi?
20:23Ailesiyle.
20:27İlginç bir arzunu.
20:29Bununla hiçbir şey yok.
20:31Ne oldu?
20:33Hiçbir şey yok.
20:35Kavunlarını kullanmak iyi.
20:37Kavunlarla konuşma.
20:39Kavunlarla konuşma.
20:41Kavunlarla konuşma.
20:43Kavunlarla konuşma.
20:45Kavunlarla konuşma.
20:47Kavunlarla konuşma.
20:49Kavunlarla konuşma.
20:51Kavunların işi onu birbirlerine yaşıyorlar.
20:53Ah ornamentsal çarpsa hayır.
20:55Bu bir kusursuz şey двеke samimi oluyor.
20:57Pekala, bizimle birin etmesi gerekiyor.
20:59Pekala, bizimle birbirimizin etmesi gerekiyor.
21:03Herkes biliyor ki,
21:17Eee topum.
21:20Ya say ki, komo desis tu, mekor, mekor no meterse.
21:24Si, mejor no meterse.
21:25De mejor.
21:26Igual, si me hay un poquito más de información, a lo mejor yo te puedo guiar.
21:30Pa donde va la foto?
21:31Ya si no me siga insistiendo porque no te voy a decir nada.
21:33Ya?
21:34Y muchas gracias por el ojo, pero yo voy a seguir trabajando.
21:36Permiso.
21:37Ya.
21:38Ciao.
21:39Ciao noma.
21:48Rita, yo, yo de verdad que te quiero agradecer porque lo de anoche fue fantástico, lo de la fiesta, pasamos increíble.
21:57Y además que, no se, volver a encontrarme con Manuel fue, fue super.
22:02Un placer.
22:07Pero yo te quiero pedir con mucho respeto, con mucho cariño que, que no volvamos a confundir las cosas.
22:15Ay, ya de nuevo, parecide disco rayado, cuántas veces me lo hay dicho.
22:21Pero sabís que hay un problema.
22:26Yo cada vez que te veo, ay, como que veo tu ojito y me empiezan a pasar cosas y mira como me mola tu corazón.
22:33Mira tu calo, y después una sensación que sube como una especie de escalofrío que no, no lo puedo dominar.
22:39Yo, yo, lo que pasa es que yo no, yo no estoy preparado.
22:43No, no estoy preparado.
22:45Tu eres una mujer fantástica, de verdad, eres, eres maravillosa, pero...
22:48Pero qué?
22:51Hay un gran pero.
22:52Y es que...
22:55Yo no quiero tener una relación con, ni contigo, ni con nadie, no.
23:00No, nosotros somos socios, amigos, ya, nada más que eso.
23:05İyi, ama belki bir süre sonra her şey değişecek.
23:09Romantik filmler gibi.
23:11Ama bu, bu filmlerde oluyor, sadece.
23:13Arkadaşlar birlikte bitiyor, ama gerçek hayatta öyle değil.
23:17Ve eğer, eğer, eğer gerçekten, eğer sana bu kadar zorlanıyor,
23:22sanırım bu konuda Sentinel'i bırakmamız gerekir.
23:26Çünkü...
23:27Ama...
23:28Çünkü ben yeni bir hata yapmak istemiyorum, istemiyorum.
23:31İstemiyorum.
23:34Yani ben bir hata mıyım?
23:35Hayır, hayır, hayır, hayır, ben bunu söylemek istemiyorum.
23:38Yeni bir hata yapmamı istemiyorum.
23:41Ben Portokal'a geri döndüm, benim kızlarım için.
23:45Evet.
23:46Ve eğer para yapmak istiyorsam, iyi işler yapmak istiyorsam,
23:48onun için ona göstermek istiyorum,
23:50ben yapabilirim.
23:51Ve onlar benim için gurur duyuyorlar.
23:53Ve şu anda bu konuda kontrol ediyorum.
23:55Kesinlikle.
23:56Sadece bu.
23:58Tamam.
23:59O zaman kesinlikle.
24:02İş bitti.
24:04Ve arkadaşlık bitti.
24:06Ne?
24:07Ne?
24:08Ne?
24:09Ne?
24:10Ne?
24:11Ne?
24:12Ne?
24:13Ne?
24:14Ne?
24:15Ne?
24:16Ne?
24:17Ne?
24:18Ne?
24:19Ne?
24:20Ne?
24:21Ne?
24:22Ne?
24:23Ne?
24:24Ne?
24:25Ne?
24:26Ne?
24:27Ne?
24:28Ne?
24:29Ne?
24:30Ne?
24:31Ne?
24:32Ne?
24:33Ne?
24:34Ne?
24:37Ne?
24:39Ben Yeşimолодayım.
24:40Ben
24:56Evde
25:00Allahstär
25:02Eline sağlık.
25:04Hoşça kal.
25:08Sen de.
25:09Hoşça kal.
25:20Ne oluyor?
25:21Bu adam neden burada?
25:23Sana anlatacağım ama lütfen git artık.
25:25Hayır Emelya.
25:28Ne olduğunu anlamak istiyorum.
25:32İyi görünüyor ki konuşmamız gereken çok var.
25:35Geçmek istiyor musunuz?
25:40Evet, çok isterdim.
25:43Hadi gidelim.
25:47Sen de benim evime gireceksin.
25:49Tempolu.
25:50Abla.
25:51Ne?
25:51O benim babam.
25:52Onunla benim evimde konuşmak istiyorum.
25:54Ne dedin?
25:59O Trinik'in babası.
26:02İzlediğiniz için teşekkürler.

Önerilen