Blue Seed Filme 2 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Un an plus tard...
00:30C'est un nouveau jour ?
00:44Je vais continuer à vivre ! Je n'ai rien oublié !
01:00Je vais vous faire un cadeau.
01:05Je vais l'oublier !
01:07C'est mieux comme ça !
01:15J'ai le même visage que ce monstre.
01:18Je ne sais pas ce que je vais faire de toi !
01:22Tu es venu au bon endroit, Aramiero !
01:26J'en ai assez de vous.
01:32Je vais vous remercier !
01:56C'est un cadeau.
01:58C'est un cadeau.
02:00C'est un cadeau.
02:02C'est un cadeau.
02:04C'est un cadeau.
02:06C'est un cadeau.
02:08C'est un cadeau.
02:10C'est un cadeau.
02:12C'est un cadeau.
02:14C'est un cadeau.
02:16C'est un cadeau.
02:18C'est un cadeau.
02:20C'est un cadeau.
02:22C'est un cadeau.
02:24C'est un cadeau.
02:26C'est un cadeau.
02:28C'est un cadeau.
02:30C'est un cadeau.
02:32C'est un cadeau.
02:34C'est un cadeau.
02:36C'est un cadeau.
02:38C'est un cadeau.
02:40C'est un cadeau.
02:42C'est un cadeau.
02:44C'est un cadeau.
02:46C'est un cadeau.
02:48C'est un cadeau.
02:50C'est un cadeau.
02:52C'est un cadeau.
02:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:20Quoi ?
03:25C-Force !
03:27C'est l'Earthrock !
03:35Qu'est-ce qu'ils font ?
03:39Sonar a disparu !
03:42Quoi ? C'est pas possible !
03:45Mais...
03:55Quoi ?
04:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:09C'est l'Aragami.
04:12C'est vous.
04:14Vous êtes les autorités de l'Aragami. Qu'allez-vous faire ?
04:18Salut tout le monde !
04:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:27C'est l'Earthrock.
04:29C'est l'Aragami.
04:32C'est juste un morceau de papier.
04:35C'est le C.I.A. qui l'a utilisé.
04:38C'est ça ?
04:40Ecoutez-moi, je suis un professionnel.
04:46C'est une bonne nouvelle.
04:51Moniteur.
04:52Vous avez besoin d'un bouton ?
04:54Non, c'est bon.
04:56Il semble que vous veniez d'un pays loin de la civilisation.
05:00La première étape, c'est d'appuyer sur le bord de l'Earthrock.
05:06Il y a six endroits où vous pouvez appuyer sur le bord de l'Earthrock.
05:12La deuxième étape, c'est d'appuyer sur le bord de l'Earthrock.
05:17Vous pouvez bloquer l'Aragami.
05:19Vous pouvez bloquer l'Aragami avec ça ?
05:23Vous deviez m'avoir dit que vous ne croyez pas à l'Earthrock.
05:27Ce n'est pas l'Earthrock.
05:29Il y a plein d'endroits où l'on peut bloquer l'Earthrock.
05:31La troisième étape, c'est d'appuyer sur le bord de l'Earthrock.
05:34Vous pouvez bloquer l'Earthrock.
05:37Vous pouvez bloquer l'Earthrock.
05:39Vous pouvez bloquer l'Earthrock.
05:49C'est ce que vous avez voulu.
05:52C'est l'armée de Jujutsu de l'ancien Japon.
05:55La magie de l'Orient ?
05:57L'équipe de détruire l'Earthrock est en train d'arriver.
06:04Vous pouvez bloquer l'Aragami avec ça.
06:08La quatrième étape, c'est d'appuyer sur le bord de l'Earthrock.
06:12Vous pouvez bloquer l'Earthrock.
06:14Je n'ai pas besoin de votre aide pour attaquer O-Pira.
06:19Pour l'Union, on a besoin de tout.
06:24Par contre, nous étions juste des étrangers.
06:27Nous devons obtenir les origines de l'original écarté par des solutions impossibles à l'armée américaine.
06:32On ne peut pas dire que c'est une petite idée pour l'Union.
06:38Quand le pays devient plus grand, les gens arrivent à tous les idées.
06:43C'est-à-dire qu'il n'y a pas d'inconnus dans la société, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas
07:13pas d'inconnus dans le monde entier, et qu'il n'y a pas d'inconnus dans le monde entier,
07:35C'est une très bonne princesse.
07:37Je n'ai rien dit !
07:39Les amateurs devraient s'assurer de leur part.
07:42Hein ?
07:47D'accord.
07:48Nous devons nous assurer de l'ensemble.
07:51Le reste, c'est à l'exécution de l'équipe.
07:55Nous devons nous assurer de l'ensemble.
07:57Nous devons nous assurer de l'ensemble.
07:59Nous devons nous assurer de l'ensemble.
08:06Il a 16 ans...
08:12C'est bon pour toi ?
08:14Lâche ça.
08:16Hein ?
08:21Qu'est-ce qu'il a dit ?
08:23Pourquoi tu n'es pas là-bas ?
08:25T'es un oiseau.
08:27C'est toi, Koume !
08:29Pourquoi tu es séparé de Yaegashi-san ?
08:32Ça n'a rien à voir !
08:34Ça n'a rien à voir !
08:40On s'est dit qu'on allait vivre ensemble, qu'on allait devenir une famille.
08:45J'ai eu peur.
08:47Je ne sais pas si c'est vrai.
08:49Si tu l'aimes, c'est bon pour toi.
08:54C'est peut-être ce que tu penses.
08:56Hein ?
08:57Si tu l'emmènes à Kusanagi, tu n'auras pas de chance.
09:00C'est pas vrai !
09:05C'est l'endroit d'origine de l'ennemi.
09:13C'est là-bas.
09:21Vite !
09:22C'est la CY !
09:24Ne les tirez pas !
09:27C'est terrible.
09:29Ils sont tous là-bas.
09:35Qu'est-ce que c'est ?
09:36C'est la CY.
09:40C'est la CY ?
09:42On ne peut pas continuer comme ça.
09:44Valencia !
09:54Valencia !
10:00Valencia !
10:04Tu vas bien.
10:05Kusanagi t'a aidé.
10:07Hein ? Kusanagi ?
10:12Va-t'en, vite !
10:14Kusanagi !
10:15Tu vas bien ?
10:16J'arrive ! Va-t'en !
10:18D'accord !
10:19Va-t'en, Mamoru !
10:23Momiji, vas-y !
10:24Oui !
10:35Euh...
10:36Je...
10:37J'aime Kusanagi.
10:40Hein ?
10:42Euh...
10:43Je veux dire...
10:56Ils sont tous là-bas.
10:59Essayons la CY.
11:01Oui !
11:05C'est une CY ?
11:07C'est une CY, en fait.
11:09Une CY, c'est le minus.
11:11C'est impossible !
11:21Allez !
11:22C'est la CY, c'est la CY.
11:24C'est la CY, c'est la CY, c'est la CY..
11:28C'est la CY !
11:29C'est la CY, c'est la CY, c'est la CY...
11:33Le point est trop proche !
11:46Ok, on va y aller !
11:51J'ai l'impression que c'est une femme étrange...
12:02J'ai l'impression que c'est une femme étrange...
12:14J'ai réussi !
12:16Très très merveilleux !
12:18C'est parfait !
12:21C'est l'heure de la démonstration des magies de l'Orient.
12:25Nomak Samanda Abasarada...
12:27Nomak Samanda Abasarada...
12:33Le premier monde à avoir été dégagé de l'Orient.
12:37Le premier monde à avoir été dégagé de l'Orient.
12:47Nomak Samanda Abasarada...
12:49Nomak Samanda Abasarada...
13:02Attention à ceci !
13:04C'est le CO² de la spécialité de Matsune.
13:06Son effet est parfait.
13:14Arrêtez de faire des bêtises !
13:22Vous allez bien ?
13:26Vous êtes serein ?
13:28Vous allez bien ?
13:30Je vais te tuer la prochaine fois !
13:32Laissez-nous gérer !
13:34Allez-y, dis-le à Momiji-chan !
13:36Allez, fais ce que je veux !
13:41C'est bon, toi !
14:00C'est ça !
14:02C'est ça !
14:07C'est ça ?
14:08C'est dans la salle de rendez-vous de l'aéroport.
14:10Ah !
14:12Tu aimes beaucoup ?
14:16Et Valencia ?
14:18Qu'est-ce qu'il a à voir avec Kusanagi-san ?
14:24J'ai décidé de ne pas faire l'amour.
14:30C'est parce que j'ai un visage.
14:36Quand on se kisse, on s'étonne.
14:38Et quand on se transforme, on a peur.
14:42Peut-être que Kusanagi-san aussi...
14:48Momiji-san !
14:50Momiji-san !
14:55Ça va.
14:56Sans moi, tu n'es pas...
15:01Makuya !
15:02Kusanagi !
15:03Ce n'est pas ici que Yuu est !
15:07Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:08Ne t'en fais pas !
15:11Elle a du mal.
15:13Elle a du mal.
15:29Je te prie, Momiji.
15:31Kusanagi.
15:32Allez.
15:37Yuu est dans le cage.
15:40Est-ce qu'il va t'aider ?
15:43Qu'est-ce que je fais ici ?
15:48Momiji !
15:49Non !
16:05Ce pulse.
16:08C'est la puissance de Kusina.
16:19J'espère que vous avez compris ce que j'ai dit.
16:21C'est bon, c'est bon !
16:23Les japonais ont une bonne idée !
16:26Je vous laisse gérer l'endroit, les princesses !
16:32L'endroit, c'est-à-dire ?
16:34Vous avez raison.
16:36C'est une bonne idée.
16:38C'est une bonne idée.
16:40C'est une bonne idée.
16:42C'est une bonne idée.
16:44C'est une bonne idée.
16:46C'est une bonne idée.
16:48Vous avez une bonne idée.
16:50C'est ce que je pense.
16:52Je suis une princesse, je sais.
16:55Hein ?
17:00Koume-chan !
17:02Vous allez bien, Koume-chan ?
17:07Merde !
17:08C'est pas possible de faire un CO2 !
17:11Koume-chan !
17:12Viens, attrape-moi.
17:14Je suis désolée.
17:19Merde, je vais être attrapé !
17:21Koume-chan, je vais t'embrasser.
17:34Yaguchi.
17:39Quand tu reviendras, achète-moi un poignet.
17:48C'est pour mon salaire de 3 mois !
18:11Koume !
18:13Toquez-moi !
18:14Toquez-moi !
18:15Toquez-moi !
18:17Takeuchi-san !
18:19On est en retard.
18:21La troisième étape est terminée.
18:23Il reste Momiji-chan.
18:25Bon, allons-y.
18:30Momiji !
18:32Momiji !
18:35Mamoru !
18:36Momiji-san a été attrapé par l'Aragami !
18:39Quoi ?
18:40Où est-ce ?
18:49C'est où ?
19:11Je suis en colère pour Mamoru.
19:14Il y a quelqu'un comme Momiji-san.
19:17C'est juste du mal.
19:19Même si c'est du mal, je viens t'aider.
19:23C'est juste du mal.
19:24C'est parce qu'il est en retard.
19:28Tu comprends ? Moi aussi.
19:32Mais Mamoru ne peut pas s'en aller.
19:34Alors, que va-t-il faire avec Momiji ?
19:36Si elle est avec moi ?
19:40Que se passe-t-il ?
19:44Que se passe-t-il ?
19:46On va marcher ensemble.
19:48Ok ?
19:53Ne t'en fais pas.
20:02C'est où ?
20:03La plante d'Aragami.
20:07Momiji !
20:11Momiji !
20:17C'est où ?
20:18Aragami-san !
20:26Aragami-san...
20:28Momiji !
20:29Où es-tu, papa ?
20:31Papa...
20:33Bienvenue en Valais.
20:41Aujourd'hui, c'est l'anniversaire.
20:44C'est l'anniversaire de notre voyage d'Aragami.
20:48Papa...
20:50Aragami est en train de s'intégrer à ce monde.
20:56Il est en train de s'intégrer à ce monde.
20:59C'est le monde d'Aragami.
21:02Je vais t'en faire plus.
21:04Je vais t'en faire plus.
21:05Je vais t'en faire plus.
21:06Je vais t'en faire plus
21:08Pour pleurer...
21:09Pour pleurer...
21:10Pour t'amuser...
21:11Pour t'amuser...
21:12Pour te complications..
21:13Pour te complications...
21:15Je vais t'en faire plus.
21:17Je vais t'en faire plus
21:18Je vais t'en faire plus
21:19Je vais t'en faire plus
21:21Certerement...
21:24Certement..
21:25J'en offre un secret à toi Kishinada Senon.
21:29radoc
21:31Je vais être diters��
21:31Je vais être diters��
21:33La fille chelou !
21:35Kusanagi-san !
21:39C'est pas grave !
21:45Kusanagi-san !
21:50C'est difficile d'être proche de Kusinada.
21:53Tu devrais t'unir avec lui.
21:56Je vais te donner un enfant.
22:00Arrête !
22:05Papa !
22:06Kusanagi-san !
22:08Kusanagi-san !
22:15Kusanagi-san !
22:21Papa !
22:23Arrête ! Arrête, papa !
22:26La Valencia !
22:28Tu vas avoir de nouveaux amis.
22:31Un nouveau jour heureux va commencer.
22:34Qu'est-ce que c'est que le bonheur ?
22:36Le bonheur que papa parle de ?
22:43C'est parce que tu ne mourras pas.
22:45C'est la vie éternelle.
22:47Tu l'as obtenue.
22:49C'est pourquoi papa est devenu comme toi.
22:55Je...
22:58Je voulais juste être avec papa.
23:01C'est pourquoi je suis devenu un expérimentaliste.
23:04Je n'ai rien à voir avec ton apparence.
23:07C'est parce que je t'aimais.
23:09La Valencia...
23:11Qu'est-ce qu'il y a de plus heureux que ça ?
23:15La Valencia !
23:17Depuis quand es-tu devenu si mauvaise ?
23:21Tu auras l'école d'études l'année prochaine.
23:26Papa disait que la Valencia allait devenir plus grande et plus heureuse.
23:32Et tu disais que tu n'aimais pas ton apparence ?
23:36Papa !
23:37Tu disais que tu n'aimais pas ton apparence ?
23:41Vraiment !
23:42Ta mère et tout le monde...
23:45Tout le monde n'a pas le droit d'être vivant !
23:48Arrête de te moquer !
23:50Tu ne peux pas décider de ton apparence !
23:57Je ne sais pas !
23:59Je ne peux pas mourir sans t'aider !
24:02Je ne peux pas mourir sans t'aider !
24:04Papa !
24:08Maman !
24:14C'est la vraie force de ton apparence ?
24:17C'est merveilleux ! Vraiment merveilleux !
24:21La Valencia...
24:22Appelle ta mère.
24:24Il faut partager la joie avec sa famille.
24:28On va vivre ensemble.
24:31On va étudier la Valencia et on va s'amuser !
24:37Au revoir, Papa.
24:55Papa...
24:58C'est bon comme ça, n'est-ce pas ?
25:01C'est bon comme ça, n'est-ce pas ?
25:24Valencia !
25:54C'est bon comme ça, n'est-ce pas ?
25:57La Valencia qui résiste
25:59La Valencia qui résiste
26:01La Valencia qui désiste
26:03L'Amérique du Nord
26:05L'Amérique du Nord
26:07Le pays est rendu
26:14l'Amérique du Nord
26:17Merci de nous accepter, le gouvernement japonais.
26:22Peut-être que l'Aragami est toujours en train de s'épanouir.
26:28Si les humains essayaient de dominer les mêmes humains au-delà de Dieu...
26:33Peut-être.
26:47Kusanagi-san ?
26:53Je t'ai toujours...
26:55...été à côté.
26:58Je t'ai toujours été.
27:00Et tu l'auras toujours.
27:04Kusanagi-san !
27:06Qu'est-ce que tu viens de dire ?
27:08Kusanagi-san !
27:10Arrête ! Je vais te laisser !
27:12Attends ! Kusanagi-san !
27:23Je t'ai toujours été.
27:25Je t'ai toujours été.
27:27Je t'ai toujours été.
27:30Je t'ai toujours été.
27:32Je t'ai toujours été.
27:34Je t'ai toujours été.
27:36Je t'ai toujours été.
27:38Je t'ai toujours été.
27:40Je t'ai toujours été.
27:42Je t'ai toujours été.
27:44Je t'ai toujours été.
27:46Je t'ai toujours été.
27:48Je t'ai toujours été.
27:50Je t'ai toujours été.
27:52Je t'ai toujours été.
27:54Je t'ai toujours été.
27:56Je t'ai toujours été.
27:58Je t'ai toujours été.
28:00Je t'ai toujours été.
28:02Je t'ai toujours été.
28:04Je t'ai toujours été.
28:06Je t'ai toujours été.
28:08Je t'ai toujours été.
28:10Je t'ai toujours été.
28:12Je t'ai toujours été.
28:14Je t'ai toujours été.
28:16Je t'ai toujours été.
28:18Je t'ai toujours été.
28:20Je t'ai toujours été.
28:22Je t'ai toujours été.