• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Cheese Town, la vie cheese town,
00:02La vie cheese town,
00:04La vie cheese town,
00:06La vie cheese town,
00:08La vie cheese town,
00:10La vie cheese town,
00:12La vie cheese town,
00:14La vie cheese town,
00:16La vie cheese town,
00:18La vie cheese town,
00:20La vie cheese town,
00:22La vie cheese town,
00:24La vie cheese town,
00:26La vie cheese town,
00:28Loyal minions, gaze upon me with your sci-fi monocles as I introduce Megadale to the frosty terror that is the Ice Calibur 2.0!
00:40Once we've frozen the city into a solid block of ice, there will be nobody to stop us from skating right into the mayor's office and taking over!
00:50Hehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehe
01:50For a time-themed sidekick, it is ironic.
01:52Silence, you failure-flavoured flopsicles!
01:55Now, witness the frightening frosty power of the Ice Calibur 2.0!
02:01What happened to the 1.0?
02:02Don't ask. Hit it!
02:03Whee!
02:07Huh?
02:08Oh, not again!
02:10Whee!
02:15Cool! That's...
02:16Incoming!
02:21Wow, mec! Qu'est-ce qu'il s'est passé?
02:23Oh, le Shiver Laser s'est fusé avec l'Arctic Imbobulator, ouvrant un portail.
02:26Mais plus importantement, qui es-tu?
02:28Le nom est Dudefowl.
02:31Tu parles de Mewcow?
02:32Hmm... Je ne t'aime pas.
02:34Les pingouins, attaquez!
02:35Yikes!
02:39Super Tai-Chi!
02:44Oh, ces minions...
02:45Bougez!
02:46Huh! Je suppose que les pingouins peuvent voler!
02:49Bien joué!
02:51Je suis Audi.
02:54Allons-y.
02:57Oh, le frost.
03:00Dudefowl!
03:01Bien joué!
03:03Chihuahua!
03:05Cops!
03:06Allez, on va brûler ce frigo, Stan!
03:08Laisse ta mère...
03:09Je veux dire, la police, s'en va!
03:11Tu as l'air capable d'utiliser un peu de chaleur.
03:13Ultra-flammatique, super fantastique!
03:17OK!
03:18Je t'aime.
03:19Police, ouvrez!
03:20Allons-y, on va brûler?
03:22Oui!
03:23Je dis brûler, pas danser.
03:24Faisons les deux.
03:30Désolée pour le blindfold.
03:31C'est une couverture secrète, après tout.
03:33Oui.
03:34Une couverture secrète, c'est ça?
03:36Oui, c'est ça.
03:37C'est une couverture secrète, c'est ça?
03:39Oui, c'est ça.
03:40Ça ressemble beaucoup à la mienne.
03:42C'est l'heure de la rencontre.
03:43Salut.
03:44C'est ma soeur Kelly.
03:45Bonjour.
03:46J'ai un frère nommé Kelly.
03:48Oh, et c'est mon super-computeur, Sheila.
03:50Elle a aimé te rencontrer.
03:52J'ai un super-computeur aussi.
03:53Intéressant.
03:54Ouais, c'est comme si Dudepow était l'alternative réalité.
03:57Ou de l'autre côté.
03:59Ça ne peut que signifier une chose.
04:01Oui.
04:02Dude!
04:03Oui.
04:04Vraiment?
04:05Oui.
04:06Je suis Guy.
04:07Je suis Gal.
04:08Je suis confus.
04:09Emergency.
04:10Emergency.
04:11The Statue of Liberty is under attack.
04:15Sorry for the chilly reception, but the statue is closed.
04:19Yeah, so why don't you hot-foot it out of here?
04:25Qui est-ce avec Coldfinger?
04:26C'est Gorilla, l'un de mes principaux villains.
04:28Elle doit avoir sauté par le portail et s'est équipée avec Freezy McJeezy.
04:31Qu'est-ce qu'ils voulaient avec la Statue of Liberty?
04:33Les lenses de ses grandes lèvres.
04:35Bien sûr.
04:36Ils essaient de réparer le calibre de l'eau.
04:38Allons-y.
04:40C'est parti, garçon!
04:42S'il te plait, Grosef!
04:47C'est l'heure!
04:51Prêt?
04:58Une fois le calibre de l'eau réparé, je peux refroidir toute la ville.
05:02Ensuite, je peux le mouiller.
05:03Ensuite, je peux le refroidir.
05:05Ensuite, je peux le mouiller.
05:06Encore une fois.
05:07Je pense que je t'aime.
05:11Bien lancé!
05:12Celui-ci était juste OK.
05:13Excusez-moi?
05:14Ferocious Feathered Fiends!
05:18Tu gardes les pingouins occupés,
05:19et moi, j'enlève le feu et l'acide.
05:21Non, non, non!
05:22Dude-père n'aborde pas!
05:23Tu prends les minions,
05:24et moi, j'enlève les mauvais garçons avec mes Hypersonic Dude Chucks!
05:30Oui, je pense que mon chemin est supérieur.
05:31Ton chemin est ridiculement stupide.
05:34Ceux qui m'embêtent sont les super-villains.
05:36Si tu m'écoutais, cette bataille serait déjà terminée.
05:38Ils ne peuvent pas s'unir.
05:40Si tu avais un cerveau, tu verrais que je suis bien.
05:42Si j'avais un cerveau, je serais toi.
05:44Ou, ils s'aiment vraiment.
05:46Si nous nous battons ensemble dans ton univers alternatif,
05:48nous ferons les choses de ton point de vue.
05:49Ton point de vue, c'est le snore-way.
05:52Mais c'est She-Zao Country!
05:54Nous ne nous battrons jamais ensemble dans mon univers alternatif
05:56parce que tu n'es pas invité.
05:58C'est un super-villain!
06:00C'est un super-villain!
06:02Vraiment? Une bataille de batailles?
06:04Ça devrait être une bonne bataille.
06:07Oh, c'est mieux que le point de vue.
06:09Prenons les lenses pendant qu'ils se battent.
06:11Quelle bonne idée!
06:28Super Thunder Slap!
06:30Nickel Crunch!
06:31Aïe!
06:35T'en as eu assez?
06:36J'en ai eu assez! De vous deux!
06:38Regarde!
06:44Vous devez réparer ça!
06:46Rixia, tu es en retard.
06:48Aïe!
06:50Rixia, tu es en retard.
06:52Aïe!
06:54Rixia, tu es en retard.
06:56Rixia, tu es en retard.
06:58Aïe!
07:05Pas mal, mais regarde celui-là!
07:11Oh, c'est un sourire de mauvaise qualité!
07:13J'aime ça!
07:21Mon entrée était meilleure.
07:23Ouais, c'est vrai!
07:25Bien, ces deux encore!
07:27Ça devrait être amusant!
07:30Prends ça, cheese cow!
07:32Aïe!
07:34Aïe!
07:39Oh, non! C'est extrêmement froid dans sa chaussure!
07:41Hyper Sonic Dew Jump! Pas si vite!
07:43Super Hot Jalapeno Hand Rocket!
07:50Spicy Surprise!
07:52Wouhou! Un pour le feu, un pour l'acide!
07:54Boum, boum!
07:58Maintenant, allons planer la domination mondiale!
08:00Allons-y!
08:02Au moins, quelqu'un a un rendez-vous aujourd'hui!
08:04Waouh! C'est assez embarrassant!
08:06Ouais, quelques villains pourraient trouver une façon de travailler ensemble.
08:08Nous pouvons!
08:10Tu sais, il n'est pas trop tard. Tu veux essayer de nouveau?
08:12Allons-y!
08:14Wind Winkers!
08:18Manjitsu!
08:20Uh-oh!
08:22Boomerang Brush!
08:28Oh non!
08:30As-tu assez de froid?
08:32Donne-le-moi, Gorilla!
08:34C'est le moment de les frire!
08:36Frise-les!
08:40Oh, les pinguins!
08:42Fais quelque chose!
08:44Ouais! Fais quelque chose!
08:46Nous t'avons l'air!
08:48Vous l'avez fait!
08:50Ensemble!
08:52C'était vraiment tout ce qu'elle savait.
08:54J'ai juste suivi son... euh... son... l'adversaire.
08:56Totalement!
08:58Je rigole.
09:00Eh bien, les gars, ça a été totalement bizarre et amusant.
09:02Mais j'ai une question importante.
09:04Là-bas tu es, pote!
09:06Nous avons tout regardé pour toi!
09:08Euh, pote? Qui est-ce?
09:10C'est Maisy, mon psychique confiable.
09:12Est-ce bizarre d'avoir un amour sur ton réalité alternative?
09:14Oui!
09:16Oui?
09:46Wow! Ces gars vivent un rêve!
09:48Ouais, et ils sont totalement éveillés!
09:50Vous verrez tout quand Buckwipe Xtreme
09:52reviendra après ces commercials!
09:56Pause de Fizzburpe!
09:58J'espère qu'on n'a pas de Fizzburpe.
10:00Oh, viens, juste une!
10:04MasBuddy, tu ne veux pas ça!
10:06Ça a été ouvert depuis hier.
10:08C'est à moitié vide.
10:10C'est fermé.
10:12Pote, tu joues dur!
10:15J'ai joué pour gagner!
10:17Et maintenant, Buckwipe Xtreme!
10:19Après ce message de service public de Buckwipe!
10:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
11:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
22:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
22:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
24:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
24:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
25:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
25:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
26:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
26:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
27:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
27:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
28:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
28:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
29:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
29:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
30:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
30:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
31:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
31:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
32:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
32:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
33:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
33:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
34:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
34:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
35:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
35:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
36:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
36:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
37:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
37:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
38:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
38:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
39:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
39:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
40:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
40:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
41:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
41:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
42:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
42:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
43:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
43:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
44:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
44:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
45:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
45:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
46:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
46:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
47:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
47:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
48:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
48:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
49:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
49:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
50:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
50:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
51:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
51:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
52:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
52:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
53:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
53:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
54:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
54:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
55:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
55:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
56:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
56:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
57:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
57:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
58:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org