Arifureta 1x08, Sub Español

  • hace 2 meses
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Transcript
00:00Yo soy de la Guilda de los Aventureros, el Chifre de Furen, Irua Chang.
00:10Hajime-kun, Yue-kun, Shiya-kun.
00:13Estaba buscando a todos vosotros.
00:16Había un ruido en Brook.
00:18Había un grupo de tres con la capacidad de viajar por ese gran lago de Rai-Sendai.
00:24Debería ser alguien diferente.
00:25Quiero que veáis a vuestros habilidades y aceptéis una solicitud.
00:30No puedo.
00:34¿Puedo hablar con vosotros solo?
00:36Si lo hago, me olvidaré de las cosas más complicadas.
00:41¡Eso es el Chifre de la Guilda de los Aventureros!
00:45¡Tienes una buena característica!
00:48El Chifre de la Guilda de los Aventureros
00:53Cuando pensé que estaba silenciado, estaba dormido.
00:57Vamos a seguir sin parar, así que déjalo descansar.
01:02¿Una búsqueda de los desaparecidos?
01:04Si.
01:05Una búsqueda de los aventureros que fueron a investigar la zona norte del lago de Rai-Sendai.
01:09Uno de ellos es el hermano de el Chifre de la Guilda de los Aventureros, Will Cudeta.
01:15¿El Chifre de los Aventureros?
01:17Si fue así, ¿no creéis que fue una buena fiesta?
01:22Esos hombres son muy fuertes.
01:25Si hubiera algo que no pudiera luchar contra ellos...
01:29Sería un gran daño.
01:31No podemos imaginar la fuerza de los enemigos.
01:34Por eso, quiero pedirles algo.
01:38El Chifre de los Aventureros es mi amigo.
01:42¿Un amigo?
01:45¿No podrías aceptarlo?
01:47No, no puedo.
01:49Tengo un objetivo.
01:53Te daré un recompensado.
01:56Lo siento, pero tengo que irme.
01:59Bueno, entonces...
02:01Si algún problema ocurre con la Guilda...
02:04¿Puedo ayudarte?
02:09Bueno, si lo dices así...
02:12Tengo dos condiciones.
02:15¿Condiciones?
02:16Primero, quiero que hagamos un plato de estatus.
02:20¿Y segundo?
02:22Quiero que respondas a todas mis necesidades.
02:26Muy bien.
02:27Haga lo que quieras.
02:29De acuerdo.
02:34¿Hajime es tan activo?
02:36Es mejor que vivas, ¿no crees?
02:39El mayor es tu fortaleza, el mejor es tu seguridad.
02:44Pero hay algo más.
02:46¿Lo entiendes?
02:48Estamos en la dirección de Ul.
02:50Tenemos que llegar a la montaña del norte.
02:53Pero parece que esta es la zona de Inasak.
02:57¿Inasak?
02:59¡La comida, la comida!
03:01Es la comida principal de mi pueblo, Japón.
03:03No la he comido nunca desde que llegué aquí.
03:06Me gustaría probarla.
03:33¡Muchas gracias por venir!
03:35¡Tengamos mucha hambre!
03:37¡Hagamos nuestro mejor día!
03:39¡De acuerdo!
03:41¡Buen provecho!
03:45¿Ai-chan?
03:47¿Estás pensando en Shimizu de nuevo?
03:50¿Dónde está?
03:53¡Hace un mes que no lo veo!
03:55¿Había pensado en esto?
03:58¿Dónde está?
04:00¡Hace un mes que no lo veo!
04:02¡Nunca había pensado en esto!
04:05¡Debería tener más cuidado!
04:08¡Debería estar bien!
04:10¡Debería volver pronto!
04:13¡Eso es!
04:14¡Siempre te preocupas, pero no puedes solucionar nada!
04:20¿Cómo está la comida de hoy?
04:23¡Es delicioso!
04:26Buenas tardes.
04:29¿Hermano?
04:31Lo siento, pero la comida de hoy no es la que usamos.
04:37¿Qué?
04:38¿Eso significa que ya no podemos comer esta comida?
04:42Al parecer hay algo ocurriendo en el desierto norte.
04:45No podemos conseguir la cantidad suficiente.
04:49¿Algo?
04:50Al parecer hay un grupo de monstruos en el desierto norte.
04:53El otro día, un grupo de adventuristas de alto nivel no regresó.
04:58Eso es muy preocupante.
05:01Hoy hay un nuevo cliente aquí.
05:05El jefe de la Guilda de Furen dice que va a buscar a los otros adventuristas.
05:12¡Oh!
05:13Es un hombre muy capaz.
05:16¡Oh!
05:17¡Oh!
05:18¿Qué es eso?
05:19¡No hagas cosas tan raras!
05:22¿Estás escuchando, Hajime?
05:24Estoy escuchando.
05:25Si no quieres verlo, ¿no deberías dejarlo en otro lugar?
05:29¡Oh!
05:30¿Has escuchado, Yue?
05:31¡Hajime está diciendo cosas muy frías!
05:34¡Hajime!
05:35¡Mira!
05:36¡Si, si!
05:38¿Qué han hecho con ellas?
05:42¿No son como el hombre?
05:48¿Nagumo?
05:53¿Nagumo?
05:54¿Sensei?
05:57¡Nagumo!
05:59¡Así que eres tu, Nagumo!
06:02Me alegro de que estés vivo.
06:05No, no es así.
06:08Entonces...
06:09¡Espera un momento!
06:11¿Eres tu, Nagumo?
06:12¿Te llamaste Sensei?
06:15No, no es así.
06:17Eso es...
06:18¡Sí!
06:19¡Eso significa que es muy pequeño!
06:22¡Eso es muy imprudente!
06:25¡No tiene sentido!
06:28¡¿Por qué te estás equivocando?!
06:30¡Y este vestido!
06:31¿Qué ha pasado?
06:33¿Por qué no vuelves a tu casa?
06:36¡Nagumo!
06:37¡Apúntate!
06:38¡Aparte!
06:39¡Hajime está preocupado!
06:41¿Qué haces?
06:44¡Estoy hablando con Nagumo sobre algo importante!
06:47Entonces...
06:48¡Apúntate un poco!
06:54Lo he perdido.
06:56De nuevo, ¿eres tu, Nagumo?
07:04¡Hace mucho tiempo, Sensei!
07:08¿Puedo ignorarte, Hajime?
07:11¿Sabes algo?
07:12¿No sabes lo que es el curry aquí?
07:15Dicen que hay comida deliciosa y picante.
07:19Entonces, yo también lo haré.
07:22Quiero saber el sabor que te gusta.
07:24¡Ah!
07:25¡Ese es el apello!
07:27¡Muy bien, Yue!
07:29¡Tienes que ayudarme!
07:32¿Has terminado de hablar?
07:35¡No he terminado de hablar!
07:38¿Qué es lo que estás orando?
07:41¿Quiénes son estas mujeres?
07:45¡Estoy hambriento!
07:47¡Déjame comer!
07:49¿Quiénes son?
07:51¡Yue!
07:52¡Sie!
07:53¡Es la mujer de Hajime!
07:57¿Mujer?
07:59¡Yue!
08:01¡Sie!
08:02¡No eres tu!
08:03¡Eso no es justo, Hajime!
08:05¡Te has robado mi primer beso!
08:08¡No!
08:09¡¿Cuándo vas a parar?!
08:11¡Esa mujer te ha robado!
08:13Hagumon.
08:14¿Qué, Yue?
08:16¡Te has robado el primer beso de una mujer!
08:20¡Eres un idiota!
08:22¡Si es así, ¡no te lo perdonaré!
08:25¡No te lo perdonaré, Yue!
08:30¡Esto es una oración!
08:31¡Apúntate!
08:38Me alegro de que estés bien.
08:41Pero, ¿qué pasó después de eso?
08:44Trabajé muy duro.
08:46¿Por qué te colgaste la cabeza blanca?
08:49Trabajé muy duro.
08:51¿Y el patiño de los ojos de tu mano derecha y el de tu mano izquierda?
08:55Trabajé muy duro.
08:57¿Por qué no regresaste de inmediato?
09:00¡No tengo por qué regresar!
09:02¡Apúntate!
09:08Estoy comiendo.
09:10¡Apúntate bien!
09:11¿Apúntate bien?
09:13¡Te voy a decir exactamente lo que te dije!
09:16¡No tienes ni un poco de cariño por los ojos de tu mano derecha!
09:19¡En primer lugar!
09:21¡No puedes poner a la misma tabla a un monstruo como tú!
09:25¿Por qué no cortas esos ojos que te parecen tan mal?
09:30¡Así te convertirás en un hombre!
09:38¿Qué es eso? ¡Es inapropiado!
09:41¡¿Un monstruo que no es un dios se opone a un monstruo de la iglesia?!
09:45¿Un pequeño hombre?
09:48¡Maldito monstruo!
09:56¡¿Qu-Que?!
10:02¡Así que apúntate bien!
10:11No hay segunda oportunidad.
10:25¡Ah!
10:34¡Cálmate! ¡Estás bien!
10:36¡¿L-Laguna?!
10:38¡Muévete!
10:40¡Vale!
10:42¡Te voy a llevar! ¡Te voy a llevar!
10:44¡Sí!
10:46¡Ah!
10:47¡Ah!
10:54¿Estás bien, Yuuka-chan?
10:56Ah, sí. Estaba muy sorprendida.
11:00Sí, todavía no puedo creerlo.
11:03¡Mira! ¡Es como si fueras otra persona!
11:06Es cierto.
11:08Tienes razón.
11:10Estás muy...
11:12...sorprendida.
11:13Y también eres muy popular.
11:17Ah, fue delicioso.
11:22No tengo interés en vosotros.
11:25Ni siquiera quiero ni quiero que me invitan.
11:29Ni siquiera tengo intención de hablaros de lo que ha pasado hasta ahora.
11:34No importa dónde estéis y qué hacéis,
11:38no me interrumpáis.
11:40Si no, me voy a matar.
11:47Hey, Shia.
11:48¿Sigues preocupada por lo que me has dicho?
11:51N-No.
11:53Esto es lo común.
11:55Si te preocupas, no hay fin.
11:57¿Verdad?
11:59Lo sé, pero...
12:02a los humanos,
12:04los ojos son muy asquerosos.
12:07Los ojos de Shia son asquerosos y adorables.
12:10¿En serio?
12:12Um...
12:13¿Qué piensas, Shia?
12:15¿Qué piensas de mis ojos?
12:18Nada.
12:22Es mi favorito.
12:24Cuando Shia duerme,
12:26se mueve muy suavemente.
12:28¡Eso no lo prometes!
12:31¡Shia!
12:32¿Te gustan mis ojos?
12:35No, Shia.
12:36No te preocupes.
12:37No, Shia.
12:38Estaba tan asustada por Nagumo.
12:41Ahora solo quiero matarlo.
12:44Adiós, Shia.
12:46¡Nagumo!
12:47¡Espera!
12:49¡No te voy a desistir!
12:52¡No te voy a desistir!
12:55¡Te voy a llevar a todos!
12:59¿Nagumo?
13:01¿No te lo dije?
13:065 días después
13:12¿Nagumo estaba vivo?
13:15Pero...
13:16¿Qué es esa actitud tan violenta?
13:19Pero...
13:20Si había muchos problemas,
13:22no podía hacer nada.
13:27¡Pero!
13:28¡Nagumo tenía que estar al lado de ella!
13:30¿Qué estás pensando, profesor?
13:33¿Huh? ¿N-Naguma? ¿P-Pero como...?
13:37Tengo que responder con la puerta abierta.
13:40¿Pero que pasa con la llave?
13:43Mi trabajo es de asesoría. Es muy fácil abrir una llave de este tamaño.
13:48¿En este momento? ¿Y no tienes miedo de entrar en la habitación de una mujer sin ser atrapado?
13:55Lo siento. No quería que los demás me preguntaran eso.
13:59¿Huh?
14:02¿Hablando?
14:04Estoy hablando porque pensé que era lo mejor que podías hacer.
14:11¿Puedes decirme por qué no volví a la habitación?
14:16Un poco después de la creencia, el mundo estaba lleno de luchas.
14:21Humanos, demonios, y muchos otros demonios seguían luchando.
14:28Durante cientos de años de luchas, aparecieron los que intentaban acabar con el mundo.
14:34Los que intentaban destruirlo.
14:37Los que intentaban destruirlo.
14:40Durante cientos de años de luchas, aparecieron los que intentaban acabar con el mundo.
14:46Un día, los líderes de un grupo de demonios descubrieron la verdad de los dioses.
14:51Los dioses tenían a la gente en sus manos.
14:54Los dioses tenían a la gente en sus manos.
14:58Los dioses tenían a la gente en sus manos.
15:03Los dioses tenían a la gente en sus manos.
15:06En ese momento, los dioses se llamaban Los Liberadores.
15:10Pero sus objetivos se destruyeron antes de que los dioses pudieran luchar.
15:15Los dioses creyeron que los Liberadores eran sus propios enemigos.
15:22Los dioses creyeron que los Liberadores eran sus propios enemigos.
15:25Los Liberadores no podían dañar a las personas que querían protegerlos.
15:29Los dioses les dispararon a los que querían defenderlos.
15:34Solo quedaron algunos de los líderes.
15:39Los liberadores creyeron que no podían derrotar a los dioses con su fuerza.
15:45Así que los liberadores construyeron un laberinto en el final del continente.
15:50Los liberadores prepararon un desafío.
15:52Los liberadores prepararon un desafío.
15:57Los liberadores prepararon un desafío.
16:03Esa es la historia que conocí en el fondo del infierno.
16:06Lo resto es todo tu responsabilidad.
16:09Puedes dejarlo en paz.
16:11Puedes dejarlo en paz.
16:14Puedes dejarlo en paz.
16:16¿Nagumo está en un viaje para salvar a los dioses?
16:21¿Nagumo está en un viaje para salvar a los dioses?
16:22No importa lo que pase en este mundo.
16:25No importa lo que pase en este mundo.
16:28No importa lo que pase en este mundo.
16:29La llave está en el laberinto.
16:33Deberías buscarla.
16:35Deberías buscarla.
16:40Shirasaki no había perdido la esperanza.
16:43Shirasaki no había perdido la esperanza.
16:45Dijo que iba a creer en su vida hasta verlo con sus ojos.
16:50¿Estás bien, Shirasaki?
16:52La llave me dijo que estaba trabajando con todos los dioses para conseguir el laberinto.
16:59Entonces, ¿que pasa con tu compañero?
17:02Entonces, ¿que pasa con tu compañero?
17:07¿Eh?
17:08He visto todo lo que sucedió.
17:12He visto todo lo que sucedió.
17:17¿Ha dicho que algún demonio se ha abandonado?
17:20¿Ha dicho que algún demonio se ha abandonado?
17:24Pero la verdad es que no.
17:27Pero la verdad es que no.
17:31¿Te refieres a...?
17:32Si.
17:33Si.
17:38Entonces,
17:39Entonces,
17:42Entonces,
17:50Entonces, ¿por qué...?
17:53¿Por qué...?
18:19No puedo creerlo, pero...
18:21Es mejor que te lo cuentes.
18:23¡Nosotros también!
18:25¡Nosotros también!
18:29¡No!
18:30¡No!
18:32No puedo dejar que los maestros me miren y me digan que no puedo seguir.
18:36No te refieres a que es más rápido correr que ir en un coche, ¿verdad?
18:41No te refieres a que es más rápido correr que ir en un coche, ¿verdad?
18:43No te refieres a que es más rápido correr que ir en un coche, ¿verdad?
18:50¿Esto es todo, verdad?
18:52Bueno, entonces nos vamos.
18:55¿Te puedo acompañar?
18:56¡Espera!
19:00Tengo que preguntarle a Nagumo sobre la cosa que le ha dicho.
19:06¿Podría contarle lo que pasó durante el viaje?
19:11Si lo haces bien, podremos despedirnos en esta ciudad, ¿de acuerdo, Nagumo-kun?
19:17Bueno, claro que si. Pero no tengo mucho que hablar con vosotros.
19:23¡No importa! ¡Solo quiero que me lo digas de verdad, Nagumo-kun!
19:29Tu no estas de acuerdo con mi opinión. No importa donde estemos o que pasemos, ¡soy tu profesor!
19:34¡Claro que lo soy!
19:35...
19:38¿Quieres que te acompañe, Hajime?
19:40Bueno, este tipo es un profesor, ¿a que si? No es capaz de confiar en los estudiantes.
19:47Debería dejarlo en paz.
19:50¡Oh! ¡Eres un excelente profesor!
19:56¿Pero con esa bicicleta no podríamos acompañar a los otros tres? ¿Que vamos a hacer?
20:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡