The Best Day of My Life cap 5 cap 6 sub español

  • hace 2 meses
The Best Day of My Life cap 5 cap 6 sub español
Transcript
00:00:00EL QUIJOTE DE LA MADRIGAL
00:00:31Una película interesante y otra buena.
00:00:34¿Cuál quieres?
00:00:35¿Hay una película tan buena?
00:00:37¡Vamos!
00:00:38¡Voy a comprar!
00:00:39¡Vamos!
00:00:45Si es una amistad, es una amistad.
00:00:46¿Por qué vivimos juntos?
00:00:48Si no es tu culpa,
00:00:50¿cómo puedo irme a tu casa?
00:00:52Puedes irte a ver a Suni.
00:00:54¿A ella?
00:00:56No voy a irme a ella.
00:00:59Pero la verdad es que
00:01:01es muy difícil imaginar cómo estuviste en amistad.
00:01:03Porque siento que no eres
00:01:05un extraño.
00:01:07¿Cómo se llama tu madre?
00:01:10Mi esposa.
00:01:14Mi querida.
00:01:16Si eres tan curioso,
00:01:17¿por qué no vas a hablar con ella?
00:01:20¿Es tu primera vez en una amistad?
00:01:22¿No puedes decir que soy curioso?
00:01:24Solo pido cosas serias.
00:01:27Tienes muy pocas manos.
00:01:29No sé cuándo mi papá me robó mi tarjeta.
00:01:32Mi salario ahora no es suficiente para vivir.
00:01:37¿Esto es tu trabajo?
00:01:50¡Qué coincidencia!
00:01:51¿Tú también vas a ir al supermercado?
00:01:54¿Sabes cocinar?
00:01:55¿Vas a comprar algo?
00:01:57¿Me lo compré?
00:02:00Tu novio es muy antiguo.
00:02:04¿Puedo comerlo?
00:02:05Es todo dulce.
00:02:06Disculpe.
00:02:07Me lo compré.
00:02:10Tu novia es muy sabrosa.
00:02:15Vamos a calcular el resto.
00:02:16Bien.
00:02:20Voy a poner las cosas en el refrigerador.
00:02:25¡Hola!
00:02:27Hola, soy de la oficina.
00:02:29¿Es el señor Jiang?
00:02:33¿Es usted el señor Jiang?
00:02:36Es mi novia.
00:02:39Hola, hola.
00:02:40Disculpe, no estaba acostumbrada.
00:02:42No pasa nada.
00:02:43Se acostumbrará pronto.
00:02:45¿Algún problema?
00:02:46Es así.
00:02:47Queremos cambiar los equipos de la vivienda.
00:02:50¿Qué tipo de equipos?
00:02:52Queremos cambiar los equipos de la vivienda.
00:02:55Necesitamos financiación.
00:02:57Necesitamos la consejera.
00:02:59Así que tenemos que pedirle al señor Jiang.
00:03:06Bien.
00:03:07Gracias.
00:03:08Disculpe.
00:03:10Te voy a llevar al grupo de semillas.
00:03:12Si hay algún problema,
00:03:14puedes consultarme.
00:03:16Bien.
00:03:24Señorita,
00:03:25por favor,
00:03:26me puede ayudar a modificar el nombre del lugar?
00:03:30Sí.
00:03:33¿Qué tienen que hacer?
00:03:34Es el equipo de la vivienda.
00:03:35Es el equipo de la vivienda.
00:03:36¿Y qué es el equipo de la vivienda?
00:03:37¿Qué tiene que ver con la vivienda?
00:03:39Hola, soy la dueña de 1202.
00:03:45¿La dueña de 1202 ya está aquí?
00:03:48Es verdad, es su novia.
00:03:50Está en el grupo de dueños. Es su esposa, ¿verdad?
00:03:55Sí. Estoy ocupado con mi trabajo.
00:03:57Me preocupaba de olvidar las noticias del grupo, así que la dejé entrar.
00:04:03Deberías responder en un momento.
00:04:05Pensaba que tu respuesta era la de tu esposa.
00:04:08¿Así es?
00:04:11Entonces, explícalo.
00:04:17Mi esposa.
00:04:19No es por eso que cuando escucha que su esposa
00:04:21a veces va a la casa a preparar.
00:04:23Hoy en día no hay tantos hombres que van a la casa a preparar.
00:04:27Mira a su esposo.
00:04:28Y mira a su esposo.
00:04:29Ya empezó a enojarse.
00:04:31Mi esposo también.
00:04:33Ya empezó a enojarse.
00:04:43¿Aún estás viendo las noticias del grupo?
00:04:45Todos están en el grupo, aplaudiendo a mi esposo por ser tan guapo.
00:04:52¡Es tu esposo!
00:04:54Voy a ver si las maquinas están listas.
00:04:56Por cierto,
00:04:57esta semana hay algunos amigos que no han visto desde hace mucho.
00:05:00Me gustaría venir a casa a reunirme.
00:05:03Entonces,
00:05:04¿quiero salir?
00:05:06Ya sabes que estoy enamorado.
00:05:08Esta vez vine a reunirme
00:05:10y también
00:05:12a verte.
00:05:14Yo...
00:05:16Son solo unos amigos.
00:05:17No te preocupes.
00:05:19No me preocupo.
00:05:27No te preocupas, ¿verdad?
00:05:30No me preocupo.
00:05:32No estoy preparada.
00:05:34¿Qué vamos a hablar con ellos?
00:05:36¿Tienen amigos más grandes que tú?
00:05:37¿Qué vamos a comer por la tarde?
00:05:38¿Será que no es un buen momento para comer?
00:05:40¿Qué voy a hacer si los encuentro?
00:05:44¿No vas a pensar en algo?
00:05:45¿Por qué ríes?
00:05:47¿Quieres que te enseñe algo?
00:05:50¿Qué voy a llamar?
00:05:53Querida.
00:05:54Amor.
00:05:55Amor.
00:06:02Eléctrica.
00:06:10¡Hola!
00:06:11¡Hace mucho que no te he visto, Jiang Zhou!
00:06:13¡Hace mucho que no nos vemos!
00:06:14Hay algo para ti.
00:06:16¡Tiene mucho que transportar!
00:06:21Jiang Zhou, ¿no deberías presentarte?
00:06:23Es mi novia, Xu Mu.
00:06:27¿Cómo va?
00:06:28No estén al frente.
00:06:29Venga a asistir.
00:06:31¿Qué te llamo?
00:06:32Lo de antes.
00:06:34¿Cuál?
00:06:38¡Hombre!
00:06:43¿Qué pasa?
00:06:50Nada, solo quería llamarte.
00:06:55¿Cuánto tiempo has estado hablando?
00:06:56¡Es tan dulce!
00:06:58¡Hombre!
00:06:59Es tan dulce.
00:07:01Nada, solo quería llamarte.
00:07:02¿Cuál?
00:07:03¡Ya!
00:07:04¡No digas ninguna maldición!
00:07:05¡Séntate!
00:07:07¡Séntate!
00:07:08¡Tengo algo para ti!
00:07:09¡Vamos a cocinar!
00:07:10¡Ven!
00:07:17¡Le voy a ayudar!
00:07:23¡Lleva más!
00:07:24¡Eso es!
00:07:25¡Más!
00:07:26¡Sí, eso es!
00:07:27¿Estás aquí?
00:07:29Es tu turno.
00:07:32No puede tomar alcohol.
00:07:34¿Puedo?
00:07:36¿Te acuerdas lo que hiciste la última vez?
00:07:40¿Por qué me hablas de eso?
00:07:42Ya, ya.
00:07:43¿Estás bien?
00:07:44¡Ni siquiera tenemos nada que ver!
00:07:45¿Ni siquiera nos puedes dar a comer?
00:07:47¡Me alegro de que tengo una novia!
00:07:48¡No me puede hacer daño!
00:07:50¡Pues, ¡déjate de comer!
00:07:52¡Déjate de comer!
00:07:55¡Está bien!
00:07:56¡Mira!
00:08:05Nunca he visto a ninguna chica que estuviera cerca de Jiang Zhou.
00:08:09Dime, ¿cómo lo has detenido?
00:08:11A través de mi mamá.
00:08:14A través de mi mamá.
00:08:15¡Qianqian!
00:08:17Los dos nos conocimos en una fiesta.
00:08:20¿Qué es lo que te gusta de Jiang Zhou?
00:08:23Lo que me gusta de él...
00:08:26¡Es que sabe cocinar!
00:08:27¡Mira! ¡Sabe cocinar!
00:08:30¡Eso es muy bueno!
00:08:32¡Claro que lo sé!
00:08:34¿Y tú, Jiang Zhou?
00:08:36¿No te has dicho antes qué es lo que te gusta de él?
00:08:38¿Qué es lo que te gusta de él?
00:08:42Lo que me gusta de él...
00:08:44¡Es que puede comer!
00:08:48¡Eso es muy bueno!
00:08:50¡Es que es muy amable!
00:08:52¡Es que puede comer!
00:08:55¡Vamos! ¡Vamos!
00:08:58¡Bien! ¡Bien!
00:09:00¡Pues coman! ¡Coman!
00:09:01¡No se preocupen! ¡Coman! ¡Coman!
00:09:03¡Jiang Zhou, nos vamos!
00:09:05¡Adiós! ¡Adiós!
00:09:12¡Mumu! ¡Mumu!
00:09:14¿Recuerdas el lugar en el que queríamos ir?
00:09:16¿En el mar?
00:09:17Esta vez, mi amigo ha organizado un evento de amistad
00:09:19y ha pedido que nos acompañemos.
00:09:21Y es gratis.
00:09:23Además, nos ha prometido que nos acompañarán dos chicos guapos.
00:09:37¿Has aceptado?
00:09:39¡Por supuesto que sí!
00:09:40¿Has aceptado?
00:09:45¿Puedo decirle algo a Xie Shi?
00:09:48¿Estáis amigas y amigas se están acompañando?
00:09:54No.
00:09:55Solo me parece que no es muy bien.
00:09:58¿Es el sexto día?
00:09:59Voy a decirle algo a Xie Shi.
00:10:05Beba agua.
00:10:06Gracias.
00:10:08¿Acabas de...
00:10:09Ya lo he escuchado.
00:10:10Soy Wu Anhai.
00:10:12Hoy en la oficina, me han dicho que se va a participar.
00:10:16¿Es tan bien?
00:10:18¿No es que muchas personas van?
00:10:23La gente de tu oficina no sabe que somos amigas, ¿verdad?
00:10:28Ahora, no hay nadie que no sepa.
00:10:33Siempre olvido esto.
00:10:35Bueno, voy a decirle a Nian Nian que no puedo ir.
00:10:41No es una solución sin solución.
00:10:46Puedo ir.
00:10:50Gracias.
00:10:51¿Tienes algo mañana?
00:10:53Gracias.
00:10:54¿Tienes algo mañana?
00:11:05No tengo nada mañana.
00:11:07Puedo ir.
00:11:09¿Y el chico?
00:11:13Lo solucionaré.
00:11:15Bien.
00:11:17Gracias.
00:11:23¿Tú?
00:11:24¿Tú?
00:11:26¿Tú?
00:11:27¿Tú?
00:11:28¿Tú?
00:11:29¿Tú?
00:11:31¿Tú?
00:11:33¿Tú?
00:11:34¿Tú?
00:11:35¿Tú?
00:11:39¿Tú?
00:11:49Si fuera tu, no haría nada.
00:11:51Vamos a comprar algo en el supermercado.
00:11:53Vamos, Nian Nian.
00:11:53No necesito.
00:11:58¿Has traído todo el supermercado?
00:12:01La última vez que lo busqué,
00:12:02nos quedó muy lejos.
00:12:03Así que lo he preparado.
00:12:07Obachan tiene muchas carreteras.
00:12:09Voy a comer el yunche primero.
00:12:14¿Y el mío?
00:12:19Te lo he preparado.
00:12:21¿Eres mi hermano o no?
00:12:23¿Me lo has preparado?
00:12:30¡Tú lo has probado!
00:12:31¡Es delicioso!
00:12:42¡Nian Nian!
00:12:44¿Quién te ha hecho tan tonto?
00:12:52Tu novio está en el auto.
00:12:53No es conveniente para él.
00:12:54Tú cuídalo.
00:12:56No necesito.
00:13:01¿No sientes que es muy dulce?
00:13:03¿Dulce?
00:13:05¡Es muy dulce!
00:13:14¡L-I-N-G!
00:13:16¡Hola!
00:13:17¡Hola!
00:13:18¡Hola!
00:13:19¡Hola!
00:13:20¡Hola!
00:13:23¡Hola!
00:13:40¡Hola!
00:13:50en mi vida.
00:14:21El vestuario de la competición está en la habitación.
00:14:23Este es tu cartel.
00:14:24Espero que lo disfrutes.
00:14:25Gracias.
00:14:26Vamos.
00:14:30¡Vamos!
00:14:31¿Qué estás haciendo ahí?
00:14:34¡Exacto!
00:14:35¡Xu Mu y Xie Shi son un equipo!
00:14:37¡Una habitación para vosotros dos!
00:14:38¡Y el resto de habitaciones
00:14:39es para yo y Song Nian Nian!
00:14:41¿Quién va a vivir con vosotros?
00:14:42¡No lo piensas!
00:14:43¡Yo no quiero!
00:14:46¡Solo tenemos dos habitaciones!
00:14:47¡No puedes dejar que Xie Shi y Xu Mu
00:14:48vivan separadamente!
00:14:50¡No seas tan desesperada!
00:14:52Yo ya lo he decidido.
00:14:53Tú duermes en la cama y yo en el terreno.
00:14:54¿Está bien?
00:14:56¡No puede ser!
00:15:01Song Nian Nian dice que no puede ser, lo entiendo.
00:15:04¿Por qué no puedes?
00:15:10¿Es Xu Mu o tú que no puedes?
00:15:15Bueno.
00:15:16Dos chicas y una habitación.
00:15:18Yo y tú.
00:15:19¡Esto es lo que decidimos!
00:15:20Hay un juego en un momento.
00:15:22Nos vemos en 15 minutos.
00:15:25¡Vamos!
00:15:26¡Rápido!
00:15:31Bienvenidos a la fiesta de los dos.
00:15:34Tenemos un número de puntos.
00:15:35Los que ganan cada ronda
00:15:36ganan 5 puntos.
00:15:36En total hay 3 rondas.
00:15:37Los que ganan
00:15:38pueden disfrutar
00:15:39de las cartas VIP de nuestro hotel,
00:15:41la habitación exquisita gratis
00:15:43y el supermercado de Boa Vista mañana.
00:15:47¡Bienvenido a Boa Vista!
00:15:48¡Bienvenido!
00:15:49¡Esto es lo mejor!
00:15:50Me encanta jugar juego solo.
00:15:51¡Eso es!
00:15:52Antes de que comiencemos,
00:15:53¿qué preparados
00:15:54hay para el evento?
00:15:56¡Estoy listo para ganar!
00:15:58¡Esta chica es muy hómura!
00:16:00¡Tú estás lista para ganar!
00:16:01¡Veo que estás lista para tener la pelea!
00:16:04Los primeros jugadores,
00:16:05prepárense.
00:16:06¡Nuestro evento comenzará!
00:16:13El primer juego es el de chicas y chicas evadir.
00:16:15Los pares de la escuela
00:16:16Son muy buenos en esto.
00:16:18No pasa nada.
00:16:19Solo tienes que ganar dos puntos.
00:16:21Tienen tres minutos para jugar.
00:16:23Los dos equipos finales
00:16:24tendrán un total de 9 puntos.
00:16:25Nunca he visto a Xie Shi
00:16:26jugando conmigo.
00:16:26No sé si puede jugar.
00:16:27Los dos equipos finales
00:16:28tendrán un total de 6 puntos.
00:16:29¿Es que es un jugador
00:16:30tan malo?
00:16:35Ahora,
00:16:35el juego empieza.
00:16:41¡Vamos, Xie Shi!
00:16:42¡Vamos!
00:16:45¡Vamos, Xie Shi!
00:16:54¡Bien, Xie Shi!
00:17:13¡Vamos a la siguiente!
00:17:15¡Vamos, Nie!
00:17:28¡Vamos, Nie!
00:17:29¿Cómo te sientes?
00:17:30Muy bien.
00:17:35Yo también.
00:17:37¡Vamos, Nie!
00:17:43¡Maldita sea!
00:17:45¿Eres un hombre o no?
00:17:47Lo siento, señor.
00:17:49Lo siento.
00:17:51Los dos equipos finales
00:17:52son a los dos equipos
00:17:53de los pasos despejados
00:17:54y los pasos de la cinta.
00:17:55Los equipos receen
00:17:56las semana inmersas dos veces.
00:17:57Así que hemos decidido
00:17:59recibir los tres puntos al final.
00:18:00¡Aplausos!
00:18:06¡Estoy tan feliz!
00:18:09La tercera partida es la partida de los pañuelos.
00:18:11Las chicas piden los pañuelos y los chicos piden los pañuelos.
00:18:13Solo hay una oportunidad.
00:18:15El grupo con menos pañuelos gana.
00:18:23Si no te gusta, no tienes que jugar.
00:18:27Ya estamos aquí.
00:18:29Vamos a jugar.
00:18:31¡Vamos!
00:18:56¡Vamos!
00:19:01¡Los campeones son Mu, Chen y Jiang!
00:19:03¡Felicidades!
00:19:06¡Nosotros somos los campeones!
00:19:09¡Nosotros somos los campeones!
00:19:11¡Ganamos!
00:19:16¡La partida se acaba!
00:19:18¡Ya llegamos a la última parte!
00:19:20Cada equipo tiene que tomar una foto con los pañuelos
00:19:22para celebrar la partida.
00:19:24¡Nosotros somos los campeones! ¡Mu y Jiang!
00:19:31¡Nosotros estamos tomando una foto de amistad!
00:19:33¡No una foto con los pañuelos! ¡Vamos!
00:19:37¡Ríete!
00:19:48¡No me lo pude creer!
00:19:50¡Los dos están jugando!
00:19:52¡Un par de pañuelos falsos ganó a un grupo de pañuelos!
00:19:55¿Cuándo es que tu y Xie Shi se unen tan bien?
00:19:58Es como si estuviéramos juntos.
00:20:00De verdad, yo tampoco me lo pude creer.
00:20:04¿Tienes la sensación de que Xie Shi se ha convertido en algo muy distinto?
00:20:17De hecho, es muy distinto a lo que era en la secundaria.
00:20:20¿Verdad?
00:20:22De hecho, la gente cambia.
00:20:25Pero...
00:20:28¿Pero qué?
00:20:30Pero, ¿no ha cambiado?
00:20:33¿O no lo conoces de verdad?
00:20:37¡Pregúntale eso a él!
00:20:39Yo tampoco lo sé.
00:20:40No lo preguntaré.
00:20:43¿Entonces, el estudiante de la secundaria, Xie Shi,
00:20:46o el director de la secundaria,
00:20:49que ahora está muy seguro y con una buena carrera?
00:20:52¿Quién es el elegido?
00:20:54¡Todos son iguales!
00:20:56Pero son diferentes.
00:20:58¡Elegí uno!
00:21:00¡No!
00:21:01¡Elegí uno!
00:21:02¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:21:05¡No tiene sentido!
00:21:13A pesar de que es muy difícil elegir,
00:21:17pero,
00:21:18no importa si soy de 17 años,
00:21:20o si soy de 27 años,
00:21:23parece que es más fácil
00:21:25ser atractiva por personas
00:21:27que son adultas y con cariño,
00:21:29no importa si son hombres o mujeres.
00:21:31Supongo que,
00:21:32no es posible que cuando llegue a los 37 años,
00:21:34o a los 47 años,
00:21:35todavía me guste esta persona.
00:21:37Una vez que me gusta alguien,
00:21:39es muy difícil cambiar.
00:21:41Es muy difícil cambiar.
00:21:50Se duermen muy rápido.
00:22:11¡Ay!
00:22:41¿Por qué saliste?
00:22:43No pude dormirme.
00:22:44¿Y tú?
00:22:46Yo...
00:22:48Me quedé harta.
00:23:11¡Ah!
00:23:26La comida del hotel no es delicioso.
00:23:28Ya podemos comer un gran desayuno mañana.
00:23:33Ay.
00:23:34René me dijo hoy
00:23:35que no lo esperaba
00:23:36que ganaríamos el campeonato
00:23:39¿Y qué pensabas?
00:23:40Pensé que
00:23:42ya hemos conocido mucho,
00:23:44y hemos estado juntos todos los días,
00:23:46así que creo que tenemos un poco de amistad.
00:23:50Yo he estado pensando
00:23:53que cuando estabas en la secundaria,
00:23:55¿no te gustaba mucho a mí?
00:23:57No te gustaba a mí.
00:23:59No,
00:24:00lo que quiero decir es
00:24:02que no te odiaba tanto.
00:24:05Porque en ese momento
00:24:06no te sentías bien.
00:24:08Y siempre pensé que me odiabas,
00:24:10por eso no me dijiste adiós cuando fuiste.
00:24:14No nos dijiste adiós.
00:24:17Es que la cosa se volvió
00:24:19muy rápida.
00:24:20Pero me pareció
00:24:24bien que no nos dijeras adiós.
00:24:26Porque
00:24:27nunca se dice adiós, ¿verdad?
00:24:32Si no me mudé a la secundaria,
00:24:35¿qué me escribirías en la secundaria?
00:24:41Si me preguntas de repente,
00:24:43no lo he pensado bien.
00:24:46Pero me gusta la palabra
00:24:48un día.
00:24:50Entonces te deseo
00:24:51un día
00:24:52que todos tus sueños
00:24:54se realicen.
00:25:02¿Y tú?
00:25:03¿Qué me escribirías?
00:25:05Nunca escribí la secundaria.
00:25:08¿Por qué eres así?
00:25:11Si lo escribiera,
00:25:13lo escribiría
00:25:15como
00:25:16un punto de referencia.
00:25:23Gracias.
00:25:24Esto es demasiado
00:25:25exagerado.
00:25:26Yo solo quiero esto.
00:25:34¿No han llegado todavía?
00:25:37Vamos a esperar mientras comemos.
00:25:44¿No eres
00:25:45la chica que ganó el campeonato ayer?
00:25:47¿Y tú eres...?
00:25:48Ayer estuve en el evento
00:25:49y vi a ti y a tu novio.
00:25:53¿Y tu novio?
00:25:55No ha llegado todavía.
00:25:59¿Qué pasa?
00:26:00¿Qué pasa?
00:26:02¿Puedo
00:26:03añadirle tu contacto?
00:26:06Si vienen a este evento,
00:26:07saben que es un evento para los amantes.
00:26:09¿No os preocupa
00:26:10que su novia sepa?
00:26:13¿Qué?
00:26:14Si no,
00:26:15si no,
00:26:16si no,
00:26:17si no,
00:26:18si no,
00:26:19si no,
00:26:20si no,
00:26:21si no,
00:26:22si no,
00:26:23si no,
00:26:24si no,
00:26:25si no,
00:26:26si no,
00:26:27si no,
00:26:28si no,
00:26:29si no,
00:26:30si no,
00:26:31si no.
00:26:32O sea,
00:26:33si lo que pasa es que
00:26:47Llego.
00:26:56Parece que tocas a mi novia.
00:26:59Lo siento.
00:27:03Te estas desarrando nunca.
00:27:05Estas sobre a una motherf***a.
00:27:07¡Espera!
00:27:09Falta mucho dita.
00:27:10noche antes el corte.
00:27:11la gente tiene que apoderarse, entonces no se les panique.
00:27:13¿No han aprendido cómo apelar a alguien que te has capturado?
00:27:16Si no queréis que vuestra novia vea lo que estáis haciendo ahora,
00:27:19os recomiendo que apeléis.
00:27:20¡Lo siento, ¿está bien?
00:27:27¡Maldita sea!
00:27:28¿Por qué hay gente como esa?
00:27:29¡Mentiroso!
00:27:30¡Mentiroso!
00:27:31¡Mentiroso!
00:27:32¡Mentiroso!
00:27:33¡Mentiroso!
00:27:34¡Mentiroso!
00:27:35¡Mentiroso!
00:27:36¡Mentiroso!
00:27:37¡Mentiroso!
00:27:38¡Mentiroso!
00:27:39¡Mentiroso!
00:27:40¡Mentiroso!
00:27:41¡Mentiroso!
00:27:42¿Por qué se parece más a Xie Shi?
00:27:44¿A qué le parece?
00:27:45No creo...
00:27:52¡Qué buena vista!
00:27:54¡No voy a poder ver nada!
00:27:56¡Y voy a caer!
00:27:59¡Momo!
00:28:00¡Me duele la cabeza!
00:28:03¡Déjame!
00:28:05¿Me duele la cabeza?
00:28:06¿Puedo irme y pedirle un día de descanso?
00:28:09¡Y después un día más!
00:28:10¡Nunca me voy a dejar!
00:28:12¡No me doy cuenta de que tengo frío!
00:28:15Yo tampoco quiero irme.
00:28:17¡Me duele que siga viajando en un carrón!
00:28:20¡Y tengo que ver mi papel!
00:28:22Y si me puedo volver a ese lugar,
00:28:24¡voy a ser la primera a salir!
00:28:25¡No voy a poder llevar a Yunyi!
00:28:27¡No voy a poder subir a una nave!
00:28:29¡Me voy a perder!
00:28:33¿Y tú?
00:28:34¿Qué te duele?
00:28:35No hay regreso.
00:28:37¡Tú eres muy continuo!
00:28:39¿Y pensaste en dudas?
00:28:43Si.
00:28:47Mucho.
00:28:51Si me lo he entendido bien, me acuerdo bien.
00:28:53Para mí, eres la única con quien no he encontrado duda.
00:28:56Esa es la verdad.
00:28:58Pero creo que soy tu propio amigo.
00:29:00Soy yo.
00:29:02Y soy tu familia.
00:29:03Seguro.
00:29:04Me he traído a mi padre a la universidad,
00:29:06y no he podido estudiar.
00:29:07Me duele.
00:29:09¿Qué duele?
00:29:10Tú eres un estudiante.
00:29:11¿Tú?
00:29:12¡Yo soy un estudiante!
00:29:35Vaya, adíos.
00:29:36Vaya, adiós.
00:29:37Me voy a dormir a casa.
00:29:42Ya lleves más de media noche.
00:29:44No tienes que cuidar mi campanilla.
00:29:45Estoy bien, Lulé.
00:29:47Vaya, dígame tu minutos.
00:29:51Me echaron la mitad de mi vida.
00:29:53Tengo que dormir dos días, para poder recuperarme.
00:29:57No puedes recuperarte.
00:29:58Tengo un trabajo para mañana.
00:30:34¿Por qué te despertaste tan temprano?
00:30:36Yo todavía no he comenzado a dormir.
00:30:37Yo tampoco quiero dormir.
00:30:39Pero,
00:30:40la noche pasada,
00:30:41dreme una persona muy increíble.
00:30:43Tiene un buen talento,
00:30:45tiene una alta inteligencia,
00:30:46y tiene un gran corazón.
00:30:48¿Y tú?
00:30:49¿Y tú?
00:30:50¿Y tú?
00:30:51¿Y tú?
00:30:52¿Y tú?
00:30:53¿Y tú?
00:30:54¿Y tú?
00:30:55¿Y tú?
00:30:56¿Y tú?
00:30:57¿Y tú?
00:30:58¿Y tú?
00:30:59¿Y tú?
00:31:00¿Y tú?
00:31:01¿Y tú?
00:31:02¿Y tú?
00:31:03¿Y tú?
00:31:04Es tan amable y gente a quien me mira.
00:31:07¿Estas sonriendo?
00:31:09No.
00:31:11¿Cómo me podría soñar con él?
00:31:14Él y la persona que soy
00:31:17son diferentes.
00:31:20Pero, ayer,
00:31:21una vez entré en su cuarto
00:31:23y me olvidé...
00:31:24Tengo un cerebro...
00:31:26¡Es la hora de las seis!
00:31:29¿No has ido a la cocina?
00:31:32¿Y...
00:31:33¿Y qué has escuchado?
00:31:37He escuchado que tu marido es muy bueno,
00:31:39tiene un buen talento,
00:31:40es muy alto,
00:31:41y es muy amable.
00:31:42¿Esto es un sueño?
00:31:43¿No lo has oído?
00:31:50¿Has preparado un desayuno para mí?
00:31:53No.
00:31:55Es mío.
00:31:57¿Puedes comer todo?
00:32:01Si no puedo, lo haré a la tarde.
00:32:03Si quieres comer,
00:32:03déjame prepararlo para ti.
00:32:05Él es tan perfecto,
00:32:06su talento es mucho mejor.
00:32:11¿Por qué me estás contando?
00:32:13Es muy raro que un hombre
00:32:14te diga algo así.
00:32:16Si es así,
00:32:18puedes mostrarle tu propuesta.
00:32:20Yo no la veré.
00:32:21A pesar de que no tengo su alto nivel,
00:32:23y no entiende,
00:32:24le voy a matar
00:32:25a todos vosotros.
00:32:27No,
00:32:27estoy bromeando con vosotros.
00:32:29Tengo que ver la propuesta.
00:32:30Si no la entiendes,
00:32:31¿a quién la entiendes?
00:32:33Es un sueño.
00:32:34Te lo prometo,
00:32:35no lo haré nunca más.
00:32:36Voy a verla a la tarde.
00:32:40¡Ve la propuesta!
00:32:41Si no la ves,
00:32:42te iré a la oficina.
00:32:48¿Sueñita?
00:32:57¡Ve la propuesta!
00:32:58Si no la ves,
00:32:59te iré a la oficina.
00:33:04¿Sueñita?
00:33:06¡Hola!
00:33:10¿Es tan temprano?
00:33:11¿Vas a enviar a la directora a la oficina?
00:33:14Directora Jiang,
00:33:15¡estás muy admirada!
00:33:21Sí,
00:33:22voy a enviarla.
00:33:26¿Y ustedes?
00:33:27Estamos aquí
00:33:29para reunirnos con la directora.
00:33:30Pero no sabemos
00:33:32si su esposa también está aquí.
00:33:35La directora Jiang no dijo que estuviérais aquí.
00:33:39No hay problema,
00:33:40solo tienes que ser tú misma.
00:33:44Todos han trabajado muy duro.
00:33:47Hoy,
00:33:47la directora Jiang nos ha ayudado
00:33:50a cuidar a todos.
00:33:52Su esposa se enloqueció.
00:33:53No se preocupe.
00:33:54Hoy,
00:33:55¡todos tenemos que luchar!
00:33:56¡Luchar!
00:33:57¡Luchar!
00:33:58¡Luchar!
00:33:59¿Primo?
00:34:01¿Un momento?
00:34:04¿Siempre has creído en el?
00:34:06¿Crees que tu pareja es la mejor?
00:34:08¡Claro que sí!
00:34:10¡Espera un momento!
00:34:12¿Primo?
00:34:13¡Sólo es una pregunta!
00:34:15¿Qué?
00:34:17¿Y si tu pareja es la mejor?
00:34:20¡Claro que sí!
00:34:22Ah,
00:34:23¡es una pregunta tan simple!
00:34:26¿Listo?
00:34:28Vamos,
00:34:29no hay tiempo para dudas.
00:34:30¿Quién es este?
00:34:32¿Y el de la tristeza?
00:34:34El de la tristeza...
00:34:36fue rechazado por el presidente.
00:34:37Es por eso que...
00:34:40lo pusieron a la muerte.
00:34:41Quisiera convertir a las próximas compañías en ellos.
00:34:48¿Qué?
00:34:49¿Qué?
00:34:50¿Qué?
00:34:51¿Qué?
00:34:52¿Qué?
00:34:53¿Qué?
00:34:55¿Qué?
00:34:56¿Qué?
00:34:57¿Qué?
00:34:58¿Qué?
00:34:59¿Qué?
00:35:00¿Qué?
00:35:06Lo奸 I´m to´d.
00:35:18¿Qué hacen por aquí en las mañanas?
00:35:23¿Qué ocurre?
00:35:24¡Están todas por ahí!
00:35:26¿Por qué?
00:35:27¡Nosotros hicimos un buen trabajo en el proyecto!
00:35:29¡Sí!
00:35:30¡Mu ha trabajado durante muchas noches y se ha modificado tantas veces!
00:35:33¿Por qué no lo miran?
00:35:35Si es así,
00:35:37entonces tu proyecto es para ella.
00:35:39Yo no lo miraré.
00:35:40A pesar de que no tengo el mismo nivel de inteligencia que ella,
00:35:42a pesar de que no tengo el mismo nivel de inteligencia que ella,
00:35:43no sé qué hacer.
00:35:44¿Por qué?
00:35:45¿Por qué?
00:35:46¿Por qué?
00:35:47¿Por qué?
00:35:48¿Por qué?
00:35:49¿Por qué?
00:35:50¿Por qué?
00:35:51¿Por qué?
00:35:52¿Por qué?
00:35:53¿Por qué?
00:35:54¿Por qué?
00:35:55¿Por qué?
00:35:56¿Qué estas haciendo?
00:35:57Bueno.
00:36:01¡Las malditas!
00:36:02Cyclistas...
00:36:08¿Cómo te pones así?
00:36:10Fue un accidente.
00:36:14Sabes,
00:36:16la respuesta que le tengo es...
00:36:19que soy muy sensible con las imaginaciones.
00:36:22¿Kermit?
00:36:23Es solo una broma. No les mire el artículo de programación.
00:36:26¿Y qué hacemos? ¿Hay oportunidades de regreso?
00:36:30¿Qué podemos hacer?
00:36:32Esperamos que se lo toque.
00:36:36No hablo más. Voy a salir.
00:36:40¿Estás cansado? ¿Estás huevo?
00:36:42¿Te gusta una comida caliente?
00:36:53Es decir, que la colorante es complejo y la nutrición es equitativa.
00:37:00Ahora te estás poniendo en manos de Shaggy.
00:37:02¿No te estás viendo?
00:37:03¿Cómo es posible?
00:37:04Es todo un comentario de mi tiempo.
00:37:09¿No crees?
00:37:10¿Cómo es posible?
00:37:11Esto es una evaluación objetiva.
00:37:15¿No crees?
00:37:23¡Mira!
00:37:24¡Es realmente delicioso!
00:37:31Sé lo que quieres decir.
00:37:33Pero después de la investigación,
00:37:35es hoy que sé que ustedes han sido pasados.
00:37:37Tengo que resolver las cosas en la oficina.
00:37:40No le digas nada a tus colegas,
00:37:42para que no se sientan mal.
00:37:46¿Qué pasa?
00:37:49Lo siento.
00:37:50No debería haberte preguntado nada.
00:37:52Solo pensé que lo hiciste a propósito.
00:37:54No tienes que disculparme.
00:37:56Debería haberte contado de inmediato.
00:37:58Como dijiste antes,
00:38:00se ha cancelado.
00:38:03Gracias, jefe.
00:38:04Tienes mucho cariño.
00:38:05Voy a preparar algo para ti.
00:38:06¡No necesito nada!
00:38:08Voy a preparar otro para ti.
00:38:09¡No necesito nada!
00:38:11Eso parece que no tienes mucha habilidad.
00:38:13¿Cómo es posible?
00:38:14Dijiste que tengo mucha habilidad,
00:38:15ya puedo abrir un restaurante.
00:38:17Voy a ponerte un vaso de agua.
00:38:30Profesora Su,
00:38:31he leído todo el libro.
00:38:32La parte principal es muy completa,
00:38:33muy interesante.
00:38:35Pero...
00:38:37la parte del amor
00:38:39parece que se ha perdido un poco.
00:38:42Nosotros somos un tema de amor.
00:38:45Además,
00:38:46los jóvenes de hoy
00:38:47no quieren
00:38:48un amor tan dulce.
00:38:52Profesora Su,
00:38:53¿has tenido un amor?
00:38:57¿Un amor?
00:38:59He tenido todos tipos de amores.
00:39:01Tengo mucha experiencia.
00:39:02Tú eres el único que he tenido un amor.
00:39:04Entonces, Profesora Su,
00:39:05con tu experiencia,
00:39:07puedes pensar
00:39:08y mejorar
00:39:09la parte del amor.
00:39:11Tienes que escribirlo
00:39:12con una sensación de implicación.
00:39:14Cuando lo veas,
00:39:15tienes que sentirte emocionado.
00:39:17Cuando lo veas,
00:39:18te vas a sentir emocionado.
00:39:19¿De acuerdo?
00:39:21Eso es todo por hoy.
00:39:30¿Cuándo has hablado tanto
00:39:31detrás de mí?
00:39:32¿Has hablado con nadie?
00:39:35No sé,
00:39:36pero he hablado con
00:39:37grandes personas,
00:39:39y no he hablado con un hombre.
00:39:41Estoy hablando de personas,
00:39:42personas reales.
00:39:45¿Qué puedo hacer?
00:39:46Si no he hablado con nadie,
00:39:47no puedo escribirlo.
00:39:49Entonces,
00:39:50¡hazlo!
00:39:51Es el momento
00:39:52en el que debemos
00:39:53hablar de amor.
00:39:55¿Con quién?
00:39:58Todos los escritores
00:39:59y escritores
00:40:00son sincronizados.
00:40:03Los que escriben
00:40:04no se enamoran.
00:40:05¿Quién lo creerá?
00:40:07Los que tienen experiencia
00:40:09no pueden escribir bien.
00:40:10Porque el espacio del sueño
00:40:12se ha restringido,
00:40:13no se puede hacer
00:40:14mucho.
00:40:15Además,
00:40:16los hombres perfectos
00:40:17no se enamoran.
00:40:18La demanda
00:40:19de los novios
00:40:20es cada vez mayor.
00:40:21Quiero que
00:40:22haya un amor perfecto.
00:40:24Pero en el mundo real,
00:40:26¿qué es la relación?
00:40:28En el mundo real,
00:40:29las relaciones también son
00:40:30maravillosas.
00:40:31No se puede tener
00:40:32una relación perfecta.
00:40:34¿No quieres
00:40:35sentirlo?
00:40:40¿En serio no quieres?
00:40:46No me importa.
00:40:47No necesito.
00:40:48Desde que era pequeña,
00:40:50no había un hombre
00:40:51que me enamorara.
00:40:59Pero ellos no tienen un ojo.
00:41:04Si no tienes tiempo,
00:41:05intenta una teoría.
00:41:07Vuelve a ver
00:41:08una película de amor
00:41:09y siente la cara de alguien.
00:41:29¿Señorita?
00:41:30¿Estás loca?
00:41:31¿Hace la noche?
00:41:33¿Sabes que es la noche?
00:41:34Todos se han cerrado.
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:42¿No te va bien
00:41:43la película?
00:41:47Señorita,
00:41:48¿qué piensas
00:41:49de mí?
00:41:54¿Qué piensas de ti?
00:41:56Si fueras un hombre,
00:41:57¿te gustaría a mí?
00:42:08¿Qué es si?
00:42:09Señorita,
00:42:10déjame explicar.
00:42:11¿Si fueras un hombre?
00:42:13No creo que fuera malo.
00:42:16Sí que hubo hombres que me perseguían,
00:42:18pero al final
00:42:19se convirtieron en hermanos
00:42:21y hermanas.
00:42:23Solo habíamos hablado una vez,
00:42:25no tendría que haberme dicho
00:42:26que la película de amor
00:42:27no era tan dulce.
00:42:32Señorita,
00:42:33¿estás solo?
00:42:48De hecho,
00:42:49creo que
00:42:50la experiencia es importante,
00:42:52pero no es absoluta.
00:42:56Puedes consultar
00:42:57a alguien
00:42:58con experiencia.
00:42:59Esa es una opción.
00:43:02Sí.
00:43:04¿Alguien profesional?
00:43:05Sí.
00:43:07¿Y si le pregunto a Xie Shi?
00:43:10¿A él?
00:43:12Como tú,
00:43:13son padres.
00:43:14¿Y le preguntas a Xie Shi?
00:43:16¿A quién le pregunto?
00:43:26¿A ti?
00:43:29Sí.
00:43:32El amor
00:43:33viene de la admiración.
00:43:35Y la mejor amistad
00:43:36viene de la admiración.
00:43:39Si quieres a alguien,
00:43:41intenta empezar
00:43:42con la admiración.
00:43:47Shen Yi,
00:43:48¿no puedes bajar?
00:43:50Me preocupa que te caigas.
00:43:53Señorita Song,
00:43:54cuando hablo,
00:43:55no digas cosas malas.
00:43:57Ya te he escuchado
00:43:58hablar por aquí
00:43:59por media hora.
00:44:01Ahora,
00:44:02mejoraría
00:44:03volver a casa
00:44:04y ver un par de películas.
00:44:08Espera, espera.
00:44:11¿Y qué?
00:44:13Tengo otra
00:44:14manera de solucionar esto.
00:44:16¿Cómo?
00:44:18¿Cómo?
00:44:19¿Cómo?
00:44:20¿Cómo?
00:44:21¿Cómo?
00:44:27¿Es necesario?
00:44:29¡Claro!
00:44:30Lo más importante
00:44:31en el amor
00:44:32es el momento.
00:44:33Solo tienes que
00:44:34experimentar
00:44:35el momento romántico
00:44:36entre las amigas.
00:44:37Intenta sentirlo.
00:44:39Y encontrarás
00:44:40la sensación de enamorarte.
00:44:42Pero no necesito
00:44:43vestirme así.
00:44:45Hay que vestirse
00:44:46así entre las amigas.
00:44:48¿Te gusta esta?
00:44:49Vamos a hacer otra.
00:44:50¿No eres
00:44:51un abogado?
00:44:54Niña,
00:44:56puedes sospechar
00:44:57de mi carácter,
00:44:58pero no puedes sospechar
00:44:59de mi moda.
00:45:08¿No está bien?
00:45:12Si no lo ves,
00:45:13no lo ves.
00:45:14Los hombres
00:45:15que se enamoran
00:45:16van a ir a una casa
00:45:17y cuando la chica
00:45:18está asustada
00:45:19le da a la chica
00:45:20una espalda grande
00:45:21para que la chica
00:45:22se sienta segura.
00:45:38No está bien.
00:45:39Hay que hacer
00:45:40un viaje sin objetivo
00:45:41entre las amigas.
00:45:42¿Aquí?
00:45:43Aquí.
00:45:45Pero yo vi
00:45:46la pista.
00:45:47Aquí.
00:45:48No, no.
00:45:49Yo vi aquí.
00:45:51Yo dije que aquí.
00:45:52Yo quiero ir por aquí.
00:45:55Si quieres ir,
00:45:56entonces vete.
00:46:00Por supuesto,
00:46:01los hombres
00:46:02también hacen
00:46:03fotos bonitas
00:46:04para las chicas.
00:46:05Muy bonitas.
00:46:06¿Estás listo?
00:46:07Sí, estoy listo.
00:46:12Mira esta foto,
00:46:13esta vista,
00:46:14este mar.
00:46:16¡Shen Yi!
00:46:17¿No está bien?
00:46:18¡Shen Yi!
00:46:19¡No, no!
00:46:20¡Ven aquí!
00:46:21¡No, mira!
00:46:22¿No está bien?
00:46:23¿Cómo está bien?
00:46:27¿No dices que eres
00:46:28un profesional?
00:46:29¿Cómo es que
00:46:30es totalmente diferente
00:46:31de lo que dices?
00:46:32No he sentido
00:46:33nada de felicidad
00:46:34cuando me enamoré.
00:46:35Solo la atmósfera.
00:46:37De todos modos,
00:46:38no hay problema.
00:46:40¿Es posible que
00:46:43tú...
00:46:47No importa.
00:46:48Mi hijo...
00:46:54¿Un couple
00:46:55tiene que vestirse
00:46:56como un couple?
00:46:58¿Tiene que venir
00:46:59a un abandono?
00:47:01¿Tiene que venir
00:47:02a un viaje sin destino?
00:47:05¡Shen Yi!
00:47:06¡No me jodas!
00:47:08Es la primera vez
00:47:09que nos vamos
00:47:10juntos.
00:47:11¡No me jodas!
00:47:12¡No me jodas!
00:47:14Hemos hecho
00:47:15un buen trabajo
00:47:16en el último proyecto.
00:47:17Aunque no hemos
00:47:18colaborado con nosotros
00:47:19en los próximos proyectos,
00:47:20los pequeños
00:47:21son muy útiles.
00:47:22Me pregunto
00:47:23si podemos
00:47:24pedirle
00:47:25un poco de ayuda
00:47:26a los líderes.
00:47:27Estos son
00:47:28los que han
00:47:29solicitado
00:47:30su ayuda.
00:47:31¡Bienvenidos!
00:47:33¿Estamos hablando
00:47:34de Cheng Jingjing?
00:47:35¿No está
00:47:36de acuerdo con nosotros?
00:47:37¿No sabe
00:47:38cómo hacer?
00:47:39Al principio,
00:47:40ella estaba
00:47:41trabajando en el siguiente proyecto.
00:47:43Pero ella no tenía
00:47:44la suerte
00:47:45de haber solicitado
00:47:46y el proyecto se acabó.
00:47:48Hola, Cheng Jingjing.
00:47:49Todos somos
00:47:50de la misma empresa,
00:47:51así que no voy a
00:47:52dar una introducción.
00:47:53Pero si quieres
00:47:54decirme algo,
00:47:55puedes decirme algo.
00:47:57Estoy muy feliz
00:47:58de poder
00:47:59unirme a este equipo,
00:48:00especialmente
00:48:01de poder trabajar
00:48:02con Xu Mu.
00:48:03Me siento muy feliz.
00:48:04Me siento muy contenta.
00:48:05Muy bien.
00:48:06Si te gusta a Xu,
00:48:07¿cómo es
00:48:08que te unirás
00:48:09a este equipo?
00:48:10¡Gracias, director!
00:48:11¡Xu y yo
00:48:12vamos a colaborar!
00:48:13¡Gracias!
00:48:14Bueno,
00:48:15¡vamos a nuestro lugar!
00:48:16Bueno,
00:48:17¿estás ahí?
00:48:18¡Ese es tu lugar!
00:48:19¡Vamos!
00:48:20¿Dónde voy, director?
00:48:21¡No te preocupes!
00:48:24¿Cómo
00:48:25hemos llegado aquí?
00:48:28¡Es muy asqueroso!
00:48:30¡Mira cómo es!
00:48:31¡Es como si
00:48:32nos hubiéramos
00:48:33abandonado!
00:48:34¿Cómo lo ves?
00:48:35¡Nos han rechazado
00:48:36los próximos proyectos!
00:48:37¿Y por qué
00:48:38nos han rechazado?
00:48:39¡Pensaba
00:48:40que no tenía
00:48:41ningún poder!
00:48:42¡No!
00:48:43¡Tenía!
00:48:44¡Sólo estaba en la cama!
00:48:47¿No vas a hablar
00:48:48con él
00:48:49esta tarde?
00:48:51¿Con él?
00:48:52¡Con él y yo!
00:48:53¡Claro!
00:48:54¡Xu!
00:48:56¿Estás aquí también?
00:48:58¿Qué pasa?
00:48:59¿Has perdido
00:49:00la conversación?
00:49:01¡No!
00:49:02¡Estamos hablando!
00:49:03¿Qué te preocupas por él?
00:49:04¡No tiene
00:49:05nada que ver con él!
00:49:06¡No tiene
00:49:08nada que ver con él!
00:49:29¡Pasa!
00:49:30¡Estoy aquí!
00:49:32¡No tienes
00:49:33que me acercar!
00:49:34¡No!
00:49:35¡Espera!
00:49:36¿Qué es esto?
00:49:40¡No te pretendas!
00:49:44¡Este es mi proyecto!
00:49:45¡No voy a hacer el proyecto de Like!
00:49:47¡Voy a ser la responsable de este proyecto!
00:49:50¡Miss Fang!
00:49:53¡Presidente Zhang! ¡Hace mucho que no nos vemos!
00:49:55¡Estás muy joven!
00:49:57¡Pero soy mucho más joven que tu!
00:49:59¡Ven, ven! ¡Adelante!
00:50:00¡Bien!
00:50:06Soy Xu Mu, de la Secretaría de Proyectos de la Compañía de Advertencias de Shangxing.
00:50:11¿Todas tus compañeras han sido contratadas según su tamaño?
00:50:15¡Están muy bonitas!
00:50:17¡Presidente Zhang! ¡No me jodas!
00:50:20Hola, soy Bi Fan.
00:50:21¿Fuiste la responsable del proyecto de Like?
00:50:23Sí, hola.
00:50:25El proyecto de Like fue muy bueno.
00:50:27Así que nosotros también queríamos hacer un proyecto.
00:50:30Sabes, hay una competencia entre los proyectos de la misma clase.
00:50:32El proyecto de Like debe ser mejor que el de Like.
00:50:36Normalmente, hacemos un diseño para el cliente.
00:50:38Esta vez, hicimos un proyecto especial para usted.
00:50:40¡Presidente Zhang!
00:50:41¡Pueden comprobarlo antes de comer!
00:50:45¡Presidente Zhang!
00:50:46¡Tenemos mucho trabajo!
00:50:47¡Pues comamos antes de comer!
00:50:49¡No tenemos tiempo para verlo después de comer!
00:50:51¡Sí, sí!
00:50:52¡La comida es lo más importante!
00:50:56¡Entonces comemos y hablamos!
00:50:59¡Servicios! ¡Presenten la comida!
00:51:02¡Presidente Zhang!
00:51:03¡Tiene que ser yo quien haga este proyecto!
00:51:07¡No te preocupes!
00:51:09¡Vamos!
00:51:10¡Presidente Zhang nos ha enseñado!
00:51:12¡Tenemos que hacerlo bien!
00:51:15¡Tenemos que ganarlo!
00:51:16¡Una más! ¡Una más!
00:51:24Diez días atrás, he escuchado a Ding Ding decir
00:51:26que tu hermana está muy atenta a tu trabajo.
00:51:29¡Y que ella te va a enviar a otra ciudad vestida!
00:51:32¡Tienes que ser un maldito!
00:51:33¡Tienes que ser un maldito!
00:51:34¿Y si te lo dices a los demás?
00:51:36¡Debería ser algo que te haga sentir bien!
00:51:38¡O no te podrían amar tanto!
00:51:41¡Sí! ¡Dile a ellos!
00:51:42¡Dile a Ding Ding!
00:51:43¡Sí! ¡Dile a ellos!
00:51:49¡Mimi!
00:51:50¡Tú!
00:51:52Pero...
00:51:53la promoción que tu hermana hizo...
00:51:55la vi.
00:51:56¡Fue muy bien!
00:51:59¿Y qué fue lo que pusieron en la mesa?
00:52:04No se puede pasar por la puerta.
00:52:07He oído que el jefe sabe de esto.
00:52:11Creo que se tendrá que salir en unos días.
00:52:14¿Cómo sabe el jefe?
00:52:17¿Y tú, Director?
00:52:21Una sola vez,
00:52:22si se sabe, se sabe.
00:52:27Voy a ir a bañarme.
00:52:33Básicamente, sí.
00:52:35¿Xu Mu?
00:52:37¿Cuál es su capacidad?
00:52:39¡Sólo sabe hacer cosas estúpidas!
00:52:41Bueno, no más.
00:52:43El director y los demás están esperando.
00:52:46¿Director Jiang?
00:52:50¿Por qué estás aquí?
00:52:53¿Eres...?
00:52:54Soy un colegio de Xu Mu.
00:52:56Si no rechazaste nuestro plan,
00:52:58tendríamos que comer.
00:52:59Así que me he reunido con algunos dueños para hablar sobre la cooperación.
00:53:03Si no es lo que debería de ser,
00:53:06creo que tienes razón.
00:53:07Xu Mu no tiene esa capacidad.
00:53:14¡Señora Xu!
00:53:15¡Un poco de agua!
00:53:16¡Venga!
00:53:17¡Te doy un poco de agua!
00:53:27¡Xu!
00:53:29¡No puedes beber tanto!
00:53:31¡Mira!
00:53:32¡Nosotros ya hemos terminado!
00:53:34Director Jiang, no soy muy buena en beber.
00:53:37Director Jiang, te lo doy.
00:53:38¡Venga!
00:53:38¡Dale!
00:53:42Es la norma aquí.
00:53:44Los que beben tienen que pagar.
00:53:48¡Director Jiang, tienes razón!
00:53:49¡Venga!
00:53:51¡Beba con el director!
00:53:51¡Rápido!
00:53:55Director Jiang,
00:53:56me preocupa que después de beber esto,
00:53:58ya haya olvidado todo el plan.
00:53:58No podré hablar contigo.
00:54:01¿Qué estaba diciendo?
00:54:03Que lo más importante es que lo bebas bien.
00:54:06¿Qué tal si bebemos esto?
00:54:09Vamos a ver el plan.
00:54:21¡Venga!
00:54:21¡Xu!
00:54:25¿Bebiste?
00:54:25¡Mira, ya lo he bebido!
00:54:31¡Ey!
00:54:33¡Bien!
00:54:35¡Bien!
00:54:36¡Bien!
00:54:37¡Bien hecho!
00:54:38¡Otra vez!
00:54:45¡Venga!
00:54:45Lo siento.
00:54:46Voy al baño.
00:54:47¡Déjame ver tu actitud, Director Jiang!
00:54:56¡Ni siquiera sabe cómo beber!
00:54:57¡Ni siquiera sabe cómo colaborar!
00:54:59¡Ni siquiera sabe cómo llevarlo!
00:55:02Director Jiang,
00:55:03es lógico que tu y Xu Mu se vayan.
00:55:06¿No crees que lo antiguo no se va,
00:55:08y lo nuevo no llega?
00:55:11¿Quién te dijo que nos partimos?
00:55:17¿Y la promoción?
00:55:18Las cosas se dividen en lo antiguo,
00:55:20las personas se dividen en mi novia
00:55:22y los demás.
00:55:25Lo siento.
00:55:30¿Por qué estás aquí?
00:55:33Para hablar de mi trabajo.
00:55:39¿Has bebido?
00:55:42Solo una cerveza.
00:55:44Hay mucho alcohol en ella.
00:55:47¡Xu!
00:55:48¿Dónde estás?
00:55:50¡Tu cerveza está llena de alcohol!
00:56:00¿Vas a casa?
00:56:03No conseguimos la promoción de Like,
00:56:05y ahora tenemos que perder otra.
00:56:06¡No puede ser!
00:56:07Si es lo que piensas,
00:56:09nos vamos a casa.
00:56:22¡Bien! ¡Bien!
00:56:24¡Bien! ¡Bien!
00:56:25¡Bien! ¡Bien!
00:56:26¡Bien! ¡Bien!
00:56:28¿No es el director?
00:56:30¿Por qué estás aquí?
00:56:32¡Ven! ¡Ven!
00:56:33¡Séntate!
00:56:34No necesito sentarme.
00:56:35Estoy aquí para decirle que mi novia está mal.
00:56:39Voy a llevarla.
00:56:42¿Es tu novia?
00:56:44¡Xu!
00:56:45¡Xu!
00:56:46¿Por qué no lo dijiste antes?
00:56:48¡Mira lo que he hecho!
00:56:50¿Estás bien, director?
00:56:51¡Me voy a dar una cerveza!
00:56:53¿No has comido mucho?
00:56:55¿No te gusta?
00:56:56¡Servicio!
00:56:57¡Además de dos platos!
00:56:58No necesito.
00:57:00La gente afuera no se acostumbra a esto.
00:57:06Es mi culpa por hoy.
00:57:08Me he metido en problemas.
00:57:09Director Jiang,
00:57:10cuando tengamos tiempo,
00:57:11continuaremos con la promoción.
00:57:13Disculpe.
00:57:17Adiós.
00:57:22¿Tú también?
00:57:23¿Por qué no dices algo?
00:57:26¿Por qué no me dices algo?
00:57:34Gracias por hoy.
00:57:36Si no hubieras sido tú,
00:57:37podría estar aquí trabajando.
00:57:40Estás muy agitada frente a mí.
00:57:42¿Has ido a hablar con alguien?
00:57:44No es lo mismo.
00:57:45¿Ellos son de la Fuerza Aérea?
00:57:46Yo no soy de la Fuerza Aérea.
00:57:48No es lo mismo.
00:57:51Toma esto.
00:57:52Es bueno.
00:57:53Bien.
00:57:56¡Es muy rico!
00:57:57¿Tienes una buena cocina?
00:58:00Cuando estaba en el exterior,
00:58:01cuando comía las cosas de Guantanamo,
00:58:03lo hacía a mí mismo.
00:58:04Y luego,
00:58:05lo aprendí.
00:58:07Es verdad.
00:58:08Los excelentes son excelentes en todo lo que hacen.
00:58:10Mi mamá me obligó a aprender,
00:58:11pero yo no lo he aprendido.
00:58:13No tienes que aprender.
00:58:14¿Entonces vas a...
00:58:20Cuidado.
00:58:22¿Estás bien?
00:58:24¿Estás bien?
00:58:25Estoy bien.
00:58:31Por cierto,
00:58:32la cosa de la Fuerza Aérea
00:58:33ya la he resolvido.
00:58:35El jefe sabe que estáis detenidos.
00:58:37Solo tenéis que esperar la noticia.
00:58:40Gracias, jefe.
00:58:42No tienes que decirme gracias.
00:58:44Esto es tuyo.
00:58:49Tómalo.
00:58:53¿Qué?
00:58:54Me tengo que ir a la fiesta.
00:59:00Por favor.
00:59:11¿Cómo estas?
00:59:15¿Y tú?
00:59:17¿Qué pasa?
00:59:18¿Estás bien?
00:59:20¿Y tu mamá?
00:59:22¡Todo bien!
00:59:24para que Xiaoxu siga siendo responsable.
00:59:26¡Muy bien!
00:59:28¡Muy bien, muy bien!
00:59:29Entonces, jefe.
00:59:30¿Puedo participar en el proyecto de Like?
00:59:32La última vez no lo conseguí.
00:59:34Quiero contribuir más para el equipo.
00:59:36¡Claro que sí!
00:59:37¿Verdad?
00:59:38¡Mirad la actitud de Jingjing!
00:59:39¡Qué buena actitud!
00:59:40¡Tienes que aprender de ella!
00:59:42¡Muy bien!
00:59:43Te lo digo,
00:59:44en el trabajo...
00:59:45¡Nuestro jefe es muy simple!
00:59:47¡Es solo una vez!
00:59:48¡Es solo dos veces!
00:59:54¿Qué tal el proyecto?
00:59:56¿Has modificado tus pensamientos?
01:00:00¡Muy bien!
01:00:01Me recuerdo mi antiguo amor.
01:00:03Ahora la inspiración continúa.
01:00:05¡No te preocupes!
01:00:06¡Lograré que lo publico!
01:00:14Hola, jefe.
01:00:15Ya lo he recibido.
01:00:16¡Muy bien!
01:00:17¡Muy bien!
01:00:18¡Muy bien!
01:00:19¡Muy bien!
01:00:20¡Muy bien!
01:00:21¡Muy bien!
01:00:22Hola, jefe.
01:00:23Ya lo he recibido.
01:00:24Voy a la puerta de la secundaria.
01:00:26¡Muy bien!
01:00:42¡Ven!
01:00:43¡Ven conmigo!
01:00:44¡Ven!
01:00:48¡No te muevas!
01:00:50Si sigues así,
01:00:51te diré a tu padre para que te arregle.
01:00:53¡No!
01:00:54¡Mi padre no arreglará!
01:01:00¡No te muevas!
01:01:02¡No te muevas!
01:01:08¡Lázame!
01:01:10¿Auntie?
01:01:11¿Quién eres?
01:01:14¡No!
01:01:15¡Llamame mi hermana!
01:01:20¡No!
01:01:21¡No te muevas!
01:01:22¡Hija!
01:01:23¡Hija!
01:01:24¿Qué pasa?
01:01:25¡Levantate!
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:28¿Hija?
01:01:29¡No llores!
01:01:30¿Qué pasa?
01:01:32¡Papá!
01:01:33¡Me arreglaron!
01:01:36¡Shen Yi!
01:01:38¡Ni siquiera te puedo llevar a un niño!
01:01:40¿Qué más puedes hacer?
01:01:43No llores.
01:01:44No llores.
01:01:45Veo que es tu hijo.
01:01:46¡Shen Yi!
01:01:49¡Señorita Song!
01:01:52¡Señorita Song!
01:01:53No sé por qué te arreglas a Shen Yi.
01:01:56Pero...
01:01:57¿no es normal que un niño se arregle?
01:01:59¿Es necesario que se arregle con un niño?
01:02:01¡Es solo un niño!
01:02:05Parece que lo que dice la internet no es malo.
01:02:07En la espalda de un niño,
01:02:08siempre hay un padre.
01:02:15¿Qué quieres decir?
01:02:16¿Quién es tu padre?
01:02:19Bien.
01:02:20No te voy a arreglar.
01:02:21¿De acuerdo?
01:02:23Este zapato de Shen Yi
01:02:25no vale nada.
01:02:27¡Le voy a pagar!
01:02:29¿De acuerdo?
01:02:3760 dólares.
01:02:38¿Es suficiente?
01:02:41¡No es necesario!
01:02:42¿A quién te refieres?
01:02:45Estos 200 dólares
01:02:48son los gastos mentales del niño.
01:03:13¡Me voy a arreglar!
01:03:14¿Quién es?
01:03:15Parece que nadie le gusta a los niños.
01:03:19¿Es tan importante para ti?
01:03:21Si no te arreglas en 3 meses,
01:03:22te arreglaré.
01:03:24¡Es muy importante!
01:03:27¿No vas a seguir trabajando allí?
01:03:30¿Tienen que tratar a ti como un compañero?
01:03:32¿Tienes días de descanso?
01:03:33¿Tienes niños?
01:03:34¿Tienen que considerarte como una abuela?
01:03:38No hay problema.
01:03:39Te lo pasas.
01:03:41Cuando vuelvas a la ciudad,
01:03:42mi padre...
01:03:43Si mi padre sabía que harías esto,
01:03:45¿no te preocuparía?
01:03:48Si mi padre sabía que hago esto todos los días,
01:03:51tal vez me mirara de otra manera.
01:03:55¡Tú!
01:03:57¡Tú eres inútil!
01:04:00¡Shen Yi!
01:04:02Sé que tu condición
01:04:03necesita un trabajo,
01:04:05y puede ser un poco.
01:04:06Lo entiendo.
01:04:08Pero tienes que quitarte mañana.
01:04:10Yo puedo ayudarte con tu trabajo.
01:04:13¡Pero quiero trabajar aquí!
01:04:15¡Incluso si no me dan el salario!
01:04:18¡Tú!
01:04:20¡Cállate!
01:04:21¡Te lo dije!
01:04:22¡Vete a hacer tus cosas!
01:04:29¿Se fue?
01:04:33No lo entiendo.
01:04:35¿Esa empresa le salvó la vida?
01:04:37¿Por qué es tan desesperado?
01:04:39No lo entiendo.
01:04:41El jefe de la oficina
01:04:42ya le hizo un grito a la cabeza.
01:04:44Ni siquiera sabía cómo reaccionar.
01:04:47Tienes un trabajo libre.
01:04:49¿No sabes cuánto es difícil
01:04:50buscar un trabajo?
01:04:52Si Shen Yi se enojó con el jefe de la oficina
01:04:54y fue expulsado,
01:04:55¿qué le vas a hacer?
01:05:01Pues no puedo ver a nadie
01:05:02siendo molestado.
01:05:04Sabes que está siendo molestado.
01:05:06¿Entonces por qué lo dices?
01:05:08¡No lo hice a propósito!
01:05:11Además,
01:05:12¿Shen Yi es un adulto?
01:05:14No es tan malo
01:05:15como parece.
01:05:18¡Tío!
01:05:19No te lo digo más.
01:05:20Tengo cosas.
01:05:39Hola.
01:05:40El usuario de la llamada ya se ha cerrado.
01:05:42Puedes llamar después.
01:05:45¿No se va a abrir?
01:06:08Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada