• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Un an plus tard...
00:19Allez, qu'est-ce qu'on est sous là ?
00:30Ah ! Bonjour, le professeur vient d'arriver, s'il vous plaît !
00:35D'accord.
01:00Oh putain, c'est fou !
01:28Oh !
01:31Où est-il ?
01:32Là-bas !
01:33Ne le laissez pas !
01:46Ils sont si persévérants !
01:49On va les tuer !
01:51C'est mon choix !
01:58On ne peut plus s'enfuir !
02:03Ryo-chan !
02:05Rika-chan !
02:13S'il vous plaît, aidez-moi !
02:16Je ne vous laisserai pas aujourd'hui !
02:19Regarde !
02:21Je ne vous laisserai pas aujourd'hui !
02:24Regarde !
02:30Si vous ne payez pas, je ne vous laisserai pas aujourd'hui !
02:34Je vais payer ! Je vais payer !
02:37Ne t'en fais pas !
02:38On ne peut plus s'enfuir !
02:41Je vais payer !
02:43Vous payez ?
02:45Ou...
02:47Vous payez avec votre corps ?
02:54Je suis un homme.
02:56Je vais payer avec mon corps !
03:10Je suis le meilleur !
03:11Je suis le meilleur, n'est-ce pas ?
03:17Rika !
03:42Rika !
03:44Rika !
03:46Rika !
03:48Rika !
03:50Rika !
03:52Rika !
03:54Rika !
03:56Rika !
03:58Rika !
04:00Rika !
04:02Rika !
04:04Rika !
04:06Rika !
04:08Rika !
04:09Rika !
04:11Rika !
04:13Rika !
04:15Rika !
04:17Rika !
04:19Rika !
04:21Rika !
04:23Rika !
04:25Rika !
04:27Rika !
04:29Rika !
04:31Rika !
04:33Rika !
04:35Rika !
04:37Rika !
04:39Rika !
04:41Rika !
04:43Rika !
04:45Rika !
04:47Rika !
04:49Rika !
04:51Rika !
04:53Rika !
04:55Rika !
04:57Rika !
04:59Rika !
05:01Rika !
05:03Rika !
05:05Rika !
05:07Rika !
05:09Rika !
05:11Rika !
05:14Rika !
05:17Rika !
05:31Rika !
05:32Ah ! C'est parti ! C'est parti !
05:37C'est enfin le moment de vol !
05:39Kaori ! Hé ! Ton visage !
05:47Christian !
05:48Qu'est ce que tu fais ?
05:49La sage-femme !
05:50Vite fait !
05:51Mais il est hors de question que la sage-femme ait du visage !
05:54On va faire un spectacle délicieux !
05:56Tu ne comprends rien !
05:57Mais c'est pas le cas !
05:59Pourquoi ?
06:00Je dois parler à Emi.
06:10Ce n'est pas un peu la peine !
06:12Tu n'as pas honte ?
06:14Non !
06:16Mais je veux me faire détruire !
06:18Je veux me faire détruire !
06:20Je veux me faire détruire !
06:22Non !
06:24Qu'est ce que tu fais ?
06:26Je veux te faire détruire !
06:28Tu es sûre que c'est le bon chemin ?
06:30C'est pas vrai...
06:39Ryo...
06:41Ryo est...
06:42Il est rentré, il est rentré.
06:44Il n'a pas reçu l'appel de l'homme et d'Okama.
06:49Putain !
06:51C'est pas vrai !
06:59Laissez-moi faire !
07:01J'accepterais de canceler tous les autres appels.
07:08Oui.
07:15C'est ton frère qui n'est pas là ?
07:17Oui.
07:18Il y a 13 ans, je n'étais pas là.
07:23Mais ce matin, mon frère m'a envoyé des fleurs.
07:27T'es sûre que c'est ton frère ?
07:30Oui.
07:32J'ai été décrochée par l'homme que j'ai souhaité rencontrer.
07:37J'aimerais que mon frère voit mes fleurs.
07:41C'est bien d'avoir des frères et des soeurs,
07:44mais c'est le travail de la police.
07:46Ryo !
07:47Qu'est-ce qu'il faut faire ?
07:49C'est simple.
07:51Je veux que tu prouves que tu es une vraie femme.
07:55Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:58Je veux dire...
08:00C'est un coup de cœur !
08:03C'est un coup de cœur !
08:05Tais-toi !
08:07C'est un coup de cœur !
08:18Je crois qu'il y a d'autres fans ici.
08:21Tu veux dire qu'il y en a un aussi ?
08:29C'est bon.
08:30Tu dois refuser l'enquête d'Emi.
08:32Je vais t'envoyer un coup de cœur.
08:35C'est une blague !
08:42Je suis heureux de t'avoir accueillie.
08:45Merci.
08:48Merci beaucoup.
09:00City Hunter et Falcon...
09:06Est-ce qu'il y a quelque chose que tu ne sais pas ?
09:11Lorsque mon frère est sorti de la maison,
09:14il a détruit tout.
09:16Et les photos ?
09:18Une seule photo.
09:20Je l'ai laissée dans Ryo's chambre.
09:24Ryo ?
09:26Ryo ?
09:28C'est la chambre des femmes.
09:31C'est un coup de cœur !
09:33Ça veut dire...
09:35Ça veut dire...
09:40Ça veut dire...
09:42Ça veut dire...
09:46Ça veut dire...
09:50Tu es la seule qui me fait peur.
09:54Tu es la seule qui me fait peur.
09:57Tu sais bien que je ne peux pas faire ça.
10:00Tu sais bien que je ne peux pas faire ça.
10:10J'ai compris.
10:11Je vais t'accepter.
10:33J'ai l'air d'une belle femme.
10:41Qu'est-ce que tu fais là ?
10:43C'est fini.
10:45Pourquoi ?
10:46C'est une chambre des hommes.
10:49Reste calme.
10:51Allez, Emi.
10:53Mais c'est trop...
10:55C'est la chambre des femmes.
10:57Je suis sûre que tu n'as pas peur.
11:01C'est trop...
11:11Qu'est-ce que c'est ?
11:13Tu veux essayer ?
11:15Oui !
11:17C'est trop drôle.
11:40C'est trop drôle.
11:51C'est la seule photo de notre famille.
11:56Mon frère est ici.
12:01Ryo !
12:10Saeba !
12:18Attends !
12:20Regarde.
12:29La photo !
12:33Mon frère !
12:41C'est Black Talon.
12:44Qu'est-ce que c'est ?
12:46C'est une arme de feu qui a été arrêtée.
12:51C'est dans la chambre d'Emi ?
12:53Oui.
12:54Je l'ai acheté.
12:56Est-ce qu'elle a un plan ?
13:03Et Kaori ?
13:05Je l'ai acheté pour Emi.
13:09Je l'ai acheté pour Emi.
13:12C'est trop drôle.
13:15Je suis plus rassuré que toi.
13:17Qu'est-ce que c'est ?
13:25C'est Black Talon.
13:27Saeba ?
13:28On va s'unir.
13:32C'est qui ?
13:35C'est le professeur.
13:37Tu as entendu parler de lui ?
13:39Les japonais et les japonais japonais.
13:42Tout ce qu'ils savent, c'est qu'il vient de l'équipe extérieure de l'Europe.
13:48L'équipe extérieure ?
13:50C'est tout ce qu'ils savent.
13:53L'équipe extérieure a tout détruit depuis son arrivée.
13:57Il a été assassiné.
14:01Il a été frappé par des pirates.
14:05Il a été emprisonné par les banques.
14:09Il a fait beaucoup de crimes.
14:13Mais il n'a pas fait de crimes.
14:18C'est ça.
14:20Il a fait des crimes pour sa technique.
14:24C'est pourquoi il est appelé professeur.
14:27Bordel.
14:28C'est Black Talon qu'il aime.
14:33Il est venu au Japon ?
14:36Oui.
14:37On l'a appelé à l'interpol.
14:42Mais il n'est plus en contact avec Emi.
14:57C'est ça.
15:21Je vais envoyer Satoru Yamaguchi.
15:27Je comprends.
15:29Il se sent bien ?
15:31Non.
15:32J'ai mal au ventre depuis le matin.
15:35D'accord.
15:36Je vous en prie.
15:39D'accord.
15:57Je crois que c'est le bon chemin.
16:19C'est l'heure de la conférence.
16:21Je ne suis pas impressionné par ce que tu dis.
16:25Qu'est-ce que tu dis ?
16:26Je n'en peux plus.
16:28J'ai mal au ventre.
16:30Dépêche-toi.
16:33C4 ?
16:35Une bombe en plastique ?
16:37C'est bien toi, Yamaguchi.
16:42Qu'est-ce que c'est ?
16:44Je vais te le dire.
16:46C'est moi.
16:48Je suis Kirei Koreki.
16:51Tatsuoka.
16:54C'est intéressant.
16:56Je vais te le dire.
17:04On dirait que tu as tué 5 personnes.
17:08Mais tu n'es pas encore prêt.
17:11Tu...
17:20Yamaguchi !
17:22Tais-toi !
17:24Tais-toi !
17:26Je vais te tuer !
17:42Tu peux nous expliquer ?
17:44Pourquoi nous ?
17:46J'ai recruté vous.
17:52Et c'est pourquoi je suis venu te tuer.
17:59Vous avez tué 5 personnes ?
18:02Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
18:06Me saoulez.
18:08Vous avez lancé cette bombe.
18:12Et vous êtes noté.
18:15Et l'autre ?
18:18Tatsuoka ?
18:20Il a tué 5 policiers qui étaient en train de l'arrester.
18:24C'est bizarre, n'est-ce pas ?
18:26Il n'a même pas l'intention d'attaquer.
18:29Je ne comprends pas ce qu'il a fait.
18:31Un homme comme lui n'aurait jamais fait quelque chose d'inutile.
18:34Il a toujours eu un objectif.
18:37Jusqu'à ce qu'il retourne en Japon.
18:40Si il a vraiment voulu attaquer,
18:44nous ne serions pas là.
18:47C'est à dire qu'il a dépassé son objectif.
18:58C'est lui.
19:04Tu le connais ?
19:05Non.
19:06Bien sûr que non.
19:08Il n'y a pas de connexion entre Emi et lui.
19:12Ryo ne pense pas que c'est vrai.
19:15C'est juste qu'il a voulu attaquer Emi.
19:22Et Ryo ?
19:24Il est en train d'attraper un homme.
19:27C'est lui !
19:29C'est pas vrai.
19:31Ryo n'est pas le seul.
19:34C'est lui !
19:45C'est lui !
20:07Tu es sûre ?
20:10Merci de m'aider.
20:13S'il vous plaît !
20:22Regardez-moi !
20:24Qu'est-ce que tu ferais s'il apparaissait un professeur ?
20:27Tu ferais quoi ?
20:30Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
20:32Ooooooh !
20:34Ooooooh !
20:41Et tes parents ?
20:43Ils ont hâte d'avoir mon apparence sur scène.
20:47C'est depuis 5 ans.
20:51Je veux qu'ils voient mon apparence.
20:56Mais...
20:57Mais quoi ?
20:58Rien, rien du tout.
21:01Je sais comment tu te sens.
21:05Quoi ?
21:07Moi aussi.
21:09Kaori...
21:11Je sais comment tu te sens.
21:19On va devenir des amis.
21:23Ooooooh !
21:29J'ai une bonne idée.
21:37Kaori ?
21:39Qu'est-ce qu'il y a ?
21:41Tu veux rentrer avec moi ?
21:43Quoi ?
21:44Mais c'est incroyable !
21:47Ooooooh !
21:59C'est magnifique.
22:08Je ne pensais pas que j'étais tellement belle.
22:15Quoi ?
22:22Kaori...
22:25Est-ce qu'il y a quelque chose entre nous ?
22:32Je suis un amoureux oiseau qui a été invité par Kaori.
22:40Je suis venu t'apporter de l'amour.
22:48Kaori...
22:51Qu'est-ce qu'il y a ?
22:53C'est quoi ce bordel ?
22:55C'est quoi ce bordel ?
22:58Je suis un amoureux oiseau !
23:21Quoi ?
23:24Je crois que Kaori va bien.
23:30Tu es venu m'apporter de l'amour ?
23:36Mon ancien ami était dans l'équipe d'étrangers.
23:41J'ai eu de l'information sur lui.
23:44Son professeur est de l'équipe de parachutes.
23:48C'est-à-dire qu'il est un élite.
23:51Mais ce qu'il a vu, c'était un enfer.
23:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
23:58Son corps a été envoyé à l'avant-garde de la guerre de Wangan.
24:05Son corps a été retenu par l'ennemi.
24:11Qu'est-ce que tu veux dire ?
24:16Et puis, il a été envoyé par une équipe d'étrangers.
24:21Ce n'était pas une aide, mais un bombardement.
24:27Tout le monde pensait qu'il était mort.
24:33Mais...
24:37Il était vivant.
24:41Il était vivant.
24:52Il a infiltré l'équipe d'étrangers.
24:55Il a tué le commandant.
25:01Je n'ai jamais vu son visage.
25:12Et puis, il a tué son passé.
25:18Son passé ?
25:21Qu'est-ce que tu veux dire ?
25:42Arrêtez !
25:46Qu'est-ce que vous faites ici ?
25:48Je suis désolée.
25:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
25:52Vous n'avez pas l'air d'être d'accord.
25:54Oui.
25:55C'est fini.
25:57En ce moment, vous n'avez qu'à vous enlever.
26:02Faites ce que vous voulez.
26:05Je suis désolée.
26:08Amy !
26:24Arrête.
26:25Mais...
26:27Elle est une professeure.
26:29Il n'a qu'à s'en occuper.
26:37Je suis désolée.
26:39Je suis désolée.
27:08Cyber-san...
27:10Bonjour.
27:12Où étais-tu hier ?
27:17C'est pour moi ?
27:19Oui.
27:20Le commandant est allé voir Makise.
27:31Bonjour à tous.
27:33Je suis Ogami.
27:35Bonjour à tous.
27:36Je suis Ogami.
27:38Arrête !
27:39Arrête !
27:40Arrête !
27:41Mais...
27:42Les fleurs noires sont des souvenirs de mon frère.
27:45Il n'y a pas de doute.
27:47Si tu dis ça,
27:48c'est peut-être une trape de la professeure.
27:51N'est-ce pas, Ryo ?
27:56Ryo !
28:01Oui.
28:02Ce n'est pas grave.
28:04Tu es...
28:08Tu peux me détester.
28:10Mais tu ne peux pas me détester.
28:24Je vais mettre ta robe ici.
28:35Ok.
28:49Cyber-san !
28:54Allons voir nos aînés.
28:57Ah !
29:27Je ne peux pas dire que c'est un endroit où il y a trop de mood pour une rencontre.
29:51Je pensais que tu allais venir.
29:54Je pensais que tu allais venir aussi, City Hunter.
29:58Ça fait 13 ans qu'on se voit, Emy.
30:01Frère !
30:03Ton frère, Muto Takeaki, est mort.
30:08À la bataille dans le sable.
30:11Et il est rencontré.
30:14Le Dieu qui a envoyé sa personne dans ce monde.
30:17Et pour la révélation de ce monde.
30:20Pour éliminer le passé, tu n'as même pas peur de ta petite sœur ?
30:24Heureusement, je n'ai personne à qui j'ai l'air d'avoir honte.
30:29Je n'ai aucun lien avec cette femme.
30:34Et en plus, tu es le seul à avoir l'intention de revenir.
30:39Saeba Ryo.
30:40Quand tu étais dans l'équipe extérieure, tu n'étais pas en Europe.
30:44Quand tu étais dans l'équipe extérieure, tu n'étais pas dans l'Europe.
30:48Je n'ai jamais oublié de t'entendre.
30:51Tu étais le meilleur héros de l'Histoire.
30:55City Hunter.
30:57J'ai hâte de te battre.
31:00C'est bon ?
31:02Arrête !
31:03S'il te plaît, arrête !
31:09C'est juste un salut pour aujourd'hui.
31:12Regarde.
31:15C'est une avertisse.
31:16Lève-toi.
31:30Qu'en es-tu ?
31:32C'est l'heure de passer.
31:35Prends le temps de voir ce que je prend.
31:38Saeba !
31:39C'est pas une bonne idée.
32:09Oh !
32:39C'est bien la City Hunter !
32:41Je suis en train de m'amuser !
32:50C'est la fin !
33:10C'est la fin !
33:14City Hunter !
33:16Je t'ai envoyé un message !
33:18Je t'ai envoyé un message au gouvernement japonais !
33:35C'était un endroit dangereux.
33:37Si j'étais encore un pas en retard,
33:39il y aurait eu des centaines de victimes.
33:45Comme l'a dit mon frère,
33:47nous n'avons pas de lien avec la terre.
33:50Non.
33:52Mes parents...
33:54Mes vrais parents...
33:56Ils sont morts quand j'avais 5 ans.
34:00Ils m'ont emprisonnée et m'ont élevée.
34:04Professeur...
34:05Vous étiez son père ?
34:10Comme un vrai enfant.
34:12Non, plus que ça.
34:14Il m'a cherchée.
34:36Oui ?
34:46C'était mon premier rencontre avec mon frère.
34:51Mon frère était 16 ans.
34:53Il avait un bon diplôme à Harvard.
34:57Mais...
34:59Il n'avait pas le courage de me voir.
35:03Mais...
35:06Je n'avais pas l'intention d'en parler à mes parents.
35:13Et l'autre jour...
35:15L'autre nuit, mon frère avait 18 ans.
35:30C'est bon.
35:32Amy, appelez mon frère.
35:35Oui.
35:51Mon frère, je suis prête.
35:56Mon frère ?
35:59Mon frère !
36:02Mon frère s'est disparu.
36:05Il n'était plus avec nous.
36:13C'est la vie.
36:15C'est la vie.
36:17C'est la vie.
36:20C'est la vie.
36:24Professeur !
36:27Tu es en danger, Amy !
36:30Arrête, Kaori !
36:33C'est ma faute.
36:36C'est ma faute.
36:39Alors...
36:41Alors...
36:43Kaori !
36:54Il n'y a pas de cher.
36:57Il n'y a pas de cher.
36:59Kaori !
37:05Kaori !
37:09Kaori !
37:11Kaori !
37:15Kaori !
37:17Kaori !
37:19Kaori !
37:21C'est à ce moment-là qu'il s'est rendu compte qu'il n'y avait plus qu'une seule chose à faire, et c'était d'aller à la maison d'un de ses amis.
37:34C'est Tokyo, c'est ça ?
37:40C'est Shinjuku.
37:42C'est le jardin d'un cité-hunteur qui s'est déchiré.
37:46Ha ha ha...
37:50Mais il ne disparaîtra pas dans trois jours.
37:57C'est fait.
37:59On n'a plus qu'une seule chose à faire.
38:10J'ai besoin de l'aide.
38:12Professeur ?
38:16Je vous ai donné une demande.
38:18Une demande ?
38:20Arrêtez de vous moquer !
38:22Vous avez trop de choses à dire.
38:25C'est une preuve de votre incapacité.
38:27Changez-vous.
38:29Putain !
38:31Saeko !
38:33Je suis différente.
38:35Je veux savoir vos besoins.
38:37Vous êtes Narita, n'est-ce pas ?
38:40Nonami.
38:41C'est Nogami, le secrétaire de l'armée.
38:43Nogami ?
38:44Vous avez un lien avec l'armée ?
38:46Vous avez trop de choses à dire.
38:49Ha ha ha...
38:51Je vous demanderai d'agir.
38:55Je vous demande 100 millions.
38:59100 millions ?
39:01Quoi ?
39:02Je vous donnerai la réponse.
39:05Si vous n'avez pas les besoins,
39:08vous devrez aller à Tokyo.
39:13100 millions, c'est beaucoup.
39:16Bien sûr, mais je n'ai pas l'intention de payer le gouvernement.
39:20C'est pour ça que je vous demande.
39:23Je n'ai pas envie d'entendre ça.
39:25J'en ai assez avec Emi-chan.
39:28Je ne peux pas changer d'arrière-plan.
39:31C'est parce qu'il est si chiant.
39:33Bim !
39:34Saeko n'a pas payé sa dette.
39:36Emi-chan !
39:38Il est si chiant !
39:40Emi-chan !
39:51Un professeur ?
39:53Tu es un fou, Ryo-chan.
40:05C'est pas grave.
40:08C'est parce qu'il est si chiant à la maison.
40:12Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
40:15Je veux savoir où il est.
40:17En utilisant ton réseau.
40:19Je ferai tout ce que je peux,
40:22mais je ne suis pas gentil.
40:25Je ne t'en prie pas si c'est simple.
40:31Je comprends.
40:32Ryo-chan, je voulais te le dire.
40:36Qu'est-ce qu'il y a, Ken-san ?
40:38Dis-moi tout de suite.
40:40Arrête de faire des vidéos.
40:49Non, tu ne peux pas faire ça.
40:58C'est pas le moment pour faire des événements.
41:02C'est pas vrai.
41:04Arrête de faire des vidéos.
41:06C'est le poster ?
41:11Il ne faut pas faire ça.
41:15Les fans de l'équipe sont en train d'essayer.
41:19Arrête de faire des vidéos.
41:21Attends !
41:23Si tu es si inquiète,
41:25tu devrais te protéger.
41:28Tu es le seul à pouvoir le protéger.
41:31C'est vrai.
41:33C'est parti.
41:50Tu veux devenir une copine ?
41:52C'est tout ce que je peux.
41:56Je ne sais pas si je peux le faire.
42:00Tu veux l'arrêter ?
42:03Je le sais.
42:09J'ai tout le temps trompé les gens autour de moi.
42:16Depuis que je suis allée à l'école,
42:19j'ai toujours aimé voir le visage des adultes.
42:23Je savais que c'était plus agréable d'être agréable.
42:29J'ai toujours voulu qu'ils m'aiment.
42:34Mais je ne pouvais pas.
42:39C'était trop dur.
42:42C'était comme ça.
42:58C'était comme ça.
43:29Qu'est-ce que tu penses ?
43:37Mais tu ne peux rien faire en t'y pensant.
43:43C'est vrai, n'est-ce pas ?
43:48Tu ne peux rien faire en t'y pensant.
43:53Tu ne peux rien faire.
43:58Tu ne peux rien faire en t'y pensant.
44:02Tu ne peux rien faire en t'y pensant.
44:09Rintaro ?
44:14Ah !
44:16Euh...
44:28J'ai compris à ce moment-là.
44:31Rintaro me ressemblait à moi.
44:36Il me disait qu'en tant qu'adulte, il ne pouvait que croire en soi-même.
44:42Je suis désolée.
44:44Je me suis dit que c'était comme ça.
44:49Si...
44:50Si je dois tuer Rintaro...
44:57Dans ce cas...
45:03Je ne veux plus haïr sur lui.