Episode of MTV Exposed with Rachel & Taylor with Anthony & Kyle, and the second date with Conrad & Adam with Tasha & Matilde.
Follow me on:
SoundCloud: soundcloud.com/elsonido-siglo21
Discord: discord.gg/alejandrozero
Bluesky: bsky.app/profile/alejandrozero86.bsky.social
Pinterest: pinterest.com/alejandro_zero
Snapchat: snapchat.com/futuro30aljndro
KICK: kick.com/alejandrozeroollow me on:
(C) 2007 Paramount Global Networks. All Rights Reserved.
Follow me on:
SoundCloud: soundcloud.com/elsonido-siglo21
Discord: discord.gg/alejandrozero
Bluesky: bsky.app/profile/alejandrozero86.bsky.social
Pinterest: pinterest.com/alejandro_zero
Snapchat: snapchat.com/futuro30aljndro
KICK: kick.com/alejandrozeroollow me on:
(C) 2007 Paramount Global Networks. All Rights Reserved.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Y hoy ella va a ser mi ojo privado
00:02¡Si!
00:08Hoy voy a ir a una noche con dos chicos
00:10y al final uno de ellos va a estar decepcionado
00:13¡Pero ambos van a ser explotados!
00:15¡Si!
00:18Yo voy a estar en la camioneta de supervisión
00:20con el software de detección de mentiras
00:21dejando a Rachel saber quién está mentiendo
00:23y quién viene con la verdad
00:25Rachel está con una pequeña pieza de guantes de alta tecnología
00:27que puede escucharme cuando la rompa
00:31¿Estás listo?
00:32¡Vamos, chica!
00:50Soy Anthony, tengo 23 años
00:51Soy un carlista clásico
00:52que no puede esperar a entrar en esta noche
00:58Voy a ganar porque cada chica ama a un chico de Italia
01:07Soy Kyle, tengo 19 años
01:08Soy un maestro de comunicaciones
01:09que sabe cómo hablar el lenguaje del amor
01:14Voy a ganar porque me siento como un truco de Mac
01:17¿Qué es esa mierda en tu pecho?
01:21Tienes buenas sandalias
01:22¿Quieres un pedicure?
01:23¿O solo regresas de las rocas?
01:26Soy Anthony
01:27¿Kyle?
01:28¿Ken?
01:29¿Dónde está Barbie?
01:30Barbie está viendo y hoy es mi noche
01:31¿En serio? ¿Cuál es tu plan de juego?
01:32Usar mi charma de jersey
01:33¿No tienes jersey más, chico?
01:34Ya está
01:35¡Vamos a ver!
01:37¿Me puedes escuchar con mis ojos privados?
01:39¿Con mis ojos privados?
01:41¿Están bien?
01:42¡Tienes un par de pijamas!
01:49¿Cómo estás?
01:50Estoy bien, ¿y tú?
01:51Soy Anthony, tengo 23 años
01:52Soy un carlista clásico
01:53Estoy bien, ¿y tú?
01:54Soy Anthony, es un placer conocerte
01:55Es un placer conocerte
01:56Soy Kyle
01:57Es un placer conocerte
01:58Kyle es un carlista clásico
02:00¿De dónde eres?
02:01Soy de Chicago originalmente
02:02Vivo en el valle ahora
02:03Eso es cierto
02:04¿Sí? Bien, ¿y tú?
02:05Originalmente soy de Nueva Jersey
02:07Ahora vivo en San Diego
02:08¡Es cierto!
02:09Muy bien
02:10Es una pregunta extraña, ¿pero cocinas?
02:12Bueno, cocino, no cocino normalmente
02:14¡Eso es exacto!
02:15Bien, ¿y tú?
02:16Me gustaría cocinar, pero cocinar no es mi cosa
02:19Kyle, ¡sé honesto!
02:21Bueno, los cupcakes son mi dulce temptación
02:24¿Qué opinan si vamos a comer unos cupcakes para conocernos?
02:27¡Claro, cariño!
02:28¡Bien, vamos!
02:36¡Cupcakes!
02:37¡Búscalo!
02:42¡Gracias!
02:46¡Bastante con los cupcakes!
02:47¡Ahora vamos a la buena parte!
02:49Bien, aquí hay una buena pregunta
02:51Seguro que les va a encantar
02:53Kyle, ¿cuántas chicas has dormido con?
02:55Tres
02:56¿En serio?
02:57Tres chicas que no me arrepiento
02:59¡Esa es la verdad, cariño!
03:01¿Y tú, Anthony?
03:02Soy virgen
03:03¡Es verdad, él es virgen!
03:04¡Dios mío! ¡Qué pobreza!
03:07¿Es tu peluche enojado por eso?
03:09No, porque todavía tiene su placer, creo
03:11¿De Pamela?
03:12¡No! ¡Nada de eso!
03:14No necesito eso
03:15El sexo no es importante para mí
03:17Me interesa más el amor
03:20¡Oh, eso es tan dulce!
03:22Y, por supuesto, la manera en que me doy con las mujeres
03:25Me da el placer exactamente
03:27¡Muéstrame en un cupcake!
03:28No, prefiero placerte en un cupcake
03:30¡Preténdete que soy yo!
03:31¡Muéstrame cómo!
03:32¿En ti?
03:34Viene más cerca
03:37¡Dios mío! ¡Él es grosero!
03:42¡Bien!
03:44¿Me sientes bien?
03:45Un poco
03:46¿Un poco?
03:48¿Kyle, has visto a una chica llorar?
03:50Sí, lo he visto
03:51¡Kyle, cuéntanos la verdad!
03:52¿Qué hiciste?
03:53Ella me hizo un poco de mierda
03:56Así que me dejé saber cómo me siento
03:59¿Anthony, has visto a una chica llorar?
04:01Sí, lo hice
04:03Mi novia, cuando tenía 18 años
04:05Le doy un charme para usar
04:07Y me rompí con ella
04:09Mientras tanto, ella sigue usando mi charme
04:11Y no quería dejarlo ir
04:13Y luego empezó a llorar
04:15Y ella lo rompió y me lo dejó
04:17Y yo estaba como...
04:18Pero todavía lo tengo
04:20¡Qué tonto!
04:21La mayoría de mis amigas son amigas de chico
04:23Si estuviéramos juntos, ¿te preocuparía?
04:25No creo que tenga mucho problema con eso
04:27¡Verdad!
04:28¿Anthony, te preocuparía si tuviera muchas amigas de chico?
04:30Si son tus amigas, son mis amigas
04:32¡Eres un idiota!
04:33Bien, entonces...
04:34Si...
04:35Pueden casarse conmigo
04:37Pero nunca más comieran pizza
04:39¿Qué harías, Kyle?
04:40Definitivamente te elegiría
04:42En lugar de la pizza
04:43¡Él está mentiendo, Rachel!
04:45¡Kyle necesita a la chica!
04:47¿Y tú, Anthony?
04:48La pizza siempre va a estar ahí
04:50Siempre está ahí, no va a ir a ningún lugar
04:52Pero cuando una hermosa mujer viene a tu mundo
04:54O una relación potencial
04:57Tienes que aprovechar eso
04:59¡Todo el azúcar!
05:00¡Hagámoslo en la silla caliente!
05:02¿Verdad?
05:03Bien, chicos
05:04Es la hora de la silla caliente
05:05Entonces, Anthony, toma cinco
05:07Quiero que Kyle lo ponga primero
05:09¡Muévelo, tío!
05:11¿Crees que los hombres son más fuertes que las mujeres?
05:13Creo que sí
05:16¿Por qué?
05:17Creo que...
05:18Somos creados así
05:20¿QUÉ?
05:21¿Te gustaría tener un Mercedes SLR?
05:24¿O tener sexo conmigo?
05:25Me gustaría tener sexo con ti
05:27¡Eso es verdad!
05:29Los coches son solo coches
05:30Eso son cosas materiales
05:31La vida es más que cosas materiales
05:33Además, no puedes...
05:35Pregúntale si jamás ha visto a su papá en la silla caliente
05:40¿Nunca has visto a tu papá en la silla caliente?
05:53¿Nunca has visto a tu papá en la silla caliente?
05:57Sí, por supuesto
05:58¡Dios mío!
05:59¿Te asusta que te jodan?
06:01¿Qué?
06:02¿No?
06:03Mi papá y yo somos cercanos, así que está bien
06:05Me divierto de su mierda todo el tiempo
06:06Eso es raro, pero es verdad
06:08¿Cómo ves a tu papá en la silla caliente todo el tiempo?
06:10Tenemos una relación abierta, así que no nos importa
06:13¡Wow!
06:14Hablaremos de eso más tarde
06:15¡No has visto a tu papá en la silla caliente!
06:18Si un paraquíteo era muy inteligente, ¿crees que debería ir a la universidad?
06:21Si un paraquíteo era muy inteligente, ¿crees que debería ir a la universidad?
06:26No creo que los animales pertenezcan a la universidad
06:29¡Es verdad!
06:30¡Bien!
06:31¡Bien!
06:32¡Bien!
06:33¡Bien!
06:34¡Bien!
06:35¡Bien!
06:36¡Bien!
06:37¡Bien!
06:38¡Bien!
06:39¡Bien!
06:40¡Bien!
06:41¡Bien!
06:42¡Bien!
06:43¡Bien!
06:44¡Bien!
06:45¡Bien!
06:46¡Bien!
06:47¡Bien!
06:48¡Bien!
06:49¡Bien!
06:50¡Bien!
06:51¡Bien!
06:52¡Bien!
06:53¡Bien!
06:54¡Bien!
06:55¡Bien!
06:56¡Bien!
06:57¡Bien!
06:58¡Bien!
06:59¡Bien!
07:00¡Bien!
07:01¡Bien!
07:02¡Bien!
07:03¡Bien!
07:04¡Bien!
07:05¡Bien!
07:06¡Bien!
07:07¡Bien!
07:08¡Bien!
07:09¡Bien!
07:10¡Bien!
07:11¡Bien!
07:12¡Bien!
07:13¡Bien!
07:14¡Bien!
07:15¡Bien!
07:16¡Bien!
07:17¡Bien!
07:18¡Bien!
07:19¡Bien!
07:20¡Bien!
07:21¡Bien!
07:22¡Bien!
07:23¡Bien!
07:24¡Bien!
07:25¡Bien!
07:26¡Bien!
07:27¡Bien!
07:28¡Bien!
07:29¡Bien!
07:30¡Bien!
07:31¡Bien!
07:32¡Bien!
07:33¡Bien!
07:34¡Bien!
07:35¡Bien!
07:36¡Bien!
07:37¡Bien!
07:38¡Bien!
07:39¡Bien!
07:40¡Bien!
07:41¡Bien!
07:42¡Bien!
07:43¡Bien!
07:44¡Bien!
07:45¡Bien!
07:46¡Bien!
07:47¡Bien!
07:48¡Bien!
07:49¡Bien!
07:50¡Bien!
07:51¡Bien!
07:52¡Bien!
07:53¡Bien!
07:54¡Bien!
07:55¡Bien!
07:56¡Bien!
07:57¡Bien!
07:58¡Bien!
07:59¡Bien!
08:00¡Bien!
08:01¡Bien!
08:02¡Bien!
08:03¡Bien!
08:04¡Bien!
08:05¡Bien!
08:06¡Bien!
08:07¡Bien!
08:08¡Bien!
08:09¡Bien!
08:10¡Bien!
08:11¡Bien!
08:12¡Bien!
08:13¡Bien!
08:14¡Bien!
08:15¡Bien!
08:16¡Bien!
08:17¡Bien!
08:18¡Bien!
08:19¡Bien!
08:20¡Bien!
08:21¡Bien!
08:22¡Bien!
08:23¡Bien!
08:24¡Bien!
08:25¡Bien!
08:26¡Bien!
08:27¡Bien!
08:28¡Bien!
08:29¡Bien!
08:30¡Bien!
08:31¡Bien!
08:32¡Bien!
08:33Bueno, no creo que me daría la pizza para darte una novia.
08:38Honestamente.
08:39No creo que pueda hacer eso.
08:42Bien, así que...
08:44Voy a ir a ver con mi compañero y volveré pronto a tomar mi decisión.
08:51No puedo creerlo, ¿verdad?
08:57¿Le preguntó si un parroquí debería ir a la universidad?
09:00Eso fue raro.
09:01¿Qué le dijiste a eso?
09:02Le dije que iba a dormir con un parroquí.
09:04¡Tienen todos los perros!
09:05Esa pregunta me arruinó totalmente.
09:07Todo me arruinó.
09:08Empecé a cambiar mi mente sobre esta chica.
09:11Esa es la razón por la que las mujeres son más inteligentes que nosotros, hermano.
09:13¿Le dijiste que las mujeres eran más inteligentes que los hombres?
09:15Sí.
09:16¿Qué le dijiste?
09:17Admitir.
09:19¡Vamos, chica!
09:20Va a ser difícil.
09:28Bien.
09:29Estuve con mi chica, Taylor, y el software de detección de luz dijo que ambas mentían.
09:36Lo que es aún más perturbador es lo que estabas honesto.
09:41¿Anthony?
09:42Realmente hiciste a una chica llorar al devolverle un anzuelo de charme después de que la rompiste.
09:48¿Kyle?
09:49Estabas siendo honesto cuando dijiste que pensabas que los hombres eran más inteligentes que las mujeres.
09:54Sí.
09:55La persona que voy a elegir es...
09:59Anthony.
10:01¡Sí!
10:06¿Por qué me elegiste?
10:08Bueno, ambos sabemos que las mujeres son más inteligentes que los hombres.
10:11Y ambos somos más inteligentes que Kyle.
10:13¡El idiota!
10:16Rachel debería haber elegido a mí.
10:17Al menos le hubiera dado una mierda.
10:30Conrad, tengo 22 años.
10:31Y yo soy Adam, tengo 22 años.
10:33Y hoy voy a ser la espía de este tipo con poderes especiales.
10:43Hoy voy a datear con dos chicas, pero solo una va a acabar conmigo.
10:46Pero antes de eso, ambas chicas se van a expulsar.
10:50Adam se va a esconder en el truco de supervisión con un poco de software de análisis de voz alineada.
10:54Conrad está usando una pequeña pieza de ojo de alta tecnología.
10:56Así que puedo decirle cuándo estas chicas se alinean.
11:02¿Estás listo para ser mi espía?
11:03Tío, yo soy un 007.
11:10¿Qué?
11:11¿Qué?
11:12¿Qué?
11:13¿Qué?
11:14¿Qué?
11:15¿Qué?
11:16¿Qué?
11:17¿Qué?
11:18¿Qué?
11:19¿Qué?
11:20Yo no se pero, delays un poco.
11:45Soy Tasha, tengo 19 años.
11:47Yo soy Matilde, tengo 21 años y soy un estilista de moda.
11:50Es el accesorio perfecto para cualquier chico.
11:56Mi estrategia es jugar bien,
11:58porque perderá a esta otra chica.
12:05Chicas, hay que hacer algo con ese cabello.
12:10¿De dónde obtuviste ese vestido, Wal-Mart?
12:12¡Oh!
12:13¿De dónde obtuviste ese vestido?
12:15¡Cat Fight!
12:16¡Oh Dios mío!
12:17De todos modos, deberías dejarme tu cabello.
12:19Está todo rechazado.
12:20Bueno, veremos qué piensa.
12:22De todos modos, él me va a elegir.
12:23Chico, tengo esto en la caja.
12:27¿Adam, me escuchas?
12:28Sí, te escucho.
12:29Esa chica tiene diamas con nícolas.
12:31Cortes.
12:32¡Excelente!
12:33¿Qué hago ahora?
12:34No tengo chicas.
12:35Por eso estoy en la banda.
12:38¡Hola, chicas!
12:39¡Hola!
12:40Soy Conrad.
12:41¡Hola!
12:42¡Hola!
12:43¡Hola, chicas!
12:44¡Hola!
12:45Soy Conrad.
12:46Soy Tasha.
12:47Tasha, es un placer conocerte.
12:48¡Hola!
12:49Matilde, es un placer conocerte.
12:50Matilde, es un placer conocerte.
12:51¿Qué hacen las chicas?
12:52Hago el cabello.
12:53¿Hago el cabello?
12:54¡Sí!
12:55¡Muy bien!
12:56¡Es verdad!
12:57¿Y tú?
12:58Soy estilista de moda.
12:59Estilista de moda.
13:00Ambos tienen la verdad.
13:01Bien, chicas.
13:02He preparado una tienda de frijoles.
13:03Con todos los topings que sus corazones pueden desear.
13:05¡Vamos a comer!
13:14¡Mierda!
13:15¡Coman esos frijoles!
13:16Tasha, Matilde.
13:17Los brazos arruinados son un gran desastre para mí.
13:20¿Puedes considerarte arruinada en absoluto?
13:22No.
13:23Estoy muy, muy, muy, muy enamorada de esto.
13:25No soy ni una chica.
13:27Ok.
13:28Estoy seguro de que ella lo cree,
13:29pero Tasha es mi tía en este momento.
13:31¿Y tú, Matilde?
13:32No, en absoluto.
13:33¿En absoluto?
13:34No.
13:35Es bueno saberlo.
13:36Matilde está diciendo la verdad.
13:37Tasha, ¿vives con tus padres?
13:38Sí, lo hago.
13:39Es verdad.
13:40¿Cómo te va?
13:41Me gusta.
13:42Tasha vive en casa con sus padres.
13:44No vas a conseguir nada de ella.
13:46¿Y Matilde?
13:47No.
13:48Mis padres viven en América del Sur.
13:49¿Tienes tu propio lugar?
13:50¿Tienes compañeros?
13:51Tengo compañeros.
13:52¿Cuántos?
13:53Solo uno.
13:54Eso es genial.
13:55Matilde está diciendo la verdad.
13:56Pregúntale si nunca fue atrapada por otra chica.
13:58¿Nunca fue atrapada por otras chicas?
14:00Sí, me atrapan otras chicas.
14:01¡Oh, hombre!
14:02¿Cómo te reacciona?
14:03Solo digo que no lo pienso así.
14:04Hombre, sé que es interesante,
14:05pero Matilde está diciendo la verdad.
14:07¿Tasha?
14:08¿Nunca fue atrapada por otra chica?
14:10Bueno, tengo amigos mejores,
14:12y después, antes de mis días de fiesta,
14:14también lo hicimos,
14:15pero solo para divertirme.
14:18¡Sí!
14:19¡Esa es mi chica, Tasha!
14:20¡Dice la verdad!
14:21El viaje es mi pasión.
14:23¿Qué está escrito en tu pasaporte?
14:26¿Tienes un pasaporte?
14:28No.
14:29¿Tienes un pasaporte?
14:30Sí, eso es cierto.
14:31¡Qué pena!
14:32¿Tienes un pasaporte?
14:33Sí.
14:34¿Tienes un pasaporte?
14:35¡Qué pena!
14:36¿Tienes un pasaporte?
14:37Sí, tengo un pasaporte.
14:38¿Has ido a algún lugar genial?
14:39Sí, he ido a Francia.
14:41¡Oh, guau!
14:42Sí, y he ido a México y Costa Rica.
14:44¡Eso es genial!
14:45¿Has viajado?
14:46Me encanta viajar, sí.
14:47¡Me encanta!
14:48¡Muy cierto!
14:49¡Tasha!
14:50¿Cuál ha sido el peor desastre que has pasado?
14:52Un novio que tuve,
14:53me peinó,
14:54y otra chica se embarazó.
14:56¡Oh, Dios mío!
14:57No había conversación.
14:58Me lo rompieron.
14:59¿Lo rompiste?
15:00¡Sí!
15:01¡Oh!
15:02¡La actitud!
15:03¡La actitud!
15:04Él se peinaba muy mal.
15:05Yo usaba un montón de anillos.
15:07¡Guau!
15:08Yo creo que él realmente quería...
15:09¡Man, eso es loco!
15:10¡Y es verdad!
15:11Matilde,
15:12cuéntame sobre el peor desastre
15:13que has pasado.
15:14Prácticamente,
15:15no estábamos de acuerdo.
15:16No estábamos comunicando.
15:17¡Oh!
15:18¿Por qué no?
15:19Estábamos gritando y gritando,
15:20y ese fue el final.
15:21¡Man!
15:22Matilde sigue contando la verdad.
15:23¡Es bueno!
15:24¡Suficiente con ser amables!
15:25¡Es hora de que se ponga mal en el asiento caliente!
15:26Chicas,
15:27es hora del asiento caliente.
15:28Matilde,
15:29tú vas primero.
15:30¡Tasha!
15:32¿Crees en vivir juntas antes de casarse?
15:34No.
15:35¡Maldita sea, chica chistosa!
15:36Descríbeme tu tipo ideal.
15:38¿Tipo ideal?
15:39Sí, tu tipo ideal.
15:40Talla,
15:41con pelo oscuro,
15:42ojos hermosos.
15:44¡Bien!
15:45Buena chica,
15:46no es verdad.
15:48¿Cuál ha sido el día más inolvidable
15:49que has tenido?
15:51¿Un día inolvidable?
15:53Creo que han sido todos inolvidables,
15:55porque no recuerdo ninguno.
15:58Está bien, está bien.
16:00La verdad,
16:01¿sería embarazada
16:02si tu vestirias un pantalón
16:03a una playa pública?
16:04¿Serías embarazada
16:06si juntos
16:07yo vestiría un pantalón
16:08a una playa pública?
16:16Viernes, en MTV,
16:17un venerable y sádico anciano
16:19que separa al débil del sinvergüenza.
16:21Cándidos aprendices
16:22que no quieren perder
16:23su inocencia
16:24ni el dinero.
16:31Otro episodio estreno
16:32de la nueva serie
16:33Feast of Zen.
16:34Viernes, 10 y media de la noche.
16:36Viernes sí,
16:37viernes, en MTV.
17:00¿Quién le va a dar
17:01el culo a los rocas?
17:02¿El culo a los rocas?
17:03Tilda está confundida.
17:05Ah, los rocas.
17:06Ah, claro.
17:08Vámonos.
17:09¡Vamos!
17:12Bien, estoy de vuelta ahora
17:13y quiero mi tiempo con ellos.
17:15No me pierdas demasiado.
17:16¡Nos vemos!
17:18Si tuvieras una pelea
17:19y estuvieras deprimida,
17:20¿qué sería
17:21la primera cosa que harías?
17:24Probablemente llamar a mi mamá.
17:25Esa es la verdad.
17:26Creo que los hickeys
17:27son muy tímidos.
17:28¿Alguna vez te lo hiciste?
17:29No.
17:30Creo que son horribles.
17:31¿Los culos?
17:32Sí.
17:33¿Te los has dado?
17:34No.
17:35Creo que son desgastantes.
17:36Man, Tasha,
17:37eres una mentira.
17:39¿Serías embarazada
17:40si estuviéramos en la playa juntos
17:41y yo estuviera
17:42con un thong en público?
17:44Sí.
17:45¿Sí?
17:46Sí.
17:47Sí, Tasha,
17:48sigue siendo real.
17:49Si viajamos juntos,
17:50¿cuál sería el problema
17:51si no tuviéramos acceso
17:52a un baño durante días?
17:54Depende de donde estuviéramos.
17:56Si estuviéramos
17:57en un lugar muy bonito
17:58y tropical,
18:00probablemente no.
18:03Dígame la verdad.
18:04En un lugar
18:05frío,
18:06como bosque,
18:07sí.
18:08Sí, dígame la verdad.
18:09Dígame, Weenie.
18:13Estoy de vuelta.
18:14Estoy segura de que no me he perdido nada.
18:16Es hora de despedirnos.
18:17Es hora de decirles
18:18lo que realmente está pasando.
18:19Nuestro día está casi terminado,
18:20pero antes de que uno de ustedes
18:21se envíe a casa,
18:22necesito decirles a ambos
18:23que han sido expuestos.
18:26¿Qué?
18:28¿Qué quieres decir?
18:29Tengo a mi propio espía personal
18:31cerca en un coche de observación
18:33escuchando todo lo que has dicho.
18:35Esos micrófonos son conectados
18:37a un software de análisis de voz.
18:40Cada vez que mentías,
18:42mi espía, Adam,
18:43me lo contaba todo
18:45y te lo dio.
18:47Matilde, ¿hay algo
18:48que quieras arreglar?
18:49¿Crees en vivir juntos
18:50antes de la casita?
18:51No.
18:52No puedo pensar en nada.
18:53Tasha,
18:54¿hay algo
18:55que quieras arreglar?
18:57Creo que los jiquis
18:58son muy tontos.
18:59¿Alguna vez te lo hiciste?
19:00No.
19:01Creo que son asquerosos.
19:03Sí, bien,
19:04mentí sobre el jiqui.
19:05Ya lo hice.
19:06¿Hiciste un jiqui?
19:07Sí, lo hice.
19:10Sí.
19:11¡Hey, Cameron!
19:12¡Vete de aquí!
19:13Es hora de hablar
19:14de estas chicas en Nevada.
19:15Voy a ir a verlo
19:16con mi espía
19:17y vuelvo con mis decisiones.
19:19¡Dios mío!
19:24¿Le preguntó algo extraño?
19:26Sí.
19:27Me preguntó
19:28si íbamos a la playa
19:29y si era valiente
19:30si me embarazaba.
19:32Lo haría.
19:33Sí.
19:34Es asqueroso.
19:36¿Algo más?
19:37Sí, me pregunté
19:38la verdad
19:39sobre ser arrepentido.
19:40Mi papá me arrepentía
19:41mucho, en realidad.
19:43No sé, hombre.
19:44¿Quién debería elegir
19:45en el largo plazo?
19:46¿En el largo plazo?
19:47No me importa.
19:48¡Vete de ahí!
19:53Chicas,
19:54he tomado una decisión.
19:56Natasha,
19:57Matilde,
19:58los chequeé
19:59con el software
20:00de análisis de voz
20:01y ambos mentieron.
20:02Y tengo
20:03preocupaciones
20:04sobre los dos de ustedes.
20:05Natasha,
20:06me preocupa
20:07que estés
20:08un poco demasiado arrepentida
20:09para mí.
20:10Matilde,
20:11me preocupa
20:12que estés
20:13un poco demasiado
20:14conservadora para mí.
20:15La persona
20:16que elegiré
20:17será...
20:22Natasha.
20:23¡Mierda!
20:24¡Eso es una locura!
20:25¡Oh, Dios mío!
20:29¡Estoy totalmente
20:30arrepentida!
20:31Si fuese tú,
20:32Conrad,
20:33me observaría.
20:34Puede que te maten.