Nagasarete Airantou Ep 07 SUB ITA

  • 2 mesi fa

Category

📺
TV
Transcript
00:00Questo è il foro del sud
00:05Sono venuto per la prima volta
00:06Sono venuta anche per la prima volta
00:08Quando ero bambina veniva spesso
00:12Ehm...
00:13Credo che ci siamo incontrati qui
00:16Ah!
00:17Vi introdurrò i miei maestri
00:20Cosa sono i miei maestri?
00:23Aikido e Jujutsu
00:25Mi hanno insegnato da quando ero piccola
00:28Ehm...
00:29Quindi sono un maestro di Jujutsu
00:35Ma il maestro è il maestro del sud
00:38Ehm...
00:39Quindi ci siamo incontrati con un maestro?
00:41
00:42Il maestro dell'estero che ho incontrato prima
00:45Era abbastanza feroce
00:49Cosa c'è Ikuto?
00:51No...
00:52C'è qualcosa di inquietante
00:55Yo! Suzu!
00:56Ah! Il maestro!
01:24Mi hanno insegnato da quando ero piccola
01:27Ehm...
01:28Quindi sono un maestro del sud
01:30Ehm...
01:31Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:34Ehm...
01:35Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:38Ehm...
01:39Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:42Ehm...
01:43Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:46Ehm...
01:47Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:50Ehm...
01:51Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:54Ehm...
01:55Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
01:58Ehm...
01:59Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:02Ehm...
02:03Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:06Ehm...
02:07Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:10Ehm...
02:11Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:14Ehm...
02:15Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:18Ehm...
02:19Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:22Ehm...
02:23Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:26Ehm...
02:27Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:30Ehm...
02:31Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:34Ehm...
02:35Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:38Ehm...
02:39Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:42Ehm...
02:43Quindi ci siamo incontrati con un maestro del sud
02:46Ehm...
02:47Tutto bene?
02:49Sì! Il maestro è andato bene!
02:52Ehm...
02:53Ma non c'è niente...
02:55Sto parlando di te!
03:07Oh, non è vero...
03:08Quella ragazzina deve essere il maestro della storia!
03:11Certo
03:14Questa è la storia di Naturalis
03:16Questo bambino si chiama Osshio-sama?
03:22Ora vi mostrerò!
03:24Osshio-sama è il regino dei cattivi che vive più di cento anni!
03:28È un grande cattivo che ha imparato la transformazione e tutte le arti medicine!
03:32Vive più di cento anni?
03:34Non è vero!
03:36Ah! Mi credo, mi credo!
03:38Ora, oggi abbiamo chiamato Suzu e il resto
03:42per il giorno più importante di ogni anno
03:44è il giorno del giorno del giorno di gioco survival, nya!
03:47Gioco?
03:48Nel forte di questo fosso sud
03:50vivono principalmente cattivi e cattivice
03:52Ogni anno i due combattono la loro cattiva
03:56La cattiva è la più forte di tutti
03:58e è come un boss, no?
04:01La cattiva sul sud è Osshio-sama
04:04e la cattiva sud-est è la pandora
04:06che è stata incendiata l'anno scorsa
04:07Cosa vuol dire che la cattiva è nell'est e nel sud?
04:11Sì, poi c'è anche l'uomo del mare e l'uomo dell'isola
04:17Potremmo scegliere un uomo così importante in un gioco?
04:20Ma è già da più di cento anni che è una tradizione del foro sud
04:24Ehi!
04:25Ehm, sei Ikuto?
04:27
04:28Voglio che tu e Tonkatsu parteciperi a questo gioco come una squadra di cattori
04:33Eh?
04:34La squadra di cattori è ancora più forte
04:37E la squadra di cattori vuole aiutare i cattori
04:41Ikuto, ti aiuto, ok?
04:44Ti aiuto?
04:47Vabbè, non lo so
04:49Ma quando parteciperò, cercherò di farlo
04:52Ikuto, ti aiuto, ok?
04:53
05:05Nya!
05:06Non mi preoccupare, tutti partiremo per la squadra di cattori!
05:10Nya!
05:11Vinceremo oggi!
05:12Non perderemo la squadra di cattori!
05:14Sì!
05:18Nya!
05:19
05:22È l'inizio, nya!
05:23Tutti fuori, nya!
05:25Nya!
05:26Andiamo!
05:28Sì, andiamo!
05:29
05:35Nya!
05:37Ikuto è molto forte, nya!
05:44Ma non è vero che si vince se si taglia due fessure?
05:48È una regola strana
05:50
05:51Nya!
05:52Nya!
05:57Eh?
05:58Perché c'è una pelle di banana qui?
06:00Nya!
06:01Nya!
06:04È arrivato
06:06Nya!
06:11Sì!
06:12Sì!
06:13Nya!
06:14Sì!
06:15Andiamo!
06:16Nya!
06:17Nya!
06:20È il momento, andiamo!
06:21Sì!
06:26L'avversario è veloce e ha una forte palla
06:29Devo stare attento
06:31Oh?
06:32Non c'è il tonkatsu
06:34Eh?
06:35Oh!
06:37È vero!
06:38L'avversario si è preso dall'esercito
06:44Tonkatsu!
06:45Dove sei andato?
06:46Purtroppo!
06:47È molto pericoloso se si sbaglia
06:50Pericoloso
06:52Allora
06:53Eh?
06:54Non è il momento di mangiare durante una partita importante
06:58Ma non è il momento di mangiare perché ho fame
07:01No, è il momento di combattere
07:06Nya!
07:10Wow!
07:11L'avversario è molto forte
07:13Non è il momento di applausi
07:18Oh no!
07:19È circondato
07:29Questa è la magia dell'avversario
07:31Mi sono diventata stupida
07:34Oh?
07:35Sì, Suzu
07:36Usa il pennello e prendi i piedi
07:38Ah, sì!
07:411, 2, 3!
07:42Ehi!
07:47Ikuta è incredibile!
07:49
07:50Allora, andiamo in un attimo, Suzu!
07:52Sì!
07:58Suzu!
07:59Suzu!
08:03Ikuta, vediamo la magia dell'avversario
08:05
08:09Finalmente
08:10Ma non possiamo vincere!
08:15Non possiamo vincere?
08:17Guardate!
08:18Ikuta!
08:22Suzu!
08:23Suzu!
08:25Oh no!
08:26Mi sono dimenticato
08:28Ayane!
08:29Aspetta!
08:30Perché sei qui?
08:31Non c'è problema
08:32È solo un attimo
08:34È difficile dire che ho ricevuto il pennello
08:37che avevano mangiato le cose degli uomini
08:39Terribile!
08:40L'ho trovata perché aveva detto
08:42che non poteva muoversi
08:44Ma prima di tutto, Suzu
08:46La prossima volta vincerò
08:48Suzu!
08:49E io sarò l'avversario di Ikuta
08:58Ehi, Ikuta
09:00Se i cattivi vincono questa partita
09:03potrei amare Ikuta?
09:07Cosa?
09:08Se i cattivi vincono
09:10potrei amare Ikuta?
09:13Non parlare così
09:15Mi dispiace
09:16ma non posso farlo
09:17anche se l'avversario mi aspetta
09:19Ora!
09:20Oh no
09:21Mi sono dimenticata
09:22Si!
09:26Se continui ad essere morbida
09:28ci sarà un'esplosione
09:30Ora, suoniamo la fiume di fieme
09:32per vincere
09:34E guarda che fiume!
09:36Oh no
09:37Il fiume di fieme!
09:52Wow!
10:22Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
10:53Oh?
10:54Cosa è questo rumore di perdita?
10:58Itadakimio!
11:02C-Cosa?!
11:09Sììììììì!
11:11L'abbiamo perso!
11:14La prima cosa che si deve fare è amare l'opponente!
11:18L'abbiamo perso!
11:22L'abbiamo perso!
11:26Oh?
11:27Quando la battaglia è finita, sono diventato un po' più bravo.
11:30Hai divertito?
11:32Sei diventato un buon sbucciatore!
11:34Sbucciatore?
11:35Cosa vuol dire che sono stato solo io a fare le cose?
11:40In fine, ho perso a Suzu anche questa volta.
11:44Ci chiamano la vita.
11:47Tonkatsu!
11:48Buongiorno!
11:57C-Cosa stai facendo?
11:59Non lo so.
12:00Stavo cercando di vedere se era vero o no.
12:05Era vero.
12:06Allora, andiamo a mangiare gli onigiri!
12:09Tonkatsu ha avuto un grande successo oggi!
12:11Mangiate un sacco!
12:13Buongiorno! Buongiorno!
12:19Il peggio è stato che non ci hanno fatto fare la pagina.
12:23Aspetta! Aiutami!
12:25No.
12:43È pesante.
12:44Cosa è questo pesante corpo?
12:47È come se fosse in un'esercitazione.
12:56Aspetta.
12:58È come se fosse in un'esercitazione.
13:05Aspetta.
13:06Aspetta.
13:07Aspetta.
13:08Aspetta.
13:09Aspetta.
13:10Aspetta.
13:11Aspetta.
13:13Cosa stai facendo?
13:15Stavo aspettando l'operazione per circa un'ora.
13:19Anche un'ora?
13:24Allora...
13:26Andiamo a vedere le piade!
13:38Non è stato dappertanto.
13:40È da tanto tempo che non vedo i fiori!
13:44Sarebbe divertente!
13:45I bento che si mangiano sotto i fiori sono deliziosi!
13:49I fiori si raffiorano e si fioriscono!
13:52E' un po' stagionato...
13:55C'è un fiori?
13:57All'inferno del fiori del Nord, c'è un fiori di fiori
14:02e ora è il momento per vederlo!
14:04E' molto bello!
14:06Tutti andranno a vederlo, anche se hanno difficoltà!
14:09Difficoltà?
14:11Allora, siamo arrivati in fronte al fiori del Nord.
14:14Da qui si dividono in diversi gruppi.
14:17Eh? Ma perché?
14:19Per il fiori del Sakura, si devono passare il fiori del Nord,
14:22ma il proprietario del fiori del Nord è un po' morbido,
14:24quindi si dividono in pochi gruppi per evitare che si noti.
14:27E qui...
14:29è il momento per il fiori che ho preparato.
14:32Allora, vieni con me, Ikuto-sama.
14:34Wow, è strano...
14:37Dovrei portare quello lontano qui vicino...
14:41Ok.
14:43Eh?
14:45Nooooo!
14:47È troppo alto!
14:49Se sei troppo agitato, il proprietario ti troverà.
14:54Ha saputo che il tuo fiori è molto alto.
14:58L'ha mostrato la persona che non poteva sapere di più.
15:02Oh! Non c'era altro modo?
15:05Ogni cosa è la stessa.
15:08Oh, che meraviglia!
15:10Non è la stessa squadra che la mia fratella.
15:12Ma ci sono sempre persone che scelgono la strada più pericolosa.
15:16Ma mi interessa che Ikuto-san sia l'unico che si unisce con la fratella.
15:21La fratella farà l'esercizio con il proprietario?
15:23Non è vero...
15:25No, no, non è così.
15:27La fratella si preoccupa che Amie e l'esercito sono passi da lontano.
15:32La fratella potrebbe essere in un'esercizio.
15:35Non è vero...
15:40Cosa è successo?
15:41Ha un'epidemia?
15:42Ha una fibrillatrice?
15:43Ha una fibrillatrice?
15:45Ha mangiato qualcosa di strano?
15:48Sono due fratelli...
15:52Ma cosa stai facendo?
15:56N-non lo so...
15:59Ehi, Ayane, non devi iniziare così velocemente.
16:03Se continui a correre, il proprietario del nord ti troverà.
16:06E' per questo che devi passare prima che mi trovi.
16:09Voglio essere la prima a iniziare.
16:11Ma la strada è pericolosa, quindi se iniziasi velocemente...
16:16...ti spingerai così.
16:19Cosa devo fare?
16:21In finale, sono io che sono la più forte.
16:25Certo, la strada è pericolosa...
16:27...e il proprietario del nord ti troverà.
16:33Attenzione dietro, ok?
16:35Puoi iniziare dal prossimo.
16:38Vabbè...
16:43Non puoi...
16:45Non c'è problema.
16:47E' una meraviglia che siamo arrivati qui.
16:50Non possiamo scendere da qui.
16:52Se non scendiamo da qui, non possiamo andare avanti.
16:58Non voglio stare così a guardare la sakura...
17:01...quindi vi lascio tornare.
17:13Ikuto-sama...
17:15...è meglio che non si preoccupi.
17:22Ah!
17:25Oh...
17:27Oh...
17:33Sembra che l'abbiamo scoperto.
17:38Ah, Ikuto!
17:40Cosa c'è?
17:41Hai qualcosa di sottile.
17:43C'è un sacco di cose.
17:45C'è un sacco di cose sulla strada...
17:47...ma siamo riusciti a arrivare qui.
17:49È vero.
17:50Dobbiamo scendere dalla strada.
17:55Siete venuti a guardare la sakura?
18:03Non puoi più!
18:04Siamo arrivati qui e abbiamo incontrato il maestro del nord.
18:07No.
18:08Non sono più il maestro del nord.
18:12L'altro giorno ho lasciato il mio posto al maestro...
18:15...e ora sono solo in chiusura.
18:17È vero?
18:19Se passiamo dalla strada...
18:21...è vicino alla sakura.
18:24Alla prossima.
18:25Fate attenzione.
18:36Guardate!
18:43È vero?
18:44Non possiamo ancora andare avanti.
18:47Non è che non c'è nessun problema.
18:48Non è che non c'è nessun problema.
18:49Potremmo costruire un nuovo ponte.
18:52È vero?
18:53È vero?
18:54È vero?
18:56Ma sono un studente.
18:58Shut up!
18:59Ho trovato un pietro di forma spessa.
19:01Ho trovato un pietro di forma spessa.
19:02Ho trovato un pietro di forma spessa.
19:03Rin, questo pietro sembra buono.
19:06Allora, facciamo un giro!
19:10Sì!
19:14Uno, due, tre!
19:44e non è solo per vedere una sacra...
19:46ma anche per fare un grande affatto...
19:50Ikuto, andiamo?
19:51Eh, aspetta...
20:00Sono arrivato!
20:04Oh, sono arrivato!
20:05Siamo arrivati!
20:06Siamo arrivati!
20:07Siamo arrivati!
20:08Siamo arrivati!
20:09Siamo arrivati!
20:10Siamo arrivati!
20:11Siamo arrivati!
20:12Siamo arrivati!
20:13Oh...
20:43Siamo arrivati, siamo arrivati!
20:45Che bellissima piazza!
20:47E' bellissima!
20:48Vabbè, andiamo a mangiare il bento!
20:51Okochama è più bellissima delle fiori!
20:53Non dire Okochama!
20:55E' delizioso!
20:57Se è sotto la sakura, è ancora più delizioso!
20:59Sì!
21:00Sì!
21:01Sì!
21:02Sì!
21:03Sì!
21:04Sì!
21:05Sì!
21:06Sì!
21:07Sì!
21:08Sì!
21:09Sì!
21:10Sì!
21:11Se è sotto la sakura, è ancora più delizioso!
21:14Sì, sì!
21:15La mamma mi ha dato un po' di mame daifuku!
21:18Mame daifuku?
21:19Sì!
21:20Andiamo a mangiare!
21:24È delizioso!
21:26Aspetta!
21:27Non mangiare tutto da solo!
21:29Donate uno a me!
21:30Sì!
21:31E' delizioso!
21:32E' delizioso!
21:33E' delizioso!
21:34E' delizioso!
21:35E' delizioso!
21:36E' delizioso!
21:37E' delizioso!
21:38E' delizioso!
21:39E' delizioso!
21:40Sì!
21:42Č dolce da mangiare!
22:10Mi sono riuscita a notare che eri al mio lato
22:15La voce che mi chiamava con tutti i miei amici
22:20E anche le ricordazioni di quando parlavamo
22:26Mi fanno ridere come un bambino
22:32E mi fanno incontrare, ma...
22:37Stiamo guardando, stiamo parlando
22:40Stiamo divertendoci, stiamo facendo il nostro meglio
22:43E non possiamo capire niente
22:47Noi siamo...
22:48Riusciti a ridere, riusciti a rispondere
22:51Riusciti a scherzare, riusciti a perdere
22:54E siamo collegati al futuro
22:59Ora, cerchiamo il sole
23:02E tutti siamo felici!
23:07Ora, cerchiamo il sole
23:09E tutti siamo felici!
23:12Ora, cerchiamo il sole
23:37Mo-iaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa