Calimero seconda serie - Rossella e il baseball

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00C'est bizarre, pourquoi Robin est entré dans la maison de Rossella ?
00:03Peut-être que c'est elle qui lui a demandé d'aider avec les entraînements
00:07Non, ce n'est pas possible, vu comment elle s'est pris l'autre jour, je doute qu'elle soit prête à nous aider
00:12J'ai trouvé un cadeau pour ton anniversaire
00:14Dis-moi ce que c'est
00:15Allons à Venise, chérie
00:17Non, ne me dis pas que Rossella et Robin sont...
00:24Non, il faut avoir confiance en Rossella, elle ne le ferait pas
00:27Robin sera aussi un nouveau jour de manges, mais le dimanche de juillet, je le réglerai
00:33Oui, qui est-ce ?
00:37Oh, Valeriano, quelle surprise ! Tout va bien ?
00:39Oui, oui, tout va bien
00:40Ecoute, Robin est avec toi, n'est-ce pas ?
00:42Quel Robin ?
00:43Désolée, je ne comprends pas vraiment de qui tu parles
00:45Et puis je me suis rappelé qu'il y a quelque chose d'important à faire et je ne peux pas t'y dédier même un minute
00:49On se revoit
00:50Hey, mon amour !
00:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:53Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:56Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57Hey, mais...
01:06Hey, mia !
01:09Valeriano, tu es le meilleur, you ! Valeriano, fais-toi l'honneur, you !
01:13Aujourd'hui, il est particulièrement bon
01:15Il faut voir si c'est dur
01:19Bonjour à tous, comment allez-vous ?
01:21Finalement, tu es arrivé
01:23Je voudrais vous présenter deux nouveaux joueurs de l'équipe
01:26Ah, oui ?
01:27J'ai réfléchi et j'ai décidé de faire jouer deux filles avec nous
01:30Quoi ?
01:31Elles vont nous créer des problèmes
01:33Les filles font un moucheau d'histoires
01:35Mais quelle belle opinion tu as des filles
01:37Si il y avait ici ta petite amie, elle ne serait pas du tout contente
01:40En tout cas, en comptant moi aussi, il n'y a que sept, donc il nous manque deux joueurs
01:44Donc Priscilla et Susie joueront avec nous
01:47Ridicule, les femmes ne savent pas jouer au baseball
01:50Il y a une autre affirmation qui ne ferait pas plaisir à ta petite amie si elle t'entend
01:55C'est bon, les filles, préparez-vous, vite !
01:58Qu'est-ce qu'on fait ?
01:59A mon avis, le destin a décidé que nous deux devons jouer au baseball
02:02Et maintenant, reprenons les entraînements avec les deux nouvelles arrivées
02:10Aide-moi !
02:11Aide-moi !
02:18Viens ! Regarde ici, la brise !
02:21Qu'est-ce que tu fais, Priscilla ? Il ne suffit pas de prendre la balle, lance-la à la première base
02:25Vraiment ? C'est nouveau
02:27Quelle idée a eu Robin !
02:30Talimero ?
02:31Qu'est-ce qui se passe ?
02:34J'ai besoin de te parler un instant
02:36Dis-moi, je t'écoute
02:37J'ai un problème et je voudrais que tu me donnes des conseils
02:40Comment est-ce possible que Robin soit allé chez Rossella ?
02:43Elle ne nous a jamais dit de le connaître
02:45C'est ça le problème qui t'inquiète ?
02:47Oui
02:48Pour moi, il n'y a qu'une seule explication
02:50Rossella a trouvé un autre mariage, c'est toi
02:53Tu es brutale !
02:54Ne t'en fais pas, Pierrot, je ne voudrais jamais changer de mariage
02:58Je déteste ce Robin, je ne l'ai pas aimé depuis le début
03:01Mais il faut reconnaître qu'il joue comme un champion
03:04Oui
03:05Je ne sais pas comment Rossella sera contente de pouvoir entrer en équipe
03:11Salut les gars, comment allez-vous ?
03:13Comme nous avons décidé de faire jouer les filles de l'équipe
03:17Nous nous demandions si tu voulais jouer avec nous
03:21Cette nouvelle me dérange
03:23Pourquoi avez-vous changé d'idée ?
03:24Vous n'avez pas dit que les filles ne savent pas jouer ?
03:27Nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas vrai, je dis bien ?
03:29Oui, excuse-moi, Rossella
03:31Retire toutes les bêtises que j'ai dit l'autre jour
03:34Valeriano !
03:35Je suis désolée, mais je ne peux pas accepter l'offre
03:37J'ai déjà un engagement pour le jour de l'encontre
03:40Je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas l'annuler
03:42Et maintenant je dois vous dire au revoir, à bientôt
03:54Tu sais, je trouve que tu as fait beaucoup de progrès
03:57Ah oui ?
03:58Robin a fait vraiment bien de t'insérer dans l'équipe
04:03Regardez, dans leur équipe il y a des femmes
04:06Dites un peu, baboulines, vous êtes ici pour jouer à la balle poisonnée ?
04:10Vous ne savez pas ce qui vous attend ?
04:12Ne vous en faites pas, Priscilla, il n'en vaut pas la peine
04:14Quant à vous, il vous convient de penser à comment perdre l'encontre
04:17sans faire une figurine et vous couvrir de ridicule
04:20On ne peut pas jouer sérieusement contre une équipe où il y a des filles
04:23Ce sera un drôle de vous battre
04:25Si vous faites un gros erreur, nous serons nous qui vous battrons
04:27Vous êtes d'accord, les garçons ?
04:29Oui !
04:31Oui !
04:33Commencez la partie !
04:36C'est parti !
04:40Ils auront une belle leçon
04:47Strike !
04:49Continuez comme ça !
04:50Comptez sur moi !
04:56Valérien, non !
05:02C'est sorti !
05:03C'est pas important
05:07C'est l'heure de la vengance !
05:09C'est parti, Pierrot ! C'est parti, Pierrot !
05:11Nous serons nous qui gagnerons
05:13J'ai déjà préparé un discours pour la conférence
05:22Tout va bien, Pierrot ?
05:24Jusqu'à cinq minutes auparavant, oui
05:36Très bien, c'est fantastique !
05:41Ok, maintenant c'est à toi
05:45Mettez-en tout, courage !
05:55Oh non, c'est une injustice !
05:57Je pense qu'il ne peut pas jouer aujourd'hui parce qu'il est préoccupé par Rossella
06:03Sors ! Le batteur est éliminé
06:06Le batteur est éliminé
06:10Maintenant je l'apprends et je le sens
06:21Le batteur est éliminé
06:37Ecoutez-moi, c'est l'heure du dernier inning
06:39Nous devons récupérer le point d'avantage
06:41Oui !
06:46Le tir est bon !
06:56Pauvre moi, nous allons perdre
06:58Nous sommes tranquilles, c'est une bataille
07:00Tu ne pouvais pas éviter de le crier à tous ?
07:07Oui !
07:09Peut-être que le baseball n'est pas mon sport
07:11Avec Robin, je vais mieux
07:17Non, c'est une injustice, vous ne pouvez pas faire ça
07:21Oui, nous pouvons, apprends les règles du jeu
07:25Quarte balle !
07:30Il n'y a pas de problème, avec Valeriano et la batte, nous ne risquons rien
07:33Vite Valeriano, c'est notre dernière chance de gagner
07:42Concentrez-vous bien sur la balle, compris ?
07:49J'aurais fait un discours splendide à la conférence de presse
07:53Stop !
07:55Pourquoi tu arrêtes la partie ?
07:56Parce que tu es simplement pénible
07:58Quoi ? Répète-le un peu
07:59Ecoute, tu m'embrasses sérieusement, donc donne-moi une réglementation
08:02Peut-être que tu es préoccupé par ton amie
08:04Mais c'est logique que tu veuilles qu'elle laisse une petite balle comme toi
08:07Une petite balle ?
08:08Alors, qu'est-ce qui se passe ? Nous attendons
08:13Courage, montre-moi ton caractère, Valeriano
08:15Fais-moi voir que tu es capable de nous faire gagner cette partie
08:20Très bien
08:24Maintenant tu verras
08:25Courage, nous sommes avec toi
08:30Prends les gommes
08:33Mets-les en bas
08:40C'est fantastique
08:42Dépêchez-vous, vite, vite !
08:50Mon dieu !
08:52Le point est valide
08:55Oui, bravo !
08:57C'est parti, on a gagné !
09:01Quelle chivoulette !
09:03Merci, toi aussi tu as joué bien
09:05Désolé si je t'ai dit avant que tu n'étais qu'une petite balle
09:07Tu as démontré d'avoir de la force et beaucoup de talent
09:09Mais pourquoi tu fais cette face ?
09:11Rossella, c'est toi
09:12Mais qu'est-ce que tu dis ?
09:14Mais, Rossella !
09:15C'est toi, c'est toi !
09:17C'est toi, c'est toi !
09:18C'est toi, c'est toi !
09:19C'est toi, c'est toi !
09:20Mais, Rossella !
09:21Le baseball a transformé Robin en Rossella
09:24Je suis désolée de t'avoir trompé
09:26Mais c'était le seul moyen de prendre part à l'encontre
09:29Mais alors, si Robin est Rossella, ça veut dire que je suis jalouse de ma copine
09:34Tu devrais t'embêter, tu le sais
09:36Je n'accepte pas de critiques de toi
09:37Et puis, si tu m'avais pris immédiatement dans l'équipe, je n'aurais pas dû faire ce truc
09:42Je t'en supplie
09:44Et puis, si on a gagné aujourd'hui, c'était seulement grâce à Robin
09:51Le baseball et Rossella
10:02Rossella et le baseball
10:12Allez, expliquez-moi, les filles !
10:13Et les amis, ils ont déjà commencé ?
10:15Et alors ? Tant qu'on va juste regarder
10:17Si on arrive à l'arrivée, ce n'est pas la fin du monde, non ?
10:19Je ne savais pas que Rossella était amoureuse du baseball
10:38Et maintenant, voyons un peu si tu es un bon batteur
10:41Resteras la boca aperta
10:44Aïe !
10:47Aïe !
10:48Tu dois t'engager, sinon on ne peut pas t'envoyer le rôle de batteur
10:52Un erreur peut arriver à tout le monde
10:54Si il y a quelqu'un qui doit faire le batteur, c'est moi
10:57Je vais défoncer le public, tu verras
10:59Oh, écoute, maintenant, ne te mette pas à rêver avec les yeux ouverts
11:02Fais-toi de l'autre côté, que je prends ton poste
11:04Tu verras si je ne suis plus bien que toi
11:06Si tu fais le batteur, notre équipe perdra, c'est sûr
11:09Qu'est-ce que tu as dit ?
11:12Calme-toi, ne t'inquiètes pas, rien ne se résoudra
11:16Calimero !
11:17Comment va l'entraînement ?
11:18Lors de la partie, nous ferons de l'effort pour attirer les adversaires
11:22Très bien, nous comptons
11:24Peut-être que nous devons faire des uniformes spéciaux pour l'occasion
11:28Je n'ai pas l'air d'attendre l'encontre
11:30On peut savoir ce que vous faites, pourquoi vous ne jouez pas ?
11:33Parce que d'abord, nous devons décider qui fera le batteur
11:36Le batteur !
11:37Je le ferai, c'est clair ?
11:40Non, attendez-moi !
11:41Je ne pourrais pas le faire
11:43Je sais que je m'entraîne avec vous
11:45Je vous prie, le baseball est ma grande passion
11:47Mais tu ne peux pas jouer !
11:49Dans les matchs, les filles doivent se limiter à faire le tifo
11:52J'imagine que tu veux faire de la blague
11:54Tu as raison, tu n'as jamais vu une fille jouer au baseball
11:57Alors vous refusez de m'accepter dans votre équipe ?
12:00Ne le prends pas mal !
12:01Viens, essaie de comprendre
12:03Il serait inutile de se présenter à un match
12:05En sachant qu'à la sortie, nous ne gagnerons pas
12:07En disant que si une fille jouait avec vous, vous perdriez certainement
12:10Bien, je suis désolée de vous donner cette délusion
12:12Mais ça s'appelle discrimination
12:14Ne vous exagérez pas !
12:16Je ne m'exagère pas du tout, vous êtes d'accord avec moi, n'est-ce pas ?
12:19Oui, vous voyez...
12:20Eh bien, je ne saurais vraiment pas...
12:22Essaye de réfléchir, le baseball est un sport pour les filles
12:25Tout le monde le sait, comment les filles jouent mieux que nous
12:28Je parlais de moi, pas des filles en général
12:30Mettez-moi à la preuve
12:31Rossella, il me semble que tu ne veux pas comprendre
12:33C'est faux !
12:34C'est toi qui ne comprends rien !
12:38C'est toi...
12:40Ecoutez...
12:41Allons-y, les filles, nous ne sommes pas bien acceptées ici
12:43Bonne chance, amis copiers
12:45Félicitations, Calimero
12:47Attendez, Rossella !
12:48Il y a un moyen pour mettre tout le monde d'accord
12:50Je fais le lanceur
12:51Il ne parle même pas du lanceur
12:53C'est comme la torre de contrôle de l'équipe
12:56C'est exactement ce que j'aime
12:57Qu'est-ce qu'on fait avec les filles ?
12:59Tu verras qu'elles se calmeront
13:01Maintenant, reprenons les entraînements, il ne manque pas beaucoup à la partie
13:04Nous devons nous engager
13:05Quel type de ballon est-il ?
13:07Qui croit qu'il est ?
13:08Seulement parce qu'un homme pense qu'il peut m'insulter
13:10Calme-toi, tu sais que l'angoisse fait très mal
13:13Ruine le sang et la peau
13:14En tout cas, je lui montrerai qu'il a tort
13:16Comment ?
13:17Et nous formerons un
13:18Nous formerons quoi ?
13:19Qu'est-ce que tu dis ?
13:21Oui, c'est très simple
13:22Nous mettrons en place une équipe
13:24Ainsi, quand les garçons nous verront, ils morderont les...
13:26Quoi ?
13:27Nous commencerons les entraînements demain matin à l'aube, compris ?
13:36Mais selon toi, c'est sérieux ?
13:38Tu te moques ?
13:39Attention, je suis prête
13:40Courage, les garçons, commençons
13:42Alors, je dois seulement lancer cette balle
13:45Exact, lance-la avec toute ta force
13:56Mais ce n'est pas possible
13:57Tu ne peux pas la lancer un peu plus fort ?
13:59Non
14:00Fais attention
14:01Maintenant, je vais la lancer
14:03Tu dois la prendre, es-tu prête ?
14:08Mais en tout cas, Suzy, qu'est-ce que tu fais ?
14:10Tu devais prendre la balle et ne pas embrasser Priscilla
14:12Regarde, je te le demande, qu'est-ce que tu fais ?
14:14Tu penses que c'est un tir au signe ?
14:16Vas-y, Priscilla, c'est à toi
14:22Au moins, tu aurais pu tenter de la prendre
14:24C'était facile
14:26Je suis désolée, Rossella, mais nous sommes des débutants
14:28Peut-être que tu devrais nous faire commencer
14:30avec quelque chose de plus simple
14:32Et moins dangereux
14:33Je ne veux pas risquer la tête pour une balle de baseball
14:35D'accord, d'accord, j'ai compris
14:37Peut-être que vous avez raison, les garçons
14:39Maintenant, je vous lance une balle facile, d'accord ?
14:45John, vas-y, arrête, tu m'embrasses
14:47Oh mon Dieu
14:50Ecoutez, les garçons, peut-être que c'est mieux de changer d'exercice
14:53Ou peut-être de laisser perdre le baseball
14:56Vous aimez les volées, non ?
14:59Vous aimerez les volées, c'est amusant
15:01Ça veut dire qu'il faut faire les volées ?
15:07C'est comme ça qu'on fait, essayez-lez aussi, c'est très facile
15:10Mais non, je refuse catégoriquement de le faire
15:13Je n'ai pas l'intention de me lancer sur la terre
15:15et de me déchirer le veste
15:16Ecoute, tu es venu ici pour te lamenter ou pour t'entraîner ?
15:19Si tu veux le savoir, c'est assez
15:21Et si je dois détruire le veste, je préfère laisser perdre
15:24Mais Susie
15:26Tu sais, j'ai l'impression qu'en deux ans,
15:28c'est très difficile de former une équipe de baseball
15:31C'est vrai, tu as raison, Priscilla
15:44J'ai beaucoup de talent, je suis sûre que je pourrai jouer comme les hommes
15:47Si je ne le fais pas, c'est mieux, si je me lance seule dans une équipe
15:51Oui, c'est comme ça
15:53Si tu étais un garçon, je te ferais voir
15:57J'ai trouvé !
16:01Vous êtes en forme ?
16:02Aujourd'hui, nous allons nous engager au maximum
16:04On est d'accord ?
16:05Oui !
16:07Ils sont pleins d'enthousiasme, c'est un plaisir de les voir
16:10Ils vont gagner sans doute
16:11Et nous les aiderons en faisant le tifo
16:13Ah, Rossella
16:14Nous devons trouver les slogans pour soutenir le moral des garçons pendant la partie
16:18Viens !
16:19Non, je suis désolée, aujourd'hui j'ai un autre engagement
16:21Je ne peux pas venir avec vous, au revoir
16:23C'est étrange, on dirait qu'elle n'a pas envie de faire le tifo pour son mari
16:26Je ne comprends pas
16:35Le professeur De Vinci a inventé cette voiture pour nous
16:38Qui veut être le premier à l'essayer ?
16:40Je m'en offre comme caviar, ça sera amusant
16:43Alors attention, on part !
16:49Essayez d'en tirer un autre
16:59Mentre tu reprends le souffle, j'essaye
17:02Je suis prêt, Valeriano, tu peux partir quand tu veux
17:05Maintenant, on va faire deux rires
17:13C'est bon, c'est bon, c'est bon
17:17J'ai fait le centre
17:19Tu as confondu la batte au baseball avec le javelot, Pierre
17:23Si tu penses être si bon, pourquoi ne pas essayer ?
17:26Bien sûr, je vais vous montrer comment se comporte un vrai batteur
17:30Si je n'y ai pas réussi, tu ne le feras pas toi-même
17:33Ok, Pierre, ouvre bien les yeux
17:35Tu vas admirer mon célèbre coup de maître
17:38Je ne te perds pas de vue, tu es prêt ?
17:47Ce n'est pas grave, on recommence
17:49Qu'est-ce que tu attends ?
17:51C'est ton coup de maître ?
17:53Baisse l'esprit, serre les gommes
17:56Ok
17:57Regarde bien la balle
18:04J'ai réussi !
18:05Tu n'as pas du mal, mais je peux t'aider à m'améliorer
18:08Si tu veux faire des progrès, clairement
18:10Que penses-tu ?
18:11Tu m'as donné ces conseils pour répondre au lancement ?
18:14Oui, c'était moi
18:15Mais qui es-tu ?
18:16Je ne t'ai jamais vu, tu n'es pas d'ici
18:20Je me présente, je m'appelle Robin
18:22Je suis venu ici pour vous entraîner
18:24Vraiment ?
18:25Mais pourquoi ? Qui t'a demandé ça ?
18:27Bien, personne ne m'a demandé
18:29Le fait est que je passais par ici et j'ai arrêté de regarder vous jouer
18:32Et vu que vous êtes des bêtes, j'ai pensé que je pourrais vous aider
18:35Comment, des bêtes qui ?
18:37Bien, tu sais que tu m'apprendras à devenir un lanceur
18:40Non, attends, Pancrazio, qu'est-ce que tu dis ?
18:42Qu'est-ce que tu dis ?
18:43Qu'est-ce qu'il dit ?
18:44Qu'est-ce qu'il dit ?
18:45Qu'est-ce qu'il dit ?
18:46Qu'est-ce qu'il dit ?
18:47Qu'est-ce qu'il dit ?
18:48Qu'est-ce qu'il dit ?
18:49Qu'est-ce qu'il dit ?
18:50Qu'est-ce qu'il dit ?
18:51Qu'est-ce qu'il dit ?
18:52Qu'est-ce qu'il dit ?
18:53Qu'est-ce qu'il dit ?
18:54Qu'est-ce qu'il dit ?
18:55Qu'est-ce qu'il dit ?
18:56Qu'est-ce qu'il dit ?
18:57Qu'est-ce qu'il dit ?
18:58Qu'est-ce qu'il dit ?
18:59Qu'est-ce qu'il dit ?
19:00Qu'est-ce qu'il dit ?
19:01Qu'est-ce qu'il dit ?
19:02Qu'est-ce qu'il dit ?
19:03Qu'est-ce qu'il dit ?
19:04Qu'est-ce qu'il dit ?
19:05Qu'est-ce qu'il dit ?
19:06Qu'est-ce qu'il dit ?
19:07Qu'est-ce qu'il dit ?
19:08Qu'est-ce qu'il dit ?
19:09Qu'est-ce qu'il dit ?
19:10Qu'est-ce qu'il dit ?
19:11Qu'est-ce qu'il dit ?
19:12Qu'est-ce qu'il dit ?
19:13Qu'est-ce qu'il dit ?
19:14Qu'est-ce qu'il dit ?
19:15Qu'est-ce qu'il dit ?
19:16Qu'est-ce qu'il dit ?
19:17Qu'est-ce qu'il dit ?
19:18Qu'est-ce qu'il dit ?
19:19Qu'est-ce qu'il dit ?
19:20Qu'est-ce qu'il dit ?
19:21Qu'est-ce qu'il dit ?
19:22Qu'est-ce qu'il dit ?
19:23Qu'est-ce qu'il dit ?
19:24Qu'est-ce qu'il dit ?
19:25Qu'est-ce qu'il dit ?
19:26Qu'est-ce qu'il dit ?
19:27Qu'est-ce qu'il dit ?
19:28Qu'est-ce qu'il dit ?
19:29Qu'est-ce qu'il dit ?
19:30Qu'est-ce qu'il dit ?
19:31Qu'est-ce qu'il dit ?
19:32Qu'est-ce qu'il dit ?
19:33Qu'est-ce qu'il dit ?
19:34Qu'est-ce qu'il dit ?
19:35Qu'est-ce qu'il dit ?
19:36Qu'est-ce qu'il dit ?
19:37Qu'est-ce qu'il dit ?
19:38Qu'est-ce qu'il dit ?
19:39Qu'est-ce qu'il dit ?
19:40Qu'est-ce qu'il dit ?
19:41Qu'est-ce qu'il dit ?
19:42Qu'est-ce qu'il dit ?
19:43Qu'est-ce qu'il dit ?
19:44Qu'est-ce qu'il dit ?
19:45Qu'est-ce qu'il dit ?
19:46Qu'est-ce qu'il dit ?
19:47Qu'est-ce qu'il dit ?
19:48Qu'est-ce qu'il dit ?
19:49Qu'est-ce qu'il dit ?
19:50Qu'est-ce qu'il dit ?
19:51Qu'est-ce qu'il dit ?
19:52Qu'est-ce qu'il dit ?
19:53Qu'est-ce qu'il dit ?
19:54Qu'est-ce qu'il dit ?
19:55Qu'est-ce qu'il dit ?
19:56Qu'est-ce qu'il dit ?
19:57Qu'est-ce qu'il dit ?
19:58Qu'est-ce qu'il dit ?
19:59Qu'est-ce qu'il dit ?
20:00Qu'est-ce qu'il dit ?
20:01Qu'est-ce qu'il dit ?
20:02Qu'est-ce qu'il dit ?
20:03Qu'est-ce qu'il dit ?
20:04Qu'est-ce qu'il dit ?
20:05Qu'est-ce qu'il dit ?
20:06Qu'est-ce qu'il dit ?
20:07Qu'est-ce qu'il dit ?
20:08Qu'est-ce qu'il dit ?
20:09Qu'est-ce qu'il dit ?
20:10Qu'est-ce qu'il dit ?
20:11Qu'est-ce qu'il dit ?
20:12Qu'est-ce qu'il dit ?
20:13Qu'est-ce qu'il dit ?
20:14Qu'est-ce qu'il dit ?
20:15Qu'est-ce qu'il dit ?
20:16Qu'est-ce qu'il dit ?
20:17Qu'est-ce qu'il dit ?
20:18Qu'est-ce qu'il dit ?
20:19Qu'est-ce qu'il dit ?
20:20Qu'est-ce qu'il dit ?
20:21Qu'est-ce qu'il dit ?
20:22Qu'est-ce qu'il dit ?
20:23Qu'est-ce qu'il dit ?
20:24Qu'est-ce qu'il dit ?
20:25Qu'est-ce qu'il dit ?
20:26Qu'est-ce qu'il dit ?
20:27Qu'est-ce qu'il dit ?
20:28Qu'est-ce qu'il dit ?
20:29Qu'est-ce qu'il dit ?
20:30Qu'est-ce qu'il dit ?
20:31Qu'est-ce qu'il dit ?
20:32Qu'est-ce qu'il dit ?
20:33Qu'est-ce qu'il dit ?
20:34Qu'est-ce qu'il dit ?
20:35Qu'est-ce qu'il dit ?
20:36Qu'est-ce qu'il dit ?
20:37Qu'est-ce qu'il dit ?
20:38Qu'est-ce qu'il dit ?
20:39Qu'est-ce qu'il dit ?
20:40Qu'est-ce qu'il dit ?
20:41Qu'est-ce qu'il dit ?
20:42Qu'est-ce qu'il dit ?
20:43Qu'est-ce qu'il dit ?
20:44Qu'est-ce qu'il dit ?
20:45Qu'est-ce qu'il dit ?
20:46Qu'est-ce qu'il dit ?
20:47Qu'est-ce qu'il dit ?
20:48Qu'est-ce qu'il dit ?
20:49Qu'est-ce qu'il dit ?
20:50Qu'est-ce qu'il dit ?
20:51Qu'est-ce qu'il dit ?
20:52Qu'est-ce qu'il dit ?
20:53Qu'est-ce qu'il dit ?
20:54Qu'est-ce qu'il dit ?
20:55Qu'est-ce qu'il dit ?
20:56Qu'est-ce qu'il dit ?
20:57Qu'est-ce qu'il dit ?
20:58Qu'est-ce qu'il dit ?
20:59Qu'est-ce qu'il dit ?
21:00Qu'est-ce qu'il dit ?
21:01Qu'est-ce qu'il dit ?
21:02Qu'est-ce qu'il dit ?
21:03Qu'est-ce qu'il dit ?
21:04Qu'est-ce qu'il dit ?
21:05Qu'est-ce qu'il dit ?
21:07Qu'est-ce qu'il dit ?
21:08Qu'est-ce qu'il dit ?
21:09Qu'est-ce qu'il dit ?
21:10Qu'est-ce qu'il dit ?
21:11Qu'est-ce qu'il dit ?
21:12Qu'est-ce qu'il dit ?
21:13Qu'est-ce qu'il dit ?
21:14Qu'est-ce qu'il dit ?
21:15Qu'est-ce qu'il dit ?
21:16Qu'est-ce qu'il dit ?
21:17Qu'est-ce qu'il dit ?
21:18Qu'est-ce qu'il dit ?
21:19Qu'est-ce qu'il dit ?
21:20Qu'est-ce qu'il dit ?
21:21Qu'est-ce qu'il dit ?
21:22Qu'est-ce qu'il dit ?
21:23Qu'est-ce qu'il dit ?
21:24Qu'est-ce qu'il dit ?
21:25Qu'est-ce qu'il dit ?
21:26Qu'est-ce qu'il dit ?
21:27Qu'est-ce qu'il dit ?
21:28Qu'est-ce qu'il dit ?
21:29Qu'est-ce qu'il dit ?
21:30Qu'est-ce qu'il dit ?
21:31Qu'est-ce qu'il dit ?
21:32Qu'est-ce qu'il dit ?
21:33Qu'est-ce qu'il dit ?
21:34Qu'est-ce qu'il dit ?
21:35Qu'est-ce qu'il dit ?
21:36Qu'est-ce qu'il dit ?
21:37Qu'est-ce qu'il dit ?
21:38Qu'est-ce qu'il dit ?
21:39Qu'est-ce qu'il dit ?
21:40Qu'est-ce qu'il dit ?
21:41Qu'est-ce qu'il dit ?
21:42Qu'est-ce qu'il dit ?
21:44C'est qui, là ?
21:48Oh, Valeriano ! Quelle surprise ! Tout va bien ?
21:51Oui, oui, tout va bien.
21:52Ecoute, Robin est avec toi, n'est-ce pas ?
21:54Quel Robin ?
21:55Désolée, je ne comprends pas vraiment de qui tu parles.
21:57Et puis, je me suis rappelée qu'il y a maintenant quelque chose d'important à faire
22:00et je ne peux pas t'y dédiquer même un minute.
22:02On se revoit !
22:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
23:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
23:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
24:03oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
24:33oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
25:03oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
25:33oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
26:03oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
26:33oh
26:47oh
27:03Je pense qu'il n'arrive pas à jouer aujourd'hui parce qu'il est préoccupé par Rossella.
27:09Sors ! Le batteur est éliminé !
27:15Maintenant je l'ouvre et je le sens !
27:27Le batteur est éliminé !
27:33Le batteur est éliminé !
27:43Ecoutez-moi, c'est l'heure de commencer l'ultime inning.
27:46Nous devons récupérer le point de défaite.
27:48Oui !
27:52Le tir est bon !
27:54Strike 1 !
27:55Oh !
28:02Pauvre Robin, nous allons perdre.
28:05Nous sommes tranquilles avec lui, c'est une pince !
28:07Tu ne pouvais pas éviter de le crier à tous ?
28:16Peut-être que le baseball n'est pas mon sport.
28:18Avec Robin, ça ira mieux.
28:21Non, c'est une injustice, vous ne pouvez pas faire ça !
28:24Oui, nous pouvons ! Apprenez les règles du jeu !
28:28Quarte balle !
28:33Il n'y a pas de problème, avec Valeriano et la batte, nous ne risquons rien !
28:37C'est notre dernière chance de gagner !
28:44Strike 1 !
28:45Concentrez-vous bien sur le ballon !
28:47Strike 2 !
28:50J'aurais fait un discours splendide à la conférence de presse.
28:54Stop !
28:56Pourquoi tu arrêtes la partie ?
28:57Parce que tu es simplement pénible !
28:59Répète-le un peu !
29:00Ecoute, tu m'énerves sérieusement, alors donne-toi une réglementation.
29:03Peut-être que tu es préoccupé par ton amie, mais c'est logique que tu veuilles laisser une demi-chaussée comme toi !
29:08Une demi-chaussée ?
29:09Alors, qu'est-ce qui se passe ? Nous sommes en train de se battre !
29:12Courage, montre-moi ton caractère, Valeriano !
29:14Fais-moi voir que tu es capable de nous faire gagner cette partie !
29:18Très bien !
29:22Maintenant tu verras !
29:23Courage, je suis avec toi !
29:28Prends les gommes !
29:30Mets-les en bas !
29:34Et voilà !
29:36C'est parti !
29:37C'est parti !
29:38C'est parti !
29:39C'est parti !
29:40C'est parti !
29:42C'est parti !
29:47C'est génial !
29:49Dépêchez-vous ! Vite, vite !
29:57Mon dieu !
30:04Ce point est valide !
30:06Ouais!
30:08C'est parti!
30:10On a gagné!
30:12Ouais!
30:14Belle échec!
30:16Merci, tu as aussi joué bien.
30:18Désolé si je t'ai dit que tu étais un peu de merde.
30:20Tu as démontré d'avoir de la force et du talent.
30:22Mais pourquoi tu as fait cette tête?
30:24C'est toi, Rossella!
30:26Mais qu'est-ce que tu dis?
30:28Mais Rossella!
30:30Le Bespo l'a transformé en Rossella.
30:32Je suis désolée de t'avoir éloigné,
30:34pour pouvoir participer à l'encontre.
30:36Mais alors, si Robin est Rossella,
30:38ça signifie que je suis en colère de ma copine.
30:40Tu devrais être déçue, tu le sais.
30:42Je n'accepte pas de critique de toi.
30:44Et puis, si tu m'avais immédiatement pris dans l'équipe,
30:46je n'aurais pas dû courir avec ce truc.
30:48Je t'en prie, désolé.
30:50Et puis, si on a gagné aujourd'hui,
30:52c'était seulement grâce à Robin.
31:04Rossella et le baseball
31:34Maya!
31:44Et maintenant, voyons un peu si tu es un bon batteur.
31:48Tu resteras à la bouche ouverte.
31:54Alta!
31:56Tu dois t'engager, sinon nous ne pourrons pas
31:58confier à toi le rôle de lanceur.
32:00Un erreur peut arriver à tout le monde.
32:02Si tu veux faire le rôle de lanceur, c'est moi.
32:04Je vais défoncer le public, tu verras.
32:06Oh, écoute, maintenant, ne rêve pas
32:08avec les yeux ouverts.
32:10Fais-toi partie, que je prendrai ton poste.
32:12Tu verras si je ne suis plus bien que toi.
32:14Si tu fais le rôle de lanceur,
32:16notre équipe perdra, c'est sûr.
32:18Qu'est-ce que tu as dit?
32:20Calimero!
32:22Comment va l'entraînement?
32:24Pendant la partie,
32:26nous ferons-toi si fort que nous
32:28nous effronterons les adversaires.
32:30Peut-être que nous devrions nous faire
32:32des uniformes spéciaux pour l'occasion.
32:34J'ai hâte d'assister à l'entraînement.
32:36Qu'est-ce que vous faites?
32:38Pourquoi vous ne jouez pas?
32:40Parce que nous devons décider
32:42qui sera le lanceur.
32:44Le lanceur!
32:46Je le ferai, c'est clair?
32:48Non, c'est moi.
32:50Je ne pourrais pas le faire.
32:52Laissez-moi m'entraîner avec vous.
32:54Je vous prie, le baseball est ma passion.
32:56Mais tu ne peux pas jouer.
32:58J'imagine que tu veux te moquer.
33:00C'est vrai, tu n'as jamais vu
33:02une fille jouer au baseball.
33:04Alors vous refusez de m'accepter dans votre équipe.
33:06Ne le prends pas mal.
33:08Essaye de comprendre.
33:10Il serait inutile de se présenter à une partie
33:12en sachant qu'on ne gagnera pas.
33:14Tu dis que si une fille jouait avec vous,
33:16tu perdrais certainement.
33:18Je suis désolée de te donner cette délusion.
33:20C'est la discrimination.
33:22Ne t'exagère pas.
33:24Je ne m'exagère pas.
33:26Je ne sais vraiment pas.
33:28Essaye de réfléchir.
33:30Le baseball est un sport pour les filles.
33:32Tout le monde le sait.
33:34Comment font les filles de jouer mieux que nous?
33:36Je parlais de moi, pas des filles en général.
33:38Rossella, je crois que tu ne veux pas comprendre.
33:40C'est toi qui n'entends rien.
33:46Allons-y, les filles.
33:48Nous ne sommes pas bien acceptées ici.
33:50Bonne chance, Amici Copiero.
33:52Félicitations, Calimero.
33:54Il y a un moyen de mettre tout le monde d'accord.
33:56Je suis le lanceur.

Recommandée