Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01Wow, j'adore le zoo de Steintal !
01:03On t'a emmené, et aujourd'hui tu nous emmènes.
01:06Tout d'abord, on va voir les affaires.
01:08Ils sont toujours bon pour une surprise.
01:10Non, je ne suis pas King Kong, mais Fred Feuerstein avec la caméra cachée.
01:15Vous êtes à la maison, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:20contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:24Vous êtes à la maison, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:27contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:30Ils sont tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:33contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:36Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:40contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:43Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:47contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:50Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
01:53contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
01:56Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:00contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:03Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:07contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:10Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:14contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:17Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:20contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:23Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:26contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:29Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:32contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:35Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:38contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:41Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:44contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:47Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:50contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:53Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
02:56contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
02:59Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
03:02contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
03:05Vous êtes à l'écran, à l'écran, tous prêts pour entrer dans le jeu de puzzle
03:08contre nos candidats qui ne savent rien ? Ah, vous y êtes !
03:11Je peux vous entendre, Feuerstein.
03:13Prenez le chemin de la Stalagmite vers le boulevard de Bronto
03:16et prenez le chemin de la Stalagmite vers le hôtel de Steintal.
03:19Oui, oui, oui, chef !
03:23C'est la Stalagmite, et là, c'est le boulevard de Bronto.
03:27Et là, c'est le chemin.
03:29C'est le chemin.
03:33C'est merveilleux de vous voir.
03:35C'est merveilleux de vous voir.
03:37C'est merveilleux de vous voir.
03:41Peut-on commencer la tournée vers le boulevard de Steintal ?
03:44Oui, bien sûr, madame Newtonstein.
03:47J'ai employé trois de mes personnes
03:49qui vous montreront la ville.
03:51Vous devez le faire.
03:58Oh, c'est étonnant.
04:00Vous avez étudié un tel oeuvre d'art pour moi.
04:03Enchantée.
04:06Non, non, non !
04:10Olivia Newtonstein est un célèbre actrice.
04:14Votre séance doit être inoubliable.
04:16Ne faites pas de bêtises.
04:18C'est un honneur.
04:19Nous faisons avec vous une torture inoubliable.
04:21J'ai réalisé cette réponse.
04:25Je la trouve agréable.
04:26Elle est là-dedans.
04:27Je la trouve agréable.
04:28Qu'est-ce que tu dis, mon petit ?
04:32Je crois qu'il a besoin d'un autographe.
04:36Ah, Olivia Newtonstein.
04:38La dernière fois qu'elle a fait un concert,
04:40c'était à Neusteinstadt.
04:41C'est celui de Steintal.
04:43Ça me ressemble à un travail
04:45pour l'escalier.
04:46Et c'est moi.
04:48C'est pour toi, mon petit.
04:50Je me remercie.
04:52Je veux voir ça.
04:53Attention, il y a une roquette dans l'espace.
04:59Oh, mon Dieu.
05:01Qu'est-ce que c'était ?
05:02Vous devez demander qui.
05:03La roquette des escaliers.
05:05Faites toujours votre travail.
05:06À bientôt, vous stupides.
05:10Attention.
05:11Nous avons la roquette dans l'espace.
05:14Nous allons l'attraper avec ses propres moyens.
05:17J'ai trouvé ça mignon.
05:20Schmou, tu restes ici avec Miss Newtonstein.
05:22Tu, Barney, suis-moi.
05:25Qu'est-ce qu'il y a, Schmou ?
05:27Tu veux l'accompagner ?
05:28Oh, oui.
05:34J'ai besoin de lui.
05:35C'est ma roquette qui s'est cassée.
05:37Arrêtez, vous longue-fingues.
05:41Vous partagez peut-être la loi,
05:43mais j'ai plus de cerveau que vous.
05:47La roquette !
05:49Aidez-moi !
05:51Aidez-moi !
05:52Aidez-moi !
05:59Aidez-moi !
06:02Aidez-moi !
06:04Attention.
06:05Vous n'avez pas l'idée
06:06de comment faire avec cet avion.
06:07Qui veut partir si on peut flipper si doucement ?
06:10Oh, bonjour.
06:11Vous pauvres, rapides fantômes.
06:13Qu'est-ce que vous pouvez dire de votre défense ?
06:15Où est-ce que vous parlez, Miss Newtonstein ?
06:17J'ai vos jubiles,
06:18mais je n'ai pas d'autogramme.
06:20Oh, vous mignons.
06:22Comment pouvez-vous oublier ça ?
06:24S'il vous plaît, vous, fantôme.
06:25Où êtes-vous ?
06:27Pour être honnête, Olivia,
06:29je n'ai pas d'autogramme.
06:31Oh, nous vivons dans un monde
06:33où on ne peut même pas croire à ses propres fans.
06:39Barney, attrape Shmoo et sauve Olivia,
06:41tandis que moi,
06:43j'attaque l'enfant qui roule.
06:46Shmoo, nous devons nous rapprocher,
06:48sinon nous ne l'attraperons jamais.
06:50Alors viens vite sur mon dos,
06:51pour ne pas me frapper.
06:52C'est une bonne idée.
07:00Oh, Shmoo, aidez-moi !
07:08Aidez-moi !
07:21Oui, c'est comme ça, Shmoo.
07:22Il sauve toujours les gens.
07:24Qu'est-ce que mon vieil ami Fred dirait ?
07:26Oh, je suis pauvre.
07:29Oh, pauvre vieil ami.
07:36J'ai hâte de voir comment il va s'amuser.
07:44Il faut que tu sois là, Shmoo.
07:46Tu dois être là.
07:47Je suis l'œil de la loi.
07:55On va les attraper tout de suite, Shmoo.
07:57Oui, tout de suite.
07:58Regarde, le mignon petit Shmoo veut nous sauver.
08:01Pas si mal, Shmoo.
08:02Continue comme ça, s'il te plaît.
08:07Je crois que le mignon petit Shmoo
08:09n'a pas compris ce qu'il a dit.
08:11Tu sais où on va ?
08:12Il y a de la joie, comme je veux.
08:14Oh non, pas dans le parc des amusements de Steintal.
08:17Oh non, oh non, oh non !
08:21Qu'est-ce qu'il y a de si mignon ?
08:23Le parc des amusements, j'adore.
08:25Attendez jusqu'à ce qu'ils aillent avec la grande roue.
08:30Quand tu as la route derrière toi, tu ressembles au calme du Monde.
08:40J'ai vraiment une grande joie.
08:43Aidez-moi !
08:45Je suis là, je vous suis.
08:56Arrêtez !
09:03C'était difficile.
09:05Si tu penses que c'était difficile, attendez.
09:07Maintenant, c'est difficile.
09:10Il y a de l'eau !
09:11Maintenant, il y a de l'eau !
09:13Je n'ai plus d'eau !
09:17Shmoo, tu vois, tu peux m'inviter à un vol comme ça.
09:22Hey, Fred !
09:23Regarde-moi comment il roule !
09:25Le voleur de roue !
09:27Un vol en descente, mais rapide !
09:30Oui ! Et génial !
09:37Pas lui encore !
09:41Son rôle est terminé.
09:44Terminé.
09:48Et si tu viens du prison, mon chéri,
09:50tu peux me montrer comment on roule en roue.
09:52Allons-y !
09:53Où veux-tu aller ?
09:58Oh, bonjour, monsieur le directeur de prison.
10:00Ce visiteur de Steintal devient toujours plus enthousiaste.
10:03Je suis ravi que vous aiez aimé votre séance ici.
10:05Et moi, j'ai aimé.
10:06Votre magnifique représentant a été si courageux.
10:09Il a certainement un ordre.
10:11Ah, c'est très important, mais je n'ai fait que mon travail.
10:15Mais je veux dire Shmoo.
10:17Pardon ?
10:18Je l'accueille personnellement.
10:19Merci.
10:20Oh, non, non, non, non !
10:22Mon chéri !
10:26Et ça, pour moi.
10:30Nous allons essayer quelque chose de complètement nouveau.
10:34Ces lettres qui sont plongées au-dessus d'eux donnent un mot.
10:37Venez, lettres, vous pouvez m'aider.
10:41Le mot s'appelle l'alphabet.
10:42Aujourd'hui, nous allons apprendre à l'extérieur.
10:44Je vous pose une question et vous donne une réponse extérieure.
10:47Quand elle est sur la table, elle répète avec les autres enfants.
10:50Une idée très forte.
10:52Un gros, gros gorilla s'appelle ?
10:56Votre mère vous met sur le cou, ça s'appelle ?
11:00Votre meilleur ami s'appelle ?
11:03Sur le tête, on porte un ?
11:06Vous avez mangé, ça s'appelle ?
11:09L'équipe opposante se bat, ça s'appelle ?
11:12Un déjeuner s'appelle ?
11:14Je suis sur le table, ça s'appelle ?
11:18C'était génial !
11:19Et maintenant, essayez combien de mots vous pouvez faire de l'alphabet.
11:22Vous voyez que l'apprentissage peut même être amusant.
11:32La cave centrale de Hauptmann Höhlenmann.
11:34Depuis ici, il lutte pour la vérité et la justice
11:36et pour le très bon sentiment de vie de Steintal.
11:40Je suis en vacances et je reviendrai la semaine prochaine.
11:42Mais qu'est-ce qui se passe avec la vérité ?
11:44Qu'est-ce qui se passe avec la justice ?
11:45Et qu'est-ce qui se passe avec mon chien ?
11:47Ils cherchent Hauptmann Höhlenmann ?
11:49Mais il est sur le plage !
11:51Sur un jour comme celui-ci, il faut être sur le plage, bien sûr.
11:55Cette vague a l'air magnifique !
11:59Oh, la duse, l'eau est vraiment jolie.
12:01Frais, frais, oui, oui !
12:03Allez, allez, allez, allez !
12:05Allez, allez, allez !
12:07Allez, allez, allez, allez !
12:09Oh, regardez, il pleut !
12:12Si je n'arrivais pas à m'arrêter...
12:15Un Donnerly Düssel, j'adore ce plage !
12:17Ici, je peux oublier mes problèmes super-héros
12:19et vraiment me détendre, génial, génial !
12:27Oh, j'ai oublié quelque chose, Donnerly Düssel !
12:29Un plage n'est pas un plage sans un navire.
12:31Comment s'appelle ce truc ?
12:34Ici.
12:35Un plage, oui, oui !
12:37C'est comme ça qu'un vacances commence !
12:39C'est comme ça qu'un vacances commence !
12:41Oh, mon Dieu !
12:42Oh, mon Dieu !
12:43Oh, mon Dieu !
12:44Oh, mon Dieu !
12:45Même les super-héros ont besoin de vacances de temps en temps.
12:47Mais le capitaine Höhlenmann a choisi un mauvais moment pour cela.
12:50Cet assiette semble être un offre particulier.
12:52Il a une poignée.
12:54Une poignée !
12:55Oh !
12:56Oh !
12:57Oh !
12:58Oh !
12:59Oh !
13:00À ce moment-là, dans la ville intérieure de Steintal,
13:02la boule de chaleur se transforme en une boule de crime.
13:06Quel jour ! Il doit y avoir 40 degrés !
13:09Non !
13:10C'est exagéré ! 42, pour être précis !
13:16Glöckchen, flöckchen, nanou, nanou !
13:18Je crois qu'il fait froid !
13:20Il fait moins 5 degrés ?
13:22Je crois que je suis un affreux !
13:24Oh !
13:26Un temps de neige au milieu d'une boule de chaleur !
13:29Ce n'est qu'un oeuvre de l'Iceman !
13:33De qui d'autre ?
13:36D'accord, glöckchen, je veux tous sortir d'ici !
13:39Pas de problème, glöckchen !
13:44Si tu t'étais fait chauffer, ça n'aurait pas eu lieu !
13:49Oh, Iceman, tu es un glöckchen !
13:52Quel crime insolite !
13:55Oh, c'est un grand merci !
13:58Mais où est l'homme de l'escalier ?
14:00Donnerdussel 1, Donnerdussel 2, Donnerdussel 3...
14:05Oh, Donnerdussel, ça se passe toujours à Donnerdussel 3 !
14:08Il veut faire la douche !
14:10Je vais essayer encore !
14:16Ha, ha ! Personne ne peut nous arrêter, glöckchen !
14:20Donnerdussel 1, Donnerdussel 2, Donnerdussel 3...
14:24Ha, ha ! Je l'ai réussi ! Pas mal !
14:26Ha, ha !
14:30Mon cerveau dit que quelque chose n'est pas bon avec l'eau.
14:33Je ne sais pas ce qui ne va pas avec l'eau.
14:39Oh, qu'est-ce que je fais ?
14:41C'est froid comme dans un réfrigérateur !
14:45L'Iceman a sauvé le plus grand jubiléaire de Steintal
14:48et a éliminé tous les tirs de neige et de neige !
14:51J'aimerais qu'ils prennent Chester et qu'ils m'apportent l'histoire.
14:54Ce n'est pas possible. Chester a un jour libre.
14:56Pour un travail comme celui-ci, on a besoin d'un super-héros comme Hauptmann Höhlenmann.
15:00Bonne idée ! Appelez-le !
15:02Peu importe comment, je veux l'histoire !
15:04Mais bien sûr ! On y va !
15:10Il sonne !
15:11Tu sais ce qui m'a toujours fait peur, Wilma ?
15:13Pourquoi Hauptmann Höhlenmann, Chester et la centrale de Höhlen
15:16ont les mêmes numéros de téléphone ?
15:18Probablement qu'ils ont un lien de communication.
15:20C'est probable !
15:22Bonjour, Hauptmann Höhlenmann !
15:24Qui est-ce ? Qu'est-ce que vous voulez ?
15:26C'est Wilma Feuerstein.
15:28Tu parles un peu différemment.
15:30Oui, parce que le super-héros a une super-froidité.
15:32Que la terre le croit ou non, le démon de l'automne a attaqué.
15:35Hauptmann Höhlenmann, nous avons un gros problème.
15:38Non !
15:39Hauptmann, vous devez nous aider !
15:40Oui, mais non !
15:41Hauptmann Höhlenmann !
15:43Alors, au revoir.
15:45Maintenant, il s'agit de la transformation du super-héros
15:47que nous avons tous attendu.
15:50Hachi !
15:54Hachi !
16:02Hauptmann Höhlenmann !
16:11Alors, je vous jure qu'il y avait un fenêtre dedans.
16:13Un petit, oui.
16:15Maintenant, il y en a un petit, non ?
16:17Non, non, non, non, non, non, non, non !
16:22Ça ne peut qu'être l'Iceman.
16:25Oh, oh, oh, oh, oh !
16:35Höhli, tout est bien ?
16:39Je pense que oui. Je suis enceinté, comme de l'ice.
16:41Ou de la pâte brûlée.
16:43C'est de l'ice.
16:44Oui, mais si c'est comme ça, c'est pas possible.
16:46Alors, hoi, la pote scala, ratz !
16:48Excusez-moi.
16:50Je n'ai pas vu que vous étiez là.
16:52Le garde ne peut pas t'entendre, Hauptmann Höhlenmann.
16:54Il est froid.
16:57Oui, ou sa veste de police
16:59a un peu trop de puissance.
17:01Ça peut aussi le faire.
17:02Höhli, regarde là !
17:03La trace doit être de l'Iceman.
17:05Alors, allons-y.
17:06Bien sûr.
17:07Où est-il ?
17:08Où est Sidney ? Où ?
17:09C'est Sidney !
17:11C'est Sidney !
17:12C'est le meilleur Sniffle-Saurier
17:14qui peut sniffer pour un super-héros.
17:16J'en ai assez.
17:17J'ai encore quelque chose à faire pour Noël.
17:19Une voix intérieure me dit
17:21que ça ne peut pas aller bien, Wilma.
17:26Nous sommes déjà à l'extrême de la ville.
17:28Nous sommes sur le chemin vers les Alpes.
17:33Oh, mon Dieu !
17:35Oh, mon Dieu !
17:36On peut dire ça, votre villageois.
17:38Personne ne retrouve l'Iceman.
17:43Le royaume de l'Iceman.
17:45Mon cerveau de héros me dit
17:47qu'on n'est pas derrière lui.
17:48Wilma, regarde-toi.
17:49Il y a de l'Ice et des diamants brillants.
17:54Reste là.
17:55Pas un pas de plus.
17:58Donaldi Hoppel Schneezel,
17:59je dois t'arrester.
18:00En nom des super-héros,
18:01il n'y a pas de retour.
18:02C'est comme ça.
18:03Pas si vite,
18:04tu perruque à deux jambes.
18:05Je m'excuse de toute façon
18:07pour l'Iceman.
18:08Mais j'hate l'intrigue
18:09dans ce paradis de l'Ice.
18:11Mais tu l'as mis
18:12tellement froid,
18:13l'Iceman.
18:18Et si ce n'est pas une légende,
18:21le cauchemar sera une légende.
18:23En effet,
18:24un destin froid de l'Ice.
18:25Est-il possible
18:26que l'Iceman soit arrêté ?
18:28Est-il possible
18:29que le capitaine Höhlmann
18:30soit libéré de son prison ?
18:31Seront-nos héros sauvés ?
18:33Nous n'avons que l'espoir.
18:35Nous n'avons que l'espoir.
18:39Quand nous avons vu nos héros
18:40pour la dernière fois,
18:41l'Iceman avait
18:42fermé son destin à l'Ice
18:44et laissé les héros
18:45tomber dans un cauchemar.
18:47Quelles super forces
18:48appellera le capitaine Höhlmann
18:50pour libérer
18:51lui-même et les autres
18:52de cette situation ?
18:57Oh, mon dieu !
18:58On a une magnifique vue
18:59d'ici !
19:00Arrête de ronfler,
19:01petit oiseau !
19:02Fais ton travail !
19:03Fais ton travail !
19:04Toujours le travail !
19:05Être une super force
19:06n'est pas un cauchemar !
19:07Ta-da !
19:10Non, non !
19:11Je ne veux pas de l'Ice !
19:12Un peu de bruit !
19:13Les étoiles chantent !
19:15Capitaine Höhlmann !
19:17Aide-moi !
19:18Ça a l'air
19:19comme si Betty et Wilma
19:20étaient dans un bloc d'Ice !
19:21Aide-moi !
19:23On en entend,
19:24on en voit !
19:25Je suis bien !
19:26Je mange Betty et Wilma !
19:27Capitaine Höhlmann !
19:34Oui !
19:35Oui !
19:46Donc avec l'applaudissement,
19:47nous attendons
19:48jusqu'à ce que la show
19:49s'arrête, mesdames et messieurs !
19:52Mais je connais
19:53ce qui va se passer !
19:54Pourquoi me laisse-t-elle
19:55mes super forces
19:56à chaque instant ?
20:00Oh, Höhli,
20:01tu es un vrai super héros !
20:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…
20:05Achi!
20:07Achi!
20:08J'étais sûr que j'allais la déguster.
20:10Il me chuchote toujours.
20:11Il est toujours là, ce garçon.
20:14Maintenant que le chef du château a été éliminé,
20:16tout le Steintal est en choc.
20:18Et on ne retrouvera pas tous les diamants de la ville,
20:21n'est-ce pas, ami?
20:22Exactement, mon amour.
20:26Au travail, Rüsselträger.
20:28C'est pas grave.
20:29Donnerdjösel, il y a ce choc derrière.
20:32Et il veut retourner vers Steintal.
20:34Mais pas si Hauptmann Höhlenmann n'est pas près.
20:38Depuis quand tu peux courir ?
20:40Je n'ai jamais essayé avec des bords.
20:44Et je ne vais jamais essayer avec des bords.
20:49Bienvenue à Steintal, chouette neige.
20:52Hauptmann Höhlenmann !
20:57Regarde, la perruque qui flotte est de nouveau là.
21:00C'est un mauvais film.
21:02Donnerdjösel, maintenant tu vas t'éteindre.
21:07Et encore une fois, il se pose la question de pourquoi il manque une source d'énergie.
21:12Regarde, là va le héros du peuple.
21:23Oh, c'est les fleurs de neige.
21:26Betty, Hauptmann Höhlenmann va devenir un énorme ballon de neige.
21:30Pourquoi il prend toujours ces idées ?
21:32Qu'est-ce que je dois dire, Betty ? Il est un super héros.
21:35Vous êtes vraiment gros.
21:47Hauptmann Höhlenmann !
21:50Donnerdjösel, il y a quelque chose qui se passe.
21:52C'est le mauvais vent.
21:55Tu vois, Betty, c'est la fin de l'histoire de l'Iceman.
21:58C'est vrai, Wilma.
22:00Mais dans cette chaleur, le neige et l'ice sont encore attirants.
22:03Hoppala, hoppala, ici viennent toutes les copies de l'histoire de l'Iceman.
22:06Frais sur le tableau.
22:09Comment est-ce possible que Chester reste si cool dans cette chaleur ?
22:12Comment est-ce possible ? Je ne suis pas sur ton corps, je ne suis pas.
22:19Tu as un chaleur dans ton vêtement.
22:21N'est-ce pas que l'Iceman ne devient pas malade ?
22:23Non, non, non, non.
22:53Sous-titrage ST' 501
23:23Sous-titrage ST' 501
23:53Sous-titrage ST' 501