• hace 5 meses
Transcripción
00:00:30¡Rápido! ¡Rápido!
00:01:00¡Atrás! ¡atrás!
00:01:02¡Hazlo rápido!
00:01:17¡Rápido!
00:01:30Todos sabemos que necesitamos entre ocho y diez horas de sueño pero no sabemos cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir.
00:02:00¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:04¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:06¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:08¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:10¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:12¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:14¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:16¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:18¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:20¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:22¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:24¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:26¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:28¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:30¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:32¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:34¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:36¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:38¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:40¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:42¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:44¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:46¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:48¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:50¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:52¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:54¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:56¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:02:58¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:00¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:02¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:04¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:06¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:08¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:10¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:12¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:14¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:16¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:18¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:20¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:22¿Cuánto tiempo puede durar una persona sin dormir?
00:03:25Entonces, ¿Qué sucede si quedaman despiertos por meses o incluso años?
00:03:30¿Imaginan los efectos colaterales?
00:03:32¿Imaginan los efectos colaterales?
00:03:38Para el despertar solamente una o dos noches es suficiente para creer en un desordanamiento grave en su capacidad mental.
00:03:45Se llama estado de desviación emocional.
00:03:48Debemos considerar que más de tres noches sin dormir causarían una gran confusión y un grave desequilibrio mental o incluso un delirio.
00:04:04Su percepción de la realidad se distorsionará por completo.
00:04:10Y si la condición persiste más de ese tiempo, los síntomas se intensificarán hasta llegar a alucinaciones auditivas y visuales.
00:04:19No podrán saber qué es real y qué no.
00:04:22Cuando estaba en la facultad de medicina como ustedes, a veces dejaba de dormir varias noches trabajando en proyectos.
00:04:28Una vez un conejo de laboratorio empezó a hablarme.
00:04:33Parloteaba. Hablaba sin parar.
00:04:36Al menos, el conejo me acompañó toda la noche.
00:04:41No estaba sola.
00:04:42Tres noches es lo más que he dejado de dormir.
00:04:45Estaba en noveno grado cuando Jun y yo nos fuimos a vivir con la abuela.
00:04:49Desde que vivo ahí, estoy más preocupada por la seguridad de la casa.
00:04:54Cada noche reviso de forma compulsiva las cerraduras.
00:04:57Sé que ya cerré todas las puertas, pero no puedo evitar revisar de nuevo.
00:05:02Eso me tranquiliza.
00:05:03Últimamente, Jun ha llegado tarde a casa.
00:05:06Me preocupo por ella.
00:05:08A veces la llamo docenas de veces hasta que responde.
00:05:13Cuando no puedo dormir, solo me quedo despierta.
00:05:17En las últimas semanas, he estudiado hasta las 2 a.m.
00:05:21Y a las 3 debo ir al supermercado a comprar ingredientes.
00:05:25Miren el lado bueno.
00:05:27Aprovecho las 24 horas.
00:05:29No desperdicio un segundo.
00:05:33No desperdicio un segundo.
00:05:35No desperdicio un segundo.
00:05:37No desperdicio un segundo.
00:05:39No desperdicio un segundo.
00:05:41No desperdicio un segundo.
00:05:43No desperdicio un segundo.
00:05:45No desperdicio un segundo.
00:05:47No desperdicio un segundo.
00:05:49No desperdicio un segundo.
00:05:51No desperdicio un segundo.
00:05:53No desperdicio un segundo.
00:05:55No desperdicio un segundo.
00:05:57No desperdicio un segundo.
00:05:59No desperdicio un segundo.
00:06:00No desperdicio un segundo.
00:06:02No desperdicio un segundo.
00:06:04No desperdicio un segundo.
00:06:06No desperdicio un segundo.
00:06:30Jun.
00:06:32Al fin llegas, ¿por qué a esta hora?
00:06:35Me cambiaré y regresaré a la escuela.
00:06:40Date prisa y baja a desayunar pronto.
00:06:43¿Me escuchaste?
00:06:52¿Abandonarás la Facultad de Medicina?
00:06:55Sí.
00:06:57¿Abandonarás la Facultad de Medicina?
00:07:01Jane, sé que tienes problemas financieros en casa.
00:07:04Pero encontremos una solución a todo esto.
00:07:09Hay una vacante de asistente en el laboratorio.
00:07:13¿Lo has intentado?
00:07:15Ya pregunté.
00:07:17Pero la paga es tan baja que sería una pérdida de tiempo.
00:07:22Sería una pérdida si abandonas todo ahora.
00:07:27¿Qué hay sobre Jun?
00:07:29Podría ayudar después de clases.
00:07:32Porque dos cabezas son mejores que una.
00:07:46Tengo una idea.
00:07:48Jane.
00:07:51¿Jane?
00:07:53Sí, acabo de recordar.
00:07:54Una farmacéutica alemana ha estado en contacto conmigo.
00:07:58Buscan voluntarios para una nueva investigación médica.
00:08:01Escuché que pagan muy bien.
00:08:04Y creo que, dada tu entrevista sobre el insomnio,
00:08:08debes estar calificada para eso.
00:08:16¿Qué tengo que hacer para entrar?
00:08:17¿Qué tengo que hacer para entrar?
00:08:47Y la duración de cada nivel puede variar de persona a persona.
00:08:52Este experimento debe ser conducido solo por personal de Weimar.
00:08:58Hola.
00:09:00Mi nombre es Hans Müller.
00:09:02Y soy el director de investigación de este laboratorio.
00:09:06Primero, me gustaría agradecerle mucho por venir hoy.
00:09:09¿Cuál es tu nombre?
00:09:11Es Jane.
00:09:13¿Jane, has escuchado de Alexander Fleming?
00:09:15¿Es él el que descubrió la penicilina?
00:09:18Correcto.
00:09:20Cuando Alexander Fleming descubrió la penicilina,
00:09:23revolucionó el negocio farmacéutico.
00:09:26Ahora, la curatonina hará exactamente lo mismo.
00:09:29Una pregunta.
00:09:31¿Por qué esta curatonina solo se desvanece cuando nos despertamos?
00:09:34¿Has escuchado de la sustancia melatonina?
00:09:37Sí.
00:09:39¿Es esa la sustancia que nos ayuda a dormir?
00:09:42Excelente.
00:09:43La sustancia melatonina nos ayuda a dormir.
00:09:46Y la curatonina hará lo opuesto y nos mantendrá despiertos.
00:09:52¿Y la pregunta?
00:09:54¿Cuánto dinero tendré?
00:09:56Para el nivel uno, tendrás 100.000 baht.
00:10:06Bien.
00:10:08Al participar en el proceso profundo,
00:10:11necesitarás un implante de microchip en tu área octopus.
00:10:15Este microchip solo extraerá la curatonina del cerebro.
00:10:38Ahora, mientras tengas el microchip en tu cuello,
00:10:42debes usar este teléfono.
00:10:46Mezclará tu ritmo de corazón
00:10:49y la cantidad de curatonina que hemos cultivado en porcentaje.
00:10:54Cuando llegue al 100%,
00:10:57debes volver aquí de inmediato
00:11:00y luego podemos retirar el microchip de tu cuello.
00:11:02Tengo que recordarte que has signado un acuerdo.
00:11:07Este experimento es secreto
00:11:09y no queremos que te hables con nadie
00:11:12porque no queremos que nuestros rivales escuchen lo que estamos haciendo.
00:11:16Bien.
00:11:18Bien, ya está.
00:11:20El proceso de nivel uno ha empezado.
00:11:24Hay una cosa que debes saber primero.
00:11:28No debes pensar en el futuro.
00:11:32Nunca duermes.
00:11:35Si duermes más de 60 segundos,
00:11:38el microchip puede cortarse
00:11:41y puede detener tu corazón.
00:11:49No te preocupes si duermes.
00:11:52Este teléfono te avisará antes de llegar a los 60 segundos.
00:11:56Te garantizo que está a salvo.
00:12:02LIMITACIÓN DE TELÉFONO
00:12:32LIMITACIÓN DE TELÉFONO
00:13:02LIMITACIÓN DE TELÉFONO
00:13:32LIMITACIÓN DE TELÉFONO
00:13:34¡Abuela!
00:13:38Estoy bien.
00:13:40Tire mi dentadura.
00:13:44La próxima vez dime si necesitas ayuda.
00:13:47No te esfuerces tanto.
00:13:50Quédate quieta mientras te hago masaje.
00:13:53Está bien, suficiente.
00:13:56¿Lo ves? Eres muy activa para tu edad.
00:14:00Nunca me escuchas.
00:14:02Necesito moverme todo el tiempo
00:14:05o mis articulaciones se atrofiarán.
00:14:08Muy bien, Jane.
00:14:10¿Ya viste el aviso?
00:14:12Nos retrasamos con la hipoteca.
00:14:16Está bien, abuela. Me encargaré de eso.
00:14:19No te preocupes si no te cansas tanto.
00:14:22Ya trabajaste mucho. Ahora relájate.
00:14:25¿Qué acabas de decir?
00:14:28Que dejes de tocar mi pierna.
00:14:32¿Qué?
00:14:56¿Quién era?
00:14:58¿Jun?
00:15:00¿Qué?
00:15:02¿Por qué me trajo a casa?
00:15:04Un servicio de autos.
00:15:06¿Por qué te sentaste enfrente?
00:15:08¿Qué tiene de malo? Tú solo eres mi hermana.
00:15:11Entonces dime, ¿por qué no me respondiste?
00:15:15Oye, contéstame.
00:15:17¿Qué demonios?
00:15:19No tengo datos, ¿está bien?
00:15:22¿Y por qué no respondiste mis llamadas?
00:15:24Estaba practicando con el grupo.
00:15:26¿Practicando toda la noche?
00:15:28Ya veo.
00:15:30¿Crees que me acuesto con alguien?
00:15:32¿Qué más podría ser?
00:15:35Sí.
00:15:37Tendré sexo.
00:15:39Pero me harás un aborto si me embarazo.
00:15:41¿Eres doctora, no?
00:15:43¡Oye!
00:16:03¿Estás en Deep, cierto?
00:16:06¿Qué es Deep?
00:16:08Él es Wynn.
00:16:10Siempre está en las fiestas de élite.
00:16:12Pasa más tiempo en los clubes nocturnos que en el salón de clases.
00:16:17¿Qué es Deep?
00:16:19¿Qué es Deep?
00:16:21Él es Wynn.
00:16:23Siempre está en las fiestas de élite.
00:16:25Pasa más tiempo en los clubes nocturnos que en el salón de clases.
00:16:28¿Qué es Deep?
00:16:30Él es Wynn.
00:16:32Siempre está en las fiestas de élite.
00:16:41Yo también.
00:16:43Se supone que no debes decirle a nadie.
00:16:45Es solo entre nosotros.
00:16:49¿Cómo entraste?
00:16:51¿Fue por la profesora Nietzsche?
00:16:54Cumplí con todas sus expectativas.
00:16:57Debe ser buena para no dormir.
00:16:59¿Pero sabes algo?
00:17:02No solo somos nosotros.
00:17:04Los insomnios expertos.
00:17:07Observa.
00:17:11Ella es Sin.
00:17:13La famosa bloguera de belleza y una celebridad escolar.
00:17:15Haga lo que haga, sus seguidores se enloquecen por ella.
00:17:18Hola a todos.
00:17:20Déjenme mostrarles esta increíble esencia de agua coreana.
00:17:22Uy, en verdad la recomiendo.
00:17:24Y, y, y, y.
00:17:25Las calificaciones de preparatoria de Sin eran brillantes.
00:17:27Y su familia la obligó a estudiar Medicina,
00:17:29aunque quería estudiar Comunicación.
00:17:31La escuela la estresa tanto,
00:17:33que apenas duerme.
00:17:35Y depende de píldoras para dormir.
00:17:37¿Qué pasa contigo, Wynn?
00:17:39Gritaste mi nombre como un maniático.
00:17:46¿Jane también está en Deep?
00:17:48¿Sabes qué?
00:17:50¿Dónde está Sin?
00:17:52¿Sin?
00:17:53¿Dónde está Sin?
00:17:55Siempre está este tipo.
00:17:57Oye, Pic.
00:17:59Oye, Pic.
00:18:03Pic es el nerd de los juegos.
00:18:05Cuando no está estudiando,
00:18:07se obsesiona con los juegos en línea.
00:18:09Juegos, juegos, juegos y más juegos.
00:18:12Tiene miles de amigos en el mundo virtual.
00:18:15Pero en el mundo real,
00:18:17es justo lo opuesto.
00:18:21Hola.
00:18:24¿Tú también, Pic?
00:18:26¿Y cuándo te registraste?
00:18:28Ayer.
00:18:30Me registré ayer también.
00:18:32¿Cómo es que sigues viéndote tan radiante?
00:18:35Miren mis ojeras.
00:18:37No lo haría si no fuera por los 100,000 Bahts.
00:18:39Todos reciben el mismo trato.
00:18:41Por supuesto.
00:18:43Es dinero fácil.
00:18:45Podría hacerlo toda la vida.
00:18:47Siempre eres el ganador de los maratones de películas.
00:18:49¿Qué hay de ti, Pic?
00:18:51¿Cómo te sientes?
00:18:54Bien.
00:18:56¿Tú sin?
00:18:58Esto es muy fácil.
00:19:00Los 100,000 Bahts me mantienen
00:19:02con los ojos muy abiertos.
00:19:04Oye, baja la voz.
00:19:06Lo siento.
00:19:12¿No están un poco asustados?
00:19:18Si dormimos,
00:19:20estamos muertos.
00:19:30No.
00:19:36Sigue despierto
00:19:38y seguirás vivo.
00:19:42Dilo de nuevo.
00:19:44Mira,
00:19:46mi serotonina
00:19:48está muy alta.
00:19:50A ver la tuya, Pic.
00:19:52¿Y tu sin?
00:19:56¡Uy!
00:19:5877%.
00:20:00Mucho más que nosotros.
00:20:02Y tú estás muy abajo, Pic.
00:20:06No tengo su número de Line.
00:20:08¿Qué les parece
00:20:10intercambiar contactos
00:20:12para poder ayudarnos?
00:20:14Sí.
00:20:16Las cuentas de Instagram también.
00:20:18Sí.
00:20:30¡Hola a todos!
00:20:32Aún es muy temprano
00:20:34para ir a la cama.
00:20:36Juguemos algo esta noche, ¿quieren?
00:20:38¡Miren!
00:20:40Ayúdenme a nombrar este programa
00:20:42y ganarán esta muñeta
00:20:44si su opción tiene más me gusta.
00:20:48¡Gracias!
00:21:19SIGUE DESPIERTO
00:21:21Y SIGUE VIVO
00:21:45PIC.
00:21:48SIGUE VIVO
00:22:18SIGUE VIVO
00:22:20SIGUE VIVO
00:22:22SIGUE VIVO
00:22:24SIGUE VIVO
00:22:26SIGUE VIVO
00:22:28SIGUE VIVO
00:22:30SIGUE VIVO
00:22:32SIGUE VIVO
00:22:34SIGUE VIVO
00:22:36No me sorprende, siempre gana.
00:22:38Debería ser profesional.
00:22:42Oigan,
00:22:44desde que estoy en Deep
00:22:46he sentido que alguien
00:22:48está hablando.
00:22:50El otro día escuché un sonido muy extraño.
00:22:52Fui a ver, pero no había nadie.
00:23:01Tal vez sea un asesino serial.
00:23:03No es divertido,
00:23:05estoy hablando muy en serio.
00:23:14Si el laboratorio de Deep
00:23:16nos pide hacer otra ronda,
00:23:18vamos a hacerlo.
00:23:25¿Por qué no?
00:23:27Es dinero fácil.
00:23:29Llegamos al nivel uno intactos.
00:23:31Pagan más en el nivel dos.
00:23:33Pero esperarán que no durmamos
00:23:35mucho más tiempo.
00:23:37Si no quieren que durmamos,
00:23:39por mí no hay problema.
00:23:41Sí, estoy dentro.
00:23:43Con más dinero podré obtener
00:23:45un buen empleo en Corea del Sur
00:23:47Está bien, hagamos un chat grupal.
00:23:49Si nos contactan,
00:23:51podemos hacer juntos el segundo nivel
00:23:53y ayudarnos.
00:23:55¿Está bien?
00:23:57De acuerdo.
00:23:59¿Cómo lo nombramos?
00:24:01¿Qué tal Grupo de Procedimiento
00:24:03de Investigación Deep?
00:24:07Suena al nombre de trabajo final.
00:24:11¿Qué les parece?
00:24:13Que sea el Grupo de los Insomnes.
00:24:15El mundo está sorprendido
00:24:17porque algunas personas
00:24:19les pagan por no dormir.
00:24:21¿Sí? ¿Qué dicen?
00:24:23¡Qué tontería!
00:24:25Entonces, ¿qué? ¿Qué nombre?
00:24:30¿Qué tal Non Non?
00:24:32¿Non Non? ¿En serio Non Non?
00:24:34¿Y qué significa?
00:24:36Sí, ¿qué es Non?
00:24:38N-O-N.
00:24:40Non significa no.
00:24:42Sí.
00:24:44En español, Non.
00:24:46En tailandés,
00:24:48Non Non significa sin dormir.
00:24:50¡Ah, entiendo!
00:24:52¡Es perfecto! ¡Usemos ese!
00:24:54¡Es un buen nombre!
00:24:56¿Estás segura?
00:24:58¡Claro lo haré!
00:25:00¿Estás dentro?
00:25:02¡Claro! ¡Non Non! ¡Únete al grupo!
00:25:04Damas y caballeros,
00:25:06aquí estamos.
00:25:08¡Non Non!
00:25:10Véanos conquistar todos los niveles de Deep.
00:25:12Muy bien.
00:25:14¡Seremos ricos!
00:25:16¡Saluda a todos!
00:25:21Ahora, sigamos jugando a los bolos.
00:25:24Sin y Pic están en el mismo equipo.
00:25:26Yo con Jane.
00:25:28Debo irme.
00:25:33¿Por qué la prisa, Jane?
00:25:35Tenemos mucho tiempo.
00:25:37Tengo algo que hacer en casa.
00:25:39Adiós.
00:25:41Nos vemos.
00:25:43Hasta luego.
00:25:45Adiós.
00:25:53Nos vemos, chicos.
00:25:55Adiós.
00:26:00¡Sin!
00:26:03¿Qué?
00:26:05Llévalo contigo.
00:26:07También se irá en taxi a casa.
00:26:09¡Vamos!
00:26:10¡Nos vemos!
00:26:12¡Adiós! ¡Vin!
00:26:14¡Vete!
00:26:16¡Rápido!
00:26:25¿Qué pasa contigo, amigo?
00:26:27No tengo COVID-19.
00:26:31Creo que solo es un efecto secundario de Deep.
00:26:36Creo que siento mariposas en el estómago.
00:26:44¿Qué nombre elijo?
00:26:47¿Y bien?
00:26:52Este.
00:26:55Amigo Nocturno.
00:26:57Maratón en vivo con la hermosa Sin.
00:27:00Es el mejor nombre.
00:27:03Está bien.
00:27:06Gracias.
00:27:16Pero creo que a quien se le haya ocurrido ese nombre es un idiota.
00:27:23O tal vez peor.
00:27:25Y si es un psicópata, eso me preocupa.
00:27:28¿O tú qué dices?
00:27:31Debes...
00:27:33...tener cuidado.
00:27:36Hay muchos...
00:27:38...psicópatas...
00:27:40...a tu alrededor.
00:27:42Estoy...
00:27:44...preocupado por ti.
00:27:47¿Preocupado por mí?
00:27:50¿Tienes una obsesión por mí?
00:27:52No, no, no.
00:27:54¿En serio?
00:27:56Es decir...
00:27:58...somos amigos.
00:27:59Y por eso...
00:28:01...debemos cuidarnos entre nosotros.
00:28:04¿Verdad?
00:28:17Vic.
00:28:19No olvides suscribirte a mi canal.
00:28:22Adiós.
00:28:29Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:28:47June.
00:28:54¿Qué es esto?
00:28:56Rompí el viejo.
00:29:00¿Y...
00:29:02...dónde está la tarjeta SIM?
00:29:04Siempre te quedas sin saldo.
00:29:06Te contraté un plan...
00:29:08...de datos ilimitados.
00:29:10Así que no más excusas para no contestarme.
00:29:13Oye.
00:29:15¿Dónde conseguiste el dinero?
00:29:18De mi nuevo empleo.
00:29:21¿Haciendo qué?
00:29:30June.
00:29:33June.
00:29:35June.
00:29:37June.
00:29:39June.
00:29:41June.
00:29:43June.
00:29:45June.
00:29:47June.
00:29:49June.
00:29:51June.
00:29:53June.
00:29:55June.
00:29:57June.
00:29:59June.
00:30:01June.
00:30:03June.
00:30:05June.
00:30:07June.
00:30:09Ya llegaste, hijo.
00:30:30Hola, mamá.
00:30:31No contestaste las llamadas de tu papá.
00:30:35Porque siguió llamándome todo el día.
00:30:37Está imputado por tus calificaciones.
00:30:39Mamá...
00:30:40...me esfuerzo tanto como puedo.
00:30:42Te dije que nunca quise estudiar medicina.
00:30:44Debes esforzarte más.
00:30:46En la familia de tu papá, todos son doctores.
00:30:49¿Y tú?
00:30:51¿Y tú?
00:30:53¿Y tú?
00:30:55¿Y tú?
00:30:57¿Y tú?
00:31:00No es genético, ¿sí?
00:31:02Estudiar comunicación no lo deshonraría.
00:31:09Está bien. Puedo mantenerme a mí misma.
00:31:29Cada persona es... diferente.
00:31:31Pero basado en tu pasada actuación,
00:31:33yo diría...
00:31:35...unos cinco días.
00:31:42¿Cuánto?
00:31:48Cincocientos mil batas.
00:31:59Cincocientos mil batas.
00:32:29Cincocientos mil batas.
00:33:00¿Perdón?
00:33:09¿Que?
00:33:11¿Que pasas?
00:33:12¡Win!
00:33:16¿Estás bien?
00:33:18¿Estás bien?
00:33:25¡Win! ¡Oye!
00:33:26¡Lista! ¡Déjalo!
00:33:28Juan, ¿te sientes bien?
00:33:46Juega con los niños, idiota.
00:33:52Ahora entiendo por qué su mamá se suicidó.
00:34:00¡Déjenme!
00:34:02¡Espera! ¡Win! ¡Win!
00:34:05¿Oye?
00:34:06Tranquilo, amigo.
00:34:07¡Suélteme!
00:34:08¿Estás loco? No dijo nada.
00:34:12¿Estás bien?
00:34:14¿Cuál es su problema?
00:34:22Le harás un agujero a la cerradura.
00:34:52Jun, la próxima vez limpia después de usarlo.
00:35:04Es asqueroso.
00:35:52¿Qué? Me dijiste que practicara en casa.
00:36:05¿Ya se te olvidó?
00:36:06Tienes todo el día para practicar.
00:36:08Y tú todo el día para estudiar.
00:36:10¡No hagas que te saque!
00:36:11Oye, ¿por qué tienes tantos cambios de humor?
00:36:16En serio, ¿qué has estado haciendo?
00:36:19Tu horrible obsesión por las cerraduras, la estufa,
00:36:22y revisar a la abuela miles de veces.
00:36:25Tu obsesión empeora cada día.
00:36:30Dime cuál es tu empleo de medio tiempo.
00:36:37Doy asesorías.
00:36:41¿En serio esperas que te crea eso?
00:36:44Las asesorías no pagan tanto, aunque trabajes las 24 horas.
00:36:49Lo que hago no es de tu incumbencia.
00:36:51Lo ves, siempre te enojas y terminas gritándome.
00:36:54Tengo derecho a saber qué sucede.
00:36:56¿Tú qué sabes? Debo trabajar para pagar todas las deudas.
00:37:00¿Tienes idea de cuántas horas dejo de dormir para hacerlo?
00:37:03No cambies el tema. Te pregunté qué es lo que haces.
00:37:06¡Ya déjame sola!
00:37:48Por favor, revisa si es correcto.
00:37:50Está bien.
00:37:54Jane, ayúdame a limpiar esto.
00:38:00¿Qué pasa?
00:38:02¿Qué pasa?
00:38:04¿Qué pasa?
00:38:06¿Qué pasa?
00:38:08¿Qué pasa?
00:38:10¿Qué pasa?
00:38:12¿Qué pasa?
00:38:14¿Qué pasa?
00:38:16¿Qué pasa?
00:38:18¿Qué pasa?
00:38:20¿Qué pasa?
00:38:22¿Qué pasa?
00:38:24¿Qué pasa?
00:38:26¿Qué pasa?
00:38:28¿Qué pasa?
00:38:30¿Qué pasa?
00:38:32¿Qué pasa?
00:38:34¿Qué pasa?
00:38:36¿Qué pasa?
00:38:38¿Qué pasa?
00:38:40¿Qué pasa?
00:38:42¿Qué pasa?
00:38:45¿Estás bien?
00:38:54¡Ya tuve suficiente! ¡El porcentaje aún es muy bajo!
00:39:00Además de nosotros, debe haber muchos más, Endy. Estoy casi segura de eso.
00:39:06¿Cómo sabes?
00:39:08Por sus relojes.
00:39:10Pero creo que solo nosotros estamos en el nivel 2.
00:39:13Porque somos un desastre.
00:39:15Parecemos zombis.
00:39:20¡Carajo!
00:39:22La última vez el número siguió elevándose.
00:39:25¿Acaso esto está... roto o algo así?
00:39:40¿Otra vez...?
00:39:52¿Wynn, tú ejercitas constantemente?
00:39:57¿Por qué?
00:40:01Empezamos en el nivel 2 al mismo tiempo.
00:40:03Nuestras lecturas no deberían ser tan diferentes.
00:40:06Pero la tuya es mucho más alta que la del resto de nosotros.
00:40:12Creo que eso tiene que ver con todos los movimientos corporales que haces.
00:40:17Y el número aumenta con el movimiento.
00:40:27Yo creo que ya sé qué hacer.
00:41:07PRÓXIMO EPISODIO
00:41:29¡Carajo, mi conexión apesta!
00:41:30¿Por qué no usas PIN Mobile?
00:41:32¿Tiene buen internet?
00:41:34para obtener un descuento.
00:41:36Ambos tendrán descuento ilimitado.
00:41:44¿Podrías ir a casa a estar con la abuela?
00:41:46No llegaré esta noche.
00:41:47¿Qué? ¡No escucho!
00:41:48Dije que fueras a casa y cuidaras a la abuela.
00:41:52Ah, está bien. Sí, lo haré.
00:42:04No sabía que ese nerd fuera tan rico.
00:42:17No sabía que era tan increíble.
00:42:22Y tú igual. Me di cuenta de que estás loca.
00:42:26He estado estresada últimamente.
00:42:34¿Y qué haces normalmente?
00:42:38Estudio.
00:42:41¿Estudio?
00:42:44¿Y qué más?
00:42:46Y... estudio.
00:42:49Por eso siempre eres la mejor de la clase.
00:42:52¿Cuándo no estudias, qué es lo que haces?
00:42:56Ayudo en casa.
00:42:59¿Ayudas en casa?
00:43:01¿Y qué haces?
00:43:04Cocino, limpio la casa, vendo comida.
00:43:10¿Y tus padres?
00:43:18¿Jane?
00:43:25¿Jane?
00:43:26¿Jane?
00:43:29¿Jane?
00:43:34¿Qué hay de ti? ¿Qué haces cuando no bebes?
00:43:40Bebo, bebo, bebo y bebo.
00:43:50¿Tus padres no se molestan por eso?
00:43:53Pues te cuento. Mamá está muerta.
00:43:59Descuida. Estoy bien. Eso fue hace mucho tiempo. Estoy bien.
00:44:09Como sea, no te preocupes por dormir esta noche. Tengo un plan.
00:44:16¿Qué?
00:44:26¿Lo ves? Así. Estás muy despierto, ¿cierto?
00:44:29Sí.
00:44:30¿Sí? ¿Una más? ¿Te dolió?
00:44:32Sí mucho.
00:44:33Ay, está bien.
00:44:34Win tiene un plan para ayudarnos a superar la cuarta noche.
00:44:40Mezclará píldoras estimulantes en unos deliciosos mocktails.
00:45:01¿Dónde las conseguiste?
00:45:02Esto es cortesía del área farmacéutica de la facultad.
00:45:08Pero el crenil puede causar apoplejía.
00:45:13¿Vamos a morir?
00:45:26¿Win, qué tienes? ¿Estás loco?
00:45:28Jane, debemos pasar esta noche. Si nos quedamos dormidos, estamos muertos.
00:45:36Nada puede mantener los ojos más abiertos que esto.
00:45:41Si no quieren, los tiraré.
00:46:35Jane.
00:46:38¿Por qué estás aquí sola? Ven a bailar conmigo.
00:46:42¿No sabes bailar?
00:46:44Está bien, cariño. Te enseñaré.
00:46:47¡Mantano, levántate!
00:47:05¡Mantano, levántate!
00:47:35¡Mantano, levántate!
00:47:36¡Mantano, levántate!
00:47:37¡Mantano, levántate!
00:47:38¡Mantano, levántate!
00:47:39¡Mantano, levántate!
00:47:40¡Mantano, levántate!
00:47:41¡Mantano, levántate!
00:47:42¡Mantano, levántate!
00:47:43¡Mantano, levántate!
00:47:44¡Mantano, levántate!
00:47:45¡Mantano, levántate!
00:47:46¡Mantano, levántate!
00:47:47¡Mantano, levántate!
00:47:48¡Mantano, levántate!
00:47:49¡Mantano, levántate!
00:47:50¡Mantano, levántate!
00:47:51¡Mantano, levántate!
00:47:52¡Mantano, levántate!
00:47:53¡Mantano, levántate!
00:47:54¡Mantano, levántate!
00:47:55¡Mantano, levántate!
00:47:56¡Mantano, levántate!
00:47:57¡Mantano, levántate!
00:47:58¡Mantano, levántate!
00:47:59¡Mantano, levántate!
00:48:00¡Mantano, levántate!
00:48:01¡Mantano, levántate!
00:48:02¡Mantano, levántate!
00:48:03¡Mantano, levántate!
00:48:04¡Mantano, levántate!
00:48:05¡Mantano, levántate!
00:48:06¡Mantano, levántate!
00:48:07¡Mantano, levántate!
00:48:08¡Mantano, levántate!
00:48:09¡Mantano, levántate!
00:48:10¡Mantano, levántate!
00:48:11¡Mantano, levántate!
00:48:12¡Mantano, levántate!
00:48:13¡Mantano, levántate!
00:48:14¡Mantano, levántate!
00:48:15Después de eso no recuerdo nada más excepto que me divertí mucho.
00:48:43Gracias.
00:49:13Buenas tardes, señoras y señores.
00:49:40Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:49:49Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:49:54Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:49:59Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:03Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:05Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:09Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:13Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:16Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:19Hola a todos, hoy les mostraré cómo es mi vida diaria.
00:50:22Cómo es mi vida diaria.
00:50:24Cómo es mi vida diaria.
00:50:26Cómo es mi vida diaria.
00:50:28Cómo es mi vida diaria.
00:50:30Cómo es mi vida diaria.
00:50:32Cómo es mi vida diaria.
00:50:33Cómo es mi vida diaria.
00:50:35Cómo es mi vida diaria.
00:50:37Cómo es mi vida diaria.
00:50:38Te amo, te amo, te amo
00:51:02Debes tener cuidado, hay muchos psicópatas a tu alrededor
00:51:08Debes tener cuidado, hay muchos psicópatas a tu alrededor
00:51:38¿Qué diablos es esto?
00:51:40¡Respóndeme!
00:51:42No encuentro su pulso
00:51:44¡Mierda!
00:51:52¿Sin?
00:51:54¡Sin, despierta!
00:51:58Se va a morir, estará bien
00:52:00Hay que ayudarla
00:52:02¡Todo es tu culpa!
00:52:04¡Ahora no disputan, Quinn!
00:52:06¡Sin, despierta!
00:52:08¡Sin!
00:52:10No mueras, por favor
00:52:12¡Sin! ¡No mueras, me escuchas!
00:52:14¿Cuánto tiempo queda?
00:52:16¡Sin, respóndeme!
00:52:18¡Sin!
00:52:20¡Sin, despierta!
00:52:22¡Sin!
00:52:24¡Sin!
00:52:26¿Ahora?
00:52:2810 segundos
00:52:30Por favor
00:52:32¡Quinn, rápido!
00:53:02No lo harán más
00:53:16¿Por qué?
00:53:18Nadie lo ha hecho mejor que vosotros
00:53:21¿No dices cuánto mal está?
00:53:23¡Estoy casi muerta!
00:53:27Pero Deep Level 3
00:53:29te traerá un millón de batas
00:53:32cada uno
00:53:45Lo siento
00:53:59Después de que Sin casi muere
00:54:01todos decidimos
00:54:03no regresar a Deep
00:54:05¿Por qué?
00:54:07¿Por qué?
00:54:09¿Por qué?
00:54:11¿Por qué?
00:54:13¿Por qué?
00:54:15¿Por qué?
00:54:17¿Por qué?
00:54:19¿Por qué?
00:54:21¿Por qué?
00:54:23¿Por qué?
00:54:25¿Por qué?
00:54:27No regresar a Deep
00:54:53Ya me voy, abuela
00:54:57Sin
00:55:07¡Sin!
00:55:09¡Sin!
00:55:19Yo hice lo que hice
00:55:21porque me gustas
00:55:28Sin
00:55:32Yo...
00:55:34lo siento
00:55:37¿Por qué me sigues?
00:55:41Deja de hacerlo o llamaré a seguridad
00:55:48Puedo explicar todo
00:55:52Yo...
00:55:54aumenté los me gusta
00:55:56y vi tus videos una y otra vez
00:55:59porque quería apoyarte tanto como pudiera
00:56:05¿Eres un psicópata por mí?
00:56:10Lo lamento
00:56:13¿Podemos seguir siendo amigos?
00:56:18Ahora no
00:56:27Tus notas han bajado drásticamente
00:56:31Esta es tu materia favorita, ¿no es cierto?
00:56:35No he tenido tiempo para estudiar
00:56:40No me digas que todo esto es por ese trabajo de investigación
00:56:46
00:56:48Por favor, Jane, si afecta a tus calificaciones
00:56:50solo tienes que renunciar
00:56:52Siempre has sido de excelencia
00:56:54Me preocupa tu desempeño
00:56:57De hecho, es más complicado
00:57:00Pero no importa
00:57:02Ya renuncie al trabajo
00:57:04La medicina exige mucho a sus estudiantes
00:57:08Pero muchas personas morirían por tener tu oportunidad
00:57:10Aún eres joven
00:57:12Puedes ganar dinero después
00:57:18¡Jane!
00:57:21¡Jane!
00:57:26Anoche dormí como a una piedra
00:57:28¿Cómo despertaste temprano?
00:57:30Apenas lo logré
00:57:35¿Y qué harás esta tarde?
00:57:37Tengo boletos para el concierto de Ed Sheeran
00:57:40¿Quieres venir?
00:57:42No puedo
00:57:44Solo serán un par de horas
00:57:46Por favor
00:57:48¿Por qué no le preguntas a Peaky y a Zinn?
00:57:51Estos dos tienen mucho que resolver
00:57:56¿Coqueteas conmigo?
00:58:00
00:58:02No pienso en ti de esa forma
00:58:06No pierdas tu tiempo
00:58:08Debo estudiar y cuidar a mi familia
00:58:12No tengo tiempo para esas cosas
00:58:15Lo lamento
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:24¿Qué pasa?
00:58:26¿Qué pasa?
00:58:28¿Qué pasa?
00:58:30¿Qué pasa?
00:58:32¿Qué pasa?
00:58:34¿Qué pasa?
00:58:36¿Qué pasa?
00:58:38¿Qué pasa?
00:58:40¿Qué pasa?
00:58:42¿Qué pasa?
00:58:44¿Qué pasa?
00:58:46¿Qué pasa?
00:58:48¿Qué pasa?
00:58:50¿Qué pasa?
00:58:52¿Qué pasa?
00:58:54¿Qué pasa?
00:58:56¿Qué pasa?
00:58:58¿Qué pasa?
00:59:00¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:04¿Qué pasa?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:08¿Qué pasa?
00:59:10¿Qué pasa?
00:59:12¿Qué pasa?
00:59:14¿Qué pasa?
00:59:44¿Abuela?
00:59:46¿Abuela?
00:59:52¿Abuela?
00:59:56¿Abuela?
01:00:00¿Abuela?
01:00:06¿Jane?
01:00:08¿Cómo está la abuela?
01:00:10Tiene apoplejía y necesita cirugía
01:00:12Pero hay que trasladarla
01:00:14¿Por qué?
01:00:16No podemos pagar esto
01:00:18Yo no hablaré con el doctor para transferirla
01:00:36¿Esto será suficiente?
01:00:42¿Dónde lo conseguiste?
01:00:50¿Estás en Deep?
01:00:58Sí, ¿y qué?
01:01:00¿Pero por qué lo hiciste?
01:01:02Debiste preguntarme antes
01:01:04Es muy peligroso
01:01:06Tú también lo hiciste
01:01:08Han muerto personas en este experimento
01:01:10¿Ya lo sabías?
01:01:12Solo debo quedarme despierta
01:01:14No eres la única que puede lograrlo
01:01:16¡June, no seas tan arrogante!
01:01:20¿Qué tontería?
01:01:22Solo quería ayudarla
01:01:24También es mi abuela, ¿sabes?
01:01:26Tú puedes hacer todo, pero yo no
01:01:28Baja la voz, estamos en un hospital
01:01:30¡Al carajo, hablo como quiero!
01:01:32¡June!
01:01:36¿Familia de la señora Thornhight?
01:01:38Por favor, entre
01:02:08¿Dónde están las cosas de mamá?
01:02:16¡Dime!
01:02:20Se fue, ¿por qué conservarla?
01:02:22¿Por qué?
01:02:24¿Por qué?
01:02:26¿Por qué?
01:02:28¿Por qué?
01:02:30¿Por qué?
01:02:32¿Por qué?
01:02:34¿Por qué?
01:02:36Se fue, ¿por qué conservarlas?
01:02:38Sí, ya sé que se fue
01:02:40Pero sus cosas deben quedarse
01:02:42No puedes tirarlas solo así
01:02:44¡Carajo!
01:02:46¿En qué estabas pensando?
01:02:48No quiero que nos estanquemos
01:02:50Para siempre con sus recuerdos
01:02:52Ojos que no ven
01:02:54Corazón que no siente
01:02:56Sin sus cosas olvidaremos todo lo que pasó
01:02:58Si eso es lo que piensas
01:03:00¿Por qué no lo hiciste hace tres años?
01:03:02Si quieres olvidarla
01:03:04Adelante, hazlo
01:03:06Pero no esperes que haga lo mismo
01:03:10O tal vez
01:03:14Solo quieres olvidar el hecho
01:03:16De que no pudiste salvarla
01:03:18Lo intenté mucho, Gwyn
01:03:20Pero no había forma de salvarla
01:03:22Entenderías
01:03:24De haber estado en mi lugar
01:03:26Tu madre necesitaba mucho
01:03:28De mi
01:03:30Tu madre necesitaba mucho más
01:03:32Que nuestra ayuda
01:03:34Escúchate, papá
01:03:36Ahora sé por qué se suicidó
01:03:38¡Gwyn!
01:03:50¿Qué clase de persona eres?
01:03:52Te rendiste
01:03:54Muy fácil
01:03:56Si hubiera tenido oportunidad de salvarla
01:04:00Ella seguiría viva
01:04:26El número que usted marcó
01:04:28No está disponible
01:04:30Solo debo quedarme despierta
01:04:32Solo quería ayudarla
01:04:40Disculpe, no puede pasar
01:04:42Quiero ver al Dr. Hans
01:04:44No puede pasar
01:04:46Señorita
01:04:48Señorita, debe irse ahora
01:04:50Señorita
01:04:52Señorita
01:04:54Debe irse ahora
01:04:56Señorita
01:05:02¿Por qué me hiciste esto?
01:05:04No hice nada
01:05:08Esta es la decisión de tu hermana
01:05:12Te dije que te ayudaré
01:05:14Conseguiré el dinero
01:05:16Tú no te metas
01:05:18Cierra la boca, Jun
01:05:20Retíreme ahora
01:05:22Lo hiciste con cuidado, ¿verdad?
01:05:24Eso es desafortunado
01:05:26Y...
01:05:28Lo siento
01:05:30Déjame decirte algo
01:05:32En lugar de tratar de acusarme
01:05:34¿Por qué no traes a tus amigos aquí?
01:05:36Incluso si nos das un millón
01:05:38Nadie lo hará
01:05:40Si no traes a tus amigos
01:05:42Para Deep Level 3
01:05:44No voy a quitar el chip
01:05:46De tu hermana
01:05:48Y eso significa
01:05:50Jun
01:05:56Jun, vámonos
01:05:58Tengan prisa, Jane
01:06:00El tratamiento de Deep Level 3 de tu hermana ha comenzado
01:06:02Tic
01:06:04Toc
01:06:06Tic
01:06:08Toc
01:06:10Tic
01:06:12Toc
01:06:14Tic
01:06:16Toc
01:06:18Tic
01:06:20Tic
01:06:22Toc
01:06:24Tic
01:06:26Toc
01:06:28Tic
01:06:30Toc
01:06:32Tic
01:06:34Tic
01:06:36Tic
01:06:38Hay que tener cuidado, hay oportunidad de ganar.
01:06:43Sin su ayuda, mi hermana morirá.
01:06:47No, no puedo arriesgarme, yo no quiero morir.
01:07:02Lamento ser tan directa, pero arriesgar cuatro vidas
01:07:06para salvar solo una, es una mala apuesta para mí.
01:07:09La única razón por la que aún respiras es por Jane.
01:07:16Ella salvó tu vida, no estarías aquí de no ser por ella.
01:07:23Sé que es arriesgado, pero la ayudaré.
01:07:33Lo siento mucho, Jane. Sin, te lo suplico,
01:07:41no sé qué más hacer.
01:07:43Lo lamento.
01:07:58¡Pick! ¡Pick!
01:08:04Tranquila, aún me tienes a mí.
01:08:08No pensaba con claridad, ahora metí a todos en problemas.
01:08:33Está bien, June.
01:08:37Necesitamos el dinero para el tratamiento de la abuela,
01:08:41¿cierto?
01:08:53Lo lamento, Jane.
01:09:01No importa lo que pase, siempre estaré contigo.
01:09:07La textura de esta crema es muy diferente,
01:09:10en verdad es una crema muy ligera, ¿no?
01:09:12Tiene una sensación muy grasosa y pesada.
01:10:12¡Hola, Pick!
01:10:26Sabía que vendrías.
01:10:29Hola, amigos.
01:10:32Mira, Jane, ahora somos tres.
01:10:36Vamos a negociar con el Dr. Hans.
01:10:42Entonces vamos a verlo.
01:10:48No empiecen sin mí.
01:11:05Me gusta de verle nada a nadie.
01:11:10¿Por qué sonríes?
01:11:12A profundizar a ti, antes de que cambie de opinión.
01:11:26¿Estás lista?
01:11:30No quiero morir, ya tienen un plan, estoy contigo.
01:11:38El plan es conseguir ayuda de alguien en quien confiemos.
01:11:45Les inyectaré X-RAL todos los días, los mantendrá alerta.
01:11:56Muchas gracias, profesora.
01:11:59No te debo una disculpa,
01:12:01no debí enviarte a esa horrible investigación.
01:12:04Todo está bien, no es su culpa, profesora,
01:12:07fueron nuestras propias decisiones.
01:12:10Como sea, gracias por dejarnos quedar aquí.
01:12:15Todos siéntanse como en casa.
01:12:18Era el antiguo laboratorio de mi padre.
01:12:21Todo el equipo aún funciona bien.
01:12:26El intercomunicador está ahí.
01:12:28Llámenme si es que necesitan ayuda.
01:12:31Tengo una clase ahora.
01:12:32Siéntanse como en casa.
01:12:34Llámenme de inmediato si algo malo sucede.
01:12:37¿Tienes mi número, cierto?
01:12:39Sí, lo tengo.
01:12:52¿En serio?
01:12:54¿Harás tu video justo ahora?
01:12:56¿Qué más se supone que haga?
01:12:59Como quieras.
01:13:22Les explicaré por qué FIM Mobile es tan especial.
01:13:25Incluye un gran paquete, con esto pagarás menos por más.
01:13:28Con la máxima velocidad de 10 megabytes
01:13:30puedes disfrutar de películas, series y juegos
01:13:32con datos ilimitados, además de los servicios en línea
01:13:35fácil y conveniente para todos, ¿cierto?
01:13:55FIM Mobile es un proyecto de colaboración
01:13:58con la Universidad de California de Nueva York
01:14:01y la Universidad de California de Nueva York.
01:14:04Este proyecto se realiza en colaboración
01:14:07con la Universidad de California de Nueva York
01:14:10y la Universidad de California de Nueva York.
01:14:13FIM Mobile es un proyecto de colaboración
01:14:16con la Universidad de California de Nueva York
01:14:19y la Universidad de California de Nueva York.
01:14:25FIM Mobile es un proyecto de colaboración
01:14:28con la Universidad de California de Nueva York
01:14:31y la Universidad de California de Nueva York.
01:14:55FIM Mobile es un proyecto de colaboración
01:14:58con la Universidad de California de Nueva York
01:15:01y la Universidad de California de Nueva York
01:15:04y la Universidad de California de Nueva York
01:15:07y la Universidad de California de Nueva York
01:15:10y la Universidad de California de Nueva York
01:15:13y la Universidad de California de Nueva York
01:15:16y la Universidad de California de Nueva York
01:15:19y la Universidad de California de Nueva York
01:15:22y la Universidad de California de Nueva York
01:15:25y la Universidad de California de Nueva York
01:15:28y la Universidad de California de Nueva York
01:15:31y la Universidad de California de Nueva York
01:15:34y la Universidad de California de Nueva York
01:15:37y la Universidad de California de Nueva York
01:15:40y la Universidad de California de Nueva York
01:15:43y la Universidad de California de Nueva York
01:15:46y la Universidad de California de Nueva York
01:15:49y la Universidad de California de Nueva York
01:15:52y la Universidad de California de Nueva York
01:15:55y la Universidad de California de Nueva York
01:15:58y la Universidad de California de Nueva York
01:16:01y la Universidad de California de Nueva York
01:16:04y la Universidad de California de Nueva York
01:16:07y la Universidad de California de Nueva York
01:16:10y la Universidad de California de Nueva York
01:16:14y la Universidad de California de Nueva York
01:16:17Jun! Jun!
01:16:24Jun! Jun!
01:16:28Jun! Jun!
01:16:33Jun! Jun!
01:16:46Entiéndanme por favor, Jun!
01:17:11Jun!
01:17:13¡Jane!
01:17:15¡Jane!
01:17:17¿Qué te sucede?
01:17:40¡Mierda!
01:17:44¿Sin, estás bien?
01:17:46¿Qué pasó?
01:17:52¡Sin! ¡Sin!
01:17:54¡No me toques, psicópata!
01:17:58¿Sin?
01:18:00Tranquilízate.
01:18:02Déjame ver tu herida.
01:18:07Mi cara se ve horrible, por culpa de tu hermana.
01:18:13¡Ahora soy un muerto viviente, por tu hermana!
01:18:16¡Tú me metiste en ese desastre!
01:18:18¡Yo no quería hacerlo!
01:18:20Tranquilízate, Sin.
01:18:22¡Al carajo! ¡Sólo mira mi cara! ¡Estoy deforme!
01:18:25¡Sin, escúchame!
01:18:27Debes tranquilizarte.
01:18:29¿En serio crees que te ganarás el corazón de Jane?
01:18:37Te diré algo.
01:18:39No importa cuánto lo intentes.
01:18:41Ella nunca volteará a verte.
01:18:44Por favor.
01:18:46¿Crees que ser un buen chico e intentar salvar a su hermana y toda esa mierda es tan increíble?
01:18:52¡Eso no te importa!
01:18:53¡Gwyn! ¡Gwyn! ¡Gwyn!
01:18:58Tranquilo, Gwyn. Todos somos amigos.
01:19:01¿Amigos?
01:19:03Un amigo no señalaría, ni culparía así a Jane y a su hermana.
01:19:08Podemos arreglar todo esto.
01:19:14Nunca tuviste amigos.
01:19:16¡Por eso no entiendes nada de esto!
01:19:18¡Gwyn!
01:19:19Nadie quiere ser amigo de un maldito nerd como tú.
01:19:31¡Gwyn!
01:19:33¡Gwyn, no! ¡Gwyn! ¡Gwyn!
01:19:36¡Gwyn! ¡No, Gwyn!
01:19:39Idiota.
01:19:45¿Cómo te atreves?
01:19:48¿Crees que eres rudo?
01:19:57¡Alto, Gwyn!
01:19:58¡Suéltame!
01:20:01¿Crees que eres muy fuerte, eh?
01:20:03¡Demuéstralo!
01:20:06¡Demuéstralo!
01:20:14¡Profesora ninja! ¡Profesora! ¡Profesora!
01:20:17¡Vas a pagar por esto!
01:20:22¡Profesora! ¡Profesora ninja! ¡Profesora!
01:20:28¡Profesora ninja!
01:20:36¡Profesora ninja!
01:21:06¡Profesora ninja!
01:21:19Si estás interesada, ve a esta dirección.
01:21:22Hola, mi nombre es Hans Miller.
01:21:29Jane, no deberías estar aquí.
01:21:52¿Qué pasa?
01:22:23¡Gwyn, llama a la policía!
01:22:25¿Qué?
01:22:26¡La profesora ninja está detrás de todo esto!
01:22:31¿Qué dijiste?
01:22:32¡La profesora ninja está detrás de Dim! ¡Llama a la policía, ahora!
01:22:39¡Gwyn!
01:22:40¡Gwyn!
01:22:41¡Gwyn!
01:22:42¡Gwyn!
01:22:43¡Gwyn!
01:22:44¡Gwyn!
01:22:45¡Gwyn!
01:22:46¡Gwyn!
01:22:47¡Gwyn!
01:22:48¡Gwyn!
01:22:49¡Gwyn!
01:22:50¡Gwyn!
01:22:52¡Gwyn!
01:22:55¡Mierda! ¡No hay señal!
01:23:00Chicos.
01:23:09Corté la señal de los celulares.
01:23:21No hay señal.
01:23:23¡A un lado!
01:23:30¡Mierda!
01:23:32¡Está cerrado!
01:23:35¡Por favor, déjenos salir! ¡Por favor! ¡Profesora! ¡Profesora ninja!
01:23:41¡Abra la puerta!
01:23:42Solo los voy a dejar salir hasta que me den los chips.
01:23:48¡Ven por ellos, perra!
01:23:51Les quitaré los chips cuando esté completo el porcentaje.
01:23:57¡Mierda!
01:23:58O tal vez...
01:23:59¡Pig! ¡Ayúdame!
01:24:01Cuando muera.
01:24:04¡Abra la puerta!
01:24:22Sé que nos estás viendo. ¡Te mataré! ¡Nunca tendrás los chips!
01:24:29¡Póntate!
01:24:52¡Gwyn!
01:24:54¡Gwyn!
01:24:56¡Gwyn!
01:24:57¡Gwyn!
01:25:04¡Gwyn!
01:25:21Mamá...
01:26:21Ustedes...
01:26:30Ustedes...
01:26:34Tuvimos suerte de encontrar el CLL.
01:26:37Esto puede causar un paro cardiaco temporal.
01:26:41No podíamos ir a ningún lado, ni hacer que el chip llegara al 100%.
01:26:45Pero podíamos fingir nuestra muerte.
01:26:51¿Por qué hizo todo esto?
01:27:21¿Por qué?
01:27:41Él es Jed.
01:27:42El amor de mi vida desde hace 24 años.
01:27:45Se usó a sí mismo como objeto para su propia investigación.
01:27:50El insomnio extendido lo llevó a un estado de alucinación.
01:27:56Cayó de un edificio.
01:27:59Y luego quedó en coma.
01:28:01Años después, encontré la forma de extraer la serotonina del cerebro de los humanos con falta de sueño.
01:28:08Jed responde positivamente al tratamiento.
01:28:11Pero la serotonina de una persona no es suficiente para despertarlo.
01:28:15¿Arriesga la vida de las personas por su beneficio?
01:28:18¿Sigue siendo humano?
01:28:20Sí. Nunca quise que alguien muriera.
01:28:22Pero alguien murió.
01:28:24¿Qué tiene que decir?
01:28:26Jane...
01:28:28Esa fue solo una falla.
01:28:30Si hubiera seguido las instrucciones...
01:28:33Estaría bien.
01:28:34He hecho todo lo que he podido, lo saben.
01:28:39¿Saben cuánto me preocupo por mis estudiantes?
01:28:44Siempre los he cuidado, a los cuatro.
01:28:49Si quisiera que murieran, no los hubiera traído aquí.
01:28:56Intenté lo mismo en mi cuerpo.
01:28:59Les mostraré.
01:29:06Solo quiero traer de vuelta al hombre que amo.
01:29:12¿No lo comprende?
01:29:14Lo que hace está mal.
01:29:16¿Saben lo doloroso que es perder a quien amas?
01:29:21Sé que sabes, Jane.
01:29:24Y si estuvieras en mi lugar, harías exactamente lo mismo.
01:29:29Todo lo que hice fue por amor.
01:29:32Hay que llamar a la policía.
01:29:46¡Juega!
01:29:50¡Jane!
01:29:52¡Jane!
01:29:54¡Jane, necesito ayuda!
01:29:56¡Sostenla!
01:30:00¡Jane!
01:30:01¡A un lado, June!
01:30:02¡Jane!
01:30:03¡Jane!
01:30:04¡Jane!
01:30:06¡Jane!
01:30:15¡Jane!
01:30:31¡June, el desfibrilador!
01:30:42¡Jane!
01:30:43¡June, las paletas!
01:30:44¡Con una en su costilla izquierda!
01:30:46¡Presiona firme!
01:30:47¡La otra con la en la clavícula derecha!
01:31:07¡June, muévete!
01:31:14¿Cómo está Jane?
01:31:16Sigue inconsciente.
01:31:17¡Retrocedan!
01:31:20¡Descarga!
01:31:33¡Jane!
01:31:45¡Jane!
01:31:53¡Quédate!
01:32:08No importa lo que pase, siempre estaré contigo.
01:32:15¡Jane!
01:32:16¡No!
01:32:18Dijiste que siempre estarías conmigo.
01:32:23¡Jane!
01:32:26¡Jane!
01:32:42¡Jane!
01:32:44¡Jane!
01:32:52Arrestaron a la profesora Nisha.
01:32:56A los estudiantes que formaron parte de DEEP,
01:32:59les removieron el chip.
01:33:02Nadie sobrevivía al llegar al nivel 3.
01:33:15Lo que tiré de mamá, lo recuperaré.
01:33:23No tengas duda de eso, hijo.
01:33:44Te amo, hijo.
01:33:53Por favor.
01:33:55Por favor.
01:34:00¿Qué estás esperando?
01:34:01Estoy cansada.
01:34:15¿Qué?
01:34:18¡Abuela!
01:34:20¿Viste eso?
01:34:22Jane es difícil de complacer.
01:34:25Soplona.
01:34:27Le diré lo que hiciste.
01:34:28¿Y qué hice?
01:34:30Quiero decirle a todos mis seguidores
01:34:32que considero en mi vida un caso práctico.
01:34:35Debemos seguir adelante
01:34:36y hacer lo que nuestro corazón dicta.
01:34:38Sin importar los resultados,
01:34:39porque el resultado es lo que nos importa.
01:34:41Sin dejó la Facultad de Medicina
01:34:43para estudiar comunicación como quería
01:34:45y dejó las píldoras para dormir.
01:35:12¡Ya duérmete!
01:35:19¡Oye!
01:35:27¡A dormir!
01:35:35Vic aprendió que
01:35:38vivir con amigos en el mundo real
01:35:41lo hace tan feliz como en el mundo virtual.
01:36:06Al final,
01:36:07todos eligieron dormir como piedra
01:36:10en lugar de parecer muertos vivientes
01:36:13sin despertar para ver el sol.
01:36:40¡Espera!
01:36:41¡Espera!
01:36:42¡Espera!
01:36:43¡Espera!
01:36:44¡Espera!
01:36:45¡Espera!
01:36:46¡Espera!
01:36:47¡Espera!
01:36:48¡Espera!
01:36:49¡Espera!
01:36:50¡Espera!
01:36:51¡Espera!
01:36:52¡Espera!
01:36:53¡Espera!
01:36:54¡Espera!
01:36:55¡Espera!
01:36:56¡Espera!
01:36:57¡Espera!
01:36:58¡Espera!
01:36:59¡Espera!
01:37:00¡Espera!
01:37:01¡Espera!
01:37:02¡Espera!
01:37:03¡Espera!
01:37:04¡Espera!
01:37:05¡Espera!
01:37:06¡Espera!
01:37:07¡Espera!
01:37:08¡Espera!
01:37:09¡Espera!
01:37:10¡Espera!
01:37:11¡Espera!
01:37:12¡Espera!
01:37:13¡Espera!
01:37:14¡Espera!
01:37:15¡Espera!
01:37:16¡Espera!
01:37:17¡Espera!
01:37:18¡Espera!
01:37:19¡Espera!
01:37:20¡Espera!
01:37:21¡Espera!
01:37:22¡Espera!
01:37:23¡Espera!
01:37:24¡Espera!
01:37:25¡Espera!
01:37:26¡Espera!
01:37:27¡Espera!
01:37:28¡Espera!
01:37:29¡Espera!
01:37:30¡Espera!
01:37:31¡Espera!
01:37:32¡Espera!
01:37:33¡Espera!
01:37:34¡Espera!
01:37:35¡Espera!
01:37:36¡Espera!
01:37:37¡Espera!
01:37:38¡Espera!
01:37:39¡Espera!
01:37:40¡Espera!
01:37:41¡Espera!
01:37:42¡Espera!
01:37:43¡Espera!
01:37:44¡Espera!
01:37:45¡Espera!
01:37:46¡Espera!
01:37:47¡Espera!
01:37:48¡Espera!
01:37:49¡Espera!
01:37:50¡Espera!
01:37:51¡Espera!
01:37:52¡Espera!
01:37:53¡Espera!
01:37:54¡Espera!
01:37:55¡Espera!
01:37:56¡Espera!
01:37:57¡Espera!
01:37:58¡Espera!
01:37:59¡Espera!
01:38:00¡Espera!
01:38:01¡Espera!
01:38:02¡Espera!
01:38:03¡Espera!
01:38:04¡Espera!
01:38:05¡Espera!
01:38:06¡Espera!
01:38:07¡Espera!
01:38:08¡Espera!
01:38:09¡Espera!
01:38:10¡Espera!
01:38:11¡Espera!
01:38:12¡Espera!
01:38:13¡Espera!
01:38:14¡Espera!
01:38:15¡Espera!
01:38:16¡Espera!
01:38:17¡Espera!
01:38:18¡Espera!
01:38:19¡Espera!
01:38:20¡Espera!
01:38:21¡Espera!
01:38:22¡Espera!
01:38:23¡Espera!
01:38:24¡Espera!
01:38:25¡Espera!
01:38:26¡Espera!
01:38:27¡Espera!
01:38:28¡Espera!
01:38:29¡Espera!
01:38:30¡Espera!
01:38:31¡Espera!
01:38:32¡Espera!
01:38:33¡Espera!
01:38:34¡Espera!
01:38:35¡Espera!
01:38:36¡Espera!
01:38:37¡Espera!
01:38:38¡Espera!
01:38:39¡Espera!
01:38:40¡Espera!
01:38:41¡Espera!
01:38:42¡Espera!
01:38:43¡Espera!
01:38:44¡Espera!
01:38:45¡Espera!
01:38:46¡Espera!
01:38:47¡Espera!
01:38:48¡Espera!
01:38:49¡Espera!
01:38:50¡Espera!
01:38:51¡Espera!
01:38:52¡Espera!
01:38:53¡Espera!
01:38:54¡Espera!
01:38:55¡Espera!
01:38:56¡Espera!
01:38:57¡Espera!
01:38:58¡Espera!
01:38:59¡Espera!
01:39:00¡Espera!
01:39:01¡Espera!
01:39:02¡Espera!
01:39:03¡Espera!
01:39:04¡Espera!
01:39:05¡Espera!
01:39:06¡Espera!
01:39:07¡Espera!
01:39:08¡Espera!
01:39:09¡Espera!
01:39:10¡Espera!
01:39:11¡Espera!
01:39:12¡Espera!
01:39:13¡Espera!
01:39:14¡Espera!
01:39:15¡Espera!
01:39:16¡Espera!
01:39:17¡Espera!
01:39:18¡Espera!
01:39:19¡Espera!
01:39:20¡Espera!
01:39:21¡Espera!
01:39:22¡Espera!
01:39:23¡Espera!
01:39:24¡Espera!
01:39:25¡Espera!
01:39:26¡Espera!
01:39:27¡Espera!
01:39:28¡Espera!
01:39:29¡Espera!
01:39:30¡Espera!
01:39:31¡Espera!
01:39:32¡Espera!
01:39:33¡Espera!
01:39:34¡Espera!
01:39:35¡Espera!
01:39:36¡Espera!
01:39:37¡Espera!
01:39:38¡Espera!
01:39:39¡Espera!
01:39:40¡Espera!
01:39:41¡Espera!
01:39:42¡Espera!
01:39:43¡Espera!
01:39:44¡Espera!
01:39:45¡Espera!
01:39:46¡Espera!
01:39:47¡Espera!
01:39:48¡Espera!
01:39:49¡Espera!
01:39:50¡Espera!
01:39:51¡Espera!
01:39:52¡Espera!
01:39:53¡Espera!
01:39:54¡Espera!
01:39:55¡Espera!
01:39:56¡Espera!
01:39:57¡Espera!
01:39:58¡Espera!
01:39:59¡Espera!
01:40:00¡Espera!
01:40:01¡Espera!
01:40:02¡Espera!
01:40:03¡Espera!
01:40:04¡Espera!
01:40:05¡Espera!
01:40:06¡Espera!
01:40:07¡Espera!
01:40:08¡Espera!
01:40:09¡Espera!
01:40:10¡Espera!
01:40:11¡Espera!
01:40:12¡Espera!
01:40:13¡Espera!
01:40:14¡Espera!
01:40:15¡Espera!
01:40:16¡Espera!
01:40:17¡Espera!
01:40:18¡Espera!
01:40:19¡Espera!
01:40:20¡Espera!
01:40:21¡Espera!
01:40:22¡Espera!
01:40:23¡Espera!
01:40:24¡Espera!
01:40:25¡Espera!
01:40:26¡Espera!
01:40:27¡Espera!
01:40:28¡Espera!
01:40:29¡Espera!
01:40:30¡Espera!
01:40:31¡Espera!
01:40:32¡Espera!
01:40:33¡Espera!
01:40:34¡Espera!
01:40:35¡Espera!
01:40:36¡Espera!
01:40:37¡Espera!
01:40:38¡Espera!
01:40:39¡Espera!
01:40:40¡Espera!
01:40:41¡Espera!
01:40:42¡Espera!
01:40:43¡Espera!
01:40:44¡Espera!
01:40:45¡Espera!
01:40:46¡Espera!
01:40:47¡Espera!
01:40:48¡Espera!
01:40:49¡Espera!
01:40:50¡Espera!
01:40:51¡Espera!
01:40:52¡Espera!
01:40:53¡Espera!
01:40:54¡Espera!
01:40:55¡Espera!
01:40:56¡Espera!
01:40:57¡Espera!
01:40:58¡Espera!
01:40:59¡Espera!
01:41:00¡Espera!
01:41:01¡Espera!
01:41:02¡Espera!
01:41:03¡Espera!
01:41:04¡Espera!
01:41:05¡Espera!
01:41:06¡Espera!
01:41:07¡Espera!
01:41:08¡Espera!
01:41:09¡Espera!
01:41:10¡Espera!
01:41:11¡Espera!
01:41:12¡Espera!
01:41:13¡Espera!
01:41:14¡Espera!
01:41:15¡Espera!
01:41:16¡Espera!
01:41:17¡Espera!
01:41:18¡Espera!
01:41:19¡Espera!
01:41:20¡Espera!
01:41:21¡Espera!
01:41:22¡Espera!
01:41:23¡Espera!
01:41:24¡Espera!
01:41:25¡Espera!
01:41:26¡Espera!
01:41:27¡Espera!
01:41:28¡Espera!
01:41:29¡Espera!