Lifeforce

  • 2 months ago
A race of space vampires arrives in London and infects the populace, beginning an apocalyptic descent into chaos.
Transcript
00:00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:00Avec le soutien de
00:01:30Le 6 avril, à 2h30, à la heure de la main,
00:01:33le Churchill HMS Outward Bound
00:01:35embarque avec un équipe britannique-américaine
00:01:38pour intercepter et étudier le comète
00:01:40qui porte le nom de Dr. Edmund Haley.
00:01:42Le Churchill est le premier espace-vaisseau
00:01:44équipé de l'engin Nerva.
00:01:46Il propulse le Churchill
00:01:48et la mission de la mission
00:01:50est la première.
00:01:52Le comète est un espace-vaisseau
00:01:54à la hauteur de la Terre.
00:01:56Le Churchill est le premier espace-vaisseau
00:01:58équipé de l'engin Nerva.
00:02:00Il propulse le Churchill
00:02:02avec une constante accélération
00:02:04suffisamment pour créer une gravité type Terre
00:02:06pour la première fois sur un vol extérieur.
00:02:08Le Churchill est en cours pour son rendez-vous.
00:02:10Sir, c'est en.
00:02:12Quoi?
00:02:14J'ai un très petit cross section radar
00:02:16juste à l'avant du nucléus, dans le coma, le comète.
00:02:18J'en ai un aussi.
00:02:20Vérifiez la longueur, Brendan.
00:02:22C'est à la limite de mon angle de vue.
00:02:24Je vérifie chaque cinq minutes, sir.
00:02:26Le radar indique 150 milles.
00:02:28150 milles de quoi?
00:02:30150 milles de longueur.
00:02:32Qu'est-ce que 150 milles de longueur?
00:02:36Il y a une trace radar, quelque chose droit devant
00:02:38dans la chevure de la comète. Montrez-moi.
00:02:40EGR confirmé.
00:02:42C'est bon.
00:02:44EGR optimal, piste 3 sur 3.
00:02:46Rogers.
00:02:50Quelle est la taille de l'engin?
00:02:52J'ai une lecture verticale de 3 km d'envergure.
00:02:58Essayez d'atteindre la base.
00:03:00Dites-leur que nous avons un objet artificiel en vue.
00:03:02Caché dans...
00:03:04Vous êtes sûr qu'il faut dire caché?
00:03:06Dites-leur qu'il est localisé dans la tête de la comète.
00:03:08Vous passez le message tant qu'ils ne l'auront pas reçu.
00:03:10Utilisez une fréquence de sécurité.
00:03:12Désolé, commandant.
00:03:14Toutes les fréquences sont brouillées par les vents de la comète.
00:03:16On n'a aucun contact avec la base.
00:03:18Combien de temps va durer le blackout?
00:03:20Jusqu'au bout.
00:03:34Qu'est-ce qu'on fait?
00:03:36On va y entrer.
00:03:40Nous n'aurons jamais une autre occasion d'airbridge.
00:03:44Ce truc-là ne reviendra pas avant 76 ans.
00:03:46Ils nous seront morts tous les deux.
00:03:50Il faut y jeter un coup d'œil maintenant.
00:04:02Rétracté, Nerva.
00:04:04Rétraction.
00:04:06Panneau solaire rétracté.
00:04:08Vérification OK.
00:04:36Rétraction.
00:04:38Panneau solaire rétracté.
00:04:40Rétraction.
00:04:42Panneau solaire rétracté.
00:04:44Rétraction.
00:04:46Panneau solaire rétracté.
00:04:48Rétraction.
00:04:50Panneau solaire rétracté.
00:04:52Rétraction.
00:04:54Panneau solaire rétracté.
00:04:56Rétraction.
00:04:58Panneau solaire rétracté.
00:05:00Rétraction.
00:05:02Panneau solaire rétracté.
00:05:04Crayer la passer de deux critères à un plus grand seul critère.
00:05:12Par où penses-tu que ce truc venait ?
00:05:16Est-ce qu'il était sous l'exploitation de la Comm performing ?
00:05:18Allez les gars !
00:05:20Ouvrons ça.
00:05:22Le surface semble totalement modifié
00:05:24En ce cas, nous ayons visité il y a longtemps.
00:05:26C'est Karino,
00:05:28Quoique ce soit.
00:05:30Au rendez-vous, Churchill.
00:05:32Roger Carlson, on vous copie. Vous pouvez entrer.
00:05:38Churchill, ça a l'air d'une sorte d'artérie gigantesque, organique.
00:05:43J'ai presque l'impression d'avoir été ici avant.
00:05:50Oh, mon dieu.
00:05:59C'est incroyable.
00:06:01J'espère que vous appréciez sur votre écran vidéo.
00:06:05Affirmatif, on le reçoit bien. On enregistre tout.
00:06:13Bon sang, les voilà.
00:06:25Churchill, je crois que nous avons trouvé les occupants de cet appareil.
00:06:30On dirait des chauves-souris. Des chauves-souris géantes.
00:06:44Churchill, il doit y en avoir une centaine.
00:06:48Des milliers. Mort, j'espère.
00:06:59C'est des chauves-souris.
00:07:19C'est complètement désiché.
00:07:22C'est des frites.
00:07:25Oui, normal.
00:07:28Tout leur fluide a été perdu dans l'espace au fil des années.
00:07:39On emporte celui-là. Il faut l'emballer.
00:07:43On déploie le filet à spécimen.
00:07:52C'est incroyable.
00:08:15Oh, mon dieu.
00:08:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:08:21Oh, mon dieu. Qu'est-ce que c'est ?
00:08:31On doit sortir d'ici, sir.
00:08:33Personne n'y va. Restez là où vous êtes.
00:08:36Churchill, ici Carleton. Qu'est-ce qui se passe dehors ?
00:08:40L'engin a cessé de s'ouvrir. Je ne vois pas comment le décrire sinon.
00:08:43Comme un parapluie géant.
00:08:47Bon sang, c'est absolument énorme.
00:08:50Qu'est-ce qu'il fait maintenant ?
00:08:52Rien. Il reste déployé.
00:09:19C'est là qu'il faut aller voir.
00:09:50Il y a quelque chose là-bas.
00:09:53Commandant, ici Churchill. Nous perdons notre signal.
00:09:57Nous n'avons plus de VTR. Répondez, commandant.
00:10:19Nous n'avons plus de VTR. Répondez, commandant.
00:10:34Venez, commandant.
00:10:50Des corps. Trois corps.
00:10:53Parfaitement conservés.
00:10:57Ils ressemblent tout à fait.
00:11:00Mais il m'arrive quelque chose de bizarre.
00:11:03Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:11:05Tout à coup, je...
00:11:07Mais qu'est-ce que j'ai ?
00:11:20Commandant, répondez. Ici Churchill.
00:11:23Vous nous recevez ?
00:11:29Il semble se trouver en animation interrompue.
00:11:31Comme s'ils étaient endormis.
00:11:50Nous n'avons pas d'image. Répondez, Tom.
00:11:53Churchill.
00:11:56Nous avons trouvé une jeune fille.
00:11:58Une jeune fille ?
00:12:00Oui.
00:12:02Elle a un corps.
00:12:04Un corps ?
00:12:06Oui.
00:12:08Un corps ?
00:12:10Oui.
00:12:12Un corps ?
00:12:14Oui.
00:12:16Un corps ?
00:12:18Nous avons trouvé une jeune fille.
00:12:20Une jeune fille ?
00:12:22Vous voulez dire humaine ?
00:12:24Absolument humanoïde.
00:12:26Je dirais même parfaite.
00:12:28Je suis dans l'espace depuis six mois et elle me semble vraiment parfaite.
00:12:39Qu'est-ce que j'ai ?
00:12:48Un corps.
00:12:54Combien tu veux en ramener ?
00:12:56Il faut qu'on les ramène tous les trois.
00:13:00Et un petit truc mort de l'autre salle.
00:13:02Bon.
00:13:04Voyons si on peut les libérer.
00:13:19Churchill, répondez ici. Contrôle de mission Grande-Bretagne, vous me recevez ?
00:13:23À vous, Churchill.
00:13:25Churchill, répondez ici. Contrôle de mission Grande-Bretagne, vous me recevez ?
00:13:28À vous, Churchill.
00:13:30S'ils nous recevaient, ils seraient en mesure de nous répondre à cette distance.
00:13:32Ils ne nous reçoivent pas tout simplement, professeur Bukowski.
00:13:35Même les circuits automatiques ne répondent pas.
00:13:38Leur radio est morte.
00:13:40Mon Dieu.
00:13:42J'espère que c'est juste leur communication.
00:13:46Churchill, répondez ici. Contrôle de mission Grande-Bretagne.
00:13:51Churchill, répondez ici. Contrôle de mission Grande-Bretagne, vous me recevez ?
00:13:54À vous, Churchill.
00:13:56Comment est-ce que leur orbite ?
00:13:58Vous pouvez dire que c'est stable, mais...
00:14:00Ils sont légèrement off.
00:14:02Ils devraient avoir ajusté leur entrée, mais ils ne l'ont pas fait.
00:14:04Qu'est-ce que vous pensez de ça ?
00:14:06Il paraîtrait qu'ils ont terminé leur course juste après avoir quitté la comète.
00:14:10Je dirais qu'elle n'a pas été enregistrée depuis.
00:14:16La Colombie ?
00:14:18La Colombie.
00:14:20Nous assistons au lancement.
00:14:22La Colombie se lance dans la recherche désespérée de la navette Churchill.
00:14:26En dépit des démenties officielles,
00:14:28il y a de plus en plus de rumeurs sur le sort de l'équipage
00:14:31qui n'est pas revenu comme prévu de sa mission d'étude de la comète de Halley.
00:14:40Contrôle, ici la Colombie.
00:14:43Contrôle, ici la Colombie.
00:14:45Avons-nous l'autorisation de procéder à l'arrimage ?
00:14:47Allez-y, la Colombie, vous êtes bon.
00:14:50Tenez-vous prêt pour l'arrimage.
00:14:58Arrimage confirmé.
00:15:12Arrimage confirmé.
00:15:43Arrimage confirmé.
00:15:45Arrimage confirmé.
00:16:11Columbia, la navette a été ravagée par un incendie.
00:16:14Oh, mon Dieu.
00:16:17Houston, nous avons un problème.
00:16:19Il y a eu un incendie.
00:16:25Je vais voir la navette en morquage.
00:16:27Vous deux, allez au point supérieur.
00:16:45Columbia, ils sont tous morts.
00:16:49Rien ici, Columbia. Je vais dans la baie de Tug.
00:16:55Je vais chercher les tapes.
00:17:14Je vais chercher les tapes.
00:17:16Par ici.
00:17:39Summer, reviens ici.
00:17:41Je ne sais pas s'ils sont morts.
00:17:43S'ils sont morts, on dirait qu'ils sont en transe, ils sont en parfait état.
00:17:53Centre de Recherche Spatiale Européen, Londres.
00:18:14Je ne suis même pas sûr qu'ils soient organiques.
00:18:16Le casque est juste là, devant nous, sans être là.
00:18:19Ça ne fait aucun sens.
00:18:20Et les corps des casques?
00:18:22Nous allons faire notre première sélection maintenant.
00:18:26Au moins, le Docteur Falada a l'accord qu'ils sont morts.
00:18:31Falada.
00:18:33Je ne sais pas si je suis qualifié de passer le jugement sur la mort d'un alien.
00:18:37Tu aurais l'accord qu'ils sont moins vivants que nous.
00:18:44Et sur le marché des échanges européens, la livre a une cotation pré-moyenne face aux dollars et aux marques ouest allemandes.
00:18:52Vous aurez les cotations complètes après les dernières informations.
00:18:56C'était Billy Mitchell, en direct de la Bourse.
00:18:59Je rends l'antenne au studio.
00:19:06Au fur et à mesure des événements,
00:19:08la comète de Halley domine maintenant tout le ciel nord en s'étendant sur 150 millions de kilomètres,
00:19:13occupant un sixième de l'horizon visible à l'œil nu.
00:19:17Par cette nuit exceptionnellement claire,
00:19:19un groupe de fanatiques va commémorer la grande prédiction du Docteur Edmund Halley
00:19:22par une observation en extérieur depuis le site de l'ancien observatoire de Greenwich.
00:19:27Nos scruteurs des cieux seront intéressés de savoir que les comètes étaient considérées autrefois comme les messagères du mal.
00:19:32Et qu'un des anciens mots pour comète était des astres,
00:19:35ce qui en latin veut dire astre du mal.
00:19:37Et cela pourrait bien être un astre du mal pour la navette spatiale Churchill.
00:19:41Toujours aucune déclaration du gouvernement britannique sur le sort de l'équipage.
00:19:45Sont-ils morts ou vivent-ils encore ?
00:19:47Nous ne pouvons qu'attendre de plus amples informations.
00:20:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:21:07Le Docteur Edmund Halley est un médecin scientifique de l'Université d'Ottawa.
00:21:37Le Docteur Edmund Halley est un médecin scientifique de l'Université d'Ottawa.
00:22:08Oh !
00:22:11Oh !
00:22:37Oh !
00:23:08Utilisez mon corps.
00:23:22Bukowski ?
00:23:38Bukowski ! Où est la fille ?
00:23:41Elle est partie.
00:23:45Je l'ai vue.
00:23:52C'est elle qui a fait ça.
00:23:57Alors, ici le propriétaire de l'équipage.
00:23:59C'est le propriétaire de l'équipage ?
00:24:01Oui, c'est le propriétaire de l'équipage.
00:24:03C'est le propriétaire de l'équipage ?
00:24:06Alors, ici le professeur Fallada.
00:24:08J'appelle sur l'ordre du professeur Bukowski.
00:24:10Passez-moi le capitaine du service de sécurité immédiatement.
00:24:15Ne vous inquiétez pas, une fille nue ne peut pas sortir du complexe.
00:24:35Je vous ai demandé de le faire.
00:24:58Contrôle à 49.
00:25:00Vous ne voulez jamais croire ce que je viens de voir.
00:25:05Vous avez bien entendu, il y a une fille qui se balade dans les bâtiments.
00:25:08Elle ne doit pas sortir.
00:25:10Pardonnez-moi, mais j'avais cru que vous disiez qu'elle était nue.
00:25:13C'est exact. Vous devez la trouver.
00:25:16A mon avis, c'est une plaisanterie.
00:25:28Bon, Mademoiselle, restez où vous êtes.
00:25:30Tu n'as pas compris, ils ont dit de l'attraper.
00:25:33Doucement, mon vieux, elle n'a pas tous ses esprits.
00:25:35Contrôle, nous avons localisé la fille dans le hall principal.
00:25:40Voilà, allez, venez.
00:25:43Oui ?
00:25:44Nous avons localisé la fille.
00:25:45Où ça ?
00:25:46En bas, dans le hall principal.
00:25:48Bien.
00:25:49Elle est dans le hall principal.
00:25:52Vous êtes en état de descendre ?
00:25:53Non.
00:25:55Oui, voilà. Gentil, hein ?
00:25:58Approche.
00:26:00Approche.
00:26:01Viens voir, Tonton. Approche.
00:26:13Fichez-la !
00:26:31Fichez-la !
00:27:02Ça va, mon vieux ?
00:27:04Oui.
00:27:05Ça va, tu es sûr ?
00:27:07Ça va, tu es sûr ?
00:27:30Tous les membres du personnel n'ayant rien à faire ici, veuillez dégager la zone.
00:27:37Tous les membres du personnel n'ayant rien à faire ici,
00:27:40veuillez dégager cette zone pour votre propre sécurité.
00:27:44C'est un ordre de la police.
00:27:49Monsieur, désolé, monsieur, pas de photos, s'il vous plaît.
00:27:54Désolé.
00:27:56Puis-je savoir qui est le professeur Bukowski ?
00:28:00C'est moi.
00:28:01Je suis le colonel Kane.
00:28:02Du S.A.S.
00:28:03Messieurs, s'il vous plaît, la dernière remarque ne doit pas être publiée.
00:28:05C'est un des alinéas de la notice D.
00:28:22Pas trop près.
00:28:27Et il s'agit d'un meurtre, d'après vous ?
00:28:34Dites-moi encore comment la fille vous a dépassé.
00:28:39Elle...
00:28:43était la présence la plus féminine que j'ai jamais rencontrée.
00:28:48J'étais attiré par elle à un niveau...
00:28:50C'était sexuel ?
00:28:52Oui, très sexuel.
00:28:55Et horrible.
00:28:58Losse de contrôle.
00:28:59Et l'homme, le gardien, est-il mort quand vous êtes arrivé ?
00:29:01Vous l'avez trouvé comme il l'est maintenant.
00:29:02Oui.
00:29:04Et la fille, elle est venue du bateau.
00:29:06Churchill.
00:29:09Elle vous a parlé ?
00:29:11En anglais ?
00:29:13C'est ça.
00:29:14Comment sait-elle l'anglais ?
00:29:17En retour, vous dites que les tapes du bateau ont été détruites dans le feu.
00:29:21Non, elles n'ont pas été détruites dans le feu.
00:29:23C'est ce que nous avons été dits de dire au public.
00:29:25Elles ont été arrêtées.
00:29:26Arrêtées ?
00:29:27D'ailleurs, le bateau d'escape de Churchill n'est plus là.
00:29:29Qu'est-ce que ça veut dire ? Quelqu'un s'est échappé ?
00:29:31On ne sait pas.
00:29:32Malheureusement, les conditions des corps font que l'incroyable compte est impossible.
00:29:37Est-ce que la chaleur du feu a lancé le bateau ?
00:29:39Non.
00:29:43Qu'est-ce qui a commencé le feu ?
00:29:48Le système d'oxygène du bateau a éclaté.
00:29:51C'était un feu très chaud.
00:29:54C'était un feu très chaud.
00:29:56Et vous dites que les trois cases qui contenaient les corps n'étaient pas touchées ?
00:30:01C'est vrai.
00:30:02Où ont-ils été trouvés ?
00:30:03Dans la baie où l'espace-temps a été stocké.
00:30:05Où tout le reste a été chargé.
00:30:09Incroyable.
00:30:10N'est-ce pas ?
00:30:13Avez-vous examiné les cases ?
00:30:17En utilisant toutes nos techniques.
00:30:19Les scans d'X-rays des cases sont seulement des images de sang.
00:30:22Qu'est-ce que cela signifie ?
00:30:24Ils ne sont pas précisément des objets physiques.
00:30:26Plus comme un genre de champ de force.
00:30:29Nous sommes un peu hors de notre détail ici.
00:30:32Oui, je sais.
00:30:34Incroyable.
00:30:36A-t-on déjà fait l'autopsie du garde ?
00:30:38Oh non, je suppose que non.
00:30:40Qu'a-t-on fait des deux autres corps ?
00:30:44Colonel, voulez-vous m'excuser ?
00:30:46Je ne me sens pas bien, tout ça est plus écœurant que je ne croyais.
00:30:50Oui, bien sûr.
00:30:52C'est ce que j'attendais.
00:31:01J'ai remarqué sur votre porte que votre domaine est la biochimie.
00:31:06Mais je crois comprendre que vous vous intéressez surtout...
00:31:08A la mort, c'est exact.
00:31:10Thanatologie, c'est le nom savant.
00:31:12Oui, je sais que pour vous la mort est un simple problème bureaucratique.
00:31:16Qui a tué quand ? Pourquoi ? Une énigme à résoudre, j'ai raison.
00:31:19Et pour vous ?
00:31:20Je suis fasciné par la mort elle-même.
00:31:22Qu'est-ce qui se passe lorsque nous mourons ? Qu'est-ce qui se passe après que nous sommes morts ?
00:31:25Vous parlez de la vie après la mort ?
00:31:27Oui.
00:31:28Y en a-t-il une ?
00:31:29Quoi ? La vie après la mort ?
00:31:32Vous voulez vraiment savoir ?
00:31:34Non.
00:31:37Mais pour répondre à votre question...
00:31:39Oui, je crois qu'il y en a une.
00:31:42Si mon hypothèse est exacte, alors la force vitale se conservait toujours en toute chose, même après la mort.
00:31:47Et vous croyez que cela correspond à ce qui s'est passé ici ce soir ?
00:31:50Oui.
00:31:52Oui, je le crois, oui.
00:31:54Je crois que cette fille, cette créature...
00:31:57a drainé l'énergie, la force vitale, partiellement de Bukowski et totalement du garde.
00:32:04Un vampire ?
00:32:06On peut le décrire de cette façon, oui.
00:32:08Je veux dire, pour tous les vampires,
00:32:10on draine de l'énergie d'autres formes de vie.
00:32:14La différence est d'un degré.
00:32:17Cette fille n'est pas une fille.
00:32:20C'est un être étranger à cette planète et à notre forme de vie.
00:32:24Elle est donc très dangereuse.
00:32:47Je ne suis pas payé pour avoir des pensées personnelles.
00:33:05Nom de Dieu !
00:33:07Tu penses que ces machins sont vivants ?
00:33:08Je ne suis pas payé pour avoir des pensées personnelles.
00:33:14Moi, je crois qu'ils sont vivants.
00:33:17Ils n'ont pas l'air d'être morts.
00:33:47Il y a un problème, mais on a le situation correcte.
00:33:49Il y a un problème, mais on a le situation correcte.
00:33:50Il y a un problème, mais on a le situation correcte.
00:33:52Je crois qu'il vaut mieux que vous descendiez.
00:33:54Je crois qu'il vaut mieux que vous descendiez.
00:34:04Il y a une situation et on ne peut plus faire un autre choix.
00:34:16On a un problème, mais on a le situation.
00:34:18Je crois qu'il vaut mieux que vous descendiez.
00:34:20Oui, monsieur, très bien, monsieur.
00:34:38Il semblerait que ces deux-là ne soient plus dangereux.
00:34:42Il n'y a certainement pas la possibilité de faire une véritable autopsie de ces corps.
00:34:46J'aimerais examiner le garde.
00:34:48A-t-on commencé l'autopsie du garde ?
00:34:50Je pense que oui, monsieur.
00:34:55C'est l'autopsie du corps d'un jeune homme mort approximativement il y a deux heures.
00:34:59Vous avez dit qu'il avait 20 ans ?
00:35:01Oui, c'est exact.
00:35:18C'est bon, c'est bon.
00:35:49Je vous en prie, ne faites pas cette autopsie.
00:35:52Je ne peux pas.
00:35:55Je ne peux pas.
00:36:10Je ne peux pas.
00:36:12Je ne peux pas.
00:36:15Je ne peux pas.
00:36:18Je ne peux pas.
00:36:48Je ne peux pas.
00:37:05Mon Dieu !
00:37:07Placez-le en cellule d'isolation, vite !
00:37:09Sergent !
00:37:19Sergent !
00:37:27J'ignorais que cela pouvait se transmettre.
00:37:30Qu'est-ce que vous suggérez ?
00:37:32Je vous recommanderais de placer ce corps dans une autre cellule.
00:37:34Il y a deux heures maintenant que le garde a été attaqué.
00:37:37Je ne serais pas réellement surpris que ce soit un véritable processus.
00:37:40Faites ce qu'il dit, Kelly.
00:37:42Je veux qu'on boucle aussi les deux autres tués, les mâles.
00:37:44Rassemblez les morceaux pour qu'on les surveille.
00:37:46Appelez le ministre de l'Intérieur tout de suite.
00:37:48Oui.
00:37:49Un appel pour le colonel, sergent.
00:37:51Un appel pour vous, colonel.
00:37:52Keane.
00:37:53Nous venons de trouver une fille nue dans Hyde Park.
00:37:55Le corps est dans un état indescriptible.
00:37:57Je viens tout de suite.
00:37:59Ils ont trouvé une morte dans Hyde Park.
00:38:01Une fille nue.
00:38:02D'après eux, elle est dans un état indescriptible.
00:38:05Est-ce que ça peut être notre fille ?
00:38:08Alors ?
00:38:09Non, ce n'est pas elle.
00:38:11Inspecteur, et ces deux garçons ?
00:38:13Oui, ils étaient dans le parc tout à l'heure.
00:38:15Oui, on l'a vu.
00:38:17Je crois.
00:38:18Tout à l'heure.
00:38:20En tout cas, on dirait ses cheveux.
00:38:23Quelle horreur.
00:38:24Elle était seule ?
00:38:25Non, c'est pour ça qu'on l'a remarqué.
00:38:27Elle était avec une autre fille brune.
00:38:28Une fille drôlement bien foutue.
00:38:30Et elle aussi, elle était toute nue.
00:38:32On s'est dit que ça devait être...
00:38:33Enfin, vous voyez...
00:38:34Oui.
00:38:35Vous avez vu où elles allaient ?
00:38:36Enfin, où la fille brune allait ?
00:38:37Non.
00:38:38Ah non, non, on n'a pas vu.
00:38:39On s'était approchés juste pour voir si elle...
00:38:42Enfin, si...
00:38:43Si elles allaient faire des choses, quoi.
00:38:45Et on a trouvé celle-là.
00:38:56Il est évident que c'est l'œuvre de la fille.
00:39:13Il y a quelque chose que je veux que vous voyiez, monsieur.
00:39:25Le professeur Hans Falada sur Percival Stein,
00:39:27le ministre de l'Atelier.
00:39:29Ce n'est pas joli à voir, monsieur le ministre.
00:39:32Ça fait deux heures que ça dure.
00:39:42C'est ça.
00:39:49Ma sœur, c'est le garde qui a été terrassé par la fille de l'espace.
00:40:12C'est ça.
00:40:29Comme je le craignais, une fois transformé...
00:40:32Les victimes ont besoin de recharges régulières d'énergie.
00:40:35Autrement...
00:40:36Autrement quoi ?
00:40:42Autrement quoi ?
00:41:01Oh, mon Dieu.
00:41:02Si cela se répandait...
00:41:04Quel horaire.
00:41:07Et à l'étage du dessous, nous avons le médecin
00:41:09qui, lui, a été attaqué par le garde.
00:41:12C'est ça.
00:41:22Vous voyez ?
00:41:23Lui aussi est en manque.
00:41:26La même chose va arriver à la fille que nous avons trouvée dans le parc.
00:41:30D'ici environ une heure.
00:41:55C'est bon.
00:42:25Oh, mon Dieu.
00:42:55Oh, mon Dieu.
00:43:17C'est la dernière.
00:43:18Vous a-t-on signalé d'autres cas ?
00:43:20Non, monsieur.
00:43:21Mais nous sommes branchés pour recevoir ici les appels de tous les postes.
00:43:23Quoi ?
00:43:24Rien.
00:43:25Vous dites que ces créatures ont été ramenées par la navette Churchill ?
00:43:28Oui, mais pas celle-ci.
00:43:30C'est une des victimes des créatures.
00:43:32Oui, oui.
00:43:33Mais où est-ce que le Churchill les a trouvées ?
00:43:35Nous n'avons aucun moyen de le savoir pour l'instant.
00:43:37La situation va peut-être changer.
00:43:39Quoi ?
00:43:40Je viens de recevoir un appel du JPL de Pasadena.
00:43:42Il semble que le centre de surveillance de Goldstone
00:43:44ait repéré la capsule éjectable de Churchill.
00:43:46D'après eux,
00:43:48elle vient de rentrer dans l'atmosphère.
00:43:50Où ça ?
00:43:51Au Texas.
00:43:55Mais c'est quoi ce bordel ?
00:43:57C'est quoi ce bordel ?
00:43:58C'est quoi ce bordel ?
00:43:59C'est quoi ce bordel ?
00:44:00C'est quoi ce bordel ?
00:44:01C'est quoi ce bordel ?
00:44:02C'est quoi ce bordel ?
00:44:03C'est quoi ce bordel ?
00:44:04C'est quoi ce bordel ?
00:44:05C'est quoi ce bordel ?
00:44:06C'est quoi ce bordel ?
00:44:07C'est quoi ce bordel ?
00:44:08C'est quoi ce bordel ?
00:44:09C'est quoi ce bordel ?
00:44:10C'est quoi ce bordel ?
00:44:11C'est quoi ce bordel ?
00:44:12C'est quoi ce bordel ?
00:44:13C'est quoi ce bordel ?
00:44:14C'est quoi ce bordel ?
00:44:15C'est quoi ce bordel ?
00:44:16C'est quoi ce bordel ?
00:44:17C'est quoi ce bordel ?
00:44:19Oui, voilà.
00:44:25Oui, voilà.
00:44:35Colonel Carson, on vous attend colonel.
00:44:39Les colonies Carson.
00:44:43Tolède !
00:44:45Tom !
00:44:51Je vous écris mort,
00:44:53Furikowski.
00:44:55Colonel Carlson, permettez-moi de vous présenter le Colonel Kane de la Sécurité Spéciale.
00:44:58Comment allez-vous ?
00:45:00Vous connaissez déjà le Docteur Falada ?
00:45:01Colonel.
00:45:04Prenez un siège, s'il vous plaît.
00:45:10Je suis désolé de vous emmener ici comme ça, Tom.
00:45:12Je suis sûr que vous préférez vous récuperer avec un bon médecin.
00:45:18Tom, nous devons savoir ce qui s'est passé à bord du Churchill.
00:45:21Oui, bien sûr.
00:45:26Ça va peut-être...
00:45:28être difficile pour vous d'admettre ce que je vais vous dire.
00:45:32Nous n'aurons plus de difficultés maintenant à croire ce que vous direz, Colonel.
00:45:35Alors, allez-y.
00:45:37Vous savez quelque chose ?
00:45:38Il y a eu un incendie à bord du Churchill.
00:45:40Ça peut vous intéresser de savoir que les corps des trois humanoïdes
00:45:43n'ont pas été détruits par le feu.
00:45:45Ils ont survécu dans leur capsule.
00:45:47On les a amenés ici, à Londres.
00:45:49Et la femelle s'est échappée.
00:45:51Elle a déjà tué trois personnes.
00:45:53Pour autant que l'on sache.
00:45:55Oh, mon Dieu.
00:45:57Alors, vous voyez, Colonel, quoi que vous ayez à nous dire, c'est extrêmement urgent.
00:46:01Bien, maintenant, dites-nous ce qui s'est passé.
00:46:06Nous avons trouvé les corps à bord du vaisseau spatial inconnu.
00:46:09Quel vaisseau spatial inconnu ?
00:46:13Colonel, reprenez depuis le début.
00:46:15Comme si nous ne savions rien.
00:46:17Ce qui est, en fin de compte, la réalité.
00:46:22Nous sommes arrivés à 15 000 kilomètres de la comète de Halley.
00:46:28Nos appareils ont signalé un objet dans la chevelure de la comète.
00:46:32Après avoir découvert les corps,
00:46:34nous l'avons transféré au Churchill.
00:46:37Qu'est-ce qu'il y a à l'airbridge ?
00:46:38Je n'en sais rien, Tom.
00:46:40Je me sens vidé.
00:46:42Ah bon ?
00:46:46Allez, un peu de nerf.
00:46:47Ça va ?
00:46:49Ça va.
00:46:51C'est bon.
00:46:52C'est bon.
00:46:53C'est bon.
00:46:55C'est bon.
00:46:56C'est bon.
00:46:57C'est bon.
00:46:58C'est bon.
00:46:59C'est bon.
00:47:00C'est bon.
00:47:01C'est bon.
00:47:02C'est bon.
00:47:03C'est bon.
00:47:04C'est bon.
00:47:05Ça va aller.
00:47:06Oui.
00:47:08Ça va aller.
00:47:10Bon.
00:47:14Tout le monde reprend son poste.
00:47:18Allez, tirons-nous d'ici.
00:47:24Pendant le retour vers la terre, l'équipage a commencé à mourir,
00:47:28un homme après l'autre.
00:47:35Rawlings, le radio a été le premier à nous quitter.
00:47:50Rawlings disait qu'il ne savait pas ce qu'il faisait.
00:47:53Je vous jure que je ne me rappelle pas.
00:47:56Rawlings, en dehors de moi, vous êtes le seul membre de l'équipage à être monté ici dans la dernière heure.
00:48:03Je me sens mal récemment.
00:48:06Pas moi-même.
00:48:09Je ne me rappelle rien.
00:48:32Vous savez exactement comment il est mort, colonel ?
00:48:44La vie s'est écoulée de son corps.
00:48:52Un par un.
00:48:57Tous les membres de l'équipage sont morts.
00:49:02Et moi ?
00:49:06Je ne sais pas.
00:49:11Je ne sais pas comment j'ai tenu le coup.
00:49:17J'ai eu l'impression que c'était une question de volonté.
00:49:21Je pensais toujours...
00:49:27que la fille...
00:49:28La fille ?
00:49:31Oui, la fille.
00:49:39Je ne me souviens plus.
00:49:41Ce que je me rappelle ensuite,
00:49:43c'est la vue depuis les hublots d'observation.
00:49:46En entrant dans l'orbite terrestre.
00:49:50Je ne pouvais pas exposer le monde à ces créatures que nous avions ramenées.
00:49:57Je ne pouvais pas.
00:50:00Je ne pouvais pas.
00:50:02Je ne pouvais pas.
00:50:04Je ne pouvais pas.
00:50:06Je ne pouvais pas.
00:50:08Je ne pouvais pas.
00:50:11Je ne pouvais pas.
00:50:16Alors, j'ai décidé de tout détruire.
00:51:10C'est pas possible !
00:51:12C'est pas possible !
00:51:14C'est pas possible !
00:51:16C'est pas possible !
00:51:18C'est pas possible !
00:51:20C'est pas possible !
00:51:22C'est pas possible !
00:51:24C'est pas possible !
00:51:26C'est pas possible !
00:51:28C'est pas possible !
00:51:30C'est pas possible !
00:51:32C'est pas possible !
00:51:34C'est pas possible !
00:51:36C'est pas possible !
00:51:38C'est pas possible !
00:51:40C'est pas possible !
00:51:42C'est pas possible !
00:51:44C'est pas possible !
00:51:46C'est pas possible !
00:51:48C'est pas possible !
00:51:50C'est pas possible !
00:51:52C'est pas possible !
00:51:54C'est pas possible !
00:51:56C'est pas possible !
00:51:58C'est pas possible !
00:52:00C'est pas possible !
00:52:02C'est pas possible !
00:52:04C'est pas possible !
00:52:06C'est pas possible !
00:52:08C'est pas possible !
00:52:10C'est pas possible !
00:52:12C'est pas possible !
00:52:14C'est pas possible !
00:52:16C'est pas possible !
00:52:18C'est pas possible !
00:52:20C'est pas possible !
00:52:22C'est pas possible !
00:52:24C'est pas possible !
00:52:26C'est pas possible !
00:52:28C'est pas possible !
00:52:30C'est pas possible !
00:52:32C'est pas possible !
00:52:34C'est pas possible !
00:53:04J'ai apporté une structure inusuelle qui partait de la comète d'Halley.
00:53:08Elle est prête pour nous.
00:53:09Qu'est-ce que c'est ?
00:53:11Le radar de rangement nous a rapporté que l'objet a une forme de couteau de 150 milles de longueur.
00:53:17Son cours actuel projette dans une orbite de terre parfaite dans un peu plus de deux jours.
00:53:23Oh, et j'ai reçu un appel du Premier ministre.
00:53:27Il va y avoir un rendez-vous à Downing Street.
00:53:29Le PM a des réponses.
00:53:35C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:53:56Tiens tes yeux.
00:54:04Tu me donnes ta vie.
00:54:05C'est toi qui l'apprends.
00:54:07Tu me donnes ta vie.
00:54:18C'est toi qui l'apprends.
00:54:36C'est toi qui l'apprends.
00:55:06Tu me donnes ta vie.
00:55:28Tu me dôme.
00:55:31Tu prends trop de moi.
00:55:36J'ai fait un cauchemar ! J'ai fait un cauchemar !
00:56:01Quel cauchemar, Carlsen ?
00:56:02La fille, elle est venue me voir.
00:56:05Vous voir ? Vous voir comment ?
00:56:07Dans mon esprit.
00:56:14Elle a une espèce de contact mental avec moi.
00:56:17Elle me vide de ma vie.
00:56:19Décrivez-nous votre rêve, Carlsen.
00:56:22Je ne peux pas. Il a disparu.
00:56:25Il s'est effacé. Je ne me rappelle plus.
00:56:28Carlsen, est-ce que vous avez déjà été hypnotisé ?
00:56:30Non.
00:56:32Si vous acceptez de le faire, ça vous aidera à vous rappeler votre rêve.
00:56:35Oui.
00:56:36Essayons-le.
00:56:38Pas maintenant. Elle est épuisée.
00:56:40Vous allez bien fixer la lumière.
00:56:43Fixez la lumière jusqu'à ce que vos yeux soient fatigués.
00:56:46Fermez-les.
00:56:48Vous vous sentez très fatigué.
00:56:51Vous avez sommeil.
00:56:53J'ai l'impression...
00:56:56qu'elle me parle dans mes rêves.
00:57:00Elle...
00:57:02La fille...
00:57:04Je sens...
00:57:06Que ressentez-vous pour elle, Carlsen ?
00:57:11Je me sens...
00:57:13très près d'elle.
00:57:15Elle est en contact avec vous.
00:57:18C'est comme...
00:57:20comme si mon esprit...
00:57:23ne m'appartenait plus.
00:57:26Si elle est en contact avec votre esprit,
00:57:29peut-être êtes-vous en contact avec le sien.
00:57:32Est-ce que vous la voyez ?
00:57:34Est-ce que vous voyez où elle est ?
00:57:37Oui.
00:57:39Où est-elle maintenant, Carlsen ?
00:57:41Dans un endroit que je ne connais pas.
00:57:44Elle marche.
00:57:47Elle a un visage différent.
00:57:50Mais c'est elle.
00:57:52Un visage différent ? Comment ça ?
00:57:55Elle utilise un autre corps.
00:57:57Que fait-elle ?
00:57:59Elle cherche un homme.
00:58:01Quel homme ?
00:58:03N'importe qui.
00:58:05En bonne santé.
00:58:07Elle a l'intention de le tuer ?
00:58:09Non.
00:58:10Pourquoi ?
00:58:11Elle a peur de se faire prendre.
00:58:13Comment pourrait-elle se faire prendre ?
00:58:15Le cadavre la trahirait.
00:58:16Alors que veut-elle de cet homme ?
00:58:18Elle...
00:58:19Elle veut...
00:58:21puiser un peu d'énergie en lui.
00:58:23Mais pas assez pour le tuer.
00:58:25Elle peut faire ça ?
00:58:27Oui.
00:58:29Il y a un autre esprit.
00:58:31Oui.
00:58:33Le nom de cette fille...
00:58:35est Hélène.
00:58:37Vous voulez dire qu'il y a deux femmes dans le même corps ?
00:58:39Deux esprits ?
00:58:41Hélène et le vampire.
00:58:44Oui.
00:58:48Elle regarde un homme.
00:58:51Qu'est-ce que fait cet homme ?
00:58:53Il s'est garé.
00:58:55Il est autour de la voiture.
00:58:58Demandez le numéro.
00:59:01Pouvez-vous voir le numéro de la plaque minéralogique ?
00:59:05Oui.
00:59:07Lisez-le.
00:59:09F...
00:59:11M... C...
00:59:13129...
00:59:15E...
00:59:17O... R...
00:59:19Quelle est la marque de la voiture ?
00:59:24Une Volvo.
00:59:26Blanche.
00:59:30Et la fille, qu'est-ce qu'elle fait ?
00:59:33Elle est montée dans la voiture.
00:59:35Elle lui demande son nom ?
00:59:38Elle...
00:59:41Elle remonte sa jupe.
00:59:44Au-dessus de ses cuisses.
00:59:47Elle...
00:59:49Elle...
00:59:52Elle met sa...
00:59:54Sa...
00:59:56Sa main...
00:59:58Sur...
01:00:00Sur la cuisse de la fille.
01:00:02A la cuisse de la fille !
01:00:17FMC 129E...
01:00:20Ou peut-être R...
01:00:23Le conducteur a démontré qui est Elaine.
01:00:26Je veux savoir qui est cette fille.
01:00:29Je ne peux pas l'expliquer par téléphone.
01:00:31Merci.
01:00:34Vous croyez que ce qu'il dit à propos de cette fille est vrai ?
01:00:36Nous allons bientôt le savoir.
01:00:38C'est remarquable qu'elle puisse passer de corps en corps et d'esprit en esprit
01:00:42en ne prenant qu'une quantité très faible d'énergie à chacune de ses victimes.
01:00:52Si la fille n'a plus le corps qu'elle avait originellement,
01:00:54alors où est-il passé ?
01:00:57Il est caché.
01:00:59Je vais le trouver.
01:01:02A supposer que votre hypothèse soit juste,
01:01:04comment expliquez-vous le vaisseau spatial ?
01:01:06Que fait-il au-dessus de nous ?
01:01:08Nous ne le savons pas encore,
01:01:10mais nous pouvons envisager le pire.
01:01:12Peut-être qu'ils sont comme les vampires de la légende.
01:01:14Comment ça ?
01:01:16Ils porteraient leur terre avec eux, dans leurs coffins.
01:01:20N'est-ce pas ?
01:01:24Nous avons un 3 mètres de pied de Hawaï.
01:01:26C'est parti.
01:01:27Appuyez sur l'écran numéro 1.
01:01:30Nous sommes à 240 000 kilomètres.
01:01:35Mon Dieu, c'est immense.
01:01:37Delta plus 2000, accéléré.
01:01:58Avez-vous le fragment de peau que je vous ai demandé ?
01:02:04Je vais prendre toutes les mesures pour sa conservation.
01:02:07Il vient d'arriver.
01:02:09Faites venir le soldat, s'il vous plaît.
01:02:27C'est bon.
01:02:49Professeur Fallada ?
01:02:51Oui, un moment, sergent. Merci d'être venu me voir.
01:02:54Je suis à vous dans une seconde.
01:02:57D'accord.
01:03:07Vous parlez d'un travail pour retrouver cette voiture.
01:03:10Elle appartient à un homme qui habite le Yorkshire.
01:03:13Nous l'avons mise en détention provisoire.
01:03:15A-t-on retrouvé la fille ?
01:03:16La fille qu'il a prise dans cette voiture est une infirmière nommée Hélène.
01:03:19Comme vous l'aviez dit, Hélène Druckmuch,
01:03:21je pense qu'il ne connaît pas son nom de famille,
01:03:23mais il l'a déposée à l'hôpital de Soulstone
01:03:25et il a eu beaucoup de difficultés pour en parler.
01:03:27Cet homme est totalement épuisé.
01:03:29Soulstone ?
01:03:31Ce n'est pas un asile de fous ?
01:03:33Oui, mais pour les fous dangereux.
01:03:44L'hôpital de Soulstone, dispositif de haute sécurité.
01:03:56Très honoré, monsieur le ministre.
01:03:58Je suis le docteur Armstrong, directeur de cet hôpital.
01:04:01Veuillez me suivre dans mon bureau.
01:04:07La nuit est froide.
01:04:11C'est le pavillon des infirmières.
01:04:14Hélène Donaldson est au numéro 5.
01:04:17Merci.
01:04:18Est-ce que je ne devrais pas monter pour vous présenter ?
01:04:21Ce n'est pas nécessaire.
01:04:22Venez, docteur Armstrong.
01:04:23Vous et moi avons à parler de plusieurs choses.
01:04:31Oui ? Qui est là ?
01:04:33Mademoiselle Donaldson, je m'appelle Colin Kane.
01:04:35Le docteur Armstrong m'envoie.
01:04:36J'ai besoin de vous dire quelques mots.
01:04:38Pourrais-je monter ?
01:04:49Oui ?
01:04:53Que voulez-vous ?
01:04:54Je suis Colin Kane.
01:04:55Voici le colonel Carson de l'US Air Force.
01:04:58Pouvons-nous entrer vous parler ?
01:05:00Avec l'accord du docteur Armstrong.
01:05:12Pouvons-nous nous asseoir ?
01:05:17J'ai des questions à vous poser sur l'homme avec qui vous avez passé l'après-midi.
01:05:20C'est Ned Price.
01:05:24Je ne sais pas de quoi vous voulez parler.
01:05:26Si, vous le savez.
01:05:27Faites-moi voir votre main.
01:05:29Je vous demande pardon.
01:05:35Tu es là, j'en suis sûr.
01:05:39Je ne comprends pas.
01:05:40Dis-moi !
01:05:41Non !
01:05:43Carson !
01:05:44Non !
01:05:47Elle est passée dans un autre corps, maintenant.
01:05:49Comment savez-vous cela ?
01:05:50Je le vois. Dans son esprit.
01:05:55Elle résiste.
01:05:56Je vais devoir la forcer à me le dire.
01:05:58Par apparences,
01:06:00cette femme est un massacriste.
01:06:02Un extrême massacriste.
01:06:04Elle veut que je la force à la dénoncer.
01:06:07Elle veut que je la tue.
01:06:09Elle résiste.
01:06:10Il va falloir que je la force à parler.
01:06:12Vous tenez à rester ?
01:06:13Sinon, passez à côté !
01:06:15Pas du tout.
01:06:16J'ai toujours été un peu voyeur.
01:06:20Vous étiez là ?
01:06:30Vous étiez là ?
01:06:37Est-ce vrai ?
01:06:40Maintenant !
01:06:41Maintenant !
01:06:42Maintenant !
01:06:50Maintenant !
01:06:51Maintenant !
01:07:20Il va falloir le faire.
01:07:41Docteur, il faut envoyer quelqu'un.
01:07:44D'accord.
01:07:45C'est ma fille.
01:07:46Ce n'est pas possible.
01:07:47Docteur, il faut envoyer quelqu'un s'occuper de l'infirmière Donaldson.
01:07:50Elle va bien ?
01:07:51Avec la description d'un malade, vous pouvez l'identifier pour nous ?
01:07:54Peut-être que je pourrais.
01:07:55Un homme de forte corpulence aux cheveux gris, avec une marque au visage.
01:08:00Jeffrey Sykes, le tueur de petites filles.
01:08:02Où avez-vous eu sa description ?
01:08:04Où est-il maintenant ?
01:08:06Il est en cellule d'isolement.
01:08:08Il a fait des bêtises.
01:08:10Mais pouvez-vous m'expliquer ?
01:08:11Ce que nous cherchons n'est plus de nos pensions, ça va demander beaucoup plus de temps.
01:08:14Je vais prévenir Londres.
01:08:17Puis-je utiliser votre téléphone, docteur ?
01:08:19Certainement.
01:08:20Nous devons voir Sykes maintenant.
01:08:21Cela ne peut-il attendre demain ?
01:08:25Bon, très bien, je vais arranger ça.
01:08:27Je ne souhaite que vous aidez, commandant.
01:08:36Je ne comprends pas tout ce mystère.
01:08:38Si la police est impliquée dans cette affaire, j'ai le droit de savoir.
01:08:41Je ne tiens pas à ce que l'on malmène mes patients.
01:08:47Je comprends évidemment votre réaction.
01:08:50Tout ce que je peux vous dire, c'est qu'il s'agit d'une affaire de sécurité nationale.
01:08:56Vous ne croyez pas que j'ai tout de même le droit d'assister à l'interrogatoire pour représenter les intérêts de mon patient ?
01:09:01Voyez-vous...
01:09:02Puis-je vous parler une seconde ?
01:09:03Bien sûr.
01:09:05Cet homme a le quotient intellectuel d'un enfant de 4 ans.
01:09:08C'est une décision, à mon avis, que nous devons laisser prendre au colonel Kane.
01:09:12Oui, bien sûr, vous pouvez y assister. On peut y aller maintenant.
01:09:15Qu'est-ce que vous allez faire à cet homme ?
01:09:18Je vais l'hypnotiser.
01:09:23Qu'est-ce que c'est ?
01:09:25Patotale et morphine.
01:09:27Je vous le recommande pour la préhypnose.
01:09:29Ça prépare mieux le patient.
01:09:32Bien. Il semble très calme.
01:09:36Nous sommes prêts quand vous voulez.
01:09:38Lampson.
01:09:39Monsieur.
01:10:02Est-ce que l'injection peut être dangereuse ?
01:10:04Il ne doit pas avoir de difficultés à la tolérer.
01:10:06Il y a toujours un risque, monsieur.
01:10:10Donnez-moi ça.
01:10:12Bon, je vais le réveiller.
01:10:17Mais qu'est-ce que vous faites ?
01:10:18Restez où vous êtes.
01:10:19Il est malade, Lampson. Aidez-nous, je ne peux pas.
01:10:21Je vais le réveiller.
01:10:22Je vais le réveiller.
01:10:23Je vais le réveiller.
01:10:24Je vais le réveiller.
01:10:25Je vais le réveiller.
01:10:26Je vais le réveiller.
01:10:27Je vais le réveiller.
01:10:28Je vais le réveiller.
01:10:29Je vais le réveiller.
01:10:30Lampson, aidez-nous. Je ne peux pas vous expliquer tout de suite.
01:10:36Voilà notre tueur, Sir Percy.
01:11:01Que se passe-t-il ?
01:11:04Il faut l'interroger avant que l'effet ne disparaisse.
01:11:06Où peut-on l'emmener ?
01:11:07Allez ouvrir en blanc.
01:11:31Laissez-nous seuls, Lampson.
01:11:42Mais comment avez-vous su que c'était lui ?
01:11:44Dans le pavillon des infirmières, il m'a touché l'épaule.
01:11:48Je l'ai vu dans son esprit.
01:11:52Quoi ?
01:11:53Le colonel semble capable de voir dans les esprits
01:11:56de toutes les personnes qui ont été possédées par la créature extraterrestre.
01:12:00Cela m'arrive lorsque je lui touche.
01:12:04Allez, on le met sur la table.
01:12:14Comment...
01:12:16Comment savez-vous s'il est encore en Armstrong ?
01:12:18Qu'est-ce qui a pu l'empêcher de passer dans le corps d'une autre personne ?
01:12:21Je sens qu'elle ne veut pas.
01:12:23Elle est prisonnière.
01:12:25Vous en êtes sûr ?
01:12:28Non.
01:12:34Lampson, pouvez-vous apporter notre dose de drogue hypnotisante ?
01:12:37Oui, colonel.
01:12:54Apportez-moi trois doses.
01:12:56Trois ?
01:12:57Je m'en occupe, Lampson. Sir Percy et moi.
01:12:59Continuez.
01:13:01Oui, sir.
01:13:05Une seconde dose n'est-elle pas dangereuse ?
01:13:07Ça peut peut-être lui affaiblir le cœur.
01:13:09Écoutez,
01:13:11vous ne comprenez pas la situation.
01:13:14Si jamais il nous file entre les pattes,
01:13:17elle va s'échapper.
01:13:24Je parlais.
01:13:26Vous m'entendez ?
01:13:30Armstrong, si vous m'entendez, dites juste oui !
01:13:37Ça...
01:13:39Ça...
01:13:40Ça ne me laisse pas...
01:13:44parler.
01:13:46Ça ne me laisse pas parler.
01:13:49Ça ne me laisse pas parler.
01:13:52Donc, tu me...
01:14:03Vous m'entendez ?
01:14:12Armstrong !
01:14:14Armstrong !
01:14:15Est-ce que vous voyez ce qui vous retient, prisonnier ?
01:14:22Oui.
01:14:24Elle...
01:14:25Dites-lui qu'elle doit me répondre !
01:14:27Dites-le lui !
01:14:29Oui ?
01:14:33Le pain total.
01:14:34J'apporte le pain total.
01:14:35Merci. Vous pouvez vous retirer.
01:14:45Tenez-le.
01:14:52C'est une précaution inutile.
01:14:55Inutile.
01:15:12Tu es en lui ?
01:15:15Tu entends quand je te parle ?
01:15:17Vous pouvez atteindre son esprit ?
01:15:19Celui de la fille ?
01:15:20Pas avec cette drogue. C'est comme un mur.
01:15:22Vous lui en avez peut-être donné beaucoup trop.
01:15:24Peut-être que vous...
01:15:25La ferme !
01:15:31Écoute, petite garce.
01:15:34Je te maintiendrai dans son corps des semaines, s'il le faut.
01:15:37Alors, tu vas me répondre.
01:15:39Tarantino, viens avec moi.
01:15:42Mais qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:15:45Mais qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:15:47Je t'aime.
01:15:52Qui es-tu ?
01:15:53Pourquoi es-tu si humaine ?
01:15:55Si parfaite ?
01:15:59Qui sont les créatures ailées dans le vaisseau ?
01:16:01Notre apparence n'a aucune importance.
01:16:04Comme nous t'avons vu, toi et tes hommes, approchés de notre navette,
01:16:07nous avons changé de forme, et pris la vôtre.
01:16:11Vous pénétrez dans vos esprits, et entrez dans de nouveaux corps.
01:16:16J'ai créé ma forme d'après ton esprit.
01:16:19J'ai pris ton langage.
01:16:22Je suis devenue la femme que j'ai vue en toi,
01:16:25au plus profond de tes pensées,
01:16:27au plus profond de tes désirs.
01:16:31Je suis le féminin de ton esprit, Carlson.
01:16:37Où es-tu ?
01:16:40Où es-tu ?
01:16:42Qu'as-tu fait de ton corps ?
01:16:45Laisse-moi ! Laisse-moi !
01:16:48Laisse-moi ! Laisse-moi !
01:16:54Bouge-moi, Carlson.
01:16:56Laisse-moi.
01:16:59Laisse-moi.
01:17:01Laisse-moi.
01:17:04Laisse-moi.
01:17:08Laisse-moi.
01:17:09Laisse-moi.
01:17:12Laisse-moi.
01:17:14Laisse-moi.
01:17:17Laisse-moi.
01:17:39Laisse-moi.
01:17:41Laisse-moi.
01:17:43Laisse-moi.
01:17:45Laisse-moi.
01:17:47Laisse-moi.
01:17:49Laisse-moi.
01:17:51Laisse-moi.
01:17:53Laisse-moi.
01:17:55Laisse-moi.
01:17:57Laisse-moi.
01:17:59Laisse-moi.
01:18:01Laisse-moi.
01:18:03Laisse-moi.
01:18:05Laisse-moi.
01:18:07Laisse-moi.
01:18:09Laisse-moi.
01:18:10Laisse-moi.
01:18:12Laisse-moi.
01:18:14Laisse-moi.
01:18:16Laisse-moi.
01:18:18Laisse-moi.
01:18:19Laisse-moi.
01:18:20Laisse-moi.
01:18:22Laisse-moi.
01:18:34Ca ne se résonne pas.
01:18:35Comment ?
01:18:36Il fallait l'arrêter. Il est trop tard.
01:18:38Il a toujours été à quelques pas derrière elle.
01:18:40Colonel, ce monsieur ne respire plus.
01:18:43Il n'a plus de poux.
01:18:55Je crois qu'il a la nuque brisée.
01:19:01Hanson, préparez deux civières pour Sir Percy et le Dr Armstrong.
01:19:04Préparez tout ce qu'il reste comme dose de drogue pour le voyage.
01:19:07C'est tout ce qu'il nous reste.
01:19:17Vous disiez que la chose s'était libérée.
01:19:19Qu'elle était en train de se répandre.
01:19:21Pourquoi avez-vous dit ça ?
01:19:23Je ne sais pas.
01:19:24Est-ce que la fille nous a délibérément éloigné de Londres ?
01:19:27Est-il possible que nous n'ayons pas trouvé toutes ses victimes ?
01:19:30Si nous ne les avons pas toutes trouvées,
01:19:32s'il y en a d'autres en plus de la fille dans le parc...
01:19:34La chose va se répandre.
01:19:36Jusqu'à maintenant.
01:19:39Oh Seigneur !
01:20:07Votre radio pour contrôler le SRC à Londres.
01:20:10J'ai un appel en même temps.
01:20:14C'est le SRC pour vous et Hanson.
01:20:20Allez-y.
01:20:23Vous m'entendez ?
01:20:26Parlez plus fort, on ne vous entend pas.
01:20:29L'étoile de l'aéroport.
01:20:32Parlez plus fort, on ne vous entend pas.
01:20:36Les deux mâles n'étaient pas morts.
01:20:38Ils se sont apparus du corps de deux soldats qui l'ont tiré dessus,
01:20:41mais ils les ont transformés à leur image.
01:20:43C'est ça qui différencie les trois créatures
01:20:45d'une quelconque de leurs victimes.
01:20:47Les victimes ne peuvent pas changer de corps.
01:20:49Il n'y a que les trois créatures qui peuvent le faire.
01:20:51J'ai réussi à tuer un de ces vampires.
01:20:53Lequel avez-vous tué ?
01:20:55L'un des deux vampires mâles.
01:20:57Un de ceux qui se sont transformés en soldats.
01:20:59Comment l'avez-vous tué, Farada ? Comment ?
01:21:01Avec l'ancienne méthode, Carlsen.
01:21:03J'ai réussi à plonger un épieu de métal,
01:21:05non pas au milieu du cœur,
01:21:07mais dans le centre d'énergie vitale
01:21:09à 5 cm sous le cœur.
01:21:11Pas en acier,
01:21:13mais en fer plombé.
01:21:15C'est ça, Carlsen ?
01:21:17Vous êtes là, Carlsen ?
01:21:19Oui.
01:21:21Carlsen, vous aussi, Kane.
01:21:23Je suis absolument convaincu
01:21:25que les vampires de nos légendes
01:21:27viennent plus ou moins de créatures
01:21:29telles que celles-là.
01:21:31Peut-être même peut-on émettre l'hypothèse
01:21:33que ce sont ces créatures.
01:21:35Oui, je sais que cela peut paraître incroyable.
01:21:39Est-ce que vous m'entendez, Carlsen ?
01:21:41C'est plus qu'une hypothèse, Farada.
01:21:43C'est la vérité.
01:21:45Elles sont venues sur Terre bien avant.
01:21:49Qui est devenu notre mâle, Farada ?
01:21:51Il a pu s'enfuir.
01:21:53Il est hors de notre contrôle.
01:21:55Vous avez la fille ?
01:21:57Oui. Nous venons vous rejoindre dès que possible.
01:21:59Tenez bon !
01:22:01J'essaierai.
01:22:05Il est arrivé un message.
01:22:07Qu'est-ce que c'est ?
01:22:09C'est un message chiffré pour Sir Percy
01:22:11de la part du Premier Ministre.
01:22:13Nous devons nous rendre directement
01:22:15à la citadelle de Whitehall.
01:22:17Kane !
01:22:25Kane !
01:22:55Lieutenant ! Tenez les commandes !
01:23:15On l'a perdu. Son corps est à Londres.
01:23:17Mais où à Londres ?
01:23:21Il faut que vous me disiez ce qui s'est passé.
01:23:23Ce qui s'est réellement passé à bord du Churchill.
01:23:27Ce n'était pas Rawlings
01:23:29qui avait détruit notre système radio.
01:23:31Ni l'équipement vidéo.
01:23:33C'était moi.
01:23:35Pourquoi ?
01:23:37Je ne voulais pas que Churchill puisse revenir sur Terre.
01:23:39Et s'il revient, je ne voulais pas
01:23:41que l'on sache ce qui s'était passé.
01:23:43Et qu'est-ce qui s'est passé ?
01:23:45J'ai ouvert sa capsule étanche d'animation.
01:23:49Est-ce moi qui l'ai fait ?
01:23:51C'est elle.
01:23:53Je ne pouvais pas m'aider.
01:23:55Je n'ai jamais vécu ça.
01:23:59Je l'ai mis à un degré
01:24:01que vous ne pouvez imaginer, Kane.
01:24:09Ça m'étonne.
01:24:11Mon souvenir m'a mis des trucs.
01:24:17Elle m'appelait.
01:24:21Son pouvoir était...
01:24:23spirituel.
01:24:51Elle me voulait, Kane.
01:24:57C'était plus que spirituel.
01:25:21Elle me donnait une partie de la sienne.
01:25:33Ils avaient dû vivre sur l'énergie des autres
01:25:35avant notre arrivée.
01:25:37Il n'en restait que trois.
01:25:41Elle a tué tous mes hommes.
01:25:43Un par un.
01:25:47Mais j'ai survécu.
01:25:49Elle voulait que je survive.
01:25:53Elle m'avait choisi.
01:25:57Ce n'est pas un être humain.
01:25:59Ce n'est pas une femme.
01:26:01Elle va vous détruire, Carlsen.
01:26:05Elle a détruit des mondes entiers.
01:26:07Quelque chose qui peut vous intéresser.
01:26:09Un flash spécial de la BBC.
01:26:13Il est évident que ce soir,
01:26:15Londres est menacée de la plus grande dévastation
01:26:17depuis les bombardements.
01:26:19De l'endroit où je suis, je vois des quartiers entiers
01:26:21de la ville ravagés par les flammes.
01:26:23Et des milliers de gens courent maintenant au hasard
01:26:25des rues dans un dernier effort désespéré
01:26:27pour échapper au fléau.
01:26:29La loi martiale a été décrétée
01:26:31depuis trois heures, mais pour le moment,
01:26:33on y a encore totalement les causes.
01:26:47...
01:26:49...
01:26:51...
01:26:53...
01:26:55...
01:26:57...
01:26:59...
01:27:01...
01:27:03...
01:27:05...
01:27:07...
01:27:09...
01:27:11...
01:27:13...
01:27:15...
01:27:17...
01:27:19...
01:27:21...
01:27:23...
01:27:25...
01:27:27...
01:27:29...
01:27:31...
01:27:33...
01:27:35...
01:27:37...
01:27:39...
01:27:41...
01:27:43...
01:27:45...
01:27:47...
01:27:49...
01:27:51...
01:27:53...
01:27:55...
01:27:57...
01:27:59...
01:28:01le premier ministre
01:28:05...
01:28:07une extrême urgence
01:28:09...
01:28:11Bonjour, monsieur.
01:28:12Monsieur le ministre, je suis le colonel Kane, spécial Air Service.
01:28:14Vous avez dû entendre parler du colonel Carson qui commandait le Churchill.
01:28:17Oui, en effet. Alors, messieurs, il me tarde d'entendre votre rapport.
01:28:27Monsieur, nous avons des renseignements concernant l'engin spatial
01:28:30qui semble se diriger vers la Terre en ce moment.
01:28:33Oui, oui, messieurs, écoutez, si vous voulez bien m'excuser, juste une minute.
01:28:37Mademoiselle Aversham, venez par ici, s'il vous plaît.
01:28:39Mademoiselle Aversham, venez un petit moment.
01:28:42Je reviens, messieurs, je reviens tout de suite.
01:28:57Mademoiselle Aversham, s'il vous plaît.
01:29:02Mon général, mon général.
01:29:04Mon général.
01:29:05Attention à sa tête.
01:29:06Allez, cherchez un docteur immédiatement.
01:29:08Laissez-lui de l'air.
01:29:09Mais qu'est-ce qui se passe ?
01:29:13On a besoin d'un docteur.
01:29:31Décollez, vite !
01:30:02Lieutenant, avez-vous des armes à bord de l'appareil ?
01:30:05Non, colonel.
01:30:06Juste un pistolet à fusée, colonel.
01:30:08Où est-il ?
01:30:09Vous l'armez et il est prêt à tirer.
01:30:19Pendant que vous vous occupiez du MP, j'ai reçu un appel de la base.
01:30:22La ville est sous loi martiale maintenant.
01:30:24Nous sommes placés sous le commandement de l'OTAN.
01:30:26De l'OTAN ?
01:30:27Oui, colonel.
01:30:28Mon unité a été mobilisée de l'autre côté du fleuve et s'est installée à Plakis.
01:30:30Posez-vous au SRC, lieutenant. Il faut que je parle à Falada.
01:30:32J'ai ordre de me poser à Plakis.
01:30:34Il est interdit de survoler la ville.
01:30:36Si je désobéis, on va se faire descendre.
01:30:45Allo, Zero, ici Rayon X-318. Demande l'autorisation de se poser.
01:30:48Ici Zero, vous pouvez vous poser, Rayon X-318.
01:31:01Éloignez-vous de l'appareil ! Vous êtes en quarantaine !
01:31:06Par ici, s'il vous plaît, messieurs !
01:31:09Ne venez pas plus près ! Arrêtez-vous !
01:31:11Je veux parler à l'officier qui vous commande.
01:31:13Je suis le colonel Kane, du spécial Air Service.
01:31:16Et ce monsieur est le colonel Tom Carson, de l'US Air Force.
01:31:20Il avait le commandement de la navette Churchill.
01:31:22On va limper. Tenez-vous prêts.
01:31:26Est-ce que le docteur Hans Falada est avec vous ? Il est du SRC.
01:31:29Il sait qui nous sommes et connaît la situation.
01:31:31Non, moi je ne le connais pas.
01:31:33Vous avez entendu parler de cet homme ?
01:31:35Non, il doit toujours être à Londres.
01:31:37Que savez-vous exactement sur ce qui se passe en ce moment ?
01:31:40Tout ce dont je suis sûr, c'est qu'un terrible fléau, une sorte d'épidémie ravage Londres.
01:31:45Et nous savons que la période d'incubation est de deux heures.
01:31:48Et tant que ce délai n'est pas écoulé, je ne vous laisserai pas sortir de cette enceinte militaire.
01:31:52Nous connaissons la nature de ce fléau et nous ne sommes pas contaminés.
01:31:57Je sais de quoi je parle, croyez-moi. Vous êtes en train de nous faire faire d'un temps précieux.
01:32:02Nous avons entièrement isolé Londres pour essayer d'éviter toute contagion.
01:32:06Si nous échouons et si les zones de banlieue sont menacées...
01:32:09Oui ?
01:32:12La stérilisation par thermonucléaire devrait être immédiatement déclenchée.
01:32:17Nous en avons reçu l'ordre du général Ames à Bruxelles.
01:32:21Il devra prendre la décision dans exactement trois heures.
01:32:25Avez-vous entendu parler du vaisseau spatial ?
01:32:28Le vaisseau ?
01:32:29L'engin qui vient de la comète de Halley.
01:32:33Il s'est placé en orbite géosationnaire il y a un moment.
01:32:36Juste au-dessus de Londres.
01:32:56Toutes ces petites lumières bleues qui montent dans le ciel...
01:33:00Ce sont des âmes humaines.
01:33:03Comment savez-vous cela ?
01:33:05Je le sens.
01:33:07C'est un procédé pour convertir l'énergie vitale qui ensuite peut être collectée.
01:33:11Collectée ?
01:33:14Cet énorme parapluie, c'est donc cela ?
01:33:17Un collecteur ?
01:33:18L'énergie n'est pas libérée.
01:33:20Elle est dirigée là-haut.
01:33:25C'est un collecteur.
01:33:44Le vampire mâle recueille l'énergie vitale.
01:33:47L'énergie est obligée de passer à travers la fille pour monter au collecteur.
01:33:52Où est-elle, Carlsen ?
01:33:56Là-bas.
01:33:58Je reçois des signaux qui viennent d'elle.
01:34:01Son corps est sensible à l'environnement.
01:34:03Il capte tout.
01:34:05Est-ce que vous pouvez la trouver ?
01:34:07Si je peux traverser la ville.
01:34:10Et le mâle ?
01:34:11Il viendra s'il sent que je suis avec elle.
01:34:14Elle m'appelle Kane.
01:34:16Carlsen.
01:34:17Je dois la rejoindre.
01:34:21Pourquoi ?
01:34:22Pourquoi ?
01:34:24Elle me demande de lui rendre l'énergie qu'elle m'a donnée.
01:34:30Lorsqu'ils prennent une nouvelle forme de vie,
01:34:33ils doivent d'abord apprendre à s'y adapter.
01:34:36C'est pour ça qu'ils se fondent en elle.
01:34:40J'étais choisi par elle.
01:34:44Mais lorsqu'elle s'est fondue en moi, elle m'a donné une part d'elle-même.
01:34:49C'est ce qu'elle veut récupérer maintenant.
01:34:53Y a-t-il des signes d'activité dans votre secteur ?
01:34:55À vous.
01:34:56Non, mon colonel. Pour l'instant rien à signaler.
01:34:58D'accord, tenez-moi au courant.
01:34:59Colonel, écoutez-moi.
01:35:01Carlsen pense qu'il peut localiser la source.
01:35:03Car il n'y a que deux porteurs.
01:35:05Si on les détruit, je vous affirme qu'il ne sera plus nécessaire de détruire Londres.
01:35:09Mais nous avons seulement une heure et demie.
01:35:12C'est ce qu'il y a ! Faites ce que vous voulez !
01:35:15Carlsen !
01:35:16Carlsen !
01:35:18Mais où est Carlsen ?
01:35:19J'ai assommé deux de mes hommes et il a pris une ombre en verre.
01:35:22Est-ce qu'il a dit quelque chose qui indique la direction où il allait ?
01:35:24Je voulais savoir où se trouvait le centre de recherche spatiale.
01:35:26Roger le lui a dit et l'instant d'après j'étais assommé, colonel.
01:35:29Bon, à qui est cette voiture ?
01:35:30Celle-là, c'est celle du colonel.
01:35:32Donnez-moi les clés.
01:35:33Quoi ?
01:35:34Vous avez compris, donnez-moi ces putains de clés ou je fais une réquisition.
01:35:36Donnez-les lui.
01:35:40Et aussi une arme.
01:35:42Je suis sûr de savoir ce que vous faites.
01:35:46Vous comprenez bien qu'une fois que vous serez entrés, vous ne pourrez plus sortir de là.
01:35:59Colonel Kane du SAS, je passe le fleuve.
01:36:01Je n'entrerai pas à votre place, colonel.
01:36:02Moi non plus.
01:36:06Fermez les grilles !
01:36:07Renforcez la sécurité à exécution !
01:36:11Fermez les grilles !
01:36:42Fermez les grilles !
01:36:53Fermez les grilles !
01:36:55Fermez les grilles !
01:37:12Carlson...
01:37:16Carlson...
01:37:18Carlson...
01:37:20Carlson...
01:37:22Carlson !
01:39:41C'est bon, je vais y aller.
01:40:12Je suis heureux de vous voir en vie.
01:40:15Et réciproquement, croyez-moi.
01:40:18Il est vraiment mort, cette fois ?
01:40:20C'est la seule façon de les tuer.
01:40:31Où est Bukowski ?
01:40:32Mort.
01:40:35Comment ?
01:40:37Comme les autres.
01:40:39Comment avez-vous survécu ?
01:40:46Vous recherchez Carlsen ?
01:40:49Il est passé ici ?
01:40:50Non.
01:40:52Peut-être vous a-t-il fourvoyé.
01:40:53Qu'est-ce que vous entendez par là ?
01:40:55J'ai fait de nombreux travaux.
01:40:57Continuez.
01:40:58Et j'ai découvert...
01:41:01qu'il y a une vie après la mort.
01:41:04Qu'en savez-vous ?
01:41:06Il y a un transfert...
01:41:08mental, une sorte de courant télépathique
01:41:10qui intervient entre les vampires et leurs victimes.
01:41:16Carlsen recherche la fille.
01:41:19Comment savez-vous cela ?
01:41:24Une impression que j'ai.
01:41:27Où est-elle, Falada ?
01:41:30Vous ne savez pas ?
01:41:35Carlsen le sait, lui.
01:41:36Dites-moi où, Falada.
01:41:39Elle est dans la cathédrale.
01:41:41Elle est là-bas depuis qu'elle s'est échappée.
01:41:44Voilà qui est amusant, vous ne trouvez pas ?
01:41:47Dans la crypte...
01:41:49des rois et des reines.
01:41:51Restez où vous êtes !
01:41:54Restez où vous êtes !
01:42:05Je vais lui rejoindre.
01:42:35C'est bon, c'est bon.
01:43:06C'est bon.
01:43:32J'étais sûre que tu viendrais, Carlsen.
01:43:35J'étais sûre que tu viendrais.
01:44:06Me voici.
01:44:08Maintenant, cette folie va se terminer.
01:44:11Viens.
01:44:14Sois avec moi.
01:44:17J'ai besoin de toi.
01:44:19Depuis toujours, il était écrit
01:44:21que tu nous retrouverais.
01:44:24Je t'aime.
01:44:27Je t'aime.
01:44:30Je t'aime.
01:44:33Je t'aime.
01:44:35Et nous amènerais sur Terre.
01:44:44La trame du destin
01:44:46transporte ton âme et ton sang
01:44:48jusqu'à la genèse
01:44:50de ma forme de vie.
01:44:52Viens.
01:44:54Sois avec moi.
01:44:58Viens avec moi, Carlsen.
01:45:05Je t'aime.
01:45:07Je t'aime.
01:45:35Je t'aime.
01:46:05Je t'aime.
01:46:36Je t'aime.
01:46:38Je t'aime.
01:46:40Je t'aime.
01:46:42Je t'aime.
01:46:44Je t'aime.
01:46:46Je t'aime.
01:46:48Je t'aime.
01:46:50Je t'aime.
01:46:52Je t'aime.
01:46:54Je t'aime.
01:46:56Je t'aime.
01:46:58Je t'aime.
01:47:00Je t'aime.
01:47:02Je t'aime.
01:47:03Je t'aime.
01:47:05Je t'aime.
01:47:07Je t'aime.
01:47:09Je t'aime.
01:47:11Je t'aime.
01:47:13Je t'aime.
01:47:15Je t'aime.
01:47:17Je t'aime.
01:47:19Je t'aime.
01:47:21Je t'aime.
01:47:23Je t'aime.
01:47:25Je t'aime.
01:47:27Je t'aime.
01:47:29Je t'aime.
01:47:31Je t'aime.
01:47:33Je t'aime.
01:47:35Je t'aime.
01:47:37Je t'aime.
01:47:39Je t'aime.
01:47:41Je t'aime.
01:47:43Je t'aime.
01:47:45Je t'aime.
01:47:47Je t'aime.
01:47:49Je t'aime.
01:47:51Je t'aime.
01:47:53Je t'aime.
01:47:55Je t'aime.
01:47:57Je t'aime.
01:47:59Je t'aime.
01:48:01Je t'aime.
01:48:03Je vais t'envoyer un signal.
01:48:20Ce sera beaucoup moins effrayant si tu viens à moi.
01:48:29Je fais juste ça.
01:48:33Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:49:03a
01:49:33a
01:49:35a
01:49:37a
01:49:39a
01:49:41a
01:49:43a
01:49:45a
01:49:47a
01:49:49a
01:49:51a
01:49:53a
01:49:55a
01:49:57a
01:49:59a
01:50:01a
01:50:03a
01:50:05a
01:50:07a
01:50:09a
01:50:11a
01:50:13a
01:50:15a
01:50:17a
01:50:19a
01:50:21a
01:50:23a
01:50:25a
01:50:27a
01:50:29a
01:50:31a
01:50:33a
01:50:35a
01:50:37a
01:50:39a
01:50:41a
01:50:43a
01:50:45a
01:50:47a
01:50:49a
01:50:51a
01:50:53a
01:50:55a
01:50:57a
01:50:59a
01:51:01a
01:51:03a
01:51:06a
01:51:08a
01:51:10a
01:51:12a
01:51:14a
01:51:16a
01:51:18a
01:51:20a
01:51:22a
01:51:24a
01:51:26a
01:51:28a
01:51:30a
01:51:32a
01:51:34a
01:51:36a
01:51:38a
01:51:40a
01:51:42a
01:51:44a
01:51:46a
01:51:48a
01:51:50a
01:51:52a
01:51:54a
01:51:57a
01:51:59a
01:52:01a
01:52:03a
01:52:05a
01:52:07a
01:52:09a
01:52:11a
01:52:13a
01:52:15a
01:52:17a
01:52:19a
01:52:21a
01:52:23a
01:52:25a
01:52:27a
01:52:29a
01:52:31a
01:52:33a
01:52:35a
01:52:37a
01:52:39a
01:52:41a
01:52:43a
01:52:45a
01:52:47a
01:52:49a
01:52:51a
01:52:53a
01:52:55a
01:52:57a
01:52:59a
01:53:01a
01:53:03a
01:53:05a
01:53:07a
01:53:09a
01:53:11a
01:53:13a
01:53:15a
01:53:17a
01:53:19a
01:53:21a
01:53:23a
01:53:25a
01:53:27a
01:53:29a
01:53:31a
01:53:33a
01:53:35a
01:53:37a
01:53:39a
01:53:41a
01:53:43a
01:53:45a
01:53:47a
01:53:49a
01:53:51a
01:53:53a
01:53:55a
01:53:57a
01:53:59a
01:54:01a
01:54:03a
01:54:05a
01:54:07a
01:54:09a
01:54:11a
01:54:13a
01:54:15a
01:54:17a
01:54:19a
01:54:21a
01:54:23a
01:54:25a
01:54:27a
01:54:29a
01:54:31a
01:54:33a
01:54:35a
01:54:37a
01:54:39a
01:54:41a
01:54:43a
01:54:45a
01:54:47a
01:54:49a
01:54:51a
01:54:53a
01:54:55a
01:54:57a
01:54:59a
01:55:01a
01:55:03a
01:55:05a
01:55:07a
01:55:09a
01:55:11a
01:55:13a
01:55:15a
01:55:17a
01:55:19a
01:55:21a
01:55:23a
01:55:25a
01:55:27a
01:55:29a
01:55:31a
01:55:33a
01:55:35a
01:55:37a
01:55:39a
01:55:41a
01:55:43a
01:55:45a
01:55:47a
01:55:49a
01:55:51a
01:55:53a
01:55:55a
01:55:57a
01:55:59a
01:56:01a
01:56:03a
01:56:05a
01:56:07a
01:56:09a
01:56:11a
01:56:13a
01:56:15a
01:56:17a
01:56:19a
01:56:21a