• hace 3 meses

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Gracias por esa pregunta.
00:02Ambos mis abuelos, en la parte de mi madre y de mi padre, eran poligamistas.
00:11Mi abuelo paterno no era un muy sucesivo poligamista,
00:17porque esos eran los días en los que la expectativa de vida era muy baja,
00:24y era antes de la llegada de los poligamistas.
00:31Y como tal, muchas de sus esposas y hijos continuaban muriendo,
00:37resultando en mi padre ser el único niño, el único que sobrevivió.
00:45En ese momento, mi madre no quería ser poligamista,
00:52pero mi abuelo paterno, en la parte de mi madre,
00:57era lo que yo llamaría un muy sucesivo poligamista,
01:02y eso es porque él era de la familia reyal,
01:08y fue nacido en esta familia, fue educado,
01:13fue a la universidad de Wesley,
01:16y fue nacido, por cierto, en 1896.
01:21Y entonces, mi padre no quería ser poligamista,
01:26porque él no quería ser poligamista,
01:29porque él no quería ser poligamista,
01:33y fue a la universidad de Wesley en 1896.
01:38Y luego desarrolló una carrera como profesora de viaje,
01:43que es lo que teníamos en esos días en Nigeria,
01:46así que si te educabas casi siempre por una institución cristiana,
01:53por misioneros,
01:55entonces también comenzarías a viajar por el país,
02:00abriendo escuelas, y eso es lo que mi abuelo estaba haciendo.
02:04Tocaba el órgano de la iglesia hermosamente,
02:07cantaba muy bien, escribía libros,
02:10su escritura era maravillosa.
02:13Pero cuando tenía 39 años,
02:17recibió un mensaje de donde era,
02:22diciendo que había sido suministrado,
02:25porque su padre había muerto,
02:27y que él era el que tenía que tomar el poder para ser el nuevo rey.
02:32Antes de este mensaje,
02:34mi abuela nos contó que él era un marido tan apoyador,
02:41mi madre creció en esta familia poligamista,
02:46con todas estas otras madres juniores,
02:50y fue muy tóxica de su propia manera,
02:54porque su madre siempre le preguntaba
02:57que no comiera en las casas de las otras madres,
03:02porque intentaría hundirme,
03:07porque yo era la mujer más joven.
03:10Pero mi madre nunca escuchaba,
03:12porque le gustaba mucho la comida,
03:14así que siempre iba a la casa de todos
03:19para comer y llenarse de problemas.
03:25Digo esto porque muchas personas han sido,
03:30no quiero usar el termo de desmoronadas,
03:36pero creo que es más socializado
03:39creer que la poligamia es una cosa positiva,
03:44pero más que eso,
03:46la poligamia ayuda a las mujeres,
03:48porque significa que están protegidas,
03:51que hay un hombre que las puede defender.
03:54Se debe recordar que esto es la condición,
03:57habla de la condición de muchas mujeres
04:02en el sur global,
04:04que el clima económico del país,
04:10el clima de género,
04:13la condición de la comunicación
04:17entre los dos géneros,
04:19significa que todavía sienten
04:23que necesitan esa protección
04:26de manera que las mujeres occidentales no,
04:30porque se han movido bastante lejos,
04:34ha habido mucho más avance,
04:38son capaces de lograr independencia económica.
04:42Esto es un sueño para muchas mujeres
04:46todavía en el sur global.
04:50¿Cuál es la posibilidad de la poligamia?
04:53Que nos permita competir
04:57de manera que el mundo
05:01empiece a girar en una dirección
05:04que también nos favorece.
05:06También necesitamos ser muy conscientes
05:09de donde nos estamos equivocando,
05:12especialmente en cuanto a la gobernanza.
05:15Necesitamos tener una total apreciación
05:18de cómo los poderes coloniales
05:20dañaron el psiquismo,
05:22especialmente de los africanos medianos.
05:25La peor cosa que hicieron
05:28fue convencerlos
05:30de que tenían una religión superior,
05:34un modo de vida superior,
05:37por lo que enseñaban y forzaban
05:41a los que colonizaban
05:44a aceptar y creer
05:47que estaban de alguna manera inadecuados.
05:50Para mí,
05:53esos son los principios
05:56de la resolución.
05:58Es de ahí, del norte,
06:00pero también de aquí.
06:02Y cuando vemos a los dos
06:05como seres humanos
06:08entitulados a los espacios
06:10en los que nos ocupamos.
06:17Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org