Flame Bride 8.Bölüm türkçe altyazılı

  • 2 ay önce
Flame Bride 8.Bölüm türkçe altyazılı
ig / flawlesstvdrama
yt / thisuserisdead
Transcript
00:00Jenerik müziği
00:30Altyazı M.K.
01:00Cengar, sen...
01:07Kardeşim, sen genel başkanın hanımısın.
01:10Sana şeref veriyorum.
01:12Ama...
01:14...Xia'nın insanları...
01:16...sen de öğrenemezsin.
01:20Dudu, yanlış anladın.
01:22Sadece Xia'ya bir el vurmak istedim.
01:26Yapabilir misin?
01:27Sen...
01:31Kardeşim...
01:33...Mu Ceng'in...
01:35...böyle bir şey olduğu için...
01:37...sana bir cevap vermeliyim.
01:39Ağabey!
01:40Ne dedin?
01:42Söylesene!
01:53Diyordun ki...
01:54...Xin Yi'yi arayacaksın.
01:55O zaman git.
01:56Dudu ve ben...
01:57...şu an önemli bir şey var.
02:00Tamam.
02:04Dudu...
02:05...götür.
02:10Bu Zongu Anruo...
02:11...çok güçlü...
02:13...onu yapabilir misin?
02:15O silahı...
02:17...onu sorabilir misin?
02:18Dudu, endişelenme.
02:19Biri onu gözetleyecek.
02:22Eğer bu silahlar...
02:24...bu dünyaya sahiptir...
02:26...o zaman...
02:28...Zongu Anruo...
02:29...onu nereden götürdü?
02:33Zongu Anruo'nun...
02:35...sıfatı...
02:37...ve ürünleri...
02:38...gözetledi mi?
02:40Zongu Anruo'nun...
02:42...sıfatı...
02:43...ve ürünleri...
02:44...gözetledi mi?
02:52Şarjör...
02:53...çay çok sıcak...
02:54...insanlar uzaklaşmadı.
02:56Zongu Anruo'nun...
02:57...sıfatı öldü...
02:58...ama sadece bu oda...
02:59...yaklaştı.
03:01Biri burada...
03:03...kim olabilir?
03:11Tamam.
03:16Zhong Xin.
03:17Kızım...
03:18...ne mekandan geldin?
03:19Seni korktum.
03:21Senden bir şey yok.
03:22Bu arada...
03:23...çok güzel bir anahtar olduğunu...
03:24...bulamadın mı?
03:26Bence de...
03:27...Xiao Rubing'den.
03:31Şu dünya...
03:32... sen bir kadınsın.
03:34Düşünün, o da bir kadın.
03:36Neden seni harem alıyorsun?
03:38O, Mu Shao Li'yi seviyor.
03:40Xia Ruo Bin çok haklı.
03:42Dikkatli olmalısın.
03:44Üzgünüm.
03:46Onlar bir süredir beni hareket etmiyorlar.
03:48Sen şimdi Şao Shuai'nin hanımısın.
03:50Mu Shao Shuai seni koruyacak.
03:54Ne oldu?
03:58Zhong Xin.
04:00Sen Xia Jun'un yanında çok uzun sürdün.
04:02Mu Shao Li'nin
04:04geliştirilmesini duydun mu?
04:06İlginiz nedir?
04:08Mesela onun evinde,
04:10onun annesi...
04:12Ben sadece
04:14onun annesi ve annesi olmadığını biliyorum.
04:16Gençlikte orduya girdi.
04:18Ondan sonra Xia Jun'u kurtardı.
04:20Ondan sonra
04:22Lüli'ye karşı
04:24Şengaj'ın
04:26çok uzun sürdü.
04:30Kızım.
04:32Benim işim yok.
04:34Lüli'ye karşı
04:36Şao Shuai seni koruyacak.
04:44Kızım.
04:46Sen kızsın.
04:48Kızın şahsiyetini kullanmalısın.
04:50Daha da Mu Cheng
04:52Şao Shuai'nin sadece
04:54Xia Jun'u koruyabiliyor.
04:56Eğer
04:58Mu Shao Shuai'yi
05:00bize götürebilseydin...
05:04Zhong Wan Ruo.
05:06Şao Shuai'nin kızını
05:08şahsiyetini koruyamayacağını düşünme.
05:10Şao Shuai'nin kızını
05:12şahsiyetini koruyamayacağını düşünme.
05:14Şao Shuai'nin kızını
05:16şahsiyetini koruyamayacağını düşünme.
05:18Bırak.
05:20Kızım.
05:22Ne yapacaksın?
05:24Söyle.
05:26Zhong Wan Ruo ne söyledi sana?
05:28Hiçbir şey demedi.
05:30Sadece o gün bana yardım ettiğim için teşekkür ettim.
05:32Yardım mı?
05:34Yalancı bir şey.
05:36Kime yardım ettin?
05:38Sadece
05:40Şao Shuai'nin kızını
05:42şahsiyetini koruyamayacağını düşünüyorum.
05:44Şao Shuai'nin kızını
05:46şahsiyetini koruyamayacağını düşünüyorum.
05:48Sadece Şao Shuai
05:50ve dudukları bir kardeşlikle kalmıştır.
05:52Sadece Şao Shuai ve dudukları bir kardeşlikle kalmıştır.
05:54Sadece şahsiyetini koruyamıyorum.
05:56Senin bana ne verdiğine merak ediyorum.
05:58Şao Shuai'nin hanımına
06:00çok dikkat et.
06:14Li.
06:16Geçtiğinizde, kocanızla evde oynayabilirsiniz.
06:20Ayrıca, bu ev sizin eviniz.
06:24Dikkat etmeyin.
06:26Dudu, hadi gidelim.
06:28Tamam.
06:32Dikkatli ol.
06:41Onları gözetleyin.
06:43Hiçbir şey bırakmayın.
06:45Tamam, Dudu.
07:02Ne?
07:03Kızın yüzünü kırdı mı?
07:06Ne dedin?
07:07Sadece benim yüzüme bakıyordun, değil mi?
07:10Yaşadığın için korktun mu?
07:11Neden Xia Rubin'i arıyorsun?
07:15Ne?
07:16Yüce Efendi, sadece beni kurtarmak istiyor.
07:19Onunla ilgilenmemiz mümkün mü?
07:21İlgilenmemiz mümkün değil.
07:23Şimdi benim yüzüme bakıyorsun.
07:26Aynı Huzeyin gibi.
07:29O yüzden,
07:29bu kadar büyük bir düşman olduğum için
07:31senin yüzünden değil mi?
07:34Kızın bu sözleri söylediğinde,
07:36kızın kızgın olduğunu sanıyor musun?
07:39Yüce Efendi.
07:41Kusura bakma.
07:43Nasıl kusursa olsun, kusursa olsun.
07:45Benimle bir ilgim yok.
07:47Benimle bir ilgim yok.
08:09Yüce Efendi, bana bir süredir ilgilendiriyor.
08:11Bu çok kusursuz.
08:13Bu benim için önemli bir şey.
08:15Babamın nereye gittiğini bilmeliyim.
08:17Bunu,
08:18ne kadar sormak istiyorsan,
08:20sana cevap vereceğim.
08:21Bilmiyorum.
08:23Ayrıca,
08:24ben de onu arıyorum.
08:26Sen de onu arıyorsun?
08:27Ne?
08:28Zıçak'ı ödeyecek misin?
08:31Ne demek?
08:33Babam neyi ödeyecek?
08:35Çoğu insanın ölümünden.
08:38Yeterli mi?
08:39Olamaz.
08:40Babam öyle bir insan değil.
08:42Yoksa ne tür bir insan sanıyorsun?
08:44Senin gözünde,
08:45o iyi bir babasın.
08:47O, seni iyi eğitiyor.
08:49Ama düşünmedin mi?
08:51Mucize'nin yıllarca yaşamında,
08:52onun yönünde,
08:54insanlar ne tür bir yaşamda yaşıyorlar?
09:00Dün,
09:00benimle birlikte oldunca,
09:01Meryem Hanım'ı gördün, değil mi?
09:03Bu sefer,
09:04bana sorma.
09:05Bırak, beni elinde tutma.
09:08Sanırım,
09:09bir şey çıkarttın, değil mi?
09:12Önce seni yanlış anladım.
09:14Ama sen,
09:15Liu Zirui'yi seviyorsun.
09:16Neden,
09:16benimle evlenmek istiyorsun?
09:18Gerçekten,
09:19hiçbir şey bilmiyorsun.
09:23Eğer,
09:23senin baban,
09:24bana birçok insanın ölümünden,
09:26yardım etseydi,
09:27seninle evlenmeyi,
09:28yapamazdım.
09:32Seni arıyorum,
09:34o silahlar için değil.
09:35Sadece,
09:36babamın nerede olduğunu istiyorum.
09:40Gidelim,
09:41burası senin yerin değil.
09:46Emin misin,
09:47Sımsıva?
09:48Eminim.
09:50Kızımı,
09:51yabancı kadınla takip etmek zorunda mıyım?
09:53Daha da,
09:54bu gençliğe,
09:55bir sarhoşluk yapmak zorunda mıyım?
09:57Ben,
09:57bir başbakanın kızı,
09:59yapamayacak mıyım?
10:05Ne düşünüyorsun?
10:11Hiçbir şey düşünmüyorum.
10:13Hiçbir şey mi düşünmüyorsun?
10:15Sımsıva'yı düşünüyorsun değil mi?
10:21Aslında onu düşünüyorsun.
10:25Sımsıva'yı,
10:27ben de onu düşünüyorum.
10:29Sımsıva'yı,
10:31ben de onu düşünüyorum.
10:35Ne yapacaksın?
11:06Gözlerimi değiştirdim,
11:09ama kalbimi değiştiremedim.
11:13Seni koruyamayacağım.
11:19Anlayamıyorum,
11:22karanlıklık yolu durdurdu.
11:27İyileşecek misin?
11:32İyileşecek misin?
11:34İyileşecek misin?
11:36İyileşecek misin?
11:38İyileşecek misin?
11:40İyileşecek misin?
11:42İyileşecek misin?
11:44İyileşecek misin?
11:46İyileşecek misin?
11:48İyileşecek misin?
11:50İyileşecek misin?
11:52İyileşecek misin?
11:54İyileşecek misin?
11:56İyileşecek misin?
11:58İyileşecek misin?
11:59İyileşecek misin?
12:01İyileşecek misin?
12:03İyileşecek misin?
12:05İyileşecek misin?
12:07İyileşecek misin?
12:09İyileşecek misin?
12:11İyileşecek misin?
12:13İyileşecek misin?
12:15İyileşecek misin?
12:17İyileşecek misin?
12:19İyileşecek misin?
12:21İyileşecek misin?
12:23İyileşecek misin?
12:25İyileşecek misin?
12:27İyileşecek misin?
12:29İyileşecek misin?
12:31İyileşecek misin?
12:33İyileşecek misin?
12:35İyileşecek misin?
12:37İyileşecek misin?
12:39İyileşecek misin?
12:41İyileşecek misin?
12:43İyileşecek misin?
12:45İyileşecek misin?
12:47İyileşecek misin?
12:49İyileşecek misin?
12:51İyileşecek misin?
12:53İyileşecek misin?
12:55İyileşecek misin?
12:57İyileşecek misin?
12:59İyileşecek misin?