Knuckles Serie de TV Temporada 1 Capitulo 3 La Cena del Shabbat Español Latino

  • hace 2 meses
Transcript
00:00Escóndete hasta que yo te avise. ¿Por qué?
00:03Porque creo que asustarás a quien te vea.
00:09¡Hola mamá! ¡Ya vine!
00:10¡Wade! ¡Mi pastelito adorado!
00:14¿Hace cuánto que no te veo?
00:15Yo puedo decirte exactamente hace cuánto no te veo.
00:18Dos años, tres meses y trece días.
00:20No es que lo anoten en el calendario.
00:22Claro.
00:23Oye, mamá, qué gusto verte.
00:25Es solamente que tengo...
00:28¿Qué onda, Wade?
00:31¿Qué onda, Wanda?
00:32Déjame decirte que...
00:33si volviste porque otra vez te quedaste sin patrulla
00:36para que mamá te preste su Volvo,
00:38no te molestes.
00:39Porque un Volvo es mucho coche para ti.
00:41Wanda.
00:42¿Deberías seguir haciendo el ridículo con el scooter para bebés
00:44con el que últimamente haces tus rompes?
00:46No es ridículo el tuyo.
00:47¿Por qué?
00:48Tres puestos y un rompevientos en la casa.
00:49Ay, Wade.
00:50No hay viento. Es ridículo.
00:51Apuesto a que toda mi vida es ridícula
00:53para un policía de pueblo como tú.
00:55Porque yo sí resuelvo casos, ¿eh?
00:57Con identidades secretas.
00:58Trabajo para el FBI.
01:01¿Eres rapera? ¿Por qué lo dices así?
01:02Todos en el FBI le decimos así.
01:04Pues que reimpriman las chamarras.
01:05Eso sería muy tonto, Wade.
01:07¿Qué haces aquí, ma? ¿Qué haces aquí?
01:08Oye, vengo de proteger al CD de Tradeu.
01:11¿Qué?
01:12O sea, al secretario del Departamento de Transporte
01:14de los Estados Unidos.
01:16Vendrá acá y yo protejo su con.
01:18Es decir, su convoy.
01:20Así le decimos en el FBI porque ahorra segundos valiosos
01:23para que podamos salvar vidas.
01:25¿Ya terminaron?
01:26Mamá, tengo que decirte algo.
01:28Es que vengo a acompañar.
01:31¿Una amiga?
01:32No.
01:33¿Una novia?
01:34¿Es judía?
01:37Gran matriarca del Clan Whipple.
01:40Me inclino ante usted en señal de respeto.
01:43Y le agradezco que nos provea de un refugio
01:46en este momento aciago.
01:50Bro, debí haber empezado por presentarte ahora que lo pienso.
01:56Está bien. Estoy bien. Todo bien.
01:59Bueno, ¿viene del espacio?
02:02Supuestamente.
02:03Sí.
02:06Disculpa que me haya desmayado.
02:08Fue muy grosero de mi parte.
02:10Eres mi huésped.
02:11Sé bienvenido.
02:12No nos quedaremos mucho.
02:13Sí, tal vez nada más esta noche y nos borraremos luego.
02:15Oye, a mí me da igual quién sea este.
02:18Tengo que registrarlo para ver si está armado.
02:21¿Te atreves a desenvainar frente a mí?
02:24¿Qué es esa hechicería?
02:30Llevas un detector de metales aunque no estés en servicio.
02:32Nunca no estoy en servicio, hermano.
02:34Qué buena respuesta.
02:35Wanda es un huésped.
02:37Sí, mamá.
02:38Y bien.
02:39Knuckles.
02:40Knuckles.
02:41Knuckles.
02:42Knuckles.
02:43Eso dije.
02:44No, no dijiste eso.
02:45Haces como un ruidito con la J.
02:46Dices...
02:47Sí, es raro.
02:48Sí, sí, parece que dices piojos.
02:50Basta.
02:51Me encantaría que nos acompañaras a cenar.
02:53¿Un festín ceremonial?
02:55¿Con la jefa del Clan Weeble?
02:57Para mí sería un gran honor.
02:59Solo hay que poner dos lugares más.
03:01Un momento.
03:02¿Hoy es?
03:03Por favor.
03:04¿Sí es?
03:05Hoy es la cena del Shabbat.
03:06¡Knuckles!
03:07¡Knuckles!
03:08¡Knuckles!
03:09¡Knuckles!
03:10¡Knuckles!
03:11¡Knuckles!
03:12¡Knuckles!
03:13¡Knuckles!
03:14¡Knuckles!
03:15¡Knuckles!
03:16¡Knuckles!
03:17¡Knuckles!
03:18¡Knuckles!
03:19¡Knuckles!
03:21¿Wey?
03:22¿Qué está pasando?
03:23¡Hay que irnos ya!
03:25Las últimas décadas, todas las cenas del Shabbat de los Weeble
03:27no han sido más que engaño, traición y violencia.
03:30Oye, hijo.
03:31¿Sí es judío?
03:32Sí, sí, sí.
03:33Medio judío.
03:34¿Por parte de su madre?
03:35Eso iba a decir.
03:36Eso creo.
03:37Ay, qué bien, qué bien.
03:51No sé por qué importa que sea por parte de la madre, pero tú sí que sí.
03:54Yo no te pregunto por qué comes millones de uvas.
03:56No te metas con mis uvas.
03:59¡Mamá!
04:00¡Cocinaste todo lo que más me gusta!
04:02¡Hasta la comida de las fiestas judías más extrañas!
04:05Todo se ve muy...
04:09¡Café!
04:10Pero, ¡qué festín!
04:12¡Muero de hambre!
04:13Pero, ¿y las uvas?
04:15Están en el vino.
04:17Todos sean bienvenidos.
04:20La familia y los invitados.
04:23Bien.
04:25Nojos.
04:26No sé qué tanto sepas de las tradiciones del pueblo judío.
04:30Las conozco muy poco, pero admiro sus gorros pequeñitos.
04:34Y supongo que, con semejante festín,
04:37habrá epopeyas que narren sus grandes victorias en el campo de batalla.
04:41Al verla di por sentado que era una debilucha desnutrida,
04:45pero cuando cortó la carne, noté sus brazos que son muy musculosos.
04:49¡De guerrera!
04:51Oh, bueno. Gracias, Nojos.
04:53Hago pilates tres veces a la semana.
04:55Tu amigo me cae bien.
04:57Ok, qué raro.
04:59El Shabbat es el día de descanso.
05:02Dedicado al hogar.
05:03Todos los viernes, durante tres horas,
05:05la familia Webull, quien está aquí,
05:08se reúne para comer hasta que las velas del Shabbat se consumen.
05:12Y según la tradición, las mujeres de la casa...
05:19Las mujeres de la casa encienden las velas.
05:22Wanda.
05:23Wanda, ¿podrías ayudarme?
05:25Olvídala, mamá. Estoy trabajando.
05:27Tal vez se me fuera hoy el cd de tradeú.
05:29Wanda.
05:30¿Qué?
05:31Sin teléfonos en la mesa.
05:32¡Es trabajo, mamá!
05:33Ay, no. Mejor lo hago yo.
05:42El Shabbat es el día de descanso.
05:44Todos los viernes, durante tres horas,
05:46la familia Webull, quien está aquí,
05:48se reúne para comer hasta que las velas del Shabbat se consumen.
05:51Y según la tradición, las mujeres de la casa encienden las velas.
05:54Y según la tradición, las mujeres de la casa encienden las velas.
05:58¿Esa es mi cuchara?
05:59No, es mi cuchara. Esa no es la tuya.
06:01La tuya está ahí.
06:02No, esa es de Nocos.
06:04La mía es la que tienes en la mano.
06:07¿Qué crees?
06:08Perdón, si era la tuya.
06:13¿Dónde cayó Nolan Ryan? ¿Dónde está?
06:15Está allá, debajo de la mesita.
06:18¿Te diviertes?
06:19¡Ay, qué amargado!
06:20¡Súper gracioso!
06:23¡Qué asco!
06:31Muy bien.
06:33Por favor, empiecen.
06:36Entonces, Nocos, háblame de tu familia.
06:43Mi gente fue exterminada por una raza de búhos gigantes.
06:47¿Búhos?
06:48Ahora yo soy el último de mi tribu.
06:51Nuestra tribu también ha vivido épocas difíciles, pero sin búhos gigantes.
06:56Es como un judío.
06:58¿Qué tal la comida?
07:01Deletable.
07:02Esta sopa. Nunca había visto bolas tan esponjosas e hinchadas de sabor.
07:08Oye, tu amigo está medio loco.
07:10Y aunque dijo que es pescado, tiene la consistencia de una esponja mojada.
07:14¡No puedo dejar de comer!
07:16Pescado Gefilten, uno de los más grandes misterios del planeta.
07:19Déjame servirte otro poco, querido.
07:21Ahora, cuéntame de esos búhos.
07:24Oye, ¿cómo te involucraste con este extraterrestre?
07:28Mira, no es la gran cosa, pero he trabajado con una agencia secreta de seguridad global que se llama Goon.
07:34De hecho, ¿sabes qué?
07:36Sí es la gran cosa.
07:37Sí es la gran cosa.
07:41No hay agencias del gobierno que se llamen Goon.
07:44Eso suena más a goma de mascar, tonto.
07:46Si estuviera buscando agentes, ¿por qué habría de reclutar a un policía de quinta como tú? A ver.
07:50Oye, no puedo hablar del tema, pero conozco a alguien que conoce a alguien que conoce a alguien.
07:54Y hago ese trabajo pro bono, que significa gratis.
07:56Ya lo sé.
07:57Atiende asuntos internacionales, pero llega a abarcar a veces lo intergaláctico.
08:01Y pagan mucho más que el FBI, así que probablemente tú no lo entiendas.
08:05No, sí sé qué hace. He oído de Goon, sé qué es.
08:08Y de hecho, de hecho, también conozco a alguien ahí.
08:13¿Conoces a alguien de Goon?
08:15Sí, así es.
08:17A ver, ¿a quién conoces de Goon?
08:19A Jim. A Jim, agente de Goon.
08:22¿El agente de Goon al que conoces se llama Jim, agente de Goon?
08:25Sí, correcto.
08:27¿Tú a quién conoces? ¿Quién es tu contacto?
08:29¡Ah, tu contacto en Goon!
08:31Al que conozco en realidad es...
08:34Pues también se llama Jim, agente de Goon, así que conocemos al mismo tipo.
08:39Pues los dos conocemos a Jim, listo.
08:41Los dos lo conocemos, cool.
08:42Wade, ¿ya sabías que en Knuckles por poco destruye todo el planeta, pero que terminó ayudando a salvarlo?
08:49Sí, mamá, yo estuve ahí.
08:50Y con gusto lo haría de nuevo, si tuviera que proteger a la Esmeralda Maestra.
08:56Y Wade también contribuyó.
08:58Gracias.
08:59Es mi hijo.
09:01¡Qué importante! Nada más que me pregunto, ¿qué hiciste?
09:04¿Qué, ibas por los cafés o llevabas ropa a la tintorería?
09:07Si tanto quieres saber qué hice, justo en el momento en el que el malo iba a atacar, le dije...
09:10¡Hey! Y lo distraje una fracción de segundo y luego Sonic lo eliminó.
09:14¡Suena que no es cierto!
09:15Wanda, no molestes.
09:17¡Mamá! Estoy preguntándole nada más qué hizo en ese día, ¿ok?
09:20Y si está diciendo locuras, no sé por qué te pones de su lado siempre.
09:23Ah, Wade, y tú tampoco.
09:25¿Yo qué? Ni siquiera dije nada.
09:27No importa, te lo vi en la cara.
09:29Ustedes dos son... son el colmo.
09:31Denme tan solo un momento de paz.
09:38¡Tarata!
09:39Wade, qué grosero.
09:40Perdón, mamá, pero es que es muy tarata.
09:43Te odio.
09:46¡Mamá!
09:47¿Quieres pelear? ¡Pues éntrale!
09:48Pues a ver qué traes.
09:50Por favor, no me obliguen a usar Krav Maga en mi propia casa.
10:00Tiene razón.
10:01¿Qué es Krav Maga?
10:03La instructora de eso.
10:05Krav Maga es defensa personal israelí.
10:07Y eso sí está por eso.
10:09Entiendo.
10:10Usted también entrena guerreros.
10:12¿Sabes qué? ¡Como quieras, madre!
10:14¿Ok? No puedes amenazarnos con tu dominio del karate judío porque yo soy un agente federal.
10:20¿Sí? No acepto que me hable de esa forma a un oficial de policía gordo del pueblo.
10:24Agente federal por aquí, también por allá.
10:27¿Saben a qué me suena?
10:28A que alguien no conoce a Jim, agente de Guna.
10:31¿Ah, y tú sí?
10:32No, porque en realidad no existe.
10:33¡Lo sabía, mentiroso!
10:35Sí, lo sabías muy bien. Caíste redondita.
10:37¿Qué hice para merecer esto?
10:40¿Cuántos años he pasado al Shabbat sola?
10:42Y ahora, al fin, mis dos hijos vienen y esto es lo que pasa.
10:46Perdón, mamá, pero es siempre así.
10:48¡No, duele mucho!
10:50Te golpearía ahora mismo en la cara si no fueras una adulta y yo no fuera un adulto.
10:54¡Y eso está muy mal visto! ¡Te odio!
10:57¡Ya me voy a mi cuarto!
11:00Sí, claro. Vete.
11:02Déjame aquí, sola.
11:04Déjame como todos, como ese...
11:06¡No, no, no!
11:08¡No, no, no!
11:10¡No, no, no!
11:12¡No, no, no!
11:14¡No, no, no!
11:15Déjame como todos, como ese...
11:17¡Rufián bueno para nada!
11:22No es un rufián.
11:25Es mi papá.
11:36¡Qué bueno que vine!
11:38Otro Shabbat típico de la familia Huipol.
11:45Al menos no estoy tan sola esta vez.
12:15Hola, soy yo.
12:17Reúne a los otros.
12:19Hay una cacería fácil.
12:23A este seguro. Corrió a casa de su mami.
12:30¡Ya me dormí!
12:32¿Huip?
12:34¿Estás herido?
12:36Me pareció oír los sollozos de un niño.
12:38Pues no, no sé qué oíste, porque aquí todo está bien.
12:41Nada más me...
12:42hice bolita en posición fetal.
12:44Mi salud mental está...
12:46mejor que nunca.
12:48Tu cuartel es fascinante.
12:51¿Sí?
12:53Ah, sí.
12:56Este era mi cuarto de niño.
12:58¿Qué son esos?
13:00Ah, mis pósters. Tengo a todos los grandes.
13:03A Stallone, Keanu,
13:05Bryan Adams.
13:07Son dioses.
13:09Ah, sí, entiendo.
13:10Este es tu panteón de héroes.
13:12Sí, pasé mucho tiempo aquí solo.
13:16Más que nada lidiando con el abandono, pero...
13:19¿Y quién es ese hombre magnífico y poderoso?
13:22Ah, ese.
13:24Pete el Pistola Huipol.
13:26Huip,
13:28este gran guerrero del boliche lleva tu mismo apellido.
13:31Sí.
13:33Es porque es mi papá.
13:35¿Tu padre?
13:37¿Es el campeón?
13:38¿Él estará en el torneo?
13:40Huip Huipol, ¿es por eso que irás a Reno
13:43para confrontar y destronar a tu padre?
13:46¡Esta misión es cada vez más gloriosa!
13:49¿Qué? ¡No!
13:51Yo no sabía que...
13:53Estás diciendo que...
13:55Vuelve a empezar porque, momentito.
13:57¿Mi padre ausente también va a competir en el torneo de boliche?
14:00No, eso no es para mí.
14:03Y no tuvo nada que ver con mi proceso de toma de decisiones al respecto.
14:06Entiendo.
14:09¿Qué es esto?
14:11¿Eso?
14:13¿Quieres saber qué es esto?
14:17Esto es mi viejo Discman.
14:20Toca música. ¿Te enseño algo cool?
14:22Weight Jammers 99.
14:25Es el mejor CD que alguien haya quemado.
14:28Esta mezcla es de principio a fin demencial.
14:31A ver si aún funciona.
14:39Sí.
14:41Sí, no te dan esta calidad las plataformas.
14:44Sí, este es mi jam.
14:46Tienes que oírlo.
14:49¿Qué significa exactamente eso de jam?
14:53Es algo así como tu canción favorita.
14:56No estoy entendiendo.
14:58No.
15:00¿Tienes una canción favorita?
15:02No.
15:04Un jam es algo que prende mucho.
15:06O sea, que te enciende.
15:08Que te da el ánimo y la valentía para hacer cosas fuera de lo ordinario.
15:12¿Es una forma de magia?
15:14Sí, es un poco como la magia.
15:16Hasta tenía un amigo que cuando oía a Alien and Farm podía levantar un Toyota Corolla hasta su cabeza.
15:21Te lo estoy diciendo en serio. Te lo juro por mi mamá.
15:24¿Y esa mezcla tuya tiene jams?
15:27Sí. Weight Jammers 99 está repleta de jams.
15:30Si oyes esta mezcla, te garantizo que vas a decir la frase, ese es mi jam.
15:35Mi papá decía eso todo el tiempo.
15:39¿Tu padre, ese es el rufián de quien habló tu madre?
15:45Ese es.
15:47¿Y él te abandonó sin considerar siquiera que lleva su sangre en las venas?
15:51¿Descartando a su único hijo como un pedazo de basura inútil?
15:55Como lo dices suena bastante feo, pero sí.
15:58Los viernes en la tarde íbamos mi papá y yo en el coche al boliche, íbamos escuchando esta mezcla.
16:04Era algo nuestro, hasta que ya no, pero...
16:12¿Y esa figura?
16:14Oh, esa es... Nada, por favor no veas, por favor no investigues.
16:18No, esta sí es una guerrera. ¿Quién es ella?
16:22En realidad es un recorte de cartón de Zap del programa matutino Gladiadores Americanos.
16:28Oh, sí. Ella definitivamente debe estar en tu panteón de héroes.
16:31Sí, sí, era una bestia, la tengo desde niño, de hecho no sabía que todavía la tenía.
16:35¿Y qué son estas marcas pequeñitas en sus hombros?
16:38Nada, para nada están donde la abrazaba.
16:40¡El postre! ¡Vengan por el postre!
16:43Si quieres tú, tú ve por el postre, yo no voy a comer postre hoy.
16:46Güey, las marcas las tiene en todas partes.
16:50Ok, ya basta de Zap por hoy, gracias.
16:52Ok.
16:56Perdón, no vuelve a pasar.
16:57Así que pasé los 14 días siguientes vagando por un desierto alienígena.
17:02Mis enemigos me habían emboscado y me dieron por muerto.
17:05Ah, qué horror. Pues oye, Josué estuvo 40 años perdido en el desierto buscando la tierra prometida.
17:11Así que bien, gracias lo de tus 14 días. Sin ofender.
17:15¿Esto es parte de la tradición judía? ¿El comer pais de limones que son helados y ver películas viejas?
17:22No, no es judío, no.
17:23Pero nos gustan las pelis. Es una tradición de la familia Huepud.
17:27Cada Shabbat después de cenar, comíamos el postre y luego una película hasta que las velas se consumían.
17:35Era muy lindo.
17:38¿Por qué se ha roto esa tradición?
17:41¿Quién sabe? Las familias se van separando.
17:45El tiempo, sí, bueno, creo que se ha roto.
17:49Un idó vacío. Es lastimoso.
17:52Y es que cada Shabbat yo misma enciendo las velas, yo preparo la cena, una cena completa, preparo incluso el postre.
17:59Y luego me siento a ver mis películas viejas.
18:03Y aunque mis hijos vengan, no les importa.
18:08No estoy entendiendo. A esa mujer de la calle que tiene corazón de oro,
18:12¿por qué los demás la tratan con tanto desdeño?
18:15¿Tan malo es andar en la calle?
18:17Porque son ignorantes y llenos de prejuicios, Knuckles.
18:20Pero espera.
18:22Ella es quien ríe al último.
18:42Soy su fan.
19:12Te extraño, pa.
19:43Shhh.
20:07Shabbat shalom.
20:09Esa fue mala idea.
20:12¡Eso dolió!
20:14Tu cabeza tiene precio, quipo.
20:17Y vengo a cobrarlo.
20:27¿De qué te estás viendo?
20:28No, de nada.
20:29Acabas de sacar boleto con el guerrero más peligroso de la galaxia.
20:33Y yo soy su discípulo.
20:39Esto afectará el valor de reventa.
20:43Tenemos compañía.
21:09¿Qué cosa se supone que eres?
21:12Tu peor pesadilla.
21:13Me gustan tus cadenas, bro.
21:15Parece que te escapaste de un videojuego de los noventa.
21:18¿Dónde he hecho la moneda?
21:20¡Qué buen plan, genio!
21:22¡Te metiste en una casa llena de policías!
21:25¿Quieres rendirte ahora o quieres que te dé como 20 segundos?
21:29¡Cállate!
21:30¡Qué lástima!
21:39¡Ese de ahí!
22:06Te lo dije, inútil.
22:09¿Qué esperan, tarados?
22:14¿Madre Whipples?
22:15No.
22:16Protege las velas a toda costa.
22:39¡No!
23:06¿Mamá?
23:09Oye, perdón por lo de la casa.
23:14¿Estás bien?
23:17¿Estás feliz?
23:18¿Me perdí de algo?
23:22Mis hijos al fin vinieron para el Shabbat.
23:26Toda la familia nos unimos para protegernos y cuidarnos unos a otros.
23:30¿Qué más podría querer una madre?
23:34Gracias, Mahouz.
23:35Esta es la mejor cena de Shabbat que hemos tenido en la vida.
23:40Buen Shabbat, mi amor.
23:42Y a ti, nena.
23:43Gracias, mamá.
23:44Buen Shabbat, ma.
24:05Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada