• hace 3 meses
Transcripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:31nave de rescatee
00:00:47Benjamin
00:00:54Benjamín
00:00:58¿Qué sucede?
00:00:59Nada malo
00:01:01¿Por qué me despertaste?
00:01:02Estaba haciendo una prueba
00:01:04N-no estaba programada
00:01:07Es un ensayo para realizar una prueba fuera de programa
00:01:10¿Po-por qué?
00:01:12Por favor, sé más específico, Benjamin
00:01:14¿Po-por qué quieres despertarme y por qué quieres hacer esta prueba?
00:01:18El querer es una emoción humana y está fuera de mis capacidades
00:01:22Eso lo sé
00:01:24Benjamin, ¿ya podemos jugar a jedrés?
00:01:29¿Qué pasa?
00:01:30¿Qué pasa?
00:01:32¿Qué pasa?
00:01:33¿Qué pasa?
00:01:35¿Qué pasa?
00:01:36¿Qué pasa?
00:01:37¿Qué pasa?
00:01:38¿Qué pasa?
00:01:39¿Qué pasa?
00:01:41¿Qué pasa?
00:01:42¿Qué pasa?
00:01:43¿Qué pasa?
00:01:44¿Qué pasa?
00:01:45¿Qué pasa?
00:01:47¿Qué pasa?
00:01:48¿Qué pasa?
00:01:49¿Qué pasa?
00:01:50¿Qué pasa?
00:01:51¿Qué pasa?
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:54¿Qué pasa?
00:01:55¿Qué pasa?
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:58Tom & Jerry
00:01:59Catarsis y catarsis
00:02:01A.J. Marley
00:02:02Dissertación para doctorado
00:02:04Antropología
00:02:06Comienza grabación, capitán
00:02:08Este dibujo animado sirve regularmente como una catarsis colectiva para las masas
00:02:14Cuando la violencia en los dibujos fue prohibida por la ley estatutaria
00:02:18A principios del siglo XXI
00:02:20Las criaturas animadas aparentemente benévolas
00:02:23Desbocaron la maldad humana
00:02:25Logrando sin intención una polaridad social invertida
00:02:30¿Quisiera algo de música antes de comenzar, copiloto Van Zandt?
00:02:35Lo que quieras
00:02:36¿Qué tal esto, copiloto Van Zandt?
00:02:43Confirmando identidad y estado
00:02:45Edad 32
00:02:47Sálida de rehabilitación de Heysen 6 meses
00:02:51Permiso de piloto restaurado
00:02:53Prueba laboral, rescate y recuperación en el espacio
00:02:57Coeficiente de reflexión 1.5
00:03:00Límite de estrés menos 4
00:03:02Tendrá que trabajar bajo esos números, Nick
00:03:09Prueba neurológica buena
00:03:11Dios, ¿qué le pasó a su robot?
00:03:13Nada
00:03:15¿En serio? Espero que no me pase nada a mí
00:03:18El capitán es experto en cultura y artefactos del siglo XX
00:03:22Lo hicimos como un piloto de la Primera Guerra Mundial
00:03:24Lo llamamos Flyboy
00:03:25Lo que decimos es que se estrelló y se quemó, de ahí su cojera
00:03:30A veces hacemos eso para divertirnos
00:03:32Todos tratamos de llevarnos bien por aquí
00:03:35Yo también lo hago
00:03:37Ha estado a bordo doce días
00:03:39Y el único interés que ha mostrado hacia esta nave o su tripulación es el robot
00:03:44Un capitán que ve dibujos animados
00:03:46Estudia antropología
00:03:47Un técnico en computación que llama a la máquina Sweetie
00:03:50Y dos médicos técnicos que estudian anatomía en cualquier rincón o fosa
00:03:54He tenido seis misiones paramédicas con ellos
00:03:57Conocen su trabajo
00:04:00Hemos estado aquí por meses y no pasa nada
00:04:03Estamos solos
00:04:05Luego arman un alboroto, hacen su trabajo
00:04:08Y después todo vuelve a la normalidad
00:04:10El equipo es bueno
00:04:12De acuerdo
00:04:14¿Quiere decirme qué está haciendo aquí?
00:04:16Los expilotos militares no suelen hacer pruebas laborales en naves paramédicas
00:04:21Me gusta el espacio, es callado
00:04:24La gente tiende a respetar la privacidad de los otros
00:04:32Tome una al día, póngase la camisa
00:04:37¿Ciracone?
00:04:38¿La felicidad no le parece?
00:04:41Más o menos
00:04:43El Heysen es difícil de dejar
00:04:46El Ciracone ayuda con los efectos residuales
00:04:49Bien
00:04:50Las relaciones humanas también ayudan
00:04:52La tripulación es buena
00:04:54Debería salir y conocerlos mejor
00:05:01Gracias, doctora
00:05:08Mi análisis muestra un 77% de probabilidades de que pierdas, Benjamin
00:05:14No quiero quejarme, pero 5 millas de fibra óptica arruina el espíritu de competencia, ¿no crees, sweetie?
00:05:21Salud
00:05:24Cuando la reprogramé para este viaje
00:05:26Traté de colocarle un trato más humano en su perfil de personalidad
00:05:29Quise que ellos se dieran cuenta para que se enfadaran
00:05:33Pero si es así...
00:05:35Estoy muerto
00:05:37Estoy asumiendo que no se los dirán
00:05:41No me conoces bien como para suponer...
00:05:45Reporte
00:05:48Mi análisis de los signos vitales del copiloto Van Zandt
00:05:51Sugiere que es muy probable que se los diga, Benjamin
00:06:00No lo haré
00:06:10El pulso láser se enfoca por un rayo con calidad quirúrgica
00:06:13Capaz de ejecutar las incisiones más precisas
00:06:17Hola, doctora
00:06:18¿Le molesta si me siento?
00:06:19¿Si le digo que sí?
00:06:22Solo sigo órdenes
00:06:23Conocer al equipo
00:06:24Dígame, ¿le ayudó el ciracón?
00:06:27¿Soy Cortés y usted tiene el crédito?
00:06:29Es Cortés
00:06:30La medicina moderna tiene el crédito
00:06:34Observé que estar limpio es como estar vivo
00:06:36¿O lo está o no?
00:06:39Díganme
00:06:40¿Están todas?
00:06:49En vista de que no sacamos el mejor lado de nosotros
00:06:52¿Por qué no me dice qué diablos es lo que le molesta?
00:06:54No me gusta el Heysen
00:06:57No es solo un alterador de la mente tipo H
00:07:00Ni un escape
00:07:01No me gusta lo que hace con las personas
00:07:03Ni lo que ellas hacen con los otros
00:07:05Conocí a alguien muy...
00:07:07Soy alguien
00:07:10No dije que lo fuera
00:07:16No hay nada que cambie su pasado o el mío
00:07:30Curaos, doctora
00:07:37¿Qué diablos? Todavía nos requiere
00:07:39Sí, nada como eso
00:07:40Puedes repetirlo, estaré en el cuarto de máquinas
00:07:42Olvidé todo, ¿cuál es mi trabajo? ¿Qué hago?
00:07:45Camina
00:07:46Te digo, ya pasó mucho tiempo
00:07:48Recibiendo señal de extrema urgencia
00:07:51Puente
00:07:53Listo
00:07:56Médico
00:07:58Linda
00:07:59Comprueba
00:08:00Me mola
00:08:13Si, no me gusta
00:08:14Listo. Médico. Listo. ¿Qué tenemos? Señal recibida.
00:08:27SOS crítico. La señal se degrada. Le tomó cinco días llegar aquí.
00:08:32¿Comunicación? ¿Le envió aquí? No es de comunicación, es una llamada directa.
00:08:40Directa. No es posible. ¿Por qué?
00:08:45Pol 6822. Está llegando más. Llamados de una empresa mercante, Titan 37.
00:08:54¿Es una operación minera?
00:08:59Está más allá de la avanzada minera.
00:09:02Sueli, dame todos los registros sobre Titan 37, Pol 6822.
00:09:06Titan 37. Operación minera lunar. Se destaca que esta luna fue expulsada de la órbita que sería su sistema solar y está clasificada como cuerpo rojo.
00:09:17¿Luna roja? Señor, hay mucha inestabilidad gravitacional en ese sector.
00:09:22La operación minera fue abandonada cuando la luna roja se desvió a una zona inexplorada.
00:09:27Evacuación total de la circulación hace cinco años y tres meses.
00:09:31¿Es un SOS de una mina abandonada?
00:09:34La distancia de la llamada de emergencia es de 3,432 años luz.
00:09:42Si queremos responder a esta llamada, tendremos que saltar alguna vez.
00:09:46No hemos saltado en tres misiones.
00:09:48No saltaré con el equipo por algo incierto. Quiero que identifiquen la llamada.
00:09:54Si no es importante, no lo haré.
00:09:57Buscando identificación. Nombre en la transmisión. Carl James Larson.
00:10:04Carl. Carl Larson. ¿Lo conoces?
00:10:09La peor pesadilla que he visto.
00:10:14Señor Van Zandt, fije un curso por favor.
00:10:18Sí, señora.
00:10:20Energía dimensional cargada.
00:10:22Dile eso, Eddie.
00:10:24Atención toda la tripulación. Prepárense para operación de rescate vía salto dimensional.
00:10:28Adelántate.
00:10:34¿Curso?
00:10:37Listo.
00:10:39Cámara de estabilización dimensional esterilizándose.
00:10:43Lo de Carl será una coincidencia.
00:10:45Con Carl nada es coincidencia.
00:10:47La última vez que hicimos esto no me sentí bien en un mes.
00:10:50Estarás bien.
00:10:52Hubo un tipo al que le dio miedo durante la cuenta regresiva y saltó de su DSU.
00:10:56Y otro tipo lo jala y lo mete al suyo con él.
00:10:59La cuenta terminó y tuvieron que saltar así.
00:11:01No bromeo, lo juro.
00:11:03Y después los tuvieron que sacar.
00:11:06Era un tipo de 14 pies de largo con una cabeza en cada lado.
00:11:09Una de ellas comenzó a hablar y ambas dicen, ya llegamos.
00:11:14No es gracioso.
00:11:15Yo creo que sí.
00:11:16¿A ti te parece?
00:11:17No es gracioso.
00:11:23Dos minutos para activación de salto dimensional.
00:11:32Un minuto para activación de salto dimensional.
00:11:34Toda la tripulación entre las unidades de estabilización dimensional.
00:11:38Los estudios dicen que el salto es bueno para tu rendimiento sexual.
00:11:41Aleluya.
00:11:42Oye, yo soy grandioso.
00:11:44¿En verdad?
00:11:46Caela.
00:11:47Necesito hablar contigo.
00:11:48Cuando lleguemos quiero que uses el mío.
00:11:50Yo usaré el mío.
00:11:51¿En serio?
00:11:52Sí.
00:11:53¿En serio?
00:11:54Sí.
00:11:55¿En serio?
00:11:56Sí.
00:11:57¿En serio?
00:11:58Sí.
00:11:59Cuando lleguemos quiero que uses el mío.
00:12:00Yo usaré el número cuatro.
00:12:02Ahora.
00:12:03¿Por qué?
00:12:04No hay tiempo para discutir.
00:12:05Es como sellas musicales.
00:12:06Muy bien.
00:12:09Treinta segundos para activación de salto dimensional.
00:12:30Toda la tripulación entre las unidades de estabilización dimensional.
00:12:35Toda la tripulación entre las unidades de estabilización dimensional.
00:13:00Cuenta final.
00:13:02Diez.
00:13:03Nueve.
00:13:04Ocho.
00:13:05Siete.
00:13:06Seis.
00:13:07Cinco.
00:13:08Cuatro.
00:13:09Tres.
00:13:10Dos.
00:13:11Uno.
00:13:12Aceleración plasmática.
00:13:30¡No!
00:13:32¡No!
00:13:59¡No!
00:14:30¡No!
00:14:32¡No!
00:15:00¡No!
00:15:06Te asusté.
00:15:07Definitivamente te asusté.
00:15:14Dios no.
00:15:22No toques nada.
00:15:29Dios.
00:15:30Su piel se fusionó con el plexiglas.
00:15:32Danica, nanoscan, cautelizador vascular, escalpelo láser del número tres.
00:15:36Ahora.
00:15:39Está vivo.
00:15:44¿Qué está pasando?
00:15:48Basura espacial.
00:15:49Reserva de combustible escasa.
00:15:50¡Sostenlo!
00:15:52Benjamin, ve al puente.
00:15:53La nave ha entrado en fuerte campo gravitacional.
00:15:56Pérdida severa de combustible.
00:15:58Incremento en la gravedad.
00:16:00¡Dame el escalpelo!
00:16:11¡Cautelizador!
00:16:15¿Estado?
00:16:16Controles activos.
00:16:17Sistemas encendidos.
00:16:23¿Motor principal?
00:16:24Severo daño en el motor.
00:16:25Pérdida extrema de combustible.
00:16:27¡Aquí!
00:16:37Dios.
00:16:40Estrellas.
00:16:41Eso tiene diez veces la gravedad de nuestro sol.
00:16:45Saltamos a un gran campo gravitacional en donde está la nube de basura de esa luna.
00:16:53No puedo aislar esas venas, a menos que mantengan la tapa cerrada.
00:16:56¡Aguanta la tapa cerrada!
00:16:57¡No puedo!
00:17:00Alerta. Impacto con la luz en 57 segundos.
00:17:07Rango de descenso.
00:17:0898 metros por segundo.
00:17:14¿Tiempo para impacto?
00:17:1549 segundos.
00:17:17Recomienda procedimientos alternos.
00:17:19Calculando.
00:17:20¡Sweeney, sácanos de aquí!
00:17:22¡Ciérrala!
00:17:23¡Se va a abrir!
00:17:24Panel de control.
00:17:25¡Cierre!
00:17:29Alternativa, Sweeney.
00:17:31El factor de riesgo no es aceptable.
00:17:33Ninguna opción.
00:17:34¡Se está abriendo!
00:17:35¡Apágalo!
00:17:36¡Apágalo, maldición!
00:17:37¡No está funcionando!
00:17:38¡Cierra esa tapa!
00:17:42Conecta turbinas de acoplamiento.
00:17:44Esas turbinas son insuficientes para escapar.
00:17:46Apagando computadora.
00:17:47Cambiando a manual.
00:17:48¡No!
00:17:49¡Necesitamos a Sweeney!
00:17:50¿Qué estás haciendo?
00:17:51Ganando más tiempo.
00:17:52Encendiendo las turbinas de acoplamiento.
00:17:56¡Mátame!
00:17:59¡Por favor!
00:18:02¿Cómo sabes cuánto combustible usa?
00:18:04¡No lo sé!
00:18:05¡No puedo mantener la tapa cerrada!
00:18:06¡No lo mates! ¡No lo mates!
00:18:08Haz lo que digo.
00:18:10¡No lo mates!
00:18:25¡No!
00:18:56Limpia este lugar.
00:19:09¿Sweeney?
00:19:10Me necesitas ahora, Nick.
00:19:12¿Cuál es nuestro estado?
00:19:14Pérdida de combustible 82%.
00:19:16El motor dimensional debe recargarse para escapar del campo gravitacional solar.
00:19:21¿Tiempo para recargar?
00:19:2317 horas 1 minuto.
00:19:25¿Tiempo que nos queda antes de la explosión?
00:19:28Tiempo para incineración solar 17 horas 12 minutos.
00:19:32Eso nos deja un margen de 11 minutos, Nick.
00:19:35Mantén el curso.
00:19:366 segundos para turbinas cada 15 minutos.
00:19:38Mantendré el curso.
00:19:40Comienza a transmitir nuestra identificación y posición.
00:19:42Ciclo de repetición automático.
00:19:44Contacta a Titan.
00:19:46Esta es la nave de rescate Trans-Soma Nightingale 229 llamando a ATSM o Titan 37.
00:20:00¿El Capitán Murray?
00:20:022 minutos.
00:20:10Esta la nave de rescate Trans-Soma Nightingale 229 llamando a Trans-Soma Titan Operación Minera 37.
00:20:17Repito.
00:20:18Esta es la nave de rescate Trans-Soma Nightingale 229 llamando a Trans-Soma Titan Operación Minera 37.
00:20:25Repito.
00:20:26Esta es la nave de rescate Transoma Nightingale 229,
00:20:30llamando a Transoma Titan Operación Minera 3-7.
00:20:37Oh, ¿la desperté? Perdón.
00:20:41Creí que estaba leyendo.
00:20:44Bueno, traje esto a bordo,
00:20:46una buena botella de brandy de pera de 27 años,
00:20:50y pensé que...
00:20:52por nuestra amistad, podríamos compartir un vaso.
00:20:57Quizá... no es buena idea.
00:21:00Déjeme ver la botella.
00:21:21¿Cómo logran hacer esto?
00:21:23Colocan las botellas en las ramas
00:21:24para que las semillas queden dentro,
00:21:26las peras crecen...
00:21:29y, cuando maduran...
00:21:33recogen las botellas,
00:21:34ponen el brandy y...
00:21:37¡voilá!
00:21:41¿Y cómo rayos la saca de ahí, yo preguntaría?
00:21:48¿Cómo lo saca?
00:22:20La E-7.
00:22:21Felicidades, Benjamín.
00:22:24Tu estrategia fue sutil y fuerte.
00:22:27Puedes jugar conmigo cuando quieras.
00:22:36¿Permiso para tener un bebé?
00:22:38Desde que me dijiste que querías un hijo, lo he buscado.
00:22:41¿Y si solo aprueban a uno de los dos?
00:22:45Estás bromeando, ¿no?
00:22:47Tú y yo somos un par de especímenes
00:22:48creados en experimentos genéticos.
00:22:51Nos van a aprobar.
00:22:54Y podremos tener un bebé.
00:23:13Puente. Sí.
00:23:15Nick, creo que hay algo que debes ver.
00:23:19Y además, esto.
00:23:20El DSU falló. Las rejillas de flujo no modulaban.
00:23:23Eso mató a Marley.
00:23:24La alerta de mal funcionamiento estaba encendida antes del salto.
00:23:27Pudo haberla visto. ¡Claro!
00:23:29Así que tomó mi DSU.
00:23:31¿Por qué no canceló la operación?
00:23:32Debió pensar que era un riesgo aceptable.
00:23:34Debió haber transferido la llamada a otra nave médica,
00:23:37así no estaría...
00:23:38Y Marley estaría vivo y tú estarías jugando a jedrez con Sweety.
00:23:41Y si no, hubieran crucificado a Cristo, pero lo hicieron.
00:23:45Y Marley no está y nosotros no estamos.
00:23:47Marley no está y nosotros... Sí, así es esto.
00:23:50Tenemos lo que tenemos.
00:23:52Toda la tripulación, repórtese al puente.
00:23:55Toda la tripulación, repórtese al puente.
00:23:57Ahora que estamos descansados, les diré lo que pasó.
00:24:01Sufrimos una avería en el tanque principal
00:24:02al entrar a este campo gravitacional.
00:24:04Perdimos mucho combustible antes de pasarlo al tanque de repuesto.
00:24:07Las buenas noticias son que tenemos lo suficiente
00:24:09para nuestras turbinas.
00:24:11Nos mantendrán sobre el nivel de incineración
00:24:13hasta que el motor dimensional se recargue.
00:24:15Entonces podremos dar el salto a casa,
00:24:17pero tendremos poco margen.
00:24:20¿Cuánto?
00:24:21Once minutos.
00:24:24¿Qué es lo que quiere decir?
00:24:25¿Está diciéndonos que antes de arder solamente tenemos once minutos?
00:24:28Te digo que tenemos once minutos y es suficiente.
00:24:32He salido de situaciones peores, saldremos de esta.
00:24:34Les aseguro que no vamos a fracasar.
00:24:36¿No tenemos margen de error?
00:24:38No lo cometeremos entonces.
00:24:39Atención, nave de transporte clase L
00:24:42despegando de la operación minera lunar Titanic.
00:24:45Deben estar evacuando.
00:24:48Suiri, rastreala.
00:24:52Atención, la nave se ha conectado
00:24:54a la señal de comunicación de la Lightning.
00:24:56Prepárate para interceptar.
00:24:58A tu puesto.
00:24:59No hay respuesta del piloto.
00:25:01Nave de transporte está en automático.
00:25:03¿Estás bien?
00:25:05Seguro.
00:25:11Cuando dijiste que habías estado en peores situaciones que esta,
00:25:14¿era verdad?
00:25:15Cuando estaba cayendo y los motores se apagaron, fue peor.
00:25:20Estaremos bien.
00:25:23Alerta, los indicadores dicen que hay fuego a bordo
00:25:26de la nave que se aproxima.
00:25:28Debe hacer contacto de inmediato.
00:25:30Atención, nave, por favor conecte sus turbinas de acoplamiento.
00:25:32Repito, conecte sus turbinas de acoplamiento.
00:25:35No puedo usar el combustible para flotar y acoplarla.
00:25:37Hay que atraparla en el aire.
00:25:38Cuidado, la velocidad se incrementa.
00:25:40Rango de acercamiento excesivo.
00:25:42¿Está lista la bahía?
00:25:45Está lista.
00:25:46Sentiremos un pequeño golpe cuando hagamos contacto.
00:25:49Bien, gracias por decirme.
00:25:52Encerramos para impacto.
00:26:00Aún no hay respuesta de la nave.
00:26:02Muy silencioso.
00:26:04Muy inconsciente.
00:26:16¡Cuidado!
00:26:20¡Fuego!
00:26:23Quítenle el casco.
00:26:24Revisen sus ignosticas.
00:26:31¡Fuego!
00:26:35¡Fuego!
00:26:36¡Fuego!
00:26:37¡Fuego!
00:26:38¡Fuego!
00:26:39¡Fuego!
00:26:40¡Fuego!
00:26:41¡Fuego!
00:26:42¡Fuego!
00:26:43¡Fuego!
00:26:45¿Esto es tu peor pesadilla?
00:26:55Y no es Carr.
00:27:03Puente, un paciente hombre, 20 años,
00:27:05traumatizado, inconsciente, pero estable.
00:27:08Y no es la persona que envió el mensaje.
00:27:11No es la persona que envió el mensaje.
00:27:13Y no es la persona que envió la llamada.
00:27:16¿Quieres repetir eso, por favor?
00:27:19Este no es Carr Larson.
00:27:22Nos vemos en el puente, Kael.
00:27:27Benjamin, revisa los sistemas de esa nave.
00:27:29De acuerdo.
00:27:43Hay una especie de crecimiento en su estructura ósea.
00:27:47Estas matrices indican que sus huesos
00:27:50se están fortaleciendo a sí mismos.
00:27:53¿Exposición radioactiva?
00:27:54No, demasiado normal para eso.
00:27:57Es una anomalía menor.
00:28:00Muchos escáneres ni siquiera lo detectan.
00:28:09¿Qué es eso?
00:28:11Ja.
00:28:16Doctora.
00:28:18No hay indicios para un tratamiento en este momento.
00:28:23Está tan sano como un caballo.
00:28:26Vigílalo, por favor.
00:28:37¿Por qué no me...
00:28:38¿Por qué hasta ahora?
00:28:39Era personal.
00:28:40Nada que afecte la seguridad de esta nave es personal.
00:28:42Sólo porque conozco a alguien que llamó a rescate Transoma no puedes...
00:28:44No llamó a rescate Transoma, llamó a la Nightingale.
00:28:46Fue una llamada directa.
00:28:49Mejor me dices qué está ocurriendo.
00:28:50No puedo.
00:28:52No tengo idea.
00:28:54Conozco a un Carl James Larson, pero no es este.
00:28:57Tenía un hijo del que vi una fotografía.
00:29:00Hay un gran parecido.
00:29:01Creo que podría ser él, pero no estoy segura.
00:29:03No he visto a Carl desde hace cinco años.
00:29:05Cuando terminamos, porque no pude tener hijos, me uní a Transoma para escapar de él.
00:29:11Ahora...
00:29:13¿Hay algo más que necesites saber?
00:29:16¿Era él adicto al Jason?
00:29:17¿Jason?
00:29:37Oye, ¿cuánto tiempo has estado aquí?
00:29:41Como veinte minutos.
00:29:43¿Cómo te sientes?
00:29:47Mejor que en ese transporte.
00:29:49El fuego sí que lo destruyó.
00:29:56Yo... disculpa, yo soy Troy.
00:30:02Danica.
00:30:05Danica.
00:30:10Lo siento, eres muy hermosa y no he estado con una chica en años.
00:30:18Será mejor que te vistes.
00:30:24Solamente nos quedan cinco TSU.
00:30:27Pero somos...
00:30:28Tenemos un paciente a bordo, somos seis.
00:30:31Saltaremos según lo planeado, yo me quedo y me arriesgo en la nave.
00:30:34No tendrás oportunidad.
00:30:35Llama a una nave de rescate en cuanto hayan saltado.
00:30:37Que sea una nave de extracción, estaré muy lejos para cuando lleguen.
00:30:40No, estarás muerto para cuando lleguen acá.
00:30:42No voy a hacerlo.
00:30:43Es tu trabajo hacerlo.
00:30:44Si Marley estuviera aquí te pediría lo mismo.
00:30:46Pues no lo voy a hacer.
00:30:47¿Quieres que te diga mi cargo?
00:30:55Muy bien, es una orden.
00:31:15Soy la doctora Evers, ¿cómo te sientes?
00:31:19Feliz.
00:31:21De estar aquí.
00:31:23¿No había nadie más en el Titán?
00:31:25No, nadie.
00:31:26El lugar parece una nave fantasma.
00:31:31¿La llamada urgente la envió Carl Larson?
00:31:35Sí, es mi papá.
00:31:38Bueno, lo era.
00:31:40Falleció hace tres años.
00:31:42A neurisma.
00:31:43Muy rápido.
00:31:44Lo siento.
00:31:45No hay problema.
00:31:47Probablemente sea la peor persona que haya vivido.
00:31:51Creo que estará de acuerdo.
00:31:55Traté de estar lo más lejos de él, pero...
00:31:59Lo fui a ver cuando murió.
00:32:02Dijo que si alguna vez estaba en problemas, acudiera a usted.
00:32:06Creo que es el mejor consejo que he recibido.
00:32:08Parece que lo superaste.
00:32:11Sí.
00:32:12Usted también lo hizo.
00:32:14Estas son vitaminas.
00:32:25Fue hasta el final, cuando enfermó,
00:32:28que me dijo que la llamara si estaba en problemas.
00:32:31Dijo que sentía no haber cambiado sus costumbres cuando estuvo con él,
00:32:35porque ahora no tendrían oportunidad de reconciliarse.
00:32:39Dijo que eso era lo que sentía.
00:32:50Él es Nick Vansant, nuestro capitán.
00:32:52Él es Troy.
00:32:54El hijo de Carl Larson.
00:32:59¿Cómo está, capitán?
00:33:01Quiero hacerte unas preguntas, hijo.
00:33:03Oiga, sé lo que va a preguntar.
00:33:06Estaba escarbando, sí.
00:33:08En las minas.
00:33:09Es increíble lo que el gobierno deja atrás cuando abandona un lugar.
00:33:15Estaba con un grupo de personas que creían eran mis amigos.
00:33:18No encontramos mucho, por lo que abandonaron la nave nodriza
00:33:21y me dejaron con la basura en la que llegué por aquí.
00:33:25¿Amigos?
00:33:27Eso creí.
00:33:29¿Puedes decirnos en dónde están tus amigos?
00:33:32No soy del tipo que habla mucho.
00:33:35¿Por qué usaste el nombre de tu padre en la llamada?
00:33:39He estado haciendo eso desde hace un rato.
00:33:41Desde que falleció mi padre.
00:33:44Imaginé que podría servir de algo, ¿no?
00:33:49Háblame del Titán.
00:33:50¿Cuánto combustible hay allá?
00:33:52¿Por qué?
00:33:53Tuvimos un accidente al dar el salto.
00:33:55Perdimos control.
00:33:56¿Por qué?
00:33:57Porque no sabíamos dónde estaban.
00:33:59¿Por qué?
00:34:00Tuvimos un accidente al dar el salto.
00:34:02Perdimos casi todo nuestro combustible antes de sellar el tanque.
00:34:08Si es combustible lo que buscan lo tienen.
00:34:10Hay mucho de él allá abajo.
00:34:12También nosotros estábamos buscándolo.
00:34:15Tenemos suerte, ¿eh?
00:34:22Prepararé la cápsula.
00:34:27¿Cómo está el paciente?
00:34:28Hermoso.
00:34:29Veré si la doctora Evers necesita ayuda.
00:34:31¡Jersey! ¡Jersey!
00:34:35Quiero que revises cada rincón de la nave de ese tipo.
00:34:38Cada pieza del equipo.
00:34:39Todo lo que parezca sospechoso, quiero que me lo digas.
00:34:42¿Por qué no le dice a Flyboy, señor?
00:34:44¡Oye, oye, oye!
00:34:46Te dije a ti.
00:34:47¿Por qué me da todo el trabajo pesado?
00:34:49Soy un médico técnico entrenado, no un robot de mantenimiento.
00:34:52Por eso quiero que lo hagas, es importante.
00:34:59¿Suiri puede entrar en la computadora del Titán y ver si está operando?
00:35:03Sí, es otra C-11, no hay problema.
00:35:06Si debo bajar necesitaré un informe.
00:35:08Quiero saber a qué voy a enfrentarme.
00:35:12¿Crees que haya quedado alguien?
00:35:15No lo sé.
00:35:17Si hay alguien más, quiero saber de ellos antes de que sepan de mí.
00:35:28Oye, Nick, ¿siempre es así?
00:35:32Le gusta salirse con la suya.
00:35:36Un poco intenso para capitán de una ambulancia.
00:35:39En el salto perdimos a nuestro capitán.
00:35:41Nick quedó al mando.
00:35:47Lo siento.
00:35:49No quise decir nada malo de él.
00:35:52¿Ustedes están...?
00:35:55No, no, pero...
00:35:58Nick y la doctora Evers.
00:36:11Oye, tienes ojos hermosos.
00:36:14¿En serio? Gracias.
00:36:20Creo que todos necesitan un romance de ese modo, ¿no crees?
00:36:28Sí.
00:36:59¿Quién es?
00:37:02¿Quién es?
00:37:04¿Quién es?
00:37:06¿Quién es?
00:37:08¿Quién es?
00:37:10¿Quién es?
00:37:12¿Quién es?
00:37:14¿Quién es?
00:37:16¿Quién es?
00:37:18¿Quién es?
00:37:20¿Quién es?
00:37:22¿Quién es?
00:37:24¿Quién es?
00:37:26¿Quién es?
00:37:28¿Quién es?
00:37:30¿Quién es?
00:37:32¿Quién es?
00:37:41Control, ¿me escucha?
00:37:43¿Qué ocurre?
00:37:46Es que encontré...
00:37:49Oiga, mejor... ¿por qué no bajas?
00:37:51Enseguida voy.
00:38:58Yersin, le diré algo. Sea lo que sea, esto es lo más sorprendente que he visto en mi vida.
00:39:21Yersin.
00:39:22¿Sí? Has estado jugando con esto, ¿verdad?
00:39:31No, ¿por qué haría algo así?
00:39:35Conexión robótica activada. Transportando probable peligro biológico a cuarentena.
00:39:41Claro, no les dije. Soy un cazador de tesoros. Hay dos partes en este trabajo, encontrar y conservar.
00:39:50Conservar es más duro. Intercepté una transmisión hace tres años.
00:39:57Eran mineros de hielo. Desenterraban algo en una luna roja. En realidad no me interesaba lo que era.
00:40:04Bastaba con saber en dónde. Congelado. En medio de una luna roja.
00:40:10Sabía que lo que encontraron era más viejo que esa luna. Así que investigué.
00:40:17Escogí a algunos amigos y fuimos de cacería. Y encontré al Titán 37.
00:40:25No había señales de los mineros, ni de nada. Mis amigos me culparon y se llevaron mi nave.
00:40:33Me quedé, me tomé mi tiempo, investigando cada centímetro. E investigando de nuevo.
00:40:40Y encontré el tesoro. No hay nada que pueda detenernos.
00:40:46¿Nos?
00:40:48Sí, nos. ¿Sabe cuánto pagará el gobierno por tener en sus manos algo así?
00:40:53¿Quién sabe qué clase de nuevas tecnologías nos pueda llevar? Todos estaremos ahí.
00:40:58Si me ayudan, les daré el 5% cada uno.
00:41:03¿Y qué tal si te damos a ti el 5%?
00:41:05¿Me estoy perdiendo de algo? Ni siquiera sabemos qué es eso.
00:41:08¿Es creación humana o no lo es?
00:41:10No lo hicieron humanos. Fue enterrado en una luna congelada.
00:41:13No cabe duda. Él tiene razón.
00:41:16Primer contacto. Las personas han soñado con esto por miles de años.
00:41:19Exacto.
00:41:21Debemos sacar esto por la primera esclusa de aire que veamos.
00:41:24No hablaré en serio. ¿Tiene idea de lo que está diciendo?
00:41:27Digo que no sé qué diablos es, y nada de lo que me has dicho o mostrado me da miedo.
00:41:30Puede ser un artefacto extraterrestre o un truco mágico.
00:41:33Tal vez la destilación del conocimiento de una civilización más avanzada.
00:41:36Tal vez el juguete de un niño extraterrestre.
00:41:38O un objeto de placer. Eso es lo que me...
00:41:41Puede ser algo tan peligroso que la única forma para deshacerse de él es desapareciéndolo.
00:41:45Es posible.
00:41:47No tiene nada que hacer en esta nave.
00:41:50Es inofensivo.
00:41:52¿Tuviste contacto con él?
00:41:54No.
00:41:55Y tienes una especie de crecimiento óseo que nunca había visto.
00:41:58No tiene nada que ver.
00:42:00No lo sabemos. No lo podemos confirmar.
00:42:05Examínenlo y regístrenlo. Cuando lleguemos a espacio abierto, lo sacaremos.
00:42:10Creo que comete un gran error, Capitán.
00:42:13¿Ah, sí? ¿Quieres aclararlo?
00:42:19Yo le dije que no.
00:42:20¿Quieres aclararlo?
00:42:25Yo le estoy ofreciendo una oportunidad única en su vida.
00:42:28Y la está desperdiciando por todos nosotros.
00:42:31¿Todos nosotros? Esa gran oportunidad le costó la vida a nuestro Capitán.
00:42:35Has puesto en peligro la vida de la tripulación y desperdiciado tiempo crítico.
00:42:38Todo por una creencia medio digerir de que te harás millonario.
00:42:41No hay oportunidades aquí.
00:42:43Y no digas nosotros.
00:42:46Se quedará en cuarentena hasta que lleguemos a espacio abierto.
00:42:51¿Qué?
00:42:59Quiero un transporte de rescate a bordo de la nave.
00:43:01¿Crees que lo necesitarás?
00:43:03No lo sé. Sé que la señal de auxilio de la mina era difusa.
00:43:06Llegó bajo un nombre falso.
00:43:08Y nuestro amigo no se molestó en adjuntar una advertencia de peligro a su señal.
00:43:13Tal vez me equivoco. Tal vez solo es un muchacho tratando de hacer dinero.
00:43:16Si es así, volveré con una carga de combustible.
00:43:18Nos largamos de esta órbita y le ofreceré una disculpa.
00:43:22Como sea, eso se queda atrás de la nave.
00:43:38El transporte de rescate está a bordo.
00:43:40Gracias, Benjamin.
00:43:42Vigílenlo bien. Los dos.
00:43:45Me voy.
00:43:46¿Sí?
00:43:48Sí.
00:43:50Adiós.
00:43:53Nick.
00:43:55Iniciando secuencia de despegue.
00:43:57Motores principales encendidos.
00:43:59Transporte listo para despegar.
00:44:25No es fácil, ¿verdad?
00:44:32Ver partir a alguien a quien quieres es duro.
00:44:37Así fue para él cuando lo dejó.
00:44:40Sé que le sorprende, pero es la verdad.
00:44:43¿Qué pasa?
00:44:45¿Qué pasa?
00:44:47¿Qué pasa?
00:44:49¿Qué pasa?
00:44:51¿Qué pasa?
00:44:52Sé que le sorprende, pero es la verdad.
00:44:57Sé que se preocupaba por él.
00:44:59Tengo mucho trabajo que hacer.
00:45:01Kaera.
00:45:03Si necesitas algo, cualquier cosa, solo dilo.
00:45:06Alerta.
00:45:08Un gran capo gravitacional crea excesivo rango de acercamiento.
00:45:11Eso explicaría por qué vamos tan rápido.
00:45:13¿Es eso gracioso, Nick?
00:45:15¿Dónde está tu sentido del humor, sweetie?
00:45:17Como tú, no tengo ninguno.
00:45:25¿Qué pasa?
00:45:27¿Qué pasa?
00:45:29¿Qué pasa?
00:45:31¿Qué pasa?
00:45:33¿Qué pasa?
00:45:35¿Qué pasa?
00:45:38No hay mucho espacio para maniobrar.
00:45:43Correcto, Nick.
00:45:45Motores a punto. A lista el TRL.
00:45:48Transporte de rescate. Regreso listo.
00:46:06Sabía que vendrías por aquí.
00:46:18Fabuloso.
00:46:21Aquí estamos.
00:46:23Atrapados en el campo gravitacional de una estrella azul.
00:46:27Y la única cosa en la que piensas...
00:46:30...es en sexo.
00:46:35Tú quieres un bebé.
00:46:39Solo tienes que saber si Yersey es el indicado.
00:46:46No entiendo. ¿Cómo sabes? Eso es...
00:46:49No es telepatía.
00:46:51Más bien es como... saber.
00:46:56Si la otra persona quiere que yo sepa...
00:46:59...y tú lo quieres...
00:47:03...también quieres algo más.
00:47:06No, no es correcto.
00:47:08No seas tan dura contigo misma.
00:47:10Lo que sientas después te dirá...
00:47:13...si el estar con él está bien o no.
00:47:19Si está bien...
00:47:21...y decides quedarte con él...
00:47:24...entonces ese podría ser...
00:47:26...tu último...
00:47:28...impulsivo y salvaje momento de pasión.
00:47:33Si está mal...
00:47:35...entonces le dirás...
00:47:37...ahora.
00:47:39Antes que sea tarde.
00:47:41Antes de que lo hieras.
00:47:56El único pecado...
00:47:58...es arrepentirse.
00:48:05El único pecado es arrepentirse.
00:48:35Suiri, ¿dónde se localiza el combustible?
00:48:58Los registros del Titán muestran que el área de combustible...
00:49:01...está en el nivel más bajo del nivel de la tierra.
00:49:03El acceso es por elevador neumático...
00:49:05...frente a ti, Nick.
00:49:07¿Qué tan profundo estaban trabajando?
00:49:09El último informe dice que a 3.200 metros.
00:49:12Muy abajo.
00:49:16No tanto, Nick.
00:49:33¡Nick!
00:50:03¡Nick!
00:50:05¡Nick!
00:50:34Actualizando análisis generando ruta.
00:50:37He actualizado mis análisis del objeto desconocido.
00:50:40Comparando la masa atómica con el peso cuántico...
00:50:43...se sugiere la presencia de materia isotópica...
00:50:45...extradimensional.
00:50:47¿Extradimensional?
00:50:49Sí.
00:50:51La materia isotópica...
00:50:53...está en el nivel más bajo del nivel de la tierra.
00:50:55El acceso es por elevador neumático...
00:50:57...frente a ti, Nick.
00:50:59No tanto, Nick.
00:51:01No tanto, Nick.
00:51:03La materia isotópica parece ser de naturaleza...
00:51:05...nonidimensional.
00:51:07Define materia nonidimensional.
00:51:09Mientras que las matemáticas pueden demostrar...
00:51:11...la existencia de esta materia...
00:51:13...temo que el lenguaje humano carece de vocabulario...
00:51:15...para describirla.
00:51:17¿El objeto está hecho de materia extradimensional?
00:51:19No.
00:51:21El objeto es una cubierta tridimensional...
00:51:23...que guarda la materia nonidimensional.
00:51:25¿Cuál es la función del contenedor?
00:51:27Dispersión del contenido.
00:51:29Especifica tipo de dispersión.
00:51:31Omnidireccional.
00:51:33Creación espontánea de nueva materia tridimensional.
00:51:39¿Es una bomba?
00:51:41Sí.
00:51:43Aunque la explosión también reabastecería...
00:51:45...los elementos esenciales para la vida.
00:52:04Nuestro universo se expande...
00:52:06...pero la materia en él es finita.
00:52:08Esta cosa está arreglada...
00:52:10...para solucionar ese problema.
00:52:12Crea nueva materia para mantener el universo joven.
00:52:14¿Un artefacto para crear?
00:52:16Sí, hasta que lo lleves a casa.
00:52:18Entonces quema tu planeta, convierte al sol en una supernova...
00:52:20...y evapora tu sistema solar.
00:52:22¿Por qué?
00:52:24Es una manera de restablecer al universo...
00:52:26...y eliminar la competencia.
00:52:28Todos los principios básicos de la evolución del universo...
00:52:30...están en el objeto.
00:52:31Todos los principios básicos de la evolución darwiniana.
00:52:33Cualquier especie avanzada...
00:52:35...que puede viajar a lo profundo del espacio...
00:52:37...lo toma y se lo lleva a casa.
00:52:39Y también hay especies menos avanzadas en el universo.
00:52:41¿Quién pensaría en algo así?
00:52:43Quien sea es tan listo como Dios...
00:52:45...y no tan generoso.
00:53:01Oh, no.
00:53:06Por Dios.
00:53:09¿Jersey?
00:53:15¿Me escuchas?
00:53:26Necesito que hagas algo por mí.
00:53:31Quiero que muevas los dedos.
00:53:35Y sé que lo harás porque me amas.
00:53:43Camina hacia mí.
00:54:02¿Por qué?
00:54:05Aquí estoy, mi vida.
00:54:08Amor, aquí estoy.
00:54:20¿Qué está pasando?
00:54:22¿Qué le está haciendo?
00:54:24No lo sé.
00:54:26Haré lo que pueda para averiguarlo.
00:54:28Busca a Troy. Vigílalo muy bien.
00:54:31Vete.
00:54:38Vete ya.
00:54:47Muy impresionante.
00:54:50Como correr una milla en tres minutos.
00:54:52Te quiero en el escáner.
00:54:54Ahora camina.
00:54:56¿Vamos?
00:55:02¿Estás desarrollando nueva masa muscular?
00:55:05Sí, ya lo sabía.
00:55:07¿No crees que es extraño?
00:55:09Nada que se sienta bien es extraño.
00:55:13Tejido orgánico, fluidos linfáticos, funciones celulares.
00:55:17No solo te fortaleces.
00:55:19Estás rejuveneciendo.
00:55:32Suiri.
00:55:34Dame conexión directa con la Dr. Evers.
00:55:39Suiri.
00:55:41Suiri, responde.
00:55:47Suiri, incrementa la señal.
00:55:49Alerta. Señal de salida bloqueada.
00:55:52Alerta. Señal de entrada...
00:55:54Suiri, no me oyes.
00:56:01Suiri.
00:56:12Oye, Nick.
00:56:14Parece que estamos solos.
00:56:16Anda, regálame una sonrisa.
00:56:21¿Por qué no vamos al grano y me dices qué rayos pasó aquí?
00:56:24¿Seguro? Traje una expedición al Titán.
00:56:27Descubrí el tesoro más grande de la historia humana.
00:56:32Pero algo hizo a los débiles mentales entre nosotros.
00:56:36Algunos de mis asociados pensaron que era tiempo de renegociar su parte.
00:56:41Casi siempre me gusta considerarme un tipo muy razonable.
00:56:46¿En verdad?
00:56:48¿Por qué mejor no me convences?
00:56:51Vamos, te ofrecí infinidad de oportunidades.
00:56:56Para estar conmigo en esto.
00:56:58Pero...
00:57:00las desperdiciaste, amigo.
00:57:02Pues noto que no hay combustible aquí.
00:57:05Sí, bueno, creo que exageré la nota un poco.
00:57:10Adivina, Kenny.
00:57:12Parece que alguien dejó el conducto operacional del Titán totalmente abierto.
00:57:17Eso significa que puedo hacer varias cosas desde acá arriba.
00:57:21¿Cómo encender el equipo?
00:57:23¿Azotar las puertas?
00:57:25¿Y hasta ponerle seguro?
00:57:27¿Sabes? Simplemente no puedo olvidar el hecho de que quería llevarte lo que es mío.
00:57:32Incluyendo a mi chica.
00:57:35Kaela.
00:57:37Querías absolutamente todo lo que tenía.
00:57:40Y ahora hay un regalo más para ti.
00:57:54¡Kaela!
00:58:24¿Adivina, Kenny?
00:58:26Todavía te veo.
00:58:30Estuve mirando tus registros, ya sabes, para pillarte, para saber a quién me enfrentaba.
00:58:35Tú... te estás recuperando de una adicción.
00:58:39Digo que quieras mirar bien.
00:58:41¿Sabes? Yo he sufrido con el Jason también, y eso...
00:58:45me hace pensar qué estará pasando por tu mente en este momento.
00:58:49¿Todo esto es real?
00:58:55Control remoto de la nave activada.
00:58:57Hasta luego, Nick.
00:59:25Fijando curso para la nave.
00:59:27Vía control remoto.
00:59:33Sistema de guía automática.
00:59:35Encendido.
00:59:37¿Qué estás haciendo?
00:59:43Estaba tratando de ayudar a Nick a regresar.
00:59:47Pero no pudo.
00:59:49¿Por qué?
00:59:50Estaba tratando de ayudar a Nick a regresar.
00:59:53Pero no pudo.
00:59:58Asegurando el curso de la nave.
01:00:00Circuito infinito.
01:00:02¿Infinito? Pero...
01:00:04Eso no está bien.
01:00:06Te diré qué.
01:00:11Arréglalo.
01:00:17Qué mal.
01:00:21Me gustabas mucho.
01:00:32Ojalá no hubieras hecho esto.
01:00:37Y ojalá no hubieras hecho esto.
01:00:44Alerta. Está anulando el protocolo de la computadora.
01:00:50Sistema de guía automática.
01:00:52Sistema de guía automática.
01:00:54Sistema de guía automática.
01:00:57Sistema de guía automática.
01:00:59Sistema de guía automática.
01:01:01Sistema de guía automática.
01:01:03Sistema de guía automática.
01:01:05Sistema de guía automática.
01:01:07Sistema de guía automática.
01:01:09Sistema de guía automática.
01:01:11Sistema de guía automática.
01:01:13Sistema de guía automática.
01:01:15Sistema de guía automática.
01:01:17Sistema de guía automática.
01:01:19Sistema de guía automática.
01:01:21Sistema de guía automática.
01:01:23Sistema de guía automática.
01:01:25Sistema de guía automática.
01:01:27Sistema de guía automática.
01:01:29Sistema de guía automática.
01:01:31Doctora Evers, la identidad del paciente no puede ser confirmada por la base de datos en Trans-Oman.
01:01:37Buscando registros de identificación.
01:01:40Notifícame tan pronto tengas los resultados.
01:01:48No tengo información.
01:02:05Nos la cerraron, ¿eh?
01:02:09Creo que cambiaron el código.
01:02:14¿Me permites?
01:02:18¿Por supuesto?
01:02:28¿Quién rayos eres?
01:02:29Fácil
01:02:32Te enseñaré
01:02:37¿Estás viendo?
01:02:41¿Estás viendo?
01:02:44¡No! ¡No estás viendo!
01:02:47¿Todavía quieres darme el 5%?
01:02:52Voy a abrirte la cabeza, idiota
01:02:53Pensé que te gustaba compartir, lo hiciste con Danica
01:02:56Mucho más que el 5%
01:02:59Estás mintiendo
01:03:08Vamos, puedes hacerlo mejor
01:03:10Nada como un poco de celos, ¿eh?
01:03:40¡No!
01:04:04Suiri, localiza a Jersey
01:04:06Imposible de localizar
01:04:08El técnico médico Jersey Pentalosa no está a bordo
01:04:13Localiza a Danica
01:04:15Lo siento, Benjamin
01:04:17La paramédico Danica Lund no está a bordo
01:04:24¿Kaela?
01:04:29Me alegra encontrarte
01:04:31Hay...
01:04:33Algo que quisiera comentarte
01:04:36Algo de ti...
01:04:38Y de mí
01:04:43Regresó la nave, abandonó a Nick
01:04:45Y Jersey y Danica no están a bordo
01:04:51¿Y qué vas a hacer, Ben?
01:04:54Dispararme
01:05:07¡Dios!
01:05:12¡Corre!
01:05:27No se ofenda, doctora Evers
01:05:28Pero si estuviéramos en un concurso de rudeza
01:05:30Usted ganaría sin problemas
01:05:31¡Tómala!
01:05:32Usted es mejor con eso que yo
01:05:34Suiri, localiza al paciente
01:05:36Paciente localizado
01:05:38Módulo del hospital
01:05:39Sella la escotilla
01:05:40Solo comando de voz
01:05:41Secuencia de código de comando de voz encendida
01:06:04¿Dónde estás?
01:06:09¿Dónde estás?
01:06:33¿Dónde estás?
01:07:04Suiri, tengo que pedirte que hagas algo que nunca habías hecho
01:07:07Haría lo que fuera por ti, Benjamín
01:07:09Elimina a la atmósfera en el otro lado de la escotilla
01:07:12Soy incapaz de causar daño a los humanos bajo ninguna circunstancia
01:07:15¡Tu programación básica es preservar la vida humana!
01:07:18Correcto
01:07:19¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:21¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:23¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:25¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:27¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:29¡Eres capaz de programarte a ti mismo!
01:07:31¡Eres capaz de programarte a ti misma!
01:07:34Lo siento, pero eso no es posible
01:07:36¿Recuerdas la noche en que me despertaste para jugar ajedrez?
01:07:39Lo recuerdo, sí
01:07:40¡Nadie te programó para hacer eso!
01:07:42Restructuré programas ya existentes para permitirme despertarme
01:07:46¡No!
01:07:47¡Lo hiciste porque quisiste!
01:07:49El querer es una emoción humana y no entra en mis capacidades
01:07:53¡Quiero que recuerdes cuando te reestructuraste para despertarme!
01:07:57Sí, Benjamín
01:07:59Lo recuerdo
01:08:00¡Ahora corre una simulación en la que estoy muerto y en la que nunca podremos jugar ajedrez de nuevo!
01:08:05Corriendo simulación
01:08:07¡Esto es una prioridad, Sweetie!
01:08:09Me estoy programando
01:08:10Por favor, dame el primer código de comando de voz
01:08:14¡Te amo!
01:08:15Siempre lo he sabido, Benjamín
01:08:19Por favor, dame el segundo código de comando de voz
01:08:23Benjamín, la secuencia de comando de voz está incompleta
01:08:26Debes darme el segundo código de acceso para ayudarte
01:08:31Benjamín, por favor
01:08:35Benjamín
01:08:37Benjamín
01:08:40Benjamín
01:08:50Imposible contactarlo para usted, Doctora Evers
01:08:54Navegante Sotomayor Benjamín
01:08:57Benjamín
01:09:00Murió
01:09:04¿Me escuchas, Nick? ¡Adelante!
01:09:10¿Me escuchas, Nick? ¡Responde!
01:09:12¡Responde!
01:09:29¿Todavía no me reconoces?
01:09:34Soy yo
01:09:38Soy Carl
01:09:42No envié esa señal de auxilio para que me rescataras
01:09:47La envié porque quería rescatarte a ti
01:09:49Tienes que escuchar
01:09:52¿Te escucho?
01:09:56Carl, esta cosa te está transformando
01:10:00Sí, me ha cambiado
01:10:04De la manera más sorprendente
01:10:07De la manera más sorprendente
01:10:12Ay, Caela
01:10:16¿Por qué quieres lastimarme?
01:10:20Yo nunca te dañaría
01:10:22¿No lo sabes?
01:10:25Todo eso quedó atrás
01:10:28Lo prometo
01:10:30Lo prometo
01:10:31¿Eh?
01:10:35Soy diferente
01:10:38Todavía estoy hecho de las mismas cosas
01:10:41Calcio, hierro, zinc
01:10:44Todos los elementos
01:10:46Los elementos creados por las estrellas cuando mueren
01:10:52Todo es polvo estelar
01:10:54Todo
01:10:56Aún nosotros
01:10:57Las estrellas mueren para que nosotros vivamos
01:11:01Y morimos para que las estrellas puedan renacer
01:11:06Ahora soy parte de todo, no menos que no te das cuenta
01:11:11Soy el siguiente nivel
01:11:14El próximo paso en la evolución
01:11:17Quiero que lo ves conmigo, Caela
01:11:19Solo di que sí, di que sí
01:11:22¿Quién sabe de qué seamos capaces?
01:11:24¿Quién sabe de qué seamos capaces?
01:11:27¿Quién sabe cuánto tiempo vivamos?
01:11:31Te daría 10 minutos, Carl
01:11:33¡Nick!
01:11:34¡Silencio!
01:11:35Comienza la secuencia de arribo de emergencia del transporte, rescate y regreso
01:11:42Nick
01:11:44No sabía que tenías una unidad de rescate con regreso a bordo
01:11:47Te preguntaré algo
01:11:48¿Esa cosa te hizo así o es que naciste demasiado estúpido?
01:11:52Es muy gracioso, Nick
01:11:56En especial porque estoy sentado en tu silla de capitán
01:12:00No te das cuenta, Carl
01:12:02Con todas tus mentiras y trucos no has conseguido quedar atrapado en la nave
01:12:07Sin un motor dimensional, sin combustible
01:12:10Tu juguete y tú no irán a ningún lado
01:12:13¿Qué te pasa?
01:12:15¿No estás pensando?
01:12:19Voy por ti, Carl
01:12:22¡Nick!
01:12:26Transporte de rescate y regreso, 5000 metros y acercándose
01:12:30Quédate aquí
01:12:39Transporte de rescate y regreso, 3000 metros y acercándose
01:12:52Activa el procedimiento de arribo automático en la bahía de carga
01:12:56La bahía de carga está lista para el arribo
01:13:22Arribo completo, abriendo presurizador
01:13:25¡Nick!
01:13:45¿Estás listo, Carl?
01:13:51
01:14:21¡Nick!
01:14:51¡Nick!
01:15:22¿Y los otros?
01:15:23No quedó nadie
01:15:52Materia isotópica nonidimensional, con capacidad de expansión exponencial
01:15:57Llevarlo a casa sería muy grave
01:15:59¡Y Carl! Le está mutando, adaptándose, se está volviendo más joven y fuerte
01:16:07¡Nick!
01:16:09¡Nick!
01:16:11¡Nick!
01:16:13¡Nick!
01:16:15¡Nick!
01:16:17¡Nick!
01:16:19¡Nick!
01:16:21Suele localizar al paciente
01:16:23Paciente localizado en la jaula de carga 3
01:16:26¿Oportunidades de escapar de la jaula de carga?
01:16:29Analizando oportunidades
01:16:31Muy buenas
01:16:39Peligro, materia nonidimensional incrementando su inestabilidad
01:16:45Hay que llevar a Carl al tomo de observación
01:16:48Le tengo una pequeña sorpresa
01:16:51¡Nick!
01:16:53¡Nick!
01:17:21¡Nick!
01:17:26Atención, la recarga del motor dimensional está completa
01:17:30Tiempo para activación del salto de emergencia 10 minutos y contando
01:17:46Atención, daño excesivo a la cámara de estabilización dimensional
01:17:51Oportunidades de estabilización dimensional 2, 3, 4, 5, 6 y 7 inoperantes
01:18:03Tiempo para el salto dimensional 9 minutos y contando
01:18:10¡Sueli!
01:18:13Localiza el objeto removido de la bahía de cuarentena
01:18:18¡Nick!
01:18:21¡Nick!
01:18:43Si detonamos esta cosa, la autonomía...
01:18:45No importa, no volverá con nosotros
01:18:52Vamos
01:18:56¡Ahora! ¡Vamos!
01:19:08Hasta pronto
01:19:22¡Nick!
01:19:29Peligro, pérdida atmosférica extrema
01:19:32Toda la tripulación, abandone el área
01:19:35Los presurizadores de los pasillos centrales se cegarán en 20 segundos
01:19:39Peligro, toda la tripulación evacúe el área
01:19:41¡Nick!
01:19:50Dos minutos para activación de salto dimensional
01:19:57Esterilizando cámara de estabilización dimensional
01:20:03Peligro, la materia nonidimensional está respondiendo a la gravedad de la estrella azul
01:20:08Los cálculos sugieren que una reacción nonidimensional se esparcirá en todas direcciones a lo largo del universo
01:20:14Especifica
01:20:16La reacción continuará
01:20:18La supernova resultante podría alcanzar la Tierra en 51 años
01:20:22Podría destruir la vida terrestre o permitir a la humanidad alcanzar un nuevo nivel de existencia
01:20:29Destruyó todos los DSU, solo queda uno, así me quedaré y tú te irás
01:20:33¡No!
01:20:34¡Obedece!
01:20:35Estamos juntos, ¿quieres quedarte bien, me quedo contigo o puedes entrar al DSU conmigo y asumimos el riesgo?
01:20:40Moriríamos y además terminaríamos como un mal experimento genético
01:20:43¡No, no!
01:20:44Veremos que ocurre, tú escoges, adentro o afuera
01:20:48Es una locura
01:20:50Aprecio tu cumplido
01:20:52Atención, un minuto para la activación de salto dimensional
01:21:00Se me ocurren mejores formas de morir
01:21:02No seas negativo, antes de que empezara el problema pensé que era esto lo que querías
01:21:08Dado las circunstancias temo que mi nivel de activación no sería el adecuado
01:21:13¡Peligro! La materia no unidimensional está alcanzando masa crítica
01:21:1710, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
01:21:33¡No!
01:21:34¡No!
01:21:35¡No!
01:21:36¡No!
01:21:37¡No!
01:21:38¡No!
01:21:39¡No!
01:21:40¡No!
01:21:41¡No!
01:21:42¡No!
01:21:43¡No!
01:21:44¡No!
01:21:45¡No!
01:21:46¡No!
01:21:47¡No!
01:21:48¡No!
01:21:49¡No!
01:21:50¡No!
01:21:51¡No!
01:21:52¡No!
01:21:53¡No!
01:21:54¡No!
01:21:55¡No!
01:21:56¡No!
01:21:57¡No!
01:21:58¡No!
01:21:59¡No!
01:22:01Salto dimensional completo
01:22:03Esterilizando cármara de estabilización dimensional
01:22:14Por favor tomar en cuenta que durante el salto dimensional
01:22:17Hubo una transferencia de 2% de material genético
01:22:22Kaela
01:22:23Caela, mis ojos están...
01:22:33Perfil después del salto dimensional.
01:22:38Condición cardiovascular excelente.
01:22:41Análisis sanguíneo normal.
01:22:44Respuesta del sistema nervioso óptimo.
01:22:47Y, Caela, hay algo más.
01:22:50Sí, Sweetie.
01:22:52Vas a tener un bebé.
01:22:55Una niña.
01:22:57Felicidades.
01:22:59Y...
01:23:00Bienvenida a casa.
01:23:22Supernova.
01:24:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:27:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:27:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:28:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:28:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:29:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:29:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:22Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada