12/9/1936 Nuremberg - British Pathé
Adolf Hitler - speech to the Hitler Youth
Am 12. September sprach Hitler auf der Feierstunde der Hitlerjugend
[1] Deutsch:
Wenn ich euch, erfüllt vom glücklichsten Empfinden, ansehe, wenn ich eure Blicke finde, dann weiß ich: Mein Lebenskampf ist nicht umsonst gekämpft, das Werk ist nicht umsonst getan! Mit dieser Fahne und in seinen jungen Trägern wird es weiter leben, und eine würdige Generation wird einst für eure Ablösung bereitstehen.
English:
When I look at you, filled with the happiestsentiments, when I meet your gaze, I know that my life-struggle has not beenfought in vain, the effort has not been made for nothing! With this flag and inits young bearers, it will live on, and a worthy generation will one day standprepared to relieve you.
[2] Deutsch:
Wir wollen die Füße fest in unsere Erde stemmen, und wir werden keinem Ansturm erliegen. Und ihr werdet neben mir stehen, wenn diese Stunde jemals kommen sollte! Ihr werdet vor mir stehen, zur Seite und hinter mir, und werdet unsere Fahnen hochhalten! Dann mag unser alter Widersacher versuchen, gegen uns anzutreten und sich wieder zu erheben. Er mag sein Sowjetzeichen vor sich hertragen - wir aber werden in unserem Zeichen wieder siegen!
English:
We aredetermined to keep our feet planted firmly on our ground, and we shall parryevery attack. And you shall stand beside me if this hour should ever come!You shall stand in front of me, at my side and behind me, and shall hold ourbanners high! Then let our old adversary try to march against us and raise hishead once more. Though he might carry his Soviet symbol before him—withour symbol we shall triumph once again!
Adolf Hitler - speech to the Hitler Youth
Am 12. September sprach Hitler auf der Feierstunde der Hitlerjugend
[1] Deutsch:
Wenn ich euch, erfüllt vom glücklichsten Empfinden, ansehe, wenn ich eure Blicke finde, dann weiß ich: Mein Lebenskampf ist nicht umsonst gekämpft, das Werk ist nicht umsonst getan! Mit dieser Fahne und in seinen jungen Trägern wird es weiter leben, und eine würdige Generation wird einst für eure Ablösung bereitstehen.
English:
When I look at you, filled with the happiestsentiments, when I meet your gaze, I know that my life-struggle has not beenfought in vain, the effort has not been made for nothing! With this flag and inits young bearers, it will live on, and a worthy generation will one day standprepared to relieve you.
[2] Deutsch:
Wir wollen die Füße fest in unsere Erde stemmen, und wir werden keinem Ansturm erliegen. Und ihr werdet neben mir stehen, wenn diese Stunde jemals kommen sollte! Ihr werdet vor mir stehen, zur Seite und hinter mir, und werdet unsere Fahnen hochhalten! Dann mag unser alter Widersacher versuchen, gegen uns anzutreten und sich wieder zu erheben. Er mag sein Sowjetzeichen vor sich hertragen - wir aber werden in unserem Zeichen wieder siegen!
English:
We aredetermined to keep our feet planted firmly on our ground, and we shall parryevery attack. And you shall stand beside me if this hour should ever come!You shall stand in front of me, at my side and behind me, and shall hold ourbanners high! Then let our old adversary try to march against us and raise hishead once more. Though he might carry his Soviet symbol before him—withour symbol we shall triumph once again!
Category
📚
Học tập