King Kong Vive 1986 Película

  • hace 2 meses
Gracias a técnicas muy modernas, unos científicos consiguen mantener a King Kong en coma durante diez años; pero para salvarle la vida necesitan hacerle una transfusión de sangre, y no hay ningún animal que tenga un plasma parecido. En la isla de Borneo, el explorador y aventurero Hans Mitchell caza a Lady Kong, un ejemplar de gorila hembra similar y la traslada a Atlanta. Una vez despierto, King Kong siente la presencia de Lady Kong, la busca y los dos huyen a un bosque cercano. Allí son perseguidos de nuevo, pero la doctora Franklin, que se ha encargado del primate durante diez años, y Hans Mitchell han formado una pareja decidida a todo con tal de ayudar a los gigantescos animales.

Transcript
00:00:00¡¡¡AHÍ VA!!!
00:00:30¡¡¡AHÍ VA!!!
00:01:01¡¡¡AHÍ VA!!!
00:01:14¡¡¡NO!!!
00:01:15¡¡¡NO ME VAGUE!!!
00:01:17¡¡¡NO ME VAGUE!!!
00:01:22¡¡¡NO!!!
00:01:23¡¡¡QUÉ DECES DE MÍ CARAZO!!!
00:01:30¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:01:38¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:01:43¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:02:00¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:02:04¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:02:09¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:02:31¡¡¡NO ME VAGA!!!
00:02:42Instituto Atlanta, Georgia. Diez años después.
00:03:01King Kong vive.
00:03:11Con la tos inestelar de Brian Kerwin.
00:03:16Linda Hamilton.
00:03:20John Ashton.
00:03:24Richard Michael Gates.
00:03:27Frank Maradona.
00:03:32Y Jimmy Raywitz.
00:03:57Hasta nos revisamos el paso.
00:04:02Controlemos el siguiente paso.
00:04:13¡¡¡AHÍ VA!!!
00:04:16¡¡¡AHÍ VA!!!
00:04:19¡¡¡AHÍ VA!!!
00:04:22¡¡¡AHÍ VA!!!
00:04:24¡¡¡AHÍ VA!!!
00:04:55Lo lamento.
00:04:59Ese corazón costó 7 millones de dólares.
00:05:02Ella sabe cuál es el costo.
00:05:04Ella ha sido parte de todo esto desde el inicio de esta historia.
00:05:08No hay nada malo con el corazón.
00:05:10En realidad funciona como un reloj suizo.
00:05:12Es la sangre.
00:05:14Ha permanecido en estado de coma durante mucho tiempo.
00:05:17Su sangre se ha deteriorado.
00:05:19El tiempo se agota.
00:05:21El tiempo se agota.
00:05:23Simplemente no existe otro especímen cuyo plasma pueda pasarse a Kong.
00:05:27Pero tú nos dijiste hace un año que...
00:05:29Si el corazón hubiera estado listo entonces yo podría haber operado sin transfusión.
00:05:41Si lo abrimos ahora...
00:05:43morirá.
00:05:45Solo una cosa puede salvar a Kong.
00:05:47¿Qué cosa?
00:05:49Un milagro.
00:06:15¡Bestias! ¡Bestias! ¡Bestias!
00:06:17Si no fuera por ustedes, mulas idiotas...
00:06:19estaríamos de vuelta en Ikuira.
00:06:21Donde no se ha visto un solo diamante...
00:06:24en los últimos 20 años.
00:06:26¡Bestias malditas!
00:06:32¡Oh! ¡Oh! ¿Y ahora qué?
00:06:34¿Qué es lo que les da miedo?
00:06:35Ah, vamos. Hace tanto calor que hasta los jaguares están durmiendo.
00:06:38¿Quieren una siesta?
00:06:40Bien, tomen una siesta.
00:06:42Si hay serpientes por aquí será mejor que se alerten...
00:06:44porque Mitch va a descansar con todas ustedes incluidas.
00:06:48¡Ven acá!
00:06:50¡Largo!
00:06:55¡Oh Dios!
00:07:13¡Oh Dios!
00:07:24¡Santo Dios!
00:07:33¡Cálmate! ¡Cálmate!
00:07:37¡Oh!
00:07:43¡Oh!
00:07:45¡Oh!
00:07:49¡Oh!
00:07:55¡Oh!
00:07:57¡Oh!
00:08:07¡Pasa! ¡Pasa! ¡Pasa! ¡No van a matar!
00:08:09¡Pasa! ¡Pasa!
00:08:27¿Qué es eso?
00:08:37Llamadas de Borneo. Lo tengo en la línea.
00:08:40Señor Mitchell, hable más fuerte. Tenemos problemas con la línea.
00:08:44¿Hola? ¿Hola?
00:08:46¿Me escucha ahora? ¿Hola?
00:08:48Ahora lo escuchamos, señor Mitchell.
00:08:50Ah, muy bien. Oiga, soy un hombre de negocios, doctor Ingersoll.
00:08:53Mi equipo está recibiendo ofrecimientos en este mismo instante.
00:08:56Señor Mitchell, entiendo que otras universidades están interesadas en su espécimen.
00:09:00Pero nosotros tenemos una verdadera urgencia de conseguir plasma para una transfusión.
00:09:04Yo no vendo la sangre, doctor. Yo les vendo el mono entero.
00:09:07Comprendo eso. Y podemos velociarlo más tarde. Por ahora sí podríamos simplemente conseguirlo.
00:09:12Espérenlo. Mi mono no es macho, es hembra.
00:09:17Señor Mitchell, hable el doctor Hughes, jefe de investigaciones de primates.
00:09:21¿Decía usted que su bestia es una hembra?
00:09:24Sí. Muy bien parecida, por cierto.
00:09:27No. No pueden traer a una hembra aquí.
00:09:30¿De qué diablos estás hablando?
00:09:32Señor, no estamos curando unos hemorroides. Estamos trasplantando un corazón.
00:09:36Me doy cuenta de eso, doctora Franklin.
00:09:38La menor molestia mientras Kong se esté recuperando...
00:09:40Oiga, espera un momento. ¿Quién es ella?
00:09:42Se lo advierto, doctor. Tengo a Harvard en la otra línea.
00:09:45Consiga la sangre y que otra persona se lleve a la hembra.
00:09:47Va a perder el negocio del siglo.
00:09:50Amy, estás exagerando el peligro.
00:09:52El dinero habla, doctor.
00:09:54Podrá visitar a mi espécimen en Disneylandia.
00:09:58Le daré un adelanto de diez mil dólares.
00:10:01Bueno, no es exactamente lo que tenía en mente.
00:10:05¿Y qué pasa si la operación fracasa?
00:10:09Otra universidad será la que tenga el único mono viviente.
00:10:13Michelle.
00:10:15Acabamos de cerrar un trato.
00:10:17Gracias, doctor.
00:10:25¡No lo puedo creer!
00:10:27¡Esa gorila me va a hacer rico!
00:10:43¡Ya, ya, ya!
00:11:09No, no, no. Tranquilízate.
00:11:11Cálmate, cálmate, todo está bien.
00:11:14Nada te va a pasar, cálmate.
00:11:20Creo que tendremos que acostumbrarnos a la fama.
00:11:24Será mejor que te cuides, amigo.
00:11:26Esa señorita se está enamorando de ti.
00:11:42Dice que no quisiera que uno lo sepa.
00:11:45Como un camino de bananas.
00:11:48¿Usted no la va a alimentar?
00:11:49¿Quiere saludar?
00:11:56Ay, es guapísimo.
00:11:59Señoras y señores, esta adquisición es parte de su encabezamiento alguno.
00:12:03¡Ay, déjenme oír!
00:12:04La representación física del Instituto Atlanta.
00:12:05¡Ay, de ese del Instituto!
00:12:06¡No, profesor! ¡No hagan eso al simio!
00:12:08Señor Mitchell, le presento a la doctora Franklin, la cirujana que operará con...
00:12:13¡Ah, sí! La señorita del teléfono.
00:12:15Felicitaciones, señor Mitchell.
00:12:17¿Cuándo será la operación? ¿La hembra dará la sangre?
00:12:19Tenemos un centro de plasma instalado en el Instituto, los minutos cuentan.
00:12:31¡Bajo! ¡No puedes estar aquí! ¡Baje!
00:12:34¡No! ¡Bajo! ¡Baje!
00:12:36¡Baje! ¡Baje! ¡Baje, sí! ¡Baje!
00:12:37¡No! ¡Baje! ¡Baje! ¡Baje!
00:12:39¡Cálmenlo, por calma! ¡Están tratando con una señorita!
00:12:44¡No pueden estar aquí! ¡Apaguen eso! ¡Atrás! ¡Atrás!
00:12:48¡No, pregúntelo a la señora!
00:12:49Por favor. Ya conocerán todo acerca de la señora Koch. ¡Por favor!
00:12:53Sí. Este es su nombre oficial, señora Koch.
00:12:55Sí, ese es.
00:12:57Gracias.
00:13:06Fálbulo abierto, ¿todo listo?
00:13:36Ja, ja, ja, ja...
00:13:42Podrían haberle dejado unos cuantos litros.
00:13:44Le sacaron mucha sangre.
00:13:45La hembra está descansando bien, señor.
00:13:47Ah, ¿sí? ¿En ese depósito donde la dejaron?
00:13:48Mire, gastaron miles de dólares en Khong, porque solo unos cuantos en mi specimen.
00:13:52Mire, estamos construyendo su morada permanente 10 millas de aquí.
00:13:56Estará lista en dos semanas.
00:14:06¿Para qué diablos haces eso?
00:14:08Para la historia.
00:14:16Bien, vamos a trabajar.
00:14:36¿Por qué?
00:14:38¿Por qué?
00:14:40¿Por qué?
00:14:42¿Por qué?
00:14:44¿Por qué?
00:14:46¿Por qué?
00:14:48¿Por qué?
00:14:50¿Por qué?
00:14:52¿Por qué?
00:14:54¿Por qué?
00:14:56¿Por qué?
00:14:58¿Por qué?
00:15:00¿Por qué?
00:15:02¿Por qué?
00:15:04¿Por qué?
00:15:06¿Por qué?
00:15:08¿Por qué?
00:15:10¿Por qué?
00:15:12¿Por qué?
00:15:14¿Por qué?
00:15:16¿Por qué?
00:15:18¿Por qué?
00:15:20¿Por qué?
00:15:22¿Por qué?
00:15:24¿Por qué?
00:15:26¿Por qué?
00:15:28¿Por qué?
00:15:30¿Por qué?
00:15:32¿Por qué?
00:15:34¿Por qué?
00:15:36¿Por qué?
00:15:38¿Por qué?
00:15:40¿Por qué?
00:15:42Es todo tuyo.
00:16:02No olvídenme.
00:16:04Tengo que mantener ese peso.
00:16:32Hay que tratar en esta intersección.
00:16:42Bien.
00:16:44Tensión por aquí.
00:16:46Supción, por favor.
00:16:48¿Qué pasa?
00:16:50¿Qué pasa?
00:16:52¿Qué pasa?
00:16:54¿Qué pasa?
00:16:56¿Qué pasa?
00:16:58¿Qué pasa?
00:17:00Supción, por favor.
00:17:04Aumenta la succión.
00:17:24Con mucho cuidado.
00:17:27Cuidado.
00:17:29No te engañes.
00:17:50Listo.
00:17:56Listo.
00:18:26¡La planta está piscada!
00:18:28¡La planta está piscada!
00:18:30¡Cuidado!
00:18:32¡Cuidado!
00:18:34Pronto, succión.
00:18:36Es fiebre del oxígeno.
00:18:38Hay que controlar el sangrado.
00:18:40Reparese que es el volumen.
00:18:42Está destrozando el sistema.
00:18:44Succión.
00:18:48Es fiebre del oxígeno.
00:18:52Succión.
00:18:54Hay que controlar el sangrado.
00:18:56Fíjate.
00:18:58Aquí.
00:19:00Cuidado.
00:19:04No está.
00:19:10Listo.
00:19:24¡Fantástico!
00:19:34Este prestigioso instituto rival
00:19:36que Jamba desde hace mucho tiempo
00:19:38es de pronto centro de la mayor epidemia
00:19:40del siglo.
00:19:42La quinto manía ha invadido los venerables jardines
00:19:44de la institución y este lugar
00:19:46es un manicomio en verdad.
00:19:48Mientras терminan de construirle
00:19:50una habitación mas apropiada,
00:19:52El investigador Alan Hughes convirtió esta bodega en el vestidor de la dama más grande del mundo.
00:20:17Aparentemente un cambio continental, las islas Borneo y Kong fueron alguna vez la misma masa de tierra y...
00:20:22¡Hola, doctor! Eh... con su permiso, señoras.
00:20:25¿Dónde está la doctora?
00:20:26Todavía con su paciente.
00:20:27¿Tres días? ¿Pero es que acaso ya no duerme?
00:20:29Creo que sus palabras fueron, ustedes no me necesitan, mi paciente sí.
00:20:35Hace mucho fe esta noche, ¿no?
00:20:36Sí, bastante.
00:20:37Vamos a dar otra vuelta.
00:20:53El investigador Alan Hughes convirtió esta bodega en el vestidor de la dama más grande del mundo.
00:20:57El investigador Alan Hughes convirtió esta bodega en el vestidor de la dama más grande del mundo.
00:21:21Amy.
00:21:23Amy.
00:21:28Hola, Kong.
00:21:30He venido otra vez.
00:21:58Quizás algo increíble.
00:22:01Está huyendo a la hembra que está a kilómetros.
00:22:27¡Espérenme!
00:22:30¡Espérenme!
00:22:43¿Cuántos cables están conectados?
00:22:44Se han jalado 9 lectores.
00:22:46La intervenosa desutilización está todavía adentro.
00:22:52Quédate acá, Kong.
00:22:54¡Quédate!
00:22:57¿Fusiones cardíacas? Irregulares. ¿Y las ondas alfa?
00:23:06Eléctricos en programa de feriedad agresiva.
00:23:15¡Flight! La presión sanguínea desintegra. Se está absorbiendo.
00:23:21Hay que cerrarlo.
00:23:27¡Flight!
00:23:45Y resulta que así les dicen a las mulas.
00:23:49Aquí está la estrella.
00:23:51Nuestro muchacho despertó.
00:23:52Maravilloso.
00:23:53Pero tenemos problemas.
00:23:54¿Y qué ha pasado?
00:23:55Tenemos que trasladar a la hembra ahora.
00:23:57¿Cómo le escucha?
00:23:58Pero si está kilómetros de distancia.
00:23:59No lo suficiente. Ya les digo que hasta la escucha.
00:24:01¿Y qué? Eso lo motivará para que sane pronto.
00:24:05No tengo nada en contra suya, señor Mitchell.
00:24:08Pero usted solo ve la forma de hacer dinero.
00:24:09Oye, espera un minuto.
00:24:10El electroencefalograma nos muestra que casi lo perdimos.
00:24:14Se levantó, saltó sobre las bardas.
00:24:16Él trataba de conseguir a su hembra.
00:24:19Le dimos un sedante como para matar a una ballena.
00:24:21No podemos seguir sedándolo con ese corazón.
00:24:23Tiene razón. Tenemos que trasladarla.
00:24:24¿A dónde? Su nueva morada no está lista.
00:24:26Bueno, pues termínela.
00:24:28¿Cuánto tiempo tardarán?
00:24:29Dos días, trabajando 24 horas.
00:24:34La hembra se trasladará en 48 horas.
00:24:37Bien.
00:24:40Oye, espérame. Te acompañaré al auto.
00:24:45No pensarás ir a ver a Congo otra vez, ¿verdad?
00:24:47Por supuesto que sí.
00:24:49Ah, qué bien. Pero necesitas descanso.
00:24:51Escúchate, pido disculpas por mi tono.
00:24:53No me di cuenta.
00:24:55Olvídelo.
00:24:56Oye, yo te llevaré, si quieres.
00:24:59Quiero asegurarme de que llegues a tu casa.
00:25:02No te quiero presionar, ¿no?
00:25:04Gracias, señor Mitchell. Puedo hacerlo sola.
00:25:11Oye, si de algo vale, creo que eres fantástica operando.
00:25:19Gracias.
00:25:21Adiós.
00:25:22Adiós.
00:25:41¡Cuidado con eso!
00:25:42¡Cuidado con eso!
00:25:50¡Muévanse, muévanse!
00:25:52¡Así, así! ¡Muy bien, bien!
00:25:59Don Sepúlveda, ya es tarde. No tenemos toda la noche.
00:26:01Cómo no, señor Ingersoll.
00:26:09Aquí hay demasiado ruido. La van a alterar.
00:26:10Ese es problema nuestro, señor Mitchell. Sabemos lo que hacemos.
00:26:41¡Oh!
00:26:53Tranquilo, monstruo. Detente.
00:26:55¡Traigan eso hacia adelante!
00:27:10¿Por qué tienen que hacer las cosas así?
00:27:12Debemos usar pistolas tranquilizantes.
00:27:14Con el tranquilizante de la comida es suficiente.
00:27:16No lo creo, si ella no se la come.
00:27:24¡Muy bien! ¡Desecharé esa red!
00:27:41¡KSC-AK-1!
00:27:43¡KSC-AK-1!
00:27:47¡Vaya!
00:27:49¡Jefe! ¡Jefe!
00:28:04¡Suéltenla, por favor! ¡Esas cadenas la van a hacer pedazos!
00:28:06¡Está usted loco!
00:28:07¡Por favor, detengan todo esto!
00:28:09Ella tiene razón.
00:28:11No. Las cosas serán peores, esperamos.
00:28:14¡Jefe!
00:28:16Es más lástima. El otro sí me está enloqueciendo.
00:28:23¡Jefe! ¡Jefe!
00:28:38¡Oye!
00:28:40¿Qué está haciendo?
00:28:42¡Se ha vuelto loco! ¡Déjese!
00:28:44¡Déjese!
00:28:54¡Corre! ¡Corre!
00:29:07¡Corre! ¡Corre!
00:29:31¡Rápido! ¡Rápido!
00:29:37¡Corre! ¡Corre!
00:29:38¡Corre! ¡Corre!
00:29:39¡Corre! ¡Corre!
00:30:06¡Déjame en paz!
00:30:09¡Jefe!
00:30:21¡A la izquierda! ¡A la izquierda!
00:30:28¡Corre! ¡Corre!
00:30:30¡Corre!
00:30:33¡Sáquenla de aquí!
00:30:35¡Sáquenla!
00:30:36¡Prepárense!
00:31:06¡Eres un estúpido!
00:31:08¡Pudimos detenerlos!
00:31:10¿Detenerlos?
00:31:12¡Usted los hubiera matado!
00:31:24Unidades de aviación al mando del Coronel David
00:31:26han sellado un área de 50 millas cuadradas
00:31:28al oeste de la montaña.
00:31:30Hasta el momento parece que los inmigrantes
00:31:32no han podido entrar.
00:31:34Hasta el momento parece que los inmigrantes
00:31:36están esquivando todas las áreas habitadas por el hombre.
00:31:38Sin embargo, se ha atendido a los civiles
00:31:40que se le generan...
00:31:42¡Mitchell! ¡Ven!
00:31:44¡Sígueme!
00:32:00¿A dónde diablos crees que vas?
00:32:02Al mismo lugar que tú.
00:32:04¿Al mismo lugar que yo? ¿Y sabes que hay un batallón de infantería
00:32:06allá en las montañas?
00:32:08Dime exactamente hasta dónde piensas llegar.
00:32:10Hasta dónde piensas llegar tú.
00:32:12En tu carcacha.
00:32:16Sube.
00:32:32Ven.
00:32:44Ven.
00:32:46Paga tu viaje.
00:32:48De acuerdo.
00:32:50¿Has hablado con ese tipo del ejército?
00:32:52¿Cómo se llama?
00:32:54Coronel David.
00:32:56Dice que le disparará al primer civil
00:32:58que entre al perímetro.
00:33:00Este es el área
00:33:02que el ejército ha acercado.
00:33:04Nuestros simios están por aquí.
00:33:14¿Hay algún informe
00:33:16sobre la situación?
00:33:18No, señor.
00:33:20No, señor.
00:33:22No, señor.
00:33:24No, señor.
00:33:26No, señor.
00:33:28¿Hay algún informe
00:33:30sobre esos imbéciles?
00:33:32Se encontró su vehículo, señor.
00:33:34Está registrado a nombre de la doctora A.C. Franklin.
00:33:36Ella es la médica que operó a Kong
00:33:38y creemos que el hombre que la acompaña
00:33:40es ese Mitchell.
00:33:42Necesitarán un médico cuando hay nadie en este caso.
00:33:44Buenos días, señor.
00:33:46No creo que tengamos problemas
00:33:48de reconocer al enemigo.
00:33:50Miren 12 metros de altura y están vestidos
00:33:52con sus trajes de fiesta.
00:33:54Asegúrense de que todos tengan una máscara
00:33:56y que la mesa esté bien puesta.
00:33:58Cuando nuestros hombres tiren el gas,
00:34:00quiero que caigan los simios, no nosotros.
00:34:02Sí, señor.
00:34:04Bien, vámonos.
00:34:08Cañada Luna de Mil
00:34:26Cañada Luna de Mil
00:34:56Cañada Luna de Mil
00:35:26Cañada Luna de Mil
00:35:56Cañada Luna de Mil
00:36:22¡Crayos!
00:36:26¡Crayos!
00:36:30Deja este y otro camino por aquí, será mejor que lo encuentres.
00:36:36¡Oh, santo cielo!
00:36:56Se hubiera llevado a porneo.
00:36:58Se hubiera querido morir joven.
00:37:18¿Qué es eso?
00:37:20¿Tu caja de maquillaje?
00:37:22Una unidad de monitoreo cardíaco para el corazón de Cohen.
00:37:24Tiene 22 puntos de entrada de control remoto
00:37:26y estos están ligados al implante.
00:37:28¡Qué bien! ¡Vamos!
00:37:30Si su corazón no funciona, la caja de maquillaje lo compondrá.
00:37:48¡Con cuidado! ¡Dame la caja!
00:37:50No creo que Conk usó esto de un solo paso.
00:37:52Me gustaría ser Conk.
00:37:56Espera ahí.
00:37:58Eso es.
00:38:00Eso es.
00:38:02Listo.
00:38:08Cuidado, ¿eh?
00:38:10¡Fiel de unidad! ¡Sálvala!
00:38:12¿Estás loca?
00:38:24¿Estás bien?
00:38:28¿Dónde está?
00:38:30¿Dónde está?
00:38:32¿Dónde está?
00:38:34¿Dónde está?
00:38:36¿Dónde está?
00:38:38¿Dónde está?
00:38:40Por allá.
00:38:44Vamos.
00:38:46¡Vamos!
00:39:04Ven.
00:39:08Ven.
00:39:20Déjame ver tu brazo.
00:39:22Dios, ¿cómo me hice esto?
00:39:24¡Dame esta mano! ¡Olvídalo!
00:39:26Espera.
00:39:38¿Está bien?
00:39:40Más profunda.
00:39:44No quiero que te infectes.
00:39:46Te necesito.
00:39:50Eres la única persona en 20 kilómetros que no está jugando a los vaqueros.
00:40:08¿Bien?
00:40:10Listo.
00:40:16Gracias, doctora.
00:40:22Por Dios, estás helada.
00:40:24Sí. Me cambiaré.
00:40:26Están allá arriba.
00:40:28No muy lejos.
00:40:56¿Estás bien?
00:41:22¿Estás bien?
00:41:24¿Estás bien?
00:41:26Increíble.
00:41:28Después de semejante alteración, su corazón está más fuerte.
00:41:34Dios.
00:41:44Creo que estás perdiendo a tu novia.
00:41:54¿Sabes?
00:41:56Podrían sobrevivir aquí...
00:41:58...en Borneo...
00:42:00...o en la isla Kong.
00:42:02Todo lo que hay que hacer...
00:42:04...es ponerlos en una reserva.
00:42:24¿Bien?
00:42:26Tenemos que buscar un lugar para acampar.
00:42:54Aquí parece bien.
00:43:24¿Te acuerdas de eso?
00:43:54¿Estás bien?
00:43:56¿Estás bien?
00:43:58¿Estás bien?
00:44:00¿Estás bien?
00:44:02¿Estás bien?
00:44:04¿Estás bien?
00:44:06¿Estás bien?
00:44:08¿Estás bien?
00:44:10¿Estás bien?
00:44:12¿Estás bien?
00:44:14¿Estás bien?
00:44:16¿Estás bien?
00:44:18¿Estás bien?
00:44:20¿Estás bien?
00:44:22¿Estás bien?
00:44:34¿Estás segura de esto?
00:44:38Somos primates, ¿no?
00:44:52¿Estás segura?
00:45:22Se fue.
00:45:28¡Ella está sola!
00:45:30¿Qué?
00:45:32¡Kong, se fue!
00:45:52¡Kong, se fue!
00:46:22¡Kong, se fue!
00:46:52¡Kong, se fue!
00:46:54¡Kong, se fue!
00:47:16¡Traigan el helicóptero!
00:47:18¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:22¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:24¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:26¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:28¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:30¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:32¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:34¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:36¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:38¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:40¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:42¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:44¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:46¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:48¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:50¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:52¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:54¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:56¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:47:58¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:00¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:02¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:04¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:06¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:08¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:10¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:12¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:14¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:16¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:18¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:20¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:22¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:24¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:26¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:28¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:30¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:32¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:34¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:36¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:38¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:40¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:42¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:44¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:46¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:48¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:50¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:52¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:54¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:56¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:48:58¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:00¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:02¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:04¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:06¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:08¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:10¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:12¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:14¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:16¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:18¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:20¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:22¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:24¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:26¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:28¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:30¡Asegúrense de que esté bien fija!
00:49:32La compañía Echo del Aire, más allá de aquel acantilado!
00:49:35¡Los apresaremos en la cima!
00:49:37¡Si señor!
00:50:02¡Tenemos que derribarlo, muchachos!
00:50:04¡Es nuestro ahora!
00:50:17¡Todo bien, señor!
00:50:18¡El viento está muy fuerte!
00:50:20¡Disparen los helicópteros antes que se vayan!
00:50:33¡Todas las unidades, abra el coronel Neville!
00:50:36¡Tenemos que acabar con ese maldito!
00:50:39¡Vamos!
00:50:49¡Deprisa!
00:50:50¡Quietos ahí!
00:50:54¡Caminen!
00:50:56¡Camina!
00:51:02¡Vamos!
00:51:28Aquí están los civiles, señor.
00:51:30Usted ya lo tiene acorralado. No tiene que matarlo.
00:51:35Ya no es problema suyo, amigo. ¡Es mío!
00:51:41¿Listos para disparar?
00:51:42¡No!
00:52:00¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡
00:52:30¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:53:00¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:53:30¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:54:00No
00:54:20No se porque envió eso
00:54:21Ni siquiera lo toca
00:54:23¿Por qué no entras y...
00:54:24...limpias?
00:54:27Sí, la próxima semana.
00:54:40Dr. Smith, a favor de comunicarse a pediatría.
00:54:43¿Quién?
00:54:44Dr. Smith, comuníquese a pediatría.
00:54:46Firmado personalmente por el secretario de la defensa.
00:54:49Gracias a Dios.
00:54:50El coronel Levitt ya no puede evitarlo.
00:54:52Vámonos, sabe Dios en qué estado está ella ahora.
00:54:55¿Todavía sin noticias de Mitch?
00:54:57Está en Borneo, en algún lugar del mundo.
00:54:59Ya lo conoces, no sabremos nada de él hasta que logre su propósito.
00:55:02Reza porque así será, eso significará mucho para nosotros.
00:55:14Soy invaluable, especie de investigación.
00:55:16Es la razón por la cual dos de mis hombres se han ido.
00:55:19Es la razón por la cual ciento cuantos soldados están aquí estancados,
00:55:22jugando al carcelero en vez de estar en entrenamientos.
00:55:27Déjenme ser más claro.
00:55:29Es la razón por la cual mi humanidad está aquí estancada en este hueco de rata.
00:55:35Bueno, no creo que se vea desestancado al desobedecer órdenes.
00:55:43Creo que el ejército está actuando bien, doctora Franklin.
00:55:46Revisamos al gorila cada dos semanas.
00:55:53¿Quiere entrar?
00:55:54Nadie entra ahí.
00:55:59¿Cuánto tiempo ha estado reaccionando así?
00:56:01Tres meses, cuatro meses. ¿Quién diablos lo sabe?
00:56:04¿Ese es su diagnóstico, coronel?
00:56:12¿Quién diablos lo sabe?
00:56:14¿Quién diablos lo sabe?
00:56:16¿Quién diablos lo sabe?
00:56:18¿Quién diablos lo sabe?
00:56:20¿Quién diablos lo sabe?
00:56:26¿Por qué diablos está llorando?
00:56:28Yo le diré por qué.
00:56:30Por Kong.
00:56:32La hembra llora de dolor.
00:56:34No, ella siente algo.
00:56:38Kong vive.
00:56:39No seas ridícula.
00:56:41Yo también lo siento.
00:56:42Está bien, ya perdí suficiente tiempo.
00:56:43Sargento.
00:56:44Señor.
00:56:45Que estén dos minutos con el gorila y luego sáquenlos.
00:56:47Sí, señor.
00:56:49Ya se terminaron, ¿entienden?
00:56:51Para siempre.
00:56:59Sé que Kong está vivo.
00:57:01El ejército recorrió cada centímetro de este estado.
00:57:04Y no encontraron nada.
00:57:06Es cierto.
00:57:07No hubo cadáveres.
00:57:09Por favor, ven.
00:57:11Tú mismo nos dijiste que algunas especies de primates están hechas de por vida.
00:57:14Que el macho vuelve.
00:57:15No, si está muerto.
00:57:18Estamos hablando de una criatura que requiere miles de toneladas extras de proteínas al día.
00:57:24Descubre la verdad, Amy.
00:57:26Un organismo del tamaño de Kong, separado de su ambiente natural o sacado del cautiverio,
00:57:32no podría conseguir la suficiente cantidad de proteínas.
00:57:47¿Qué es eso?
00:57:48¿Qué es eso?
00:57:49¿Qué es eso?
00:57:50¿Qué es eso?
00:57:51¿Qué es eso?
00:57:52¿Qué es eso?
00:57:53¿Qué es eso?
00:57:54¿Qué es eso?
00:57:55¿Qué es eso?
00:57:56¿Qué es eso?
00:57:57¿Qué es eso?
00:57:58¿Qué es eso?
00:57:59¿Qué es eso?
00:58:00¿Qué es eso?
00:58:01¿Qué es eso?
00:58:02¿Qué es eso?
00:58:03¿Qué es eso?
00:58:04¿Qué es eso?
00:58:05¿Qué es eso?
00:58:06¿Qué es eso?
00:58:07¿Qué es eso?
00:58:08¿Qué es eso?
00:58:09¿Qué es eso?
00:58:10¿Qué es eso?
00:58:11¿Qué es eso?
00:58:12¿Qué es eso?
00:58:13¿Qué es eso?
00:58:14¿Qué es eso?
00:58:15¿Qué es eso?
00:58:16¿Qué es eso?
00:58:17¿Qué es eso?
00:58:18¿Qué es eso?
00:58:19¿Qué es eso?
00:58:20¿Qué es eso?
00:58:21¿Qué es eso?
00:58:22¿Qué es eso?
00:58:23¿Qué es eso?
00:58:24¿Qué es eso?
00:58:25¿Qué es eso?
00:58:26¿Qué es eso?
00:58:27¿Qué es eso?
00:58:28¿Qué es eso?
00:58:29¿Qué es eso?
00:58:30¿Qué es eso?
00:58:31¿Qué es eso?
00:58:32¿Qué es eso?
00:58:33¿Qué es eso?
00:58:34¿Qué es eso?
00:58:35¿Qué es eso?
00:58:36¿Qué es eso?
00:58:37¿Qué es eso?
00:58:38¿Qué es eso?
00:58:39¿Qué es eso?
00:58:40¿Qué es eso?
00:58:41¿Qué es eso?
00:58:42¿Qué es eso?
00:58:43¿Qué es eso?
00:58:44¿Qué es eso?
00:58:45¿Qué es eso?
00:58:46¿Qué es eso?
00:58:47¿Qué es eso?
00:58:48¿Qué es eso?
00:58:49¿Qué es eso?
00:58:50¿Qué es eso?
00:58:51¿Qué es eso?
00:58:52¿Qué es eso?
00:58:53¿Qué es eso?
00:58:54¿Qué es eso?
00:58:55¿Qué es eso?
00:58:56¿Qué es eso?
00:58:57¿Qué es eso?
00:58:58¿Qué es eso?
00:58:59¿Qué es eso?
00:59:00¿Qué es eso?
00:59:01¿Qué es eso?
00:59:02¿Qué es eso?
00:59:03¿Qué es eso?
00:59:04¿Qué es eso?
00:59:05¿Qué es eso?
00:59:06¿Qué es eso?
00:59:07¿Qué es eso?
00:59:08¿Qué es eso?
00:59:09¿Qué es eso?
00:59:10¿Qué es eso?
00:59:11¿Qué es eso?
00:59:12¿Qué es eso?
00:59:13¿Qué es eso?
00:59:14¿Qué es eso?
00:59:15¿Qué es eso?
00:59:16¿Qué es eso?
00:59:17¿Qué es eso?
00:59:18¿Qué es eso?
00:59:19¿Qué es eso?
00:59:20¿Qué es eso?
00:59:21¿Qué es eso?
00:59:22¿Qué es eso?
00:59:23¿Qué es eso?
00:59:24¿Qué es eso?
00:59:25¿Qué es eso?
00:59:26¿Qué es eso?
00:59:27¿Qué es eso?
00:59:28¿Qué es eso?
00:59:29¿Qué es eso?
00:59:30¿Qué es eso?
00:59:31¿Qué es eso?
00:59:32¿Qué es eso?
00:59:33¿Qué es eso?
00:59:34¿Qué es eso?
00:59:35¿Qué es eso?
00:59:36¿Qué es eso?
00:59:37¿Qué es eso?
00:59:38¿Qué es eso?
00:59:39¿Qué es eso?
00:59:40¿Qué es eso?
00:59:41¿Qué es eso?
00:59:42¿Qué es eso?
00:59:43¿Qué es eso?
00:59:44¿Qué es eso?
00:59:45¿Qué es eso?
00:59:46¿Qué es eso?
00:59:47¿Qué es eso?
00:59:48¿Qué es eso?
00:59:49¿Qué es eso?
00:59:50¿Qué es eso?
00:59:51¿Qué es eso?
00:59:52¿Qué es eso?
00:59:53¿Qué es eso?
00:59:54¿Qué es eso?
00:59:55¿Qué es eso?
00:59:56¿Qué es eso?
00:59:57¿Qué es eso?
00:59:58¿Qué es eso?
00:59:59¿Qué es eso?
01:00:00¿Qué es eso?
01:00:01¿Qué es eso?
01:00:02¿Qué es eso?
01:00:03¿Qué es eso?
01:00:04¿Qué es eso?
01:00:05¿Qué es eso?
01:00:06¿Qué es eso?
01:00:07¿Qué es eso?
01:00:08¿Qué es eso?
01:00:09¿Qué es eso?
01:00:10¿Qué es eso?
01:00:11¿Qué es eso?
01:00:12¿Qué es eso?
01:00:13¿Qué es eso?
01:00:14¿Qué es eso?
01:00:15¿Qué es eso?
01:00:16¿Qué es eso?
01:00:17¿Qué es eso?
01:00:18¿Qué es eso?
01:00:19¿Qué es eso?
01:00:20¿Qué es eso?
01:00:21¿Qué es eso?
01:00:22¿Qué es eso?
01:00:23¿Qué es eso?
01:00:24¿Qué es eso?
01:00:25¿Qué es eso?
01:00:26¿Qué es eso?
01:00:27¿Qué es eso?
01:00:28¿Qué es eso?
01:00:29¿Qué es eso?
01:00:30¿Qué es eso?
01:00:31¿Qué es eso?
01:00:32¿Qué es eso?
01:00:33¿Qué es eso?
01:00:34¿Qué es eso?
01:00:35¿Qué es eso?
01:00:36¿Qué es eso?
01:00:37¿Qué es eso?
01:00:38¿Qué es eso?
01:00:39¿Qué es eso?
01:00:40¿Qué es eso?
01:00:41¿Qué es eso?
01:00:42¿Qué es eso?
01:00:43¿Qué es eso?
01:00:44¿Qué es eso?
01:00:45¿Qué es eso?
01:00:46¿Qué es eso?
01:00:47¿Qué es eso?
01:00:48¿Qué es eso?
01:00:49¿Qué es eso?
01:00:50¿Qué es eso?
01:00:51¿Qué es eso?
01:00:52¿Qué es eso?
01:00:53¿Qué es eso?
01:00:54¿Qué es eso?
01:00:55¿Qué es eso?
01:00:56¿Qué es eso?
01:00:57¿Qué es eso?
01:00:58¿Qué es eso?
01:00:59¿Qué es eso?
01:01:00¿Qué es eso?
01:01:01¿Qué es eso?
01:01:02¿Qué es eso?
01:01:03¿Qué es eso?
01:01:04¿Qué es eso?
01:01:05¿Qué es eso?
01:01:06¿Qué es eso?
01:01:07¿Qué es eso?
01:01:08¿Qué es eso?
01:01:09¿Qué es eso?
01:01:10Mich.
01:01:11¡Mich!
01:01:12¡Deténganlo!
01:01:13¡Deténganlo!
01:01:16¡Nuf!
01:01:26Y si tu amigo quiere más.
01:01:28Con gusto se lo daré.
01:01:36Tómalo con calma amigo.
01:01:39¡Mitch!
01:01:41Ya tenemos el lugar donde hacer la reserva.
01:01:43Tenemos que luchar contra Nevit.
01:01:46Por amor de Dios, no he dormido en 24 horas.
01:01:49Vamos a casa.
01:02:09¡Mitch!
01:02:39¡Mitch!
01:03:09Mi amor, relájate.
01:03:14Tienes ojos enormes.
01:03:16Eso es lo que tienes.
01:03:18Son sensuales, bellísimos.
01:03:20Creo que son los ojos más grandes y cafés que he visto.
01:03:25No te detengas.
01:03:27Me gusta lo que me dices.
01:03:29¡No vamos! ¡Salgamos de aquí!
01:03:59¡Mitch! ¡Mitch!
01:04:04¡No te prinden! ¡No!
01:04:06¡Curavo! ¡Curavo!
01:04:08¡Mitch! ¡Mitch! ¡Cuidado!
01:04:14¡No! ¡Ya te pren!
01:04:23¿Que sube, militia?
01:04:24Deba gustar, sujétate bien.
01:04:41¿Están listos todos?
01:04:43Sí, señor.
01:04:44¡Vamos! ¡No se pisen! ¡Estoy asustado!
01:04:49¡Tienen un buen tamaño! ¡Vayan a puntería!
01:04:54¡Bien, bien! ¡Puente! ¡Puente! ¡Puente! ¡Puente! ¡Puente! ¡Puente!
01:05:02¿Ustedes traen las amascaradas?
01:05:05¡Pero claro, General! ¡También nosotros!
01:05:09¡Se farán de tiros uno al otro, imbécil! ¡Me quieren morir!
01:05:13¡Ya quiero la cabeza de ese simio en mi camioneta!
01:05:16¡Aquí está!
01:05:42¡Tenemos que partir!
01:05:47¡Allí abajo!
01:05:50Seguramente es nuestro muchacho.
01:06:16Dijiste que sabías manejar esta cosa.
01:06:29Lo lamento, pero teníamos que adelantarnos un poco.
01:06:32Ahora tenemos ventaja.
01:06:40¡Militares impresariales!
01:06:43¿Oyes algo?
01:06:46No.
01:07:04¡Dios mío! ¡Es enorme!
01:07:16¡Basta! ¡No podemos dejarlo!
01:07:46¡Aquí está!
01:08:16¡Sorríe! ¡Sorríe! ¡Aquí está el pajarito!
01:08:46¡Otra más desde este ángulo!
01:09:00¡Vaya! ¡Qué mal aliento tiene ese muchacho!
01:09:03¡Sentemos el licor para que brinde con nosotros!
01:09:05¡Sí! ¡Muy bien!
01:09:07¡Aquí está!
01:09:10¡Ahora verás!
01:09:17¡El licor del bueno, muchacho!
01:09:19Déjame decirte que no me gusta la actitud de este tipo.
01:09:23Creo que tenemos que enseñarle respeto.
01:09:26Ya es suficiente, Will. Deja en paz al animal.
01:09:29Señor Johnston, se está poniendo delicado.
01:09:32Si lo van a matar, mátelo. Pero ya no atormenten a este pobre inocente.
01:09:36No lo vamos a atormentar, Jay. Solo lo vamos a tostar un poco.
01:09:47¡Para el diablo, Vance! ¡Dije que basta!
01:09:50¡Ay, Jay! Se te está pasando la mano, hijo.
01:09:57¡Te voy a enseñar buenos modales, simio gigantesco!
01:10:07¿Qué sucede?
01:10:16¿Qué sucede?
01:10:18¿Qué sucede?
01:10:20¿Qué sucede?
01:10:22¿Qué sucede?
01:10:24¿Qué sucede?
01:10:26¿Qué sucede?
01:10:28¿Qué sucede?
01:10:30¿Qué sucede?
01:10:32¿Qué sucede?
01:10:34¿Qué sucede?
01:10:36¿Qué sucede?
01:10:38¿Qué sucede?
01:10:40¿Qué sucede?
01:10:42¿Qué sucede?
01:10:43¿Qué sucede?
01:11:02¡Déjame!
01:11:13¡Suéltame!
01:11:15¡Suéltame!
01:11:43¡Suéltame!
01:12:13¡Suéltame!
01:12:44Aquí Kong, ven por aquí
01:12:48¿Estás loca? ¿Hasta dónde piensas llegar?
01:12:51Su corazón está fallando, tengo que corregirlo
01:13:14No pude completar la secuencia de corrección
01:13:18Su corazón no durará un día
01:13:25Bueno, parece que él no se da cuenta de eso
01:13:31¿Qué pasa?
01:13:33¿Qué pasa?
01:13:35¿Qué pasa?
01:13:37¿Qué pasa?
01:13:39¿Qué pasa?
01:13:41¿Qué pasa?
01:13:43Vamos
01:13:58Dios mío
01:14:01Cazadores
01:14:05Dinamitaron desde allá
01:14:09Seguramente Kong tenía medio cuerpo enterrado
01:14:14Y luego se divirtieron con él
01:14:21Bien Kong, ya mataste
01:14:25Nada los detendrá hasta que logren matarte
01:14:31No, tengo una idea
01:14:35Pero tenemos que darnos prisa, vamos
01:14:38¡No se prisan! ¡Vamos!
01:14:39¡No se prisan! ¡Vamos!
01:14:40¡No se prisan! ¡Vamos!
01:14:41¡No se prisan!
01:14:42¡No se prisan! ¡Vamos!
01:14:43¡Rápido! ¡Rápido! ¡En marcha!
01:14:45¡Vamos!
01:14:58Señor, el reconocimiento por aire confirma que el enemigo está frente a nosotros
01:15:03¿En qué rango?
01:15:0422 kilómetros
01:15:05Señor, el general Southern en el teléfono desde Washington
01:15:09Está ordenando la captura, no la muerte
01:15:12¿En cuál canal trató de conectarse con él?
01:15:14En el alfa, señor
01:15:16¡Ese canal está funcionando mal, mayor!
01:15:18¡Sí, señor!
01:15:19¡Terminemos!
01:15:25El ejército recién encontró cadáveres
01:15:27Siete valientes cazadores destrozados sin misericordia por ese sin procedimiento de sangre
01:15:37¡Mitch!
01:15:43Los helicópteros del ejército están informando acerca de la posición del sistema
01:15:47Parece que favorecen una captura y no un asesinato
01:15:50No se puede disparar por temor a causar bajas entre los civiles
01:15:55Verás cómo corre
01:16:10¡Oh, no!
01:16:12Mi padre va a asesinarme
01:16:42¡Oh, no!
01:17:12Están esperándolo
01:17:15En pedazos
01:17:21En lugar de la señora Cooper
01:17:42Creo que no hay forma de entrar
01:17:43Sí, lo lograremos
01:17:48Conduce a la noche
01:18:12¡Oh, no!
01:18:43¡Oh, no!
01:18:45¡Oh, no!
01:18:47¡Oh, no!
01:18:49¡Oh, no!
01:18:51¡Oh, no!
01:18:53¡Oh, no!
01:18:55¡Oh, no!
01:18:57¡Oh, no!
01:18:59¡Oh, no!
01:19:01¡Oh, no!
01:19:03¡Oh, no!
01:19:05¡Oh, no!
01:19:07¡Oh, no!
01:19:09¡Oh, no!
01:19:10¡Oh, no!
01:19:12¡Oh, no!
01:19:14¡Oh, no!
01:19:16¡Oh, no!
01:19:25¡Oh!
01:19:37¡Oh, no!
01:19:40¡No! ¡Sube!
01:19:42¡Sube allí!
01:19:44¡Muévete! ¡Rápido!
01:19:50¡Sube! ¡Sube!
01:20:00¡Eres un morir, maldito!
01:20:10¡Muévete! ¡Muévete!
01:20:20¡Vamos a ser, sígueme!
01:20:23¡Sígueme!
01:20:40¿A dónde van?
01:20:42Vamos a unirnos con nuestros grupos.
01:20:45No pueden irse.
01:20:46Son órdenes del Coronel.
01:20:47Deben quedarse aquí.
01:20:48Ya te lo dije, son órdenes del Coronel.
01:20:51Tenemos que irnos.
01:20:53Ustedes no pueden abandonar la base.
01:20:55El Coronel Neville dio instrucciones precisas.
01:20:57Deben quedarse aquí a cuidar a ese gorila.
01:20:59Tenemos que ir atrás del otro gorila.
01:21:00Deben quedarse aquí.
01:21:02Ordenes, órdenes.
01:21:03Deben permanecer aquí.
01:21:04¿Quién lo dice?
01:21:10Ustedes dos, ¿a dónde van?
01:21:41¿Sí, nivel 5?
01:21:45Bien, bien.
01:21:47A trabajar.
01:21:49¡Muévete!
01:21:50¿Qué es lo que pasa?
01:21:51¡Entraron!
01:21:55Disculpe, yo...
01:21:56Hola, muñeca.
01:22:10¡Por Dios!
01:22:12¿Qué le han hecho?
01:22:14No le han hecho nada.
01:22:16Está embarazada.
01:22:27¡Aquí!
01:22:40¡Aquí!
01:23:03¡No te preocupes!
01:23:07¡Te sacaremos de aquí!
01:23:10Todo estará bien.
01:23:40¡Toma!
01:24:04¡Cálmate! ¡Cálmate!
01:24:07¡No te preocupes! ¡Cálmate!
01:24:09¡No, no! ¡Suéltame!
01:24:15¡No, no! ¡Suéltame!
01:24:39¡No, no! ¡Suéltame!
01:25:09¡No, no! ¡Suéltame!
01:25:39¡No, no! ¡Suéltame!
01:25:42¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:10¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:13¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:16¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:39¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:41¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:43¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:45¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:47¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:49¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:51¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:53¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:55¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:57¡No, no! ¡Suéltame!
01:26:59¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:01¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:03¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:05¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:07¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:09¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:11¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:13¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:15¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:17¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:19¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:21¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:23¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:25¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:27¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:29¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:31¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:33¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:35¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:37¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:39¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:41¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:43¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:45¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:47¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:49¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:51¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:53¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:55¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:57¡No, no! ¡Suéltame!
01:27:59¡No, no! ¡Suéltame!
01:28:01¡No, no! ¡Suéltame!
01:28:03¡Fuego!
01:28:05¡No! ¡Matarán a la hembra!
01:28:07¡Está a punto de dar a luz!
01:28:09¡Dije que fuego! ¡Demonios!
01:28:11¡Háganos ver!
01:28:19¡Fuego! ¡Destácelo!
01:28:33¡Fuego! ¡Destácelo!
01:29:03¡No! ¡Matarán a la hembra!
01:29:07¡No! ¡Matarán a la hembra!
01:29:25¡No!
01:29:27¡No! ¡Matarán!
01:29:29¡Matarán!
01:29:31¡Espérate, idiota!
01:30:01¡Adiós!
01:30:31¡No! ¡No!
01:31:01¡Adiós!
01:31:32¡Muéstraselo!
01:31:42¡Muéstrale a su hijo!
01:32:02¡No!
01:32:23¡Ahí está, Kong!
01:32:25¿Puedes verlo?
01:32:31Trata de alcanzarlo, Kong.
01:32:34Trata de alcanzarlo.
01:33:01¡Muéstrame!
01:33:31¡Muéstrame!
01:34:01¡Muéstrame!
01:34:31¡Muéstrame!
01:35:01¡Muéstrame!
01:35:32¡Muéstrame!
01:35:36¡Muéstrame!
01:36:02¡Muéstrame!
01:36:04¡Muéstrame!
01:36:06¡Muéstrame!
01:36:08¡Muéstrame!
01:36:10¡Muéstrame!
01:36:12¡Muéstrame!
01:36:14¡Muéstrame!
01:36:16¡Muéstrame!
01:36:28¡Muéstrame!
01:36:30¡Muéstrame!
01:37:00¡Muéstrame!
01:37:02¡Muéstrame!
01:37:04¡Muéstrame!
01:37:06¡Muéstrame!
01:37:08¡Muéstrame!
01:37:10¡Muéstrame!
01:37:12¡Muéstrame!
01:37:14¡Muéstrame!
01:37:16¡Muéstrame!
01:37:18¡Muéstrame!
01:37:20¡Muéstrame!
01:37:22¡Muéstrame!
01:37:24¡Muéstrame!
01:37:26¡Muéstrame!
01:37:28¡Muéstrame!
01:37:30¡Muéstrame!
01:37:32¡Muéstrame!
01:37:34¡Muéstrame!
01:37:36¡Muéstrame!
01:37:38¡Muéstrame!
01:37:40¡Muéstrame!
01:37:42¡Muéstrame!
01:37:44¡Muéstrame!
01:37:46¡Muéstrame!
01:37:48¡Muéstrame!
01:37:50¡Muéstrame!
01:37:52¡Muéstrame!
01:37:54¡Muéstrame!
01:37:56¡Muéstrame!
01:37:58¡Muéstrame!
01:38:00¡Muéstrame!
01:38:02¡Muéstrame!
01:38:04¡Muéstrame!
01:38:06¡Muéstrame!
01:38:08¡Muéstrame!
01:38:10¡Muéstrame!
01:38:12¡Muéstrame!
01:38:14¡Muéstrame!
01:38:16¡Muéstrame!
01:38:18¡Muéstrame!
01:38:20¡Muéstrame!
01:38:22¡Muéstrame!
01:38:24¡Muéstrame!
01:38:26¡Muéstrame!
01:38:28¡Muéstrame!
01:38:30¡Muéstrame!
01:38:32¡Muéstrame!
01:38:34¡Muéstrame!
01:38:36¡Muéstrame!
01:38:38¡Muéstrame!
01:38:40¡Muéstrame!
01:38:42¡Muéstrame!
01:38:44¡Muéstrame!
01:38:46¡Muéstrame!
01:38:48¡Muéstrame!
01:38:50¡Muéstrame!
01:38:52¡Muéstrame!
01:38:54¡Muéstrame!
01:38:56¡Muéstrame!
01:38:58¡Muéstrame!
01:39:00¡Muéstrame!
01:39:02¡Muéstrame!
01:39:04¡Muéstrame!
01:39:06¡Muéstrame!
01:39:08¡Muéstrame!
01:39:10¡Muéstrame!
01:39:12¡Muéstrame!
01:39:14¡Muéstrame!
01:39:16¡Muéstrame!
01:39:18¡Muéstrame!
01:39:20¡Muéstrame!
01:39:22¡Muéstrame!
01:39:24¡Muéstrame!
01:39:26¡Muéstrame!
01:39:28¡Muéstrame!
01:39:30¡Muéstrame!
01:39:32¡Muéstrame!
01:39:34¡Muéstrame!
01:39:36¡Muéstrame!
01:39:38¡Muéstrame!
01:39:40¡Muéstrame!
01:39:42¡Muéstrame!
01:39:44¡Muéstrame!
01:39:46¡Muéstrame!
01:39:48¡Muéstrame!
01:39:50¡Muéstrame!
01:39:52¡Muéstrame!
01:39:54¡Muéstrame!
01:39:56¡Muéstrame!
01:39:58¡Muéstrame!
01:40:00¡Muéstrame!
01:40:02¡Muéstrame!
01:40:04¡Muéstrame!
01:40:06¡Muéstrame!
01:40:08¡Muéstrame!
01:40:10¡Muéstrame!
01:40:12¡Muéstrame!
01:40:14¡Muéstrame!
01:40:16¡Muéstrame!
01:40:18¡Muéstrame!
01:40:20¡Muéstrame!
01:40:22¡Muéstrame!
01:40:24¡Muéstrame!
01:40:26¡Muéstrame!
01:40:28¡Muéstrame!
01:40:30¡Muéstrame!
01:40:32¡Muéstrame!
01:40:34¡Muéstrame!
01:40:36¡Muéstrame!
01:40:38¡Muéstrame!
01:40:40¡Muéstrame!
01:40:42¡Muéstrame!

Recomendada