• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Prends le chemin à droite !
00:01Tu es sûre ?
00:05Bien joué.
01:00C'est l'infini !
01:02C'est l'infini !
01:14C'est parti !
01:21Maintenant quoi ?
01:22Ils nous ont dit de ne pas arrêter pour rien !
01:24Mais si on va à gauche, on va tomber dans le bâtiment.
01:26Et si on va à droite, on va flipper.
01:29Et si on s'assoit ici, on va...
01:33... se tuer.
01:34Qu'est-ce qu'on n'a pas le temps pour dans le bâtiment, cadets ?
01:36Indécision, sir !
01:37Mais les deux choix ont l'air mauvais, sergent. Comment savons-nous qu'ils vont fonctionner ?
01:40Vous ne pouviez pas, Mr. Harrison.
01:42C'est le point.
01:44Parfois, vous devez juste choisir et gérer avec ça.
01:54Alors, Harrison, comment va Tricot ?
01:56Ne vous inquiétez pas.
01:58Je suis certain qu'aucun cadet n'accomplira le cours sur son premier essai.
02:04C'est ici que je m'en vais.
02:07Stacy !
02:09C'est l'entraînement de son oncle, Seattle.
02:11Vous voulez venir avec nous ?
02:12Nous avons besoin de vous dans le laboratoire.
02:14Mais nous souhaitons à Major Bonner... de la chance.
02:16Oui. Je ne peux pas croire que Gus Bonner n'obéisse pas aux ordres.
02:21S'il vous plaît, jouez la vidéo de Major Bonner avec son casque pour le court.
02:26Lieutenant, prenez vos hommes et retirez-nous de cette zone vers le sud.
02:29Je m'assurerai du camp.
02:30Major, notre briefing pré-mission disait qu'on devait construire un base-camp.
02:34SG-Command.
02:35Je donne les ordres ici, Lieutenant. Pas Stargate-Command.
02:38Oui, sir.
02:39Jones, piquez le casque, nous partons.
02:41C'était notre première rencontre avec l'espèce d'alien que nous avons appris d'être le Tlaquan.
02:46Major Bonner a envoyé ses troupes en ambush.
02:49En claire violation de ses ordres.
02:52Est-ce que le défendant peut s'éteindre ?
02:58Peut-être que quelqu'un s'est trompé avec la vidéo pour que ton oncle ne ressemble pas.
03:01Ça a été vérifié.
03:15Je peux être nouveau ici, Major Bonner.
03:18Mais je respecte les défis de la mission Off-Planet.
03:21Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voudriez ajouter à votre défense ?
03:24Être un officier, un soldat,
03:26juste être un adulte pour cela,
03:28signifie faire des décisions et vivre avec les conséquences.
03:32Une décision a été faite et un ordre a été donné sur le PR-6308
03:35qui nous a coûté beaucoup de bons hommes et femmes.
03:38Quelqu'un a donné l'ordre d'envoyer cette patrouille,
03:41mais ce n'était pas moi.
03:49Je suis désolé de voir que vous avez toujours la responsabilité pour vos actions, Major.
03:53Le court n'a pas d'autre choix
03:55que de vous tromper d'obéissance aux ordres et de grosses dérogations.
04:02Non.
04:04C'est tout. Il l'a fait.
04:06Cependant, le court apprécie les années de service de Major Bonner à la commande de Stargate
04:11et l'héroïsme qu'il a pour sauver les survivants de son équipe.
04:16Pour cette raison, le court va délibérer plus loin pour déterminer une punition adéquate.
04:20Jusqu'à ce que Major Bonner soit confiné à la commande de Stargate,
04:24sans tâches ou autorité.
04:26Quelle honte !
04:32C'était découvert dans un tombeau égyptien près de l'origine de Stargate.
04:35La sarcophagie est faite de Naquada.
04:37Le même minéral alien que Stargate.
04:40Exact, Monsieur Echo.
04:42Désolée que je sois en retard, Docteur Mason. Ça ne sera pas de nouveau.
04:46Ce n'est pas grave, Capitaine Grimes.
04:48Ça prend du temps pour s'adapter aux nouvelles tâches.
04:50La commande de Stargate croit que la sarcophagie peut contenir de l'évidence physique
04:54laissée derrière par les anciens qui ont construit Stargate.
04:58J'ai cassé le sceau. Voyons ce qu'il y a dedans.
05:06Oh, c'est juste une maman.
05:08Soyons sûrs.
05:10Ce n'est pas une maman, Science Officer.
05:12Ça ressemble à une statue.
05:14Pourquoi quelqu'un mériterait une statue ?
05:18Attendez.
05:19La poitrine est légère,
05:21avec une sorte de masse organique à l'intérieur.
05:29Est-ce possible qu'il y ait un jarreau canothique pour tenir les organes internes d'une maman ?
05:32Je n'ai jamais vu une telle grande avant.
05:35Docteur Mason, elle s'est déplacée.
05:39Non, il doit y avoir un blé dans la machine.
05:42Cet artefact est de 5 000 ans.
05:48Il grandit !
06:05Oh !
06:21Ne la laissez pas s'éloigner !
06:27Attendez !
06:28C'est juste une peur.
06:30Tout le monde, prenez soin de vous.
06:33C'est ça.
06:35Je sens qu'il comprend qu'on soit des amis.
06:44Je l'ai !
06:47Prenez soin de ça, Docteur.
06:49Cette créature pourrait être la clé pour apprendre l'identité des anciens,
06:52et trouver leur planète de maison.
06:58Comment va notre patiente ?
07:01Comment va notre patiente, Mme Montoya ?
07:03Docteur Mason, la créature, elle s'est déplacée.
07:09Incroyable !
07:10Elle grandit si vite.
07:14Il n'y a pas de façon de le savoir avec une forme de vie alienne.
07:16Mais elle pourrait atteindre sa maturité très bientôt.
07:22Et si c'est l'ancien, c'est le moment de s'arrêter d'être le Capitaine Grimes.
07:30Et si c'est le moment de s'arrêter d'être le Capitaine Grimes.
07:40Et alors que je ne peux pas trahir la commande de Stargate dans ma forme normale
07:44comme l'investisseur de l'échange de formes,
07:46peut-être que j'aurai mieux de l'honneur en tant qu'accusé traître.
07:50Quelqu'un comme Gus Fawner.
07:54Vous savez, dès que je finirai mon entraînement à Stargate,
07:58je serai allé aux étoiles.
08:00En fait, tu seras allé aux étoiles qui orbitent les planètes.
08:02Si tu étais allé à l'étoile, tu serais vaporisé par la chaleur.
08:05Pas de danger là-bas.
08:11Continue, cadet.
08:13Désolé pour le verdict de la Cour Martiale, Major.
08:15Je sais que tu vas t'en sortir avec la commande de Stargate.
08:17Je m'en occuperai de la revanche.
08:19Hein ?
08:21Hein ?
08:30Quand le stun s'éteint,
08:31soyez sûr de dire à la commande de Stargate que j'ai dit ça.
08:34Pour opérer à Stargate,
08:36devenez un opérateur de Stargate.
08:39Être une fille doit être agréable.
08:42C'est un endroit restrictif, Major.
08:44Attention, cadet Bonner.
08:46Vous n'avez plus l'autorité de donner des ordres, Sir.
08:48Si vous ne partez pas d'ici, je vous placerai sous arrêt.
08:51J'ai déjà été arrêté.
08:52Je veux juste regarder Stargate.
08:54Une dernière fois, je ne veux plus t'entendre.
08:56Je ne veux pas voir la Vélodrome.
08:58Je ne veux pas me retrouver à la Vélodrome.
09:00Je suis un homme homme.
09:02Je ne veux pas voir la Vélodrome.
09:04Je veux voir Stargate.
09:06Je veux voir Stargate.
09:08Je veux voir Stargate.
09:10Je veux juste regarder la Porte des Étoiles, une dernière fois.
09:16Ça fait 20 ans que je ne l'ai pas vu pour la première fois.
09:18J'ai vu des dizaines de Portes des Étoiles depuis,
09:20et des dizaines de mondes différents.
09:22Parfois, à la nuit, je regarde le ciel, les étoiles,
09:25et je me demande où je suis allé.
09:29Je n'étais jamais bon à l'astronomie.
09:31Stacy, tu veux savoir quel est le meilleur monde ?
09:34Le prochain.
09:37Qui a ouvert l'iris ?
10:03Qu'est-ce que tu fais ?
10:04Sors de là !
10:16On doit aller à l'armoire !
10:17Mais tu es en danger !
10:18Vas-y !
10:19Allons-y !
10:32Establissez un périmètre de défense.
10:34Je vais sécuriser l'Ancien.
10:36Oui, Commandant.
10:37Le Commandant de la Porte des Étoiles est en attaque.
10:39Tout le personnel, rendez-vous à la station d'urgence.
10:41Ce n'est pas réel.
10:49J'aimerais que quelqu'un éteigne l'alarme.
10:51Quoi ?
10:54Merci.
10:56Explosez l'humain !
10:59Allez !
11:00Les Tlocons ont pris la Porte des Étoiles !
11:02Ils ne peuvent pas nous battre.
11:04Ils doivent en avoir besoin.
11:06La créature !
11:07La créature !
11:18Je suis désolée, Docteur Mason,
11:20mais certains de mes amis ont besoin de votre...
11:22...découverte.
11:26Ne bougez pas !
11:27Emmenez-moi à T'Aquila.
11:28Alors, c'est un ancien.
11:30Pas grand-chose à regarder.
11:32Emmenez-le à la Porte des Étoiles !
11:34Je vais rester à T'Aquila.
11:35Si on sait que quelqu'un nous a parlé de l'ancien,
11:37et qu'il a ouvert l'Iris sur la Porte des Étoiles,
11:39ils ne resteront pas jusqu'à ce qu'ils aient trouvé le spy.
11:41Laisse-les regarder.
11:42J'ai arrangé les choses comme je l'ai fait sur le PR-6308.
11:51J'ai volé le casque de Vana pour faire une enregistrement de son crime.
11:56Ensuite, j'ai changé son image,
11:58pour que personne ne questionne ses ordres.
12:00Ensuite, j'ai envoyé la patrouille en ambush.
12:05Maintenant, j'ai fait ressembler à ce que Vana a trahi le commandement de Stargate
12:08pour avoir de la revanche pour être arrêté, Marshal.
12:11Très intelligente, Nefestus.
12:13On dirait même un Tcholokan.
12:15Maintenant, attaquez-moi avec le Stun Blast,
12:17pour que ça ressemble à ce que j'ai essayé de vous arrêter.
12:20Tu es né pour être un spy.
12:23Ah !
12:25Hein ?
12:32Cadet Bonner à Docteur Mason.
12:34Nous sommes sur le chemin pour sécuriser le labo.
12:35Venez, Docteur Mason.
12:36Elle n'a pas répondu.
12:38Espérons qu'on ne soit pas trop tard.
12:42Tenez-le là !
12:44J'ai voulu croire que vous aviez juste fait un erreur sur le 308.
12:47Mais vous êtes un traître, Major.
12:49Et vous savez ce qui se passe avec les traîtres.
12:52Qu'est-ce que tu parles, Harrison ?
12:54Demandez à ton oncle.
12:55Il a ouvert l'iris sur le Stargate pour que le Tcholokan puisse passer.
12:58Tu as encore lu des livres de comics ?
13:00J'étais dans le centre de contrôle quand tu es arrivé,
13:02et tu parlais d'avoir de la revanche sur le commandement de Stargate.
13:04Puis tu m'as frappé avec un Stun Blast.
13:08Prends ses armes, Harrison !
13:10Stacy !
13:11Pas ton jour, hein Major ?
13:16Nous perdons du temps.
13:17Nous devons aller au labo pour protéger cette créature.
13:22D'accord.
13:28C'est quoi le problème ?
13:29J'étais en train de penser à l'alien dans le labo,
13:33et tout d'un coup j'ai l'impression d'aller dans un corridor.
13:37Le Tcholokan a peut-être déjà atteint le labo et pris la créature.
13:41Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
13:42Tuez-les au passage !
13:46Ok, oubliez ça.
13:47Ils disaient ça dans les westerns.
13:48Les films de combats ?
13:49C'est avant votre temps.
13:51Si le Tcholokan a la créature, ils la ramèneront au Stargate.
13:54Allons-y.
13:56Après vous.
13:57Ouais.
13:58Ok alors.
14:00Allons-y.
14:12Préparez le Stargate pour la retournée.
14:16Activez le Stargate.
14:22Préparez le Stargate pour la retournée.
14:40Prenez l'Ancien à travers le Stargate !
14:48Sortez de là !
14:52Sortez de là !
15:04Ils ont besoin de notre aide.
15:05Restez où vous êtes, sir.
15:07Je ne crois pas.
15:09Je ne crois pas.
15:19Kid, descends !
15:22Rends grâce à moi plus tard.
15:23Ils nous ont coupés.
15:24Prenons les autres.
15:26Vous ne pouvez pas s'échapper, humains !
15:28Surrendez l'Ancien, et je vous laisserai vous libérer.
15:32Dès qu'ils s'éloignent de la créature,
15:34bougez-les.
15:55Et le Stargate ?
15:56Ils auront le Stargate prêt pour les ramener à leur base.
15:58Oui, mais ils ne nous attendront pas.
16:00Et ce que vous avez dit ?
16:02Sur lui ?
16:03Je ne sais pas.
16:04Il peut être celui qui m'a tiré,
16:06ou il peut être celui qui nous aide à combattre les mauvais.
16:09Quelqu'un doit choisir,
16:10bon ou faux,
16:11et gérer ça.
16:13Faisons-le.
16:25Non !
16:55Harrison, la fenêtre !
17:26Je pense que j'ai un manque de portière.
17:29Personne ne m'a appelé.
17:30Qu'est-ce que tu fais, Major ?
17:32J'établis un nouveau destination sur le Stargate,
17:34une planète que je connais.
17:35Quelle sorte de planète, sir ?
17:36Une meilleure que celle-ci.
17:42Je crois qu'ils nous suivront juste par le Stargate.
17:44Non, ils ne le feront pas.
17:49Harrison ?
17:50Parfois, il n'y a pas d'explication.
17:52Il faut juste y aller.
17:55Arrête !
18:25Sous-titres par Juanfrance