Shazzan Shazzan E017 – The Flaming Ruby

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est ce qu'on appelle un peu l'esprit de l'éternité.
00:04Encore plus ! Encore plus, t'es fou !
00:07J'ai peur qu'il n'arrive jamais à atteindre le rubis brillant de la vérité éternelle.
00:12Le giant oiseau l'a gardé bien pendant des centaines d'années.
00:15Mais je dois l'avoir.
00:22Attention aux oiseaux !
00:25Un homme tombe dans l'océan.
00:28Oubliez le rubis sans prix, maître.
00:31Il n'y a pas de façon de l'atteindre.
00:34Oui, il y en a.
00:36Regardez, c'est mon chemin.
00:42Un camion volant.
00:44Il m'emmène vers le rubis.
00:55Ça a l'air d'être un bon endroit pour se reposer.
01:00Prends-les, prisonniers !
01:02Allons-y, Kabooby !
01:05Je vous suggère que vous faites ce que je vous dis.
01:08Aux toits avec eux !
01:10Demain, vos oiseaux m'emmèneront au plus grand trésor du monde.
01:25Il doit être à 50 mètres du sol.
01:27Pouvons-nous l'appeler, père ?
01:30Essayons quelque chose d'abord.
01:39Garde !
01:40Père, s'il vous plaît !
01:42Garde ! Garde !
01:44Il arrive.
01:45Maintenant, pour la clôture de la visibilité.
01:49Oh !
01:50Qui est arrivé ?
01:51Personne !
01:53Tu mens !
01:54Où est ton frère ?
01:55Tu es le garde, tu devrais le savoir.
01:57Comment a-t-il pu s'échapper ?
02:01Un mouvement, ou un son de toi, et...
02:04et tu l'as eu !
02:05Non, non ! Oh, grand magicien !
02:07Je serai aussi silencieux que toi.
02:15Tu es loin de la visibilité.
02:18Tu es bien loin de la basse.
02:20Utilisons la rope magique.
02:22La rope magique ?
02:23Prends-la !
02:38On va te faire sortir d'ici, Kaboudi.
02:41Au contraire.
02:43Tu devrais y rejoindre.
02:47C'est l'heure du vent, Chuck.
02:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:55Mon jeune maître, caché dans le stable ?
02:58C'est le majeur.
02:59Il a emprunté Kaboudi.
03:00Nous avons essayé de le retrouver.
03:02Mon petit ami camelot.
03:03Ne vous inquiétez pas, jeune maître.
03:05Vous l'aurez de retour.
03:10Montrez-lui mon pouvoir.
03:14Oh, non !
03:18Oh, non !
03:20Oh, non !
03:21Tu veux un sport ?
03:22Tu l'auras.
03:24Viens, feuille de feu.
03:26Laisse-nous jouer.
03:32En avant !
03:38Oh, je dois vous sauver du danger du feu.
03:48C'est votre feuille de feu.
03:50Avez-vous encore quelque chose à dire, majeur ?
03:53Oui.
03:54Jusqu'ici, j'aurai le camelot.
03:56Et la feuille de feu.
04:03Le majeur vous cherchera.
04:05Donc vole rapidement, jeune maître.
04:07Et suivez le chemin de la lune.
04:14Regarde, c'est la lune.
04:16C'est la lune. En avant.
04:21Choc, deux lunes.
04:25C'est le majeur.
04:28Kaboomy, attention !
04:32C'était très folle de vous essayer de m'échapper.
04:36Pourquoi vous voulez-vous ça ?
04:38Vous étiez des servants de la palace.
04:41Le camelot volant pour moi.
04:44Préparez-vous, mon noble animal.
04:46Ne vous en faites pas, Kaboomy.
04:48Rien ne va lui arriver si vous obéissez à mes souhaits.
04:52Volez-moi vers Yonde Peak, camelot.
04:55En avant, je vous dis.
04:57Volez !
04:58Il ne vole pas pour personne d'autre que nous.
05:00Il le fera pour la maharasha d'outre-Terre.
05:06Je n'ai pas fini avec le camelot.
05:09Nous vous avions prévenu qu'il ne vous volerait pas.
05:12Pas pour moi, peut-être, mais pour lui.
05:15Qu'est-ce que vous voulez dire ?
05:17Que vous voleriez vers Yonde Peak et que vous m'enverriez le camelot.
05:22Et si je le fais ?
05:23Je vous laisserai tous libres.
05:25Mais je vais le garder pour que vous reviennez avec le camelot.
05:31On dirait qu'on n'a pas de choix, Kaboomy.
05:35Faites attention, Choc.
05:37Vous n'avez qu'à craindre un grand oiseau.
05:40Un grand oiseau ?
05:41Maintenant, il nous le dit.
05:50On dirait que le oiseau l'a vu.
05:53Amenez-moi à l'étage, vite !
05:57Je vais utiliser mon cloche invisible.
05:59Kaboomy, vous devez décoller l'oiseau d'ici.
06:03Oh ?
06:09Amenez-moi à l'étage pour obtenir l'oiseau.
06:11Ensuite, nous allons appeler notre ami Kaboomy.
06:13Il vaut mieux que j'accroche là-haut et vite.
06:17Oh ?
06:18Oh ?
06:27Oh ?
06:28Oh ?
06:29Oh ?
06:30Wow !
06:31Quel oiseau !
06:33Ce n'est pas surprenant que le grand oiseau le souhaite.
06:36Je n'aime pas faire ça, mais c'est pour Nancy.
06:39Vite, vieille cloche.
06:40Maintenant, pour sortir d'ici.
06:42Kaboomy, décolle !
06:47Oh ?
06:48Oh ?
06:49Oh ?
06:51Oh ?
06:52Oh ?
06:53Oh ?
06:54Oh ?
06:55Oh ?
06:59Here comes Kaboomy !
07:01But he comes alone.
07:03The bird must have gotten your young friend.
07:06Oh, no !
07:08No, the bird didn't get me.
07:10Pouvons-nous y aller ?
07:11Oui, vous pouvez y aller !
07:13A la dungeon !
07:15Guards !
07:16Mais, nous avons vos ordres !
07:18Un maharaja ne doit pas garder ses ordres !
07:21Alors, nous devrions dire nos ordres !
07:28Je vois que mes jeunes masses sont encore des invités du maharaja !
07:32Oui, et il est retourné sur ses ordres !
07:35J'ai une nouvelle arme à tester sur vous, Chidi !
07:38Prêt ?
07:41Feu !
07:46Oh oh ! Tellement pour votre nouvelle arme !
07:49Et maintenant, pour vous !
07:52Ah ! Juste pour votre majesté !
08:02Bon voyage, votre maharaja Amir !
08:08Oh oh oh !
08:12Nous ne voulions pas vous appeler, Shazam !
08:14Mais vous pouvez voir que nous avons dû !
08:16Je suis heureux que vous l'ayez fait, jeunes masses !
08:21Car vous m'avez donné le plaisir de retourner le rubis à son endroit !
08:27Et maintenant, le rubis de la vérité éternelle va encore briller dans le désert !
08:31Merci à vous, Shazam !
08:33Au revoir, jeunes masses !
08:35Au revoir, pour le moment !
08:38Au revoir, Shazam !

Recommandée