204. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Amigo, déjame en paz. Acabo de ser padre.
00:02Tengo cosas más importantes que atender.
00:04Esto también es importante.
00:06Ser el hombre del estandarte no es fácil.
00:08Venga, di que sí.
00:10Mi amor, en el instituto, cuando llevabas el estandarte,
00:12madrugaba para no perderme detalle.
00:14Siempre me ponía en primera fila para verte.
00:16Estabas tan guapo con aquel traje
00:18que no me cansaba de mirarte.
00:20Ah...
00:22¿Entonces no venías a verme a mí?
00:24Sí, por supuesto, hermano.
00:26Quiero decir que iba a veros a los dos, claro.
00:28Me ponía en la primera fila
00:30y al pasar te saludaba con la mano,
00:32pero tú nunca me devolvías el saludo.
00:34¿Por qué no me lo devolvías?
00:36¿Y cómo iba a saludarte?
00:38Llevaba el estandarte, tendría las manos ocupadas.
00:40Por eso no te saludaba.
00:42No, no era por eso.
00:44Era porque mirabas a las otras chicas, que lo sé yo.
00:46¿Por qué me has recordado todo eso?
00:48Has hecho que me vuelva a enfadar.
00:50No te enfades, tranquila.
00:52Yo haré lo que sea por mi esposa.
00:54Llevaré el estandarte y os saludaré a ti y a Gunail.
00:56Yo seré el meterbasi y tú llevarás el estandarte.
00:58Será estupendo.
01:00Ser meterbasi me corresponde a mí.
01:02Ni hablar, eso no es posible.
01:04Para ti el estandarte, no lo estropees.
01:06Yo seré el meterbasi.
01:08¿No crees que sería mejor que fuese yo, mi amor?
01:10Sería como un ascenso.
01:12No puedo llevar el estandarte toda la vida.
01:14Ya lo llevaba de niño.
01:16Es verdad, sí, pero yo siempre he soñado
01:18con que un día me mirarías y me saludarías
01:20mientras llevabas el estandarte con tu elegante uniforme.
01:22De acuerdo, mi amor.
01:24Somos el mejor grupo que hay,
01:26ya lo verás, te lo aseguro.
01:28Ensayaremos esta noche, he preparado un escenario.
01:30Te espero allí, no me falles.
01:32¿Un escenario?
01:34Está aquí al lado, lo he preparado en el restaurante.
01:36No me digas.
01:38No deberías haberme pedido permiso, hermano.
01:40Que yo sepa, el restaurante sigue siendo mío.
01:42Debería darte vergüenza.
01:44En vez de sentirte orgullosa, te cabreas.
01:46Estaba bromeándose, Fer.
01:48Claro que os doy permiso.
01:50Estupendo, te espero.
01:52Ensayaremos con el vestuario puesto.
01:54Será genial, hasta luego.
01:58Tu hermano me ha liado otra vez, ¿verdad?
02:00¿Qué?
02:22Queridos amigos,
02:24os doy la bienvenida.
02:26Y os haré un pequeño comentario.
02:29Como ya sabéis, nuestros ancestros, nuestros padres y abuelos,
02:36no sirvieron a este gran país, vestidos así,
02:40con gorros de lana, gafas de sol y macetas.
02:47No quisiera ofender a los presentes, y no voy a dar nombres,
02:52pero si alguien ha venido así, mejor que coja la macetita y se marche.
02:58Oye, Kusei, ¿por qué eres tan borde?
03:01Venga, hombre, vístete bien.
03:03Un minuto, ¿el Meterbashi no iba a ser mi hermano Sefer?
03:07Me ha cedido el puesto.
03:09Si hay una persona que merezca ese honor, soy yo, Kusei, Kusei Tugrula.
03:13Y todos vosotros estáis en mi meter.
03:16Mentira, no hay quien se lo crea.
03:18¿Qué has hecho para quitarle el puesto? ¿Le has pegado?
03:22Oye, ¿qué has hecho para obligarle?
03:25¡Nada!
03:27¿Y cómo si se lo hiciese? ¿Qué os pasa? ¿Cuestionáis a vuestro Meterbashi?
03:30Muy bien, tras este desagradable incidente, me gustaría preguntaros algo.
03:35¿Hay alguien que sepa bien cómo va esto? Yo no sé gran cosa, francamente.
03:39Yo puedo ayudar. Te anunciaré y a partir de ahí se irá desarrollando todo.
03:44¿No tienes dudas sobre lo que hay que hacer?
03:46Ninguna. Siempre he participado en el Meter de Adana durante el Ramadán.
03:50Estupendo, entonces te nombro mi ayudante.
03:53No puede ser. En el Meter no existen los ayudantes.
03:56Pero puedes anunciarme y a partir de ahí ya fluirá.
03:59De acuerdo, amigo. Será un honor.
04:17¡Miembros del Meter! ¡Atención!
04:25¡Es hora de que conozcáis a vuestro nuevo Meterbashi!
04:31¡Sí! ¡Sí!
04:34Oye...
04:36Vale.
04:39Me complace saludar al Meter.
04:42La mano.
04:43¡Es un honor, Meterbashi!
04:46¡Esto mola! Lo repetiré.
04:49Me complace saludar al Meter.
04:52¡Es un honor, Meterbashi!
04:55¿Tú también has oído un buenas noches, Kusei?
04:58Pero tío, ¿por qué no me saludas como es debido?
05:01¿Tienes algún problema conmigo? ¿Vas a empezar una rebelión o qué?
05:05Mi hermano Sefer es mi único Meterbashi.
05:08¡Habla en pasado! Este año sois el Meter Kusei Kusei Tugrula.
05:12Sigamos.
05:14Superado este desagradable incidente, me gustaría repetirlo.
05:18Lo haremos desde el principio para asegurarnos de que queda bien.
05:22Me complace saludar al Meter.
05:25¡Es un honor, Meterbashi!
05:28¿Qué dices? ¿Bien?
05:30No está mal. Deberías ponerle más intensidad.
05:33Vale. Entonces podemos seguir avanzando.
05:36Muy bien.
05:38¡Atención!
05:40¡Que suene la música!
06:08¿Qué es esto?
06:10¿No te ha gustado?
06:12No, no me ha gustado. Ha sido horrible.
06:14A ti te he nombrado el Rey del Kos.
06:16A ti el más valiente entre los portadores del estandarte.
06:19¡No me hagáis hablar! ¡Yo necesito que me deis una sinfonía!
06:22¡Y vosotros hacéis una cacofonía!
06:24¡Os habéis oído tocar! ¡Le vais miedo!
06:26Venga, empezaremos de nuevo, desde el principio.
06:28Y no me volváis a poner tan nervioso, si no os importa.
06:31¿Vale?
06:34¡Atención! ¡Que empiece la música!
06:38No nos saldrá bien, ni aunque estemos practicando un año entero.
06:41Sobre todo ese, que es un inútil.
06:43Tendré que enseñarle a tocar.
06:45Y decía que tocaba la batería. ¡Menudo fantasma!
06:47Blah, blah, blah.
06:52Mete no será capaz de acoplarse. Ya te lo aviso.
06:54¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:24¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:27¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:30¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:32¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:34¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:36¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:38¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:40¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:42¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:44¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:45¡Dunya güzeli Fatoşana!
07:48Saçların benzeri pamuğa
07:52Sefer geldi seni uyandırmaya
07:55Biraz bahşiş at şu garibanlara
08:03Eskiden verirdin çiklete
08:06Şimdi ben geldim kapına
08:10Seni verirdim çiklete
08:13Eskiden verirdin çiklete
08:16Şimdi ben geldim kapına
08:24Que tengas una larga vida
08:27Gracias, gracias Mama Fatos
08:29Bueno, yo también creo que debería tener una larga vida y vivir mucho tiempo
08:32Eso deseo
08:34Y también que ojalá la luz ilumine tu hermoso rostro, mi querida Mama Fatos
08:38Aún tenemos que despertar a mucha gente
08:39Así que si nos das nuestra propina nos vamos ya
08:42Es que no serán propinas el primer día, vuelve el mes que viene
08:47Ismet, ¿es cierto?
08:49Vale, está bien, volveré el mes que viene y me quedaré aquí tocando el tambor hasta que amanezca si ese día no me abres la puerta
08:57Tranquilo, te lo prometo, hijo mío
08:59Vale, vale, pues cierra la ventana y entra en casa, que la noche está fresca, anda
09:03Mira qué guapa es, tendrá como sus 300 años pero sigue conservándose muy bien
09:07Cierto
09:10Esa es la palabra de los testigos del barrio
09:13El mes que viene te daré el tambor
09:17Voy a cerrar la puerta de ellos
09:20Voy a tomar el tambor, que se quede
09:28Ahora baja por la izquierda
09:31Vamos, Ismet, Ismet, para Ismet que te vas a lastimar
09:36Pero no bajes así, Ismet, Yelal
09:39Corre, Ismet
09:48Por favor, no puedo mirar
09:50¿Cómo puede ser un juguete un asesino en serie?
09:56Winner, ¿te acuerdas que de pequeña tenías un muñeco de esos y que te daba pánico?
10:02Ese era Gokce, le tenía tanto miedo que me lo dio, yo no lo soltaba
10:07¿Va en serio?
10:10Ay, mira el muñeco, no puedo mirar, no puedo mirar
10:18Hermanas, creo que ese muñeco asesino se ha colado en nuestra casa
10:25No, no puede ser, esto no nos puede pasar
10:28Dios mío, esa voz se nos está acercando, ¿qué hacemos, hermanas?
10:32No lo sé
10:33¿Dónde estáis?
10:35Necesito ayuda con el niño, por favor
10:38Ay, papá, ¿pero qué te pasa?
10:40Vuestro hermano se ha dejado la alarma antiaérea puesta, no para de gritar
10:44Ay, pobrecillo, ¿por qué lloras tanto?
10:48Uy, que te como, ¿quién no para de gritar?
10:52Tenéis que cuidarlo un ratito, no nos deja pegar ojo, podéis cuidarlo unas horitas
10:56¿Qué? Papá, vosotros ya estabais despiertos, nosotras vamos a dormir
11:01Hermana mayor, ¿tú qué dices?
11:04Ay, lo siento, no puedo cumplir con mis deberes de hermana si estoy durmiendo
11:09Si quieres lo hablamos por la mañana
11:16¡Atención! Tenéis que darle palmaditas en el culete
11:20¿Cómo que le demos palmaditas, papá?
11:22Gildis se puso como una fiera esta mañana porque le estábamos dando palmaditas
11:25Nos está prohibido hacerlo, nos ha dicho que no está bien que le dé a ella palmaditas si quiere
11:29¿No lo oíais? ¡Mis hermanas, mis hermanas!
11:32Se levanta la prohibición a petición de Guney
11:35Sí, desde aquí lo oímos
11:37Mamá, mamá, quiere estar con su madre
11:40Una hermana mayor es casi como una madre
11:44Una hermana mayor le pide a su hermano un vaso de agua o el mando a distancia
11:49Entre otras cosas, una hermana es la persona respetable que enseña a su hermano a ir a la tienda
11:55Le enseñaremos a Guney todo lo que significa ser hermanos cuando llegue la edad indicada, no te preocupes
12:00Debería daros vergüenza
12:05Yo cuidaré a mi hermano
12:07Está loca
12:09He aquí una persona generosa, mi querida hija, mi hija favorita
12:12No nos lo traigas hasta que lo duermas, no nos lo traigas y no se duerme, ¿está claro?
12:16No te preocupes, se dormirá en mis brazos
12:19Uy, mi amor
12:22No te preocupes por nada, hoy dormiremos todos juntos, hermanita
12:26Ay, ¿no tiene botón de apagado por detrás?
12:29Uy, mi amor, vas a dormir toda la noche del tirón, ¿verdad? Tu hermanita te dormirá
12:35Tu hermanita se ha metido en un buen lío y de paso nos metió a las demás
12:38Ya veremos cuando tengas que llevárselo a papá y decirle a este niño no hay quien lo duerma
12:42Diles que no se preocupen
12:45Te cantaré la nana con la que me dormía mi madre cuando era un bebé
12:56¿Cómo está mi mamá?
13:13¿Ismet?
13:16Pero, ¿dónde está?
13:20¿Ismet?
13:22¿Dónde estará?
13:24¿Ismet?
13:29¿Ismet?
13:33¿Será posible contigo, Ismet? ¿De dónde sales?
13:36Aquí me tienes
13:38Escucha, Ismet, no te tires otra vez
13:40Date cuenta de que si te caes montaña abajo no podremos encontrar...
13:43Es que no me puedo parar, hermano
13:46Menudo grupo me ha tocado
13:48Pasa
13:53¿Qué pasa?
13:55Me ha tocado
14:03¿Qué pasa?
14:05¿Qué te pasa?
14:07¿Qué te pasa?
14:09¿Qué quieres?
14:11¿Qué quieres?
14:15¿Qué te pasa?
14:16¿Qué es eso? ¿Qué pasa?
14:21¡Mi coche! ¡Ladrones! ¡Me roban el coche!
14:26¿Qué dices? Aquí nadie está robando nada, ¿me oyes?
14:30Ah, ha sonado la alarma por el ruido.
14:33¿Podíais tocar el tambor algo más bajito?
14:36¿Lo habéis oído? ¿Tú estás bien?
14:39¿Cómo lo voy a tocar más bajito? ¡Es un tambor!
14:42Si yo no hago sonar el tambor, si tú no tocas tu tambor,
14:46si Schmidt no hace sonar su tambor,
14:48¿cómo se va a levantar la gente para el sahur, eh?
14:51Hoy en día todo el mundo pone el despertador.
14:53No hace falta tanto alboroto.
14:55Pues nada, que tengas una buena hora del sahur.
15:03¡Toca el tambor, Pamuksen!
15:06¡Tú me has asustado, tío!
15:13¿Es así que son alarmas?
15:16¡Me he perdido la cabeza!
15:23¡Los arrojadores!
15:26¡No se sienten las alarmas!
15:31¡Las alarmas!
15:33¡Las alarmas!
15:42El olor del té hecho sobre las brasas es otra cosa.
15:48Esto no es té, es todo un manjar.
15:57¿Tienes sitio para mí a tu mesa?
16:00Claro que sí, Osman. ¿Qué clase de pregunta es esa?
16:03Acaba de salir del horno. Te juro que pensé en ti en cuanto lo vi.
16:07Esta madrugada podremos tomar el sahur juntos.
16:10¡Pues sí que viene caliente! Siéntate. ¿Quieres un té?
16:13Por supuesto. Iba a preguntarte si tenías vasos, pero menuda mesa.
16:16Espero que te guste. Jamás preparo comida para una sola persona.
16:20Nunca se sabe cuándo puede aparecer una visita inesperada.
16:23¿Qué dices? ¿Es una visita inesperada tu compañero de piso?
16:26Ah, con que esas tenemos, querido muchacho.
16:31¿Pero no te habíamos reconciliado con tu familia?
16:34¿Eh? ¿Por qué has vuelto a mi casa?
16:36¿He de despertarme siempre oliendo tus pies?
16:38Ten un poco de paciencia. Le pagaré lo que le debo a mi primo
16:41y después me alquilaré una casa.
16:43¿Qué ocurre, Osman? ¿Haces esto por orgullo?
16:46Son tu primo y tu padre. ¿Qué sentido tiene?
16:48No es una cuestión de orgullo.
16:50Entonces, ¿qué es? Amigo.
16:52La familia es lo más importante en esta vida. Hazme caso.
16:55Vive con ellos en su misma casa y vive cómodamente.
16:58Tienes razón. Sé que la tienes.
17:00Pero me hice una promesa cuando salí de casa de mi padre.
17:03A partir de ese momento tendría que salir adelante sin su ayuda.
17:09La paz sea con vosotros. Feliz Sahur, Osman, Halil.
17:13Lo mismo os deseo, familia.
17:15Hola. ¿Cómo habéis venido tan tarde?
17:18Pues mira, como no has venido a Liftar ni al Sahur,
17:21hemos decidido venir nosotros a verte.
17:24Me alegro. Mucho bienvenidos.
17:26Bien hallado. Merian nos ha hecho un pastel de queso.
17:29No podíamos comernoslo sin ti.
17:31Nos gustaría compartirlo con vosotros, si queréis.
17:34Eso ni se pregunta, por favor. Sentaos.
17:36Sí, comeremos juntos.
17:38Eh, princesita, ven aquí. Siéntate a mi lado, por favor.
17:41Siento. Te acercaré un poco más.
17:43¿Qué te parece aquí? ¿Bien?
17:47Mi madre ha hecho el pastel de queso por ti,
17:50pero a mí me gusta más el de carne.
17:54Esas cosas no se dicen.
17:55Vaya, debió haberlo hecho de carne.
17:58Yo te haré uno la próxima vez, te lo prometo.
18:02Muchísimas gracias. No tenías que haberte molestado tanto por mí.
18:05Ha sido un placer.
18:07¿Te apetece una taza de té?
18:09Claro, claro. ¿Cómo le voy a decir que no a un té de Samovar?
18:12Mira cómo entiende.
18:14Yo también estoy ayunando, Osman, y será un ayuno largo.
18:19Tu hermano te quiere muchísimo, mi princesa.
18:22¿Tienes hambre? Vamos a ver, dime.
18:26¿Qué te apetece comer? Te pongo un trocito de pastel, ¿sí?
18:32¿Quieres algo más?
18:34Vamos, ¿a qué esperáis empezar?
18:37Miriam, me pondré un trozo de pastel.
18:40Hijo, come tú también.
18:42Por supuesto que sí.
18:44Que Dios bendiga tus manos.
18:45Buen provecho.
19:05¡No me dejarás venir!
19:13Que tengas un buen Ramadán, capitán. Buena suerte.
19:17Buena suerte para ti también, Pakise.
19:19¿Ahora te has hecho tamborilero?
19:21Sí, Pakise, ¿qué iba a hacer? Nuestro barrio no tenía tamborilero.
19:25Yo he aceptado el cargo para ayudar a la gente,
19:27pero ayudar no significa que no aceptemos todas las propinas.
19:30Mira, llevo a dos profesionales conmigo, Ismet y Yelal.
19:34He de admitir que tienen un repertorio muy poco corriente,
19:37pero son los mejores tamborileros del país.
19:40No me digas, Hefer.
19:41Sí, te digo.
19:42Entonces, ¿podemos pediros una canción?
19:44Por supuesto, pídenos la que quieras.
19:46Entonces, por favor, tocad Cadifede en quesési.
19:50Hermana, esa es difícil de tocar.
19:52No tenemos zurna. Si la tuviésemos, la tocaríamos. Lástima.
19:56Nunca salimos sin una zurna.
19:57¿De verdad?
19:59¿De dónde has sacado esa zurna?
20:03¿La tocamos?
20:06¡Toca, amigo! ¡Toca!
20:28¡Baila, Lalo!
20:58¡Baila!
21:28¡Baila, Lalo!
21:59¡Baila, Lalo!
22:08¡Baila, Lalo!
22:11¡Baila, Lalo!
22:18¡Mi hermano tan bonito!
22:20¡Se despertó con una mosca!
22:22¡No puedo dejarlo solo!
22:26¿Qué pasa?
22:27¿Qué pasa? ¿Qué ha pasado?
22:28Se te ha caído tu hermano.
22:29¿Qué?
22:30No digáis tonterías, yo no le he hecho nada.
22:33Habrá... habrá sido el tambor, el tambor del ramadán.
22:37Uy, ese tambor nos lo ha despertado, Kusei.
22:40Con lo que me había costado dormirlo...
22:42¿Quién será ese idiota? Juro que lo mato.
22:45Ay, Dios mío, esos tambores me van a reventar la cabeza.
22:49¿Qué pasa aquí? ¿Es que alguien se ha vuelto loco de tanto ayunar?
22:53Eso digo. ¿Qué hace ese tambor sonando en nuestra casa?
22:56¿A quién se le ocurre si ni siquiera tenemos vecinos?
23:02¿Estamos en guerra?
23:04Yo no entiendo si llama al sahuru a la guerra, pero ha despertado al bebé.
23:07Tengo una pregunta.
23:09¿Alguien sabe qué hace un tamborilero del ramadán delante de nuestra casa?
23:13La única explicación es que se haya perdido.
23:16Pues yo le ayudaré a encontrar el camino hacia el mar.
23:18Carrece.
23:20Pobre hombre, lo va a matar.
23:27¿Qué haces? ¿Has perdido la cabeza?
23:30Hola, Kusei.
23:32El sahuru ya está aquí.
23:33Yo soy el tamborilero.
23:35Podrás comer gracias a mí.
23:37Sefer.
23:39Pita, postres y demás.
23:41Pero no comas de más.
23:44Volveré más años sin nueces.
23:46¡Sefer!
23:47¡Sefer!
23:48¡Sefer!
23:49¡Sefer!
23:50¡Sefer!
23:51¡Sefer!
23:52¡Sefer!
23:53¡Sefer!
23:54¡Sefer!
23:55Volveré más años sin nueces.
23:57¡Sefer!
23:58¡Sefer!
23:59¡Sefer!
24:00¡Sefer!
24:01¡Sefer!
24:02¡Sefer!
24:03¡Sefer!
24:04¡Sefer!
24:05¡Sefer!
24:06¡Sefer!
24:07¡Sefer!
24:09¿Ya me ves?
24:10Soy el tamborilero del ramadán.
24:11Y tengo mi grupo.
24:13¿Y qué vamos a buscar?
24:14Propina.
24:15¿Qué propina?
24:16¿Qué propina?
24:17No me cabréis más o te estampo ese tambor en la cabeza.
24:20¿Qué es esta tabarra?
24:22Hacemos una buena acción.
24:25Como marca la tradición.
24:27Danos algún dinero.
24:29Y marchará el tamborilero.
24:33Sefer.
24:34No te lo repetiré.
24:36Sal de mi reino ahora mismo.
24:38¿Cama?
24:39¿De tu reino?
24:40No me vengas ahora con esas.
24:42Kusei.
24:43No puede un rey dormir tranquilo mientras su pueblo pasa hambre.
24:46Como rey deberías hacer algo.
24:48¿A qué huele aquí?
24:49¿Lo notas?
24:50Huele a hambre.
24:51Y como solo yo me atrevo a decirlo.
24:53¿Te crees que no importa?
24:55Pues no.
24:56El rey está desnudo.
24:59En serio parece que mi estómago está empezando a hablar.
25:02¿Qué dices?
25:03Claro.
25:04Pronto te daré de comer.
25:05Con lo bien que estaba yo durmiendo hace nada.
25:09¿Lo ves?
25:10¿Has oído?
25:11Te has vuelto un rey egoísta.
25:13Mira, mis amigos y yo.
25:15Dejamos nuestras camas para venir aquí.
25:17¿A qué?
25:18A despertaros para que podáis comer antes de que amanezca.
25:22A eso venimos.
25:23¿Cómo?
25:24¿Cómo puedes ser tan desagradecido con todo lo que me esfuerzo por ti?
25:28Amigo, mi hijo, mi príncipe, se ha despertado con tu tamborrada.
25:33A ver, Kusei.
25:34Perdóname, pero tú no eres el único padre de la tierra.
25:37Yo también soy padre.
25:38Los bebés se despiertan a todas horas.
25:40Si yo no hubiese venido, seguro que se habría despertado igual.
25:43Debería rezar por mí.
25:44Agradeceme que no se pierda la hora de mamar.
25:47Venga, chicas.
25:48¿Qué os parece si tocamos una canción bonita para bailar?
25:51Pedid una, la que queráis.
25:53Vaya, ofrecéis un servicio muy completo.
25:55Exactamente, Mine.
25:56Eres muy lista, mucho más lista que todos estos.
25:59Gracias.
26:00La música alimenta al alma.
26:01Cuando esté saciada, llenaréis el estómago.
26:03Venga, adelante.
26:05Me gustaría escuchar La piedra del carro.
26:07Es una canción muy animada que me recuerda a un buen conductor.
26:13Muy buena elección, estupenda.
26:15¡Yalal, dale!
26:37¡Ya basta! ¡Basta!
26:40¿Y ahora qué?
26:41¡Ya basta!
26:42¿No lo entiendes, mi hijo? ¡Se ha despertado mi hijo!
26:45¡Papá!
26:47¿Qué pasa?
26:48Como Gildis os oiga, sí que vais a tener turna para toda la noche en Trodenkassa.
26:55Vamos, Yalal.
26:56¿Pero a dónde vais?
26:58Venga, Kuzey, no me fastidies, por favor.
27:01En tu mesa habrá pasteles dulces y salados.
27:04No nos vas a dar ni un mísero plato de sopa para nuestro sahur.
27:07Amigo, no tenemos ni pasteles salados, ni dulces, ni sopa.
27:10No, tenemos farcis.
27:13¿De verdad?
27:15Me parece que ya lo huelo. ¿Has dicho que habéis hecho farcis?
27:19Sefer, tú has venido a comer el sahur, ¿verdad? Todo ha sido por eso.
27:25Amigo, tengo hambre. Como en el sahur no me alimente, tendrás que asistir a mi funeral mañana.
27:32Tendrás.
27:34¿Los invitas?
27:35¡Vamos!
27:36¡Tengo una sorpresa! ¡Mira esto! ¡Ismet!
27:41Quitaos los zapatos. En esta casa hay un bebé.
27:44Vamos, Ismet, pasa adelante.
27:45Vamos, ten cuidado con el escalón.
27:47Mira dónde pones los pies, un día te vas a romper la crispa.
27:50Este hombre parece que no puede caminar normal.
27:54Vaya, no quepo.
27:56Cuidado con el tapón, que se atasca.
27:59Los zapatos ahí.
28:01Ay, pequeñín, el niño de mamá. Mi pequeñín.
28:06Naideh, eso que tienes ahí, ¿qué es?
28:0940 piedras diferentes de 40 lugares diferentes sobre las que no ha caminado nadie.
28:16Una moneda de oro para que la luz brille a su alrededor como el sol.
28:24¿Qué es eso?
28:25Para que la luz brille a su alrededor como el sol.
28:32Y también hay un anillo de plata para que cuando llegue la oscuridad brille como la luna.
28:38¿Todo tiene un significado?
28:39Pues claro, niña, pues claro.
28:41Su descanso y el de su madre llega a su fin.
28:44El niño se ha acostumbrado a este mundo y el purperio de su madre ha terminado.
28:49Hola, Soler.
28:50Ah, ya, o sea, ¿que es una celebración también para Gildiz?
28:53Evidentemente, pero primero para el niño.
28:56Y entonces, ¿vas a lavarme a mí también con ese cazo?
28:59No, que va, a ti te lavaré en el baño.
29:01Dame eso, dámelo, dámelo.
29:02Uy, ¿lo oyes, mi amor? Aquí abajo solo se va a bañar mi chiquitín.
29:07Y 40 flores para que huela bien.
29:12Recogidas de 40 lugares diferentes.
29:15Recogidas de 40 lugares diferentes.
29:20Vaya menudo trabajo has pasado, ¿por qué no nos avisaste? Te habríamos ayudado las tres.
29:25Eh, ni hablar. Yo soy su madre de los 40 días, me toca a mí organizarlo todo, yo solita.
29:31Vamos, Gildiz, dame el niño.
29:33A ver, ¿cómo hacerlo?
29:34Venga, sé cara a la mandita.
29:36Cuidado con los platitos.
29:37Ay, que niño tan guapo.
29:40Voy a quitarle eso.
29:41Sí, quítaselo.
29:45Oh, sí.
29:49Uy, no llores.
29:51A ver el agua.
29:54Sí, está estupenda.
29:55Tranquilo.
29:56Vamos, en el nombre de Dios.
30:03En el nombre de Dios.
30:06Eso es.
30:08Uy, mi niño bonito.
30:09Uy.
30:13¿Cuánto se repite?
30:15Creo que son 40 veces.
30:17Trece, catorce, quince...
30:24¡La puerta!
30:26¡La tengo bien agarrada! ¿Qué pasa?
30:29¡Cerrados de tonterías y cerrad la puerta de una vez!
30:32¿Qué hacéis? ¿Qué pasa?
30:34Papá, estamos celebrando los 40 días de Gunei y lo mismo se queda en 39, como coja frío.
30:38¿Y lo tenéis que remojar?
30:40Nadie conoce la ceremonia.
30:43Treinta y ocho, treinta y nueve, cuarenta.
30:47Bien.
30:51La manta.
30:52Dame la mancha.
30:53Venga, ya podemos salir del agüita, ya podemos salir del agüita.
30:56Ay, mi niño, que tu vida sea tan hermosa como el agua.
31:01Así es.
31:02Muy bien, pequeño.
31:03Dame, dame.
31:05Uy, mi niño.
31:06Tápale la cabecita así, eso es, tápalo así.
31:09Uy, que mi niño ha cumplido 40 días.
31:11Uy, que ya es un grandullón.
31:13Llévalo arriba, ahora voy yo.
31:15Vale, muy bien.
31:17Ay, maite, mi sobrino está hecho un hombre.
31:20Sí.
31:21Eso parece.
31:22¿Tú qué crees?
31:24Sinceramente, yo tendría que haber hecho esta celebración.
31:27¿Por qué no me lo contaste?
31:29Yo soy su madre de los 40 días.
31:31Tenía que organizarlo personalmente y en secreto.
31:34No lo entiendo.
31:35Su tío de la celebración de los 40 días debería saberlo.
31:38O sea, que ahora Gunei se va al piso de arriba y así la celebración ya se termina.
31:42Sí, por el momento.
31:44Todavía tengo que subir y lavar a Gildis con la misma agua.
31:47Después todos celebraremos sus 40 días.
31:50¿La madre también los celebra?
31:51¿También vas a bañarla?
31:53Sí, por supuesto.
31:54El puerperio de Gildis ya ha terminado.
31:56¿Puer qué?
31:58Puerperio.
31:59Perio, perio, puerperio.
32:01Vale.
32:02Oye, Sefer, tú tuviste esta celebración.
32:03Como sobra agua, nadie puede hacértela.
32:06Entiendes.
32:08Qué gracia tienes, papá.
32:09Me parte y me mando.
32:11Lo único que hacéis es parlotear y parlotear.
32:13Trabajad un poco, ¿no queréis ayudar?
32:15Venga, los hombres, llevad esto arriba.
32:17Y vosotras, chicas, atended a vuestro hermano en cuanto lo vista.
32:20Y después acompañáis a vuestra madre, ¿de acuerdo?
32:22Venga.
32:23Desde luego.
32:24Vamos volando.
32:25Esta casa está muy calentita.
32:28Anda, mira.
32:29Aquí dentro hay una fortuna en oro.
32:30Quieto.
32:31Ese oro le pertenece a mi hijo.
32:33Coge el cazo, el cubo y lo demás.
32:36Yo llevaré esto.
32:40Deja pasar.
32:41Mía.
32:49Bueno, amigos míos.
32:51Por fin es el día.
32:53Espero que no me falléis hoy.
32:56Este es el mejor meter básic que conseguimos.
32:59¿Algo que decir?
33:01¿Yo?
33:02¿Es por mí?
33:03Oirás.
33:04No me obligues a coger esa espada.
33:06Como me caliente, te atravieso de parte a parte.
33:09Yo me largo de aquí.
33:11Oye, tenemos un compromiso.
33:13Podemos morir, pero no marchar.
33:15Yo también me voy.
33:17Nosotros pertenecemos al meter de Sefer, no al de Cusey.
33:19¡Ese!
33:20¡Oye!
33:21Ahora sois el meter de Cusey, Cusey Tugrula.
33:23Nunca.
33:24Somos el meter de Sefer, Sefer Tugrula.
33:26Sois el de Cusey, Cusey Tugrula.
33:28Cusey, mira...
33:29¡Respétame!
33:30¡Muchachos!
33:31¡No soy un cualquiera!
33:32¡Soy tu meter bási!
33:34Mi meter bási.
33:36Hoy tengo una cosa muy importante que hacer.
33:38¿Me dejas ausentarme?
33:40¿Qué es eso tan importante?
33:42El meter es lo más importante para el meter.
33:44Mira el espabilado este.
33:46Lo que quiere es irse con féride.
33:47Claro, ya veo.
33:49Es que, verás, me he matriculado en un curso.
33:51Y si falto, perderé el dinero.
33:53Seguro que sí.
33:55¿De qué es ese curso, chaval?
33:58¡Meter bási!
34:00¿Te parece sospechoso que todo el mundo tenga que ir a algún curso estos días?
34:05Es verdad.
34:06¿De qué es el curso?
34:07No será de baile.
34:10¿Qué importa?
34:14No, seguro que no.
34:16Pero es mi dinero, meter bási.
34:17¿Lo ves?
34:20Tú, calladito.
34:21Deja de reírte y anúnciame.
34:23Ahora mismo, meter bási.
34:24Ya voy.
34:31Compañeros, atención.
34:36En este día especial,
34:39vuestro meter bási os va a hablar.
34:42Miembros del meter, os saludo.
34:45Te saludamos, meter bási.
34:50¡Eh, tío de Adana!
34:51Con permiso, Jalil Ibo se escapa.
34:53¿Qué me dices?
34:57Meter bási, no sé qué pretende, pero puedo ir tras él.
34:59¡Pues no lo pienses más!
35:07A ver, ¿por dónde íbamos?
35:09Saludabas al meter, compa.
35:11¿Cómo que compa?
35:12Mi trato es de meter bási.
35:14Si tú eres meter bási, yo soy un león.
35:16Eres un miembro del meter de Kusey Tugrula.
35:19Como este siga así, me lo cargo.
35:22A mí no me falta nada para llegar al límite.
35:24Miembros del meter,
35:26atención.
35:30A mi orden,
35:32que empiece la música.
35:56¡Eh, tío de Adana!
35:58¡Eh, tío de Adana!
35:59¡Eh, tío de Adana!
36:00¡Eh, tío de Adana!
36:01¡Eh, tío de Adana!
36:02¡Eh, tío de Adana!
36:03¡Eh, tío de Adana!
36:04¡Eh, tío de Adana!
36:05¡Eh, tío de Adana!
36:06¡Eh, tío de Adana!
36:07¡Eh, tío de Adana!
36:08¡Eh, tío de Adana!
36:09¡Eh, tío de Adana!
36:10¡Eh, tío de Adana!
36:11¡Eh, tío de Adana!
36:12¡Eh, tío de Adana!
36:13¡Eh, tío de Adana!
36:14¡Eh, tío de Adana!
36:15¡Eh, tío de Adana!
36:16¡Eh, tío de Adana!
36:17¡Eh, tío de Adana!
36:18¡Eh, tío de Adana!
36:19¡Eh, tío de Adana!
36:20¡Eh, tío de Adana!
36:21¡Eh, tío de Adana!
36:22¡Eh, tío de Adana!
36:23¡Eh, tío de Adana!
36:24¡Eh, tío de Adana!
36:25¡Eh, tío de Adana!
36:26¡Eh, tío de Adana!
36:27¡Eh, tío de Adana!
36:28¡Eh, tío de Adana!
36:29¡Eh, tío de Adana!
36:30¡Eh, tío de Adana!
36:31¡Eh, tío de Adana!
36:32¡Eh, tío de Adana!
36:33¡Eh, tío de Adana!
36:34¡Eh, tío de Adana!
36:35¡Eh, tío de Adana!
36:36¡Eh, tío de Adana!
36:37¡Eh, tío de Adana!
36:38¡Eh, tío de Adana!
36:39¡Eh, tío de Adana!
36:40¡Eh, tío de Adana!
36:41¡Eh, tío de Adana!
36:42¡Eh, tío de Adana!
36:43¡Eh, tío de Adana!
36:44¡Eh, tío de Adana!
36:45¡Eh, tío de Adana!
36:46¡Eh, tío de Adana!
36:47¡Eh, tío de Adana!
36:48¡Eh, tío de Adana!
36:49¡Eh, tío de Adana!
36:50¡Eh, tío de Adana!
36:51¡Eh, tío de Adana!
36:52¡Eh, tío de Adana!
36:53¡Eh, tío de Adana!
36:54¡Eh, tío de Adana!
36:55¡Eh, tío de Adana!
36:56¡Eh, tío de Adana!
36:57Bravo, bien, Féride.
37:17Te has movido con gracia y tienes un sentido único del ritmo.
37:21¡Muy amable, profesora!
37:35¡No puede ser! ¡También invadís mis cursos de baile!
37:39No, amiguita, yo he venido a bailar, no a invadir nada.
37:42¡Hola, profesora! Soy Halil, Halil Ibrahim.
37:45He llamado esta mañana, hablamos por teléfono, tenía clase hoy.
37:48Tenía que haber llegado antes, lo siento, ¿puedo pasar?
37:50Claro, pasa, Halil. Me alegro mucho de verte, puedes ponerte ahí.
37:54Profesora, yo...
37:59¡Profesora!
38:01Conmigo también hablaste por teléfono.
38:03Y si no me equivoco, tú eres Mete.
38:05Eso es, el mismo.
38:06Bienvenido al grupo, puedes pasar también.
38:08Sí, pero deja paso.
38:10¡Profesora, profesora!
38:12Por favor, acepta nuestras disculpas por la indumentaria.
38:14Estamos ensayando para la fiesta del Ramadán y no nos ha dado tiempo a cambiarnos.
38:19Bueno, no importa.
38:20El problema es que no podréis bailar cómodos con esa ropa.
38:23Pero os buscaremos alguna prenda con la que podáis moveros mejor.
38:32¿Me parece bien?
38:35Sin problema.
38:38Bueno, pues tú dirás.
38:48No hay problema.

Recomendada