Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Yamato y yo somos amigos y amigas desde que éramos niños.
00:06¡Ufff!
00:08¡Está tan frío!
00:11¡No tengo dinero para el mes! ¡No quiero!
00:17¡Ah!
00:19¡Yamato ganó la última batalla!
00:21¿Por qué?
00:22¡Yamato es un gran jugador!
00:24¿Por qué?
00:25¡Porque es el mejor jugador!
00:27¿Por qué?
00:28¡Yamato es un gran jugador!
00:30¡Por favor!
00:31¿Puedes jugar conmigo?
00:33¿Eh?
00:34Bueno...
00:35No puedo.
00:36¡Ah!
00:46¿Eh?
00:48¡Oh!
00:50¡Está aquí!
00:51¡Este es el mejor jugador!
00:53¡Es una leyenda!
00:55¡Es una leyenda!
00:56¡Oh!
00:57¡Ah!
00:59¡Los dedos del cabello!
01:03Pero hace poco...
01:04¡Ah!
01:06¡Vamos!
01:10Me siento un poco diferente de antes.
01:15¡No, no, no!
01:16¡Yamato y yo somos amigos!
01:19¿Qué pasa?
01:21¡Oh!
01:22¡No, no!
01:25¿Vas a venir mañana?
01:26¿A jugar?
01:30¡Voy!
01:32¡Ohara!
01:36¡Este!
01:37¡El manga que vi!
01:39¡Es muy famoso!
01:40¡Vuelve a verlo!
01:42¿Está bien?
01:43¡Está bien!
01:44Ah...
01:45¿Ohara...
01:46...está en contacto...
01:47...con los chicos de la escuela?
01:50No.
01:51No lo es.
01:52¿Qué tal con Akane?
01:53¿Qué tal con Akane?
01:54A veces le envío mensajes.
01:57¿Qué?
01:58¿No tienes una novia?
02:01No, no tengo una novia.
02:02¿No estás triste de que no tienes una novia?
02:05¡No tengo una novia!
02:06¡No tienes una novia!
02:07¡No tienes una novia!
02:08¡Cállate!
02:09¡No tengo una novia!
02:10¡No tienes una novia!
02:11¡No tienes una novia!
02:12Voy a irme.
02:14¿Eh?
02:16¿Por qué?
02:18¿Qué está pasando?
02:23Ya es hora de que te vayas.
02:31Es demasiado nocivo.
02:36¿Nocivo?
02:37¿A quién?
02:41Eres algo extraño.
02:46Tengo que irme.
02:49¿Por qué?
02:51Porque mañana Kakeru irá a jugar
02:53¿Mañana yo voy al club?
02:55Lo sé
02:57Es por eso que te llamó
02:59¿Yo soy mejor jugador?
03:03¿Otra vez vas a jugar mientras yo no esté?
03:05¿Vas a estar amigas?
03:07Kakeru es mi amigo
03:09¿Por qué?
03:11Kakeru no es el hermano de mi hermano
03:13Es mi amigo
03:19¿Mi amigo?
03:23¿No significa que mi hermano es mi amigo?
03:34¿Mi amigo?
03:37No importa cuánto tiempo pasemos juntos
03:41No podemos ser especiales
03:50¿Quieres una cerveza?
03:52Sí
03:53Hoy vine a la casa de mi amigo Yamato para jugar
03:58Me caí
04:00No puedes ganarme
04:03¡Cállate!
04:04Toma
04:05¿Era así lo que te imaginabas?
04:08No
04:09¿No?
04:10¿No?
04:11¿No?
04:12¿No?
04:13No
04:14¿No?
04:15¿No?
04:16¿No?
04:17¿Era así lo que te imaginabas?
04:26¿Una fiesta?
04:28¿Qué es esto?
04:30¡Es demasiado pesado!
04:32¡Nadie está muerto!
04:34¿Qué juego es este?
04:36¿Un juego de horror?
04:37¿Qué estamos jugando?
04:41¡No quiero!
04:42¡Quiero volver!
04:43¿Por qué estás enojado?
04:45¿Quieres que te lo diga yo?
04:47No lo entiendo
04:51¿Qué?
04:53¿Estás enojado?
04:56No estoy enojado
04:59¿Qué?
05:00¿Has estado mirándome desde hace poco?
05:04No
05:05¿Estás enojado?
05:09No estoy enojado
05:11¿Entonces qué?
05:13Nada
05:16¡Mírame bien!
05:23¡Ayuda!
05:24¡Mi cabeza!
05:26¡Lo siento!
05:27¡Estoy enojado!
05:28¡Estoy enojado!
05:30¿Quién?
05:41Dime si hay algo
05:43No sé por qué
05:45No sé qué hacer
05:55¿Quién?
05:59Es mi madre
06:06¿Yamato?
06:07¿Yamato?
06:10Dice que está en contacto con la chica de la escuela
06:16Dice que todavía no se han casado
06:19Eso es lo que dice
06:21No es así
06:23Solo está en contacto
06:34¿Yamato?
06:38¿No quieres que te cases conmigo?
06:45¿Qué?
06:46¡No!
06:47¡Es broma!
06:48¡Es broma!
06:49¡Es broma!
06:50Sí
06:53No quiero
06:58¿Qué?
07:07Subtitulado por Jepaint
07:23Si me cases con ella,
07:26no podrás jegar conmigo
07:28Es triste
07:32Sí
07:37El tipo que te gusta... ¿qué tipo de persona es?
07:39Mi amigo de los niños...
07:43Si yo tuviera un Kakeru...
07:46Yamato me gusta.
07:50Y eso siempre me estaba muriendo en mi mente.
07:56Tengo miedo de verlo.
08:02¿Qué pasa?
08:04No se.
08:05¿Has visto a Ohara y Kakeru?
08:10¿Eh? ¿Por qué?
08:12No, nada.
08:14Bueno, pensé que estaban un poco agitados.
08:18No hablan hoy, ¿verdad?
08:21No, no es así.
08:29Creo que no puedo seguir así.
08:31Me asusta.
08:35Ya te puedo hacer el favor de que te conviertas en mi amigo.
08:40Definitivamente.
08:42Me parece importante.
08:45Bueno, espero que te guste.
08:48No me quieres.
08:51¡Eso es justo!
08:54¿Qué?
08:56¡No me mires!
08:59Yo también te quiero.
09:03Lo siento, pero yo...
09:33y
09:38Arigatou gozaimasu
09:55Eh?
09:56No vas a casa?
09:57No
09:58Oh
09:59Estaba pensando en esperar a Yamato
10:02¿Eso es otra confesión?
10:03¡Debería ser!
10:04¿Qué tipo de persona es esa?
10:06¡Claro que es!
10:07Con ese look...
10:09Tiene una excelente carrera.
10:10Es raro que no tenga una amiga.
10:12¡Pero me enojo muchísimo!
10:14¡Tiene una amiga!
10:15Eso y esto son dos cosas diferentes.
10:17Pero...
10:18Oharu-kun...
10:19No tiene ninguna amiga, ¿verdad?
10:22¡No!
10:23Incluso hoy me encontré con ella.
10:26Es bueno, ¿verdad, Oharu?
10:28No tendré que trabajar para volver a mi vida fácil.
10:32Pero...
10:33¿Tú también crees así?
10:35¡Nosotros tenemos un nivel diferente!
10:37¿No crees?
10:38¿No crees?
10:39¿No crees, no crees?
10:40¡Ja, ja, ja!
10:41¿No crees que Ashiya también tiene una buena carrera?
10:46No, no es así.
10:48¡Debería ser!
10:50Ashiya es un buen tipo.
10:51¡Es por eso que se lo piden!
10:53¿Verdad?
10:54¿Verdad?
10:55No...
10:56¡Ashiya no es ese tipo!
11:01¡Sí que es muy tímido y no le gusta nada!
11:05¡No le gusta nada lo que tiene!
11:08¡No le gusta nada lo que ve!
11:11¡Es muy amable!
11:19¡No sabes nada de Ashiya!
11:22¡No me digas eso!
11:26¡Soy tu amigo!
11:30¡Vamos!
11:43¡Voy a irme!
11:46¡Kakeru!
11:48¡Kakeru!
11:50¡Kakeru!
11:51Es muy rápido de caminar.
11:59Me quedé desorientado.
12:01No, no, no.
12:02Ellos están exagerando.
12:05Bueno, pero...
12:06Yo también pensaba lo mismo que ellos.
12:11Pero cuando Ohara vino a Gokon, mi visión cambió.
12:14Es muy divertido hablar con ellos.
12:16Sí.
12:17Es por eso que todos dicen maldecir.
12:19Dicen que soy tan popular como Yamato.
12:22Dicen que me comparo con Yamato.
12:25Eso es porque soy un maldito.
12:27No es culpa de Yamato.
12:32Kakeru no es un maldito.
12:35Es muy amable.
12:38¿En serio?
12:39¡Más!
12:40¿Dónde está?
12:41¡Más!
12:43No sé nada de Yamato.
12:45¡No me digas eso!
12:50¡Ah!
12:51¡Ahí está!
12:52Lo siento.
12:54¿Está bien?
12:57¡Mikoto!
12:59¿Hombre?
13:02Es mi hermana.
13:03¿Hermana?
13:05No, no te preocupes.
13:08No, no te preocupes.
13:10Nosotros...
13:11Nosotros vinimos a enviar el teléfono que se había olvidado en el café.
13:16Yo soy la hermana de Ohara.
13:19Por eso eres tan amable.
13:20¿Por eso?
13:22No hables con alguien que no sepa.
13:24No soy alguien que no sepa.
13:26Soy tu amigo.
13:30Sí, eso es cierto.
13:32Mikoto.
13:34¿No es cierto?
13:35Nos vamos.
13:37Nos vamos.
13:39Es algo divertido.
13:42Hoy me enloquecí.
13:46Todos solo no saben nada de Yamato.
13:52Y si me hubiera maldicionado, Yamato también me habría enloquecido.
13:59¿Por qué siempre pienso en Yamato?
14:07¿Mas tarde podré hablar con él?
14:13Este es el segundo cartel especial.
14:19¿Más tarde?
14:21¡No! ¡No puedo!
14:22¡No puedo!
14:23¡No puedo!
14:24¡No puedo!
14:25¡No puedo!
14:26¡No puedo! ¡No puedo!
14:28Si no te crees, no llegas mañana.
14:33Entendido, entendido.
14:54¿Quieres que te ayude?
14:55¿Está bien?
14:58Aquí y aquí.
15:03Entiendo.
15:06Cuando estoy con Yamato, me siento más cómodo.
15:09¿Qué es eso?
15:12Me alegro de ver tu sonrisa.
15:17Me gusta estar con Yamato en este momento.
15:20No sé cómo está Yamato,
15:23pero no quiero perder este momento.
15:27¿Estáis de acuerdo?
15:29No estamos peleando.
15:30¡Mentiroso!
15:31Estabais muy raros,
15:33así que pensé que me iríais entre vosotros.
15:35¡No es necesario!
15:37¡Pero eso es!
15:38¡Vosotros sois amigos!
15:41¡Ni siquiera voy a salir!
15:43Es difícil.
15:45Lo siento.
15:47Hay cosas que no podemos decirnos.
15:51¡Oharu!
15:54El estudiante de la semana pasada estaba aquí.
16:00Entiendo.
16:05¡Ese tío!
16:21Pero no es divertido.
16:23Nadie está escuchando tu opinión,
16:25así que no importa si soy divertido o no.
16:27Yamato se ha confesado.
16:33¿Estás escuchando mi opinión?
16:35Sí, estoy escuchando.
16:39Eso es verdad.
16:41Eso es lo que siempre pasa.
16:44¿Y Oharu?
16:46¿Y Oharu también?
16:48Sí, un momento.
16:50Oharu es el único estudiante de la semana pasada.
16:55¿Oharu también es un estudiante de la semana pasada?
17:05¿Qué estoy haciendo ahora?
17:09¿Por qué estoy tan impaciente?
17:12Yamato es un amigo muy importante para mí.
17:16Pero...
17:18¿Por qué estoy tan...
17:38¿Y el estudiante de la semana pasada?
17:40Ya se fue.
17:41¿Qué?
17:42¿Has confesado?
17:44Sí.
17:47¿Has confesado?
17:48Sí.
17:56¡Yamato es tan popular!
17:59¿Y qué vas a decir?
18:02No lo voy a confesar.
18:05Pero...
18:07No tiene nada que ver con esto.
18:13¿Qué?
18:17Nosotros...
18:19Nos hemos ido de acuerdo.
18:25¡Yamato!
18:28¿Yamato?
18:29¿Por qué?
18:30¡No te vagas a dejar!
18:32¡No me dejes!
18:33¡No quiero que me enloquece con Yamato!
18:36¡Nunca me vayas a acercarte!
18:38¡No voy a confesar!
18:40¡Nunca me vas a dejar!
18:41¿Qué estás hablando?
18:42¡Y si es que estoy estudiando!
18:44¡Voy a luchar! ¡Voy a seguir siendo tu amigo!
18:51Amigo...
18:59¡Entendido! ¡Entendido! ¡Suéltame!
19:01¿Vas a estar bien conmigo?
19:03¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Suéltame, idiota!
19:07¡No es cierto!
19:08¡Entendido! ¡Entendido!
19:10¿Por qué? ¡Porque soy tu amigo!
19:19¡Me alegro!
19:30Ni siquiera quiero romper este sollozo.
19:32Nunca se me ocurrirá
19:35Por eso...
19:37Kakeru y yo somos amigos desde que íbamos niños.
19:39Solo un segundo más
19:42No hay nada que me preocupe
19:45No deseo nada más
19:49Hasta ahora
19:51Y de aquí en adelante
19:53Nunca se me ocurrirá
19:56Quiero estar al lado de tu sonrisa
19:58Deseando un gran deseo
20:02Quiero estar al lado de tu sonrisa
20:04No hay nada que me preocupe
20:06Por eso...
20:08Kakeru y yo somos amigos desde que íbamos niños.
20:10Solo un segundo más
20:12No hay nada que me preocupe
20:14No deseo nada más
20:16Hasta ahora