Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E112 Muckman Messes Up

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Turtles, Teenage Mutant Ninja Turtles
00:03Heroes in a Hatshell, Turtle Power
00:05They're the world's most fearsome fighting team
00:08Teenage Mutant Ninja Turtles
00:10They're heroes in the Hatshell
00:12And they're green
00:13Hey, get a grip
00:14When the evil Shredder attacks
00:17These turtle boys don't cut him no slack
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles
00:22Teenage Mutant Ninja Turtles
00:24Shredder taught them to be ninja teams
00:27Ninja Turtles
00:29He and R2 lead the Nutella dust machine
00:32Teenage Mutant Ninja Turtles
00:34Raphael is cool but rude
00:36Michelangelo is a party dude
00:39Teenage Mutant Ninja Turtles
00:41Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:46Heroes in a Hatshell, Turtle Power
00:51Vite, vous deux, ouvrez cette porte
00:54On essaie, les gars
00:56Oui, mais la porte de Craig ne va pas s'ouvrir
01:01Génial, un autre achat technique
01:04Craig, c'est Shredder
01:06Qu'est-ce qu'il y a, Shredder ?
01:08As-tu trouvé le mutant ?
01:10Non, on ne peut même pas entrer dans les laboratoires de Tropitron
01:12Votre porte ne fonctionnera pas
01:14Si j'avais de l'aide intelligente, je n'aurais pas besoin de ces appareils
01:18Utilisez votre tête
01:20Tu l'as entendu, Rocksteady
01:22Utilisez votre tête
01:24D'accord, boss
01:30J'espère que tu te souviens quand tu penses à mon bonus de fête
01:34Ne t'en fais pas, va chercher le Compound X-7
01:37Bien sûr, boss
01:39Qu'est-ce que le Compound X-7 ?
01:41C'est un mutant expérimental top secret
01:44que Craig croit contre-activer
01:46la mutation des Teenage Mutant Ninja Turtles
01:48et les transformer en petits turtles
01:51Quelle idée !
01:53Si les turtles étaient petits, nous pourrions probablement les tuer
01:57Hey, Joe ! Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
02:00Hey, je dirais que c'est un bon exemple d'un caulifloure de la semaine, Garson
02:05Pas du tout ! C'est du brocoli de 10 jours
02:08T'es fou ! Et tu t'appelles un garbage professionnel
02:15Comment est-ce qu'on sait que c'est ça quand on le voit ?
02:18Simple, il dit « Compound X-7 » sur le label
02:22Ça serait vraiment utile, si on pouvait lire
02:32Regardez ça, les gars ! C'est là que Smogzilla brûle l'âne
02:36Oui, je sais. On l'a vu seulement une dizaine de fois
02:40Calmez-vous, les gars ! Quelqu'un appelle sur mon TurtleCom
02:43Salut, les gars !
02:44Salut, April ! Qu'est-ce qu'il y a ?
02:46Un gars a appelé sur Channel 6 News
02:48en nous disant qu'il y a un meurtre en progrès dans les laboratoires de Trapatron
02:51Il y a un rhino, un chien de guerre et un homme avec un masque en métal
02:54Il y a Shredder, Rocksteady et Bebop !
02:56Comment avez-vous réussi à le trouver ?
02:59Merci, April ! On y va !
03:01Les laboratoires de Trapatron, on y va !
03:04C'était de la faute de nouveau ! Il n'y a pas de « Compound X-7 » ici !
03:08Qu'est-ce qu'on a perdu de notre précieux temps !
03:11Ouais, on va déchirer ce lieu et rentrer chez nous !
03:21Hey ! Qu'est-ce qu'il y a ?
03:23Je ne sais pas ! Quelqu'un doit avoir tiré quelque chose de cette fenêtre !
03:26Oh oh ! Je me sens bizarre ! Qu'est-ce qui se passe ?
03:30Je ne sais pas, Joe, mais ce sont des effets spéciaux !
03:37Regardez cette porte ! Je reconnais Rocksteady et Bebop partout !
03:41Allons les chercher !
03:42Turtle Power !
03:44Les policiers ! On doit sortir d'ici !
03:47Vite ! Vers le module !
03:49Pas si vite, Shredder !
03:51Cette bombe de fumée les ralentira !
03:57Dépêchez-vous, idiots !
04:04C'est les « Teenage Mutant Ninja Turtles » !
04:10Oh oh ! On est en caméra !
04:11On est aussi « out of here » !
04:13Ouais, c'est l'heure des « Boogie Dudes » !
04:15Et je parle de « Warp Speed » !
04:20Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
04:22Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
04:24Vous avez l'air comme quelque chose que ma trottinette a rejeté !
04:27Oh non !
04:29Je me suis transformé en un bâtiment !
04:32C'est comme toi !
04:33Toujours en premier !
04:39Qu'est-ce qui se passe avec elle ?
04:41Peut-être que c'est ton ami !
04:43Et cette vidéo exclusive montre les « Teenage Mutant Ninja Turtles »
04:46qui étaient héroïques et qui se sont séparés du laboratoire de « Tropitron »
04:49où un bruit s'est produit ce soir !
04:51La police n'a pas d'évidence de ces combattants liés à l'incident !
04:54Au moins, pas encore !
04:56Hey ! Hey, Garson !
04:57Ces titans étaient dans le laboratoire ce soir !
04:59Tu sais, Joe ?
05:00Je crois qu'ils nous l'ont fait !
05:02Et je vais m'unir avec eux !
05:05Appelle-moi, Garson !
05:06Ne m'appelle pas, vieux !
05:08De maintenant, je suis...
05:11Je suis Muck Man !
05:13Et je serai...
05:15Joe Eyeball !
05:17Ouais, ouais !
05:18Muck Man et Joe Eyeball !
05:21Les ennemis des « Teenage Mutant Ninja Turtles » !
05:25Ouais, ouais !
05:26Alors, comment trouvons-nous ces « Ninja Turtles » ?
05:29C'est facile !
05:30Juste garder les yeux fermés !
05:33Ce n'est pas drôle !
05:34La police est déçue par l'apparition d'encore deux mutants dans notre ville !
05:38Hmm...
05:39Ça pourrait être utile !
05:41Le paire peut être lié à Garson Grunge et Joe Junké,
05:45les deux déchirés qui ont disparu lors de l'assassinat au laboratoire de Trompetron.
05:49Juste comme je pensais !
05:51Mon analyseur spectro-cathode montre que ces créatures ont été formées
05:55d'un entièrement nouveau mutant !
05:58Ce n'est pas l'Axe-7,
05:59mais ça pourrait être ce qu'il nous faut pour éliminer ces « Ninja Turtles » !
06:03Je m'en vais immédiatement !
06:06Combien de fois avons-nous entendu ça avant ?
06:08Je ne sais pas...
06:09Quel épisode est-ce ?
06:12J'ai parlé à la police, les gars.
06:14Ils sont sûrs que c'était Shredder, Rocksteady et Bebop
06:16qui ont disparu lors de l'assassinat au laboratoire de Trompetron.
06:18Alors, on n'est plus des suspects ?
06:20C'est une relief !
06:21Irma et moi allons chercher ces deux mutants !
06:24Ça pourrait être une histoire énorme !
06:26Ah, oui...
06:27C'est vraiment avec les « Ninja Turtles » qu'il s'est passé ?
06:30Oui, c'est ça !
06:33Ah, oui...
06:34C'est vraiment avec les « Ninja Turtles » qu'il s'est passé ?
06:36Ok, mais soyez prudents !
06:38Hey, qu'est-ce qui peut se passer à nous ?
06:40Pourquoi je n'ai pas envie d'apprendre cette réponse ?
06:43Les gars, j'ai trouvé la réponse dans l'issue actuelle de Genius Quarterly !
06:46Shredder doit avoir cherché quelque chose qui s'appelle « Compound X-7 » !
06:50Qu'est-ce que c'est exactement, oh scientifique ?
06:52Eh bien, selon cet article,
06:54ça peut reverser de nombreux types de mutations !
06:56Oui, mais peut-ce qu'on peut l'utiliser comme des topings de pizza ?
06:59April, où es-tu ?
07:01On est dans une vallée.
07:02On a juste trouvé une voiture de déchets abandonnée.
07:04Je pense qu'elle appartient à...
07:05Oh non !
07:08April, Irma, qu'est-ce qui se passe ?
07:17April, Irma, attendez !
07:19Nous sommes en route !
07:20Est-ce que vous avez une solution sur leur location ?
07:228th Street et Crenshaw.
07:24C'est la vallée derrière les lampes de Tropitron.
07:26Nous sommes pratiquement là !
07:29Est-ce que vous êtes ces déchets ?
07:32Maintenant, je m'appelle...
07:34Muckman !
07:35Hey, et je suis...
07:37Joe Eyeball !
07:39J'aimerais savoir comment vous avez trouvé un nom comme celui-là.
07:42Attendez un instant, je vous connais !
07:44Vous êtes ce journaliste qui devait être amis avec les titres !
07:48Ils sont ceux qui ont transformé ça en...
07:50En ça !
07:51Et maintenant, nous voulons...
07:53Revenge !
07:54Dites-nous où ils sont !
07:55Comment devrais-je savoir ?
07:56Et même si je le savais, je ne vous le dirais pas !
07:58Peu importe ce que vous nous faites !
08:00Elle ne veut vraiment pas dire ça.
08:02Hey, vous êtes un peu chelou !
08:04Et vous et moi, comment allez-vous sortir quand c'est fini ?
08:07Ah, super !
08:08Le premier homme qui s'intéresse à moi et à Muntz,
08:10il a les doigts verts et il a les yeux sur les pierres.
08:12C'est bon, c'est bon !
08:13Maintenant, où sont ces titres ?
08:15Lâchez-moi, vous gros...
08:17Gros...
08:18Bordel de déchets !
08:19Ils ont April et Irma !
08:21Peu importe qui ils sont...
08:23Oh, mon Dieu !
08:24C'est juste ce que ce spectacle a besoin !
08:25Plus de mutants !
08:26Calme-toi !
08:27Prenons-les par surprise !
08:29Oh, qu'est-ce qui se passe ?
08:31Comme ils disent,
08:32quand tu dois briller,
08:33tu dois briller !
08:35Qu'est-ce qui se passe ?
08:37Tu viens avec nous !
08:39Nous pouvons te dire où sont ces titres ninjas !
08:42Regarde, Irma, c'est les titres !
08:44Qu'est-ce qui se passe avec eux ?
08:46Je ne sais pas, ils semblent aussi faibles que les chatons !
08:50Qu'est-ce qui se passe ?
08:52Qu'est-ce qui se passe ?
08:54J'ai tout d'un coup l'impression d'être si faible !
08:56Ouais, bravo, mec !
08:59Je ne peux presque pas lever mon poing !
09:02Oh, mon Dieu !
09:03Je suis aussi faible !
09:04Il vaut mieux qu'on s'en sort !
09:09Hey, donne-moi une main !
09:14Merci.
09:18Peut-être que cette soupe
09:19vous fera vous sentir mieux, mes étudiants.
09:21Il faut que je découvre ce qui s'est passé avec nous.
09:25Vous êtes trop stressé, Donatello.
09:27Vous n'êtes pas assez fort.
09:29Mais cette créature de merde a April et Irma !
09:32Ouais, elle a tourné la tête sur nous !
09:34Peut-être que c'est seulement un peu de la flu, amis.
09:37Je pense que c'est beaucoup plus sérieux que ça, Michelangelo.
09:40Et jusqu'à ce que vous soyez bien,
09:42vous ne pouvez pas espérer aider April et Irma.
09:45Crang dit que ce traqueur mutatif
09:47va trouver cette créature de merde.
09:49Ouais, il a aussi dit que ce porte-ouverture
09:51allait ouvrir des portes.
09:53Ah, ah ! On a trouvé quelque chose !
09:55Suivez-moi !
09:58Cette maison abandonnée ici
10:00pourrait être une bonne cachette !
10:02Hey, pourquoi pas ?
10:03Ça marche dans toutes les autres histoires.
10:08Vous n'allez jamais s'en sortir avec ça !
10:11Ça va jusqu'ici.
10:12Pipe-toi ! J'ai un truc à faire !
10:14Oh, c'est un peu tard pour commencer, McMann.
10:17On doit récupérer ces titres ninjas.
10:19Ne vous inquiétez pas !
10:20On les récupère quand ils viennent chercher ces deux-là !
10:23Exactement !
10:24Et on veut être là quand ils arrivent.
10:26Oh, mon frère !
10:28Et je pensais que nous avions l'air bizarres.
10:30C'est qui que vous appelez bizarres, bug-eyes ?
10:33Ne nous battons pas.
10:34Nous sommes tous de la même côté.
10:36Nous voulons vous aider à défendre
10:38les titres ninjas de Teenage Mutant.
10:40Parce qu'ils ont fait ça
10:42pour le pauvre Bebop et Rocksteady.
10:44Oh, ouais.
10:45Pauvre nous.
10:48Oh, zut !
10:49Ces titres sont un vrai menace !
10:51Shredder !
10:52Vous êtes...
10:53Fibber !
10:54Oh, ne le croyez pas, les gars !
10:56Il est le mauvais gars !
10:57Clam-up, madame !
10:59Tout ennemi des titres
11:01est un ami de nous !
11:03Excellent !
11:09Je l'ai trouvé !
11:11Trouvé quoi, Donatello ?
11:12Pourquoi nous sommes-nous si faibles
11:14en nous battant contre ce titre ?
11:15Il semble que le goût que Muck Man dégoute
11:17réagit avec notre propre chimie mutée
11:19pour nous faiblir.
11:20C'est bien qu'on ne puisse pas
11:22s'approcher de ce titre.
11:23Pouvez-vous formuler un antidote ?
11:24Je peux essayer.
11:25Mais d'abord, il faut retourner aux laboratoires de Tropitron
11:27pour trouver un sample de la matière
11:28qui a transformé ces gars en mutants.
11:30Et le reste d'entre nous ira après April.
11:32TURN IN POWER !
11:35Le signal d'April est de plus en plus fort.
11:37Il doit se rapprocher.
11:39J'ai l'impression que quelque chose n'est pas bon.
11:41Il faut être prudent.
11:42C'est vrai, Maître Splinter.
11:44Le signal est le plus fort
11:46directement au-dessus de nous.
11:55TURN IN POWER !
11:57Oh, merci, les gars.
11:58Vous m'avez pris 20 ans de ma vie.
12:00Pas de problème.
12:02Qu'est-ce que 20 ans pour un turtle ?
12:03Qu'est-ce que vous faites ici ?
12:04Nous avons suivi le signal d'April
12:06et c'est là que ça nous a conduit.
12:07Vous voulez dire ce Turtle Kong ?
12:09Shredder.
12:10C'est une trappe !
12:11Maintenant, c'est mon tour.
12:13Tu m'as promis, Shredder.
12:15Muckman !
12:16Et ne l'oublions pas,
12:18Joe Eyeball !
12:20Qui pourrait oublier ce visage ?
12:22C'est l'heure de tomber.
12:25Vous êtes trop puissants.
12:28Les Turtles, regardez ce que j'ai.
12:31Les Turtles, faibles et inutiles.
12:34J'adore quand ils sont comme ça.
12:36La bataille n'est pas terminée, Shredder.
12:39Je t'ai eu !
12:45Assez, Splinter,
12:46ou les Turtles souffriront.
12:48Très bien, Shredder.
12:51Maintenant, la bataille est terminée.
12:55Maintenant, la bataille est gagnée.
12:57Par moi.
12:58On ramène Splinter au Technodrome
13:00et je vais te laisser terminer les Turtles.
13:03Mais on veut les terminer.
13:06Non, non, on a un accord avec Muckman.
13:09Allez !
13:12Dis au revoir, Turtles !
13:18Maintenant, ça vous apprendra à nous transformer en mutants.
13:22Donnez-lui le traitement.
13:27C'est inutile, je ne peux pas me lever.
13:31Moi non plus.
13:33Qu'allons-nous faire, April ?
13:35Muckman ne croira pas que les Turtles sont innocents.
13:38Mais ils croiraient la caméra de sécurité du labo.
13:40Irma, Joe Eyeball a quelque chose pour vous.
13:42Je sais.
13:43Et ça m'inquiète.
13:44Je veux que vous l'éliminez.
13:46Des chaussures.
13:47Quelles chaussures ?
13:48Je veux dire, pour quoi ?
13:50Faites-le.
13:51On doit aider les Turtles.
13:53D'accord.
13:55Oh, Joey !
13:59Moi ?
14:00Qui d'autre ?
14:01Tu as entendu ?
14:02Elle a les yeux pour moi.
14:04On peut terminer les Turtles plus tard, s'il vous plaît ?
14:07Oh, d'accord.
14:08Mais faites-le, Snappy.
14:10Alors, tu veux parler à moi, mon petit Rudabaga ?
14:13Non, elle parle.
14:15Je peux prouver que les Turtles ne sont pas responsables de ce qui s'est passé avec toi.
14:18Oh, oui ? Comment ?
14:20Sur Tyeth, et je vais vous montrer.
14:22Tu sais, ça ne doit pas être un truc.
14:24Sinon, c'est tout fini pour le titre.
14:29Encore quelques jours et je pourrais juste me lever.
14:33J'espère que la vidéo ne prouve pas que nous sommes innocents.
14:36Au revoir, Shellbacks.
14:43Désolé, les gars.
14:44Pas de visiteurs après 6 heures.
14:46Nous ne sommes pas des visiteurs.
14:47Nous retournons ces deux expériences au labo.
14:51Il vaut mieux trouver cette vidéo avant que les gardes de sécurité nous rappellent.
14:55Regarde, il y a une reprise instantanée de Bebop et Rocksteady.
14:59Ils font un peu de goût dans le mur du labo.
15:02Regarde, c'est nous, avant de changer.
15:05Je suis désolé.
15:07On s'est vraiment trompé.
15:09Aujourd'hui, tu ne peux pas confier à personne.
15:12Il faut avoir les yeux derrière la tête.
15:14Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
15:16On retourne les tortues au labo.
15:18Et vite.
15:19Peut-être que Donatello peut trouver un moyen de contre-agir sur ton mutagène.
15:22D'accord.
15:26Vite, Donatello.
15:27Les tortues ne peuvent pas tenir plus de contact avec Muffman et Joe Eyeball.
15:32Je sais.
15:33Mais c'est notre seule chance.
15:35J'ai besoin d'un sample de goût que Bebop et Rocksteady ont emporté de la fenêtre.
15:40Mais il n'y en a pas plus.
15:42Oui, il y en a.
15:43Prends ça.
15:47Merci, Joe Eyeball.
15:49Je vais devoir faire des tests.
15:52Ne prenez pas trop de temps.
15:54Nous devons sauver Master Splinter.
15:56S'il ne s'améliore pas, Master Splinter va devoir nous sauver.
16:00Que dois-je faire avec toi, Hamato Yoshi ?
16:02Tuer un polar bear ?
16:04Ou te mettre dans ce mutagène ?
16:06Fais ce que tu veux avec moi, Shredder.
16:08Mais sache que l'evil ne peut jamais conquérir le bon.
16:11Ne sois pas ridicule.
16:13Bien sûr que je peux.
16:14Pourquoi d'autre que moi ?
16:17J'ai vérifié cette formule avec des samples de DNA de Mucknan.
16:21Ça devrait nous faire immunes aux mutagènes de Mucknan, les gars.
16:26Vous attendez qu'on boive ça ?
16:29Pouvons-nous juste le mettre sur la pizza ?
16:32Allez, les gars.
16:33Nous avons besoin de notre puissance pour vaincre Shredder et Crang.
16:45Ok, venez, les gars.
16:47Nous devons tester cet antidote.
16:49Est-ce assez proche ?
16:51Ouais, c'est sûr.
16:53Je me sens bien.
16:55Moi aussi.
16:56Un peu faim, peut-être.
16:58Ouais ?
16:59Essayons ça.
17:00Du poivre.
17:01Je pense.
17:02Euh, non merci, mec.
17:04J'ai juste perdu mon appétit.
17:06Ça a fonctionné.
17:07Le mutagène de Mucknan et de Joe Eyeball n'a aucun effet.
17:10Nous sommes très désolés.
17:12Désolés de vous avoir amené dans cette merde.
17:14Et maintenant, nous allons vous aider à sauver Splinter.
17:17J'hésite pas à donner des détails délicats.
17:19Mais comment allons-nous arriver au Technodrome ?
17:21J'y ai déjà pensé.
17:23Nous utiliserons le générateur portable.
17:26Je peux le modifier pour voyager sur Terre.
17:28Hein ?
17:32Au revoir, Dallas. Bonne chance.
17:34Hey, Arma.
17:35Attends.
17:37Je...
17:38J'aimerais que tu l'aies.
17:40Tu sais, pour me souvenir.
17:42Eww !
17:43Qu'est-ce que c'est ?
17:44Je ne sais pas.
17:47Nous sommes prêts.
17:49D'accord.
17:50Mais si nous nous trouvons à New Jersey, tu dois m'en répondre.
17:53Calabunga !
17:55C'est incroyable !
17:56Quoi ?
18:00Les tortues !
18:01Pas de problème.
18:03J'étais en train de les préparer pour notre conquête sur Terre.
18:08Les soldats à pieds !
18:10Ce n'est pas une chose, c'est une autre.
18:19Bien joué !
18:20Un tombé !
18:21Euh...
18:22Je dois y aller.
18:29Vous deviez être en limbo.
18:34Faisons des coulisses de tortues.
18:38Hey, Muckman.
18:39Nous devons aider nos amis les tortues.
18:41Je suis avec vous.
18:42Des idées économiques ?
18:50Qu'est-ce qui se passe ?
18:51Est-ce que nous avons perdu quelque chose ?
18:53Ne restez pas là.
18:54Prends ces tortues.
18:57Muckman, lutte avec le trash !
19:04Bien joué, les gars.
19:06Mais vous êtes sortis !
19:08Bien joué, Chawamo !
19:11Maintenez-le !
19:12Je m'en vais !
19:13Attends-moi !
19:17Shredder et Krang sont en route.
19:19Nous sommes dans l'Arctique. Où peuvent-ils aller ?
19:24Au moins, je vais te rembourser, Hamato Yoshi.
19:28Je ne pense pas à Shredder.
19:31Non, arrêtez !
19:39Bien joué, Shredder !
19:41Je suis heureux de vous voir, mes élèves.
19:43Je vais vous faire tomber, Maître Splinter.
19:48Il vaut mieux qu'on s'en sort, les gars.
19:50Ce portail n'a pas l'air si bon.
19:52Muckman a raison.
19:53La puissance du portail portable est en train de disparaître.
19:56Allons-y !
20:00Allons-y !
20:05On a l'air d'arriver juste en temps.
20:09Un autre exemple d'une technologie d'échec.
20:13Bien joué, Irma !
20:14C'est facile pour vous, les gars.
20:16Deux pizzas et je suis l'hostesse de la hostesse.
20:19Qu'est-ce que vous avez à dire ?
20:21Vous devenez un objet ordinaire, chérie.
20:23Pas de sentiments difficiles, Joe Eyeball.
20:25Mais je préfère mes hommes un peu plus grands.
20:29Mais vous avez des yeux mignons.
20:31Vraiment ?
20:35Si je travaille, je pourrais vous rendre normales.
20:39Prenez votre temps.
20:40Avant, on était juste des bâtards.
20:43Mais maintenant, nous sommes des héros mutants.
20:48Quand a-t-il la dernière fois que vous avez nettoyé votre réfrigérateur, Irma ?
20:52Bien joué !
20:58J'avais espéré que ça allait être délicieux.
21:28C'est bon ?
21:29C'est bon ?
21:30C'est bon ?
21:31C'est bon ?
21:32C'est bon ?
21:33C'est bon ?
21:34C'est bon ?
21:35C'est bon ?
21:36C'est bon ?
21:37C'est bon ?
21:38C'est bon ?
21:39C'est bon ?
21:40C'est bon ?
21:41C'est bon ?
21:42C'est bon ?
21:43C'est bon ?
21:44C'est bon ?
21:45C'est bon ?
21:46C'est bon ?
21:47C'est bon ?
21:48C'est bon ?
21:49C'est bon ?
21:50C'est bon ?
21:51C'est bon ?
21:52C'est bon ?
21:53C'est bon ?
21:54C'est bon ?
21:55C'est bon ?
21:56C'est bon ?

Recommandations