ONE FOUR THREE - Full Lesbian Feature Film

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00:30...
00:00:59Thanks.
00:01:02You sure you don't mind me going to Paul's show tonight?
00:01:04Of course not.
00:01:07I suppose he invited me if I'm honest.
00:01:09Why do you think he did?
00:01:10Dunno.
00:01:11Took a look.
00:01:12Showed me what I've been missing.
00:01:14And have you?
00:01:17What?
00:01:18Missed him?
00:01:20Do you even need to ask?
00:01:29We should get married.
00:01:31What, to appease my insecurities?
00:01:33No, because I love you.
00:01:37You don't need a piece of paper to validate our near blissful relationship.
00:01:41Near?
00:01:42Did I say near?
00:01:43I meant perfect.
00:01:45But seriously, I don't see the point in marriage.
00:01:47When I'm dead, you'll be well covered.
00:01:50You're seven years older than me, not fifty.
00:01:52Besides, I could always peg it first.
00:01:54That's not gonna happen.
00:01:55Then how do you know?
00:01:56Because I love you.
00:01:58Besides, life wouldn't be that cruel.
00:02:10You nearly ready yet?
00:02:11Give me a sec.
00:02:20Vanity aside, that is the most beautiful photo you've ever taken.
00:02:24Modesty aside, I agree.
00:02:26Let's just say I was inspired by my muse.
00:02:29Why did it take me so long to figure out what you meant by these numbers?
00:02:33Because it was too obvious.
00:02:36We need to go.
00:02:37Now.
00:02:39Fine.
00:02:40But you don't know what you're missing.
00:02:42I do.
00:02:43That's the problem.
00:02:56I really love you.
00:02:58Okay.
00:02:59Are you planning on making some sort of confession?
00:03:02No, of course not.
00:03:03It's just important that you know.
00:03:08Ignore me.
00:03:09I'm being silly.
00:03:10Go on, go.
00:03:11I'll see you tonight.
00:03:12Make sure you wait up for me.
00:03:14I love you.
00:03:15I love you too.
00:03:16I love you too.
00:03:17I love you too.
00:03:18I love you too.
00:03:19I love you too.
00:03:20I love you too.
00:03:21I love you too.
00:03:22I love you too.
00:03:23I love you too.
00:03:24I love you too.
00:03:26So you don't want a lift?
00:03:27No, I feel like walking today.
00:03:55Have fun returning to the scene of the crime.
00:04:55Most of the people I met sleeping rough weren't doing so through choice, it was out of necessity.
00:05:17They're playing devil's advocate here but if they choose to reject all support services
00:05:21to house them then surely it's voluntary.
00:05:25Ce que j'ai vu, c'est trop simpliste.
00:05:27Pour certaines personnes, la vie sur les rues devient si ingrainée
00:05:29qu'elles trouvent difficile de se retrouver dans ce qu'on considère comme un environnement normal.
00:05:33C'est une situation de catch-22, n'est-ce pas ?
00:05:38Personnellement, je pense qu'il faut faire plus pour éviter l'hôpitalité en premier lieu.
00:05:43Et vous êtes ?
00:05:44Rebecca Sheldon.
00:05:45Ah, l'art critique.
00:05:47Votre photo ne vous fait pas de justice.
00:05:49Merci.
00:05:52C'est un message puissant.
00:05:55C'est vrai.
00:05:56On ne sait jamais ce qui va se passer d'un jour à l'autre.
00:06:00Je veux que les spectateurs comprennent l'individu comme un être humain,
00:06:03et pas les nommer des personnes sans-abri ou des adultes en drogue.
00:06:07Ah, vous êtes là, Jen.
00:06:10Je suis Paul. Rebecca. Rebecca. Paul.
00:06:14C'est sympa de vous rencontrer enfin.
00:06:16J'ai entendu beaucoup de choses sur vous.
00:06:17Et j'ai lu vos critiques, bien sûr.
00:06:19Vous êtes un artiste aussi ?
00:06:21Je suis désolé, mais je vais devoir enlever Jen pour un moment.
00:06:24Tout le monde veut connaître la date.
00:06:25Vous devez m'en faire honnête.
00:06:28Allez.
00:06:30Bienvenue.
00:06:32S'il vous plaît, soyez gentille.
00:06:33C'est ma première fois.
00:06:34Mais j'ai hâte de lire vos critiques.
00:06:55Vous partez sans me dire au revoir ?
00:06:57Vous avez l'air occupée.
00:06:59Je ne suis pas occupée maintenant.
00:07:04Pouvons-nous aller dans un endroit privé ?
00:07:25Du vin ?
00:07:26S'il vous plaît.
00:07:50C'est bon.
00:07:54Vous êtes engagée ?
00:07:56Un peu.
00:08:01Je vais être honnête avec vous.
00:08:04Je ne sais pas pourquoi je suis là.
00:08:10Je voulais juste...
00:08:15Je n'ai jamais senti...
00:08:19Oui.
00:08:25Je devrais y aller.
00:08:26J'arrive.
00:08:56Je suis là.
00:09:27La vie peut être cruelle, mais tout brille.
00:09:31C'est un peu plus brillant quand tu es à mon côté.
00:09:35Et rien et personne ne pourra changer ma tête.
00:09:39Parce que je peux continuer à respirer tant que tu es le mien.
00:09:51Tant que tu es le mien.
00:10:00Tant que tu es le mien.
00:10:10Le mien.
00:10:20Le mien.
00:10:27Bonjour ?
00:10:51Je suis là pour voir Genevieve Simmons et Rebecca Sheldon.
00:10:53J'ai eu un appel pour dire qu'elle a été apportée ici.
00:10:55J'ai peur qu'elle soit vue par le médecin en ce moment.
00:10:57Si vous prenez un siège...
00:10:58Je suis désolée, vous ne pouvez pas entrer.
00:10:59Je veux la voir, je dois savoir si elle va bien.
00:11:01Je suis désolée, le médecin ne va pas être long.
00:11:03Elle est au meilleur endroit.
00:11:07Mlle Sheldon est là pour voir Mlle Simmons.
00:11:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:11:10Elle est malade ?
00:11:11Mlle Simmons a été attaquée et a souffert de trauma à sa tête.
00:11:14Nous avons dû la mettre dans une coma médicale.
00:11:18Je veux la voir.
00:11:19D'accord.
00:11:20Mais prenez soin de vous.
00:11:21Elle est attachée à beaucoup de machines,
00:11:23donc ça peut apparaître plus effrayant que ce que c'est.
00:11:39Est-ce que la police a été informée ?
00:11:40Oui.
00:11:41Je ne sais pas grand-chose, mais je suis sûre qu'il y aura des contacts.
00:11:44Oui.
00:11:45Je ne sais pas grand-chose, mais je suis sûre qu'il y aura des contacts.
00:12:09Laissez-moi imaginer.
00:12:10Paul.
00:12:12Il a été appelé combien de fois ?
00:12:14Trop de fois pour compter.
00:12:17Vous n'aimez pas parler de lui, n'est-ce pas ?
00:12:19Dans les circonstances, ça ne me semble pas adéquat.
00:12:23En plus, ma vie avec Paul me ressemble déjà à l'histoire ancienne.
00:12:26Encore une fois.
00:12:30Je n'ai presque pas suivi votre fille l'autre nuit, vous savez.
00:12:33Je suis contente que vous l'ayez fait.
00:12:35Je suis contente que vous l'ayez fait.
00:12:42Je pense que c'est le moment de faire face à la musique.
00:12:44Je sais que vous vous en sortez de l'inévitable.
00:12:58Vous avez des regrets ?
00:13:00Oui.
00:13:05Depuis combien de temps ?
00:13:22Alors, vous avez décidé de revenir ?
00:13:25Je pense qu'on devrait parler quand vous serez serein.
00:13:29Vous vous foutez de ouf ?
00:13:35Je vais rester toute l'après-midi comme un chat dans la chaleur
00:13:40et j'ai l'objectif de me dicter quand on pourra parler.
00:13:57Tu es bêlé et si tu penses que tu vas m'intimider...
00:13:59Faites-le !
00:14:01Faites-le !
00:14:05Oui.
00:14:07C'est bien.
00:14:09Faites-le.
00:14:13Toute une putain de galerie parlait de vous.
00:14:18La célèbre artiste lesbienne et la photographe d'étoiles.
00:14:25Vous n'avez aucune idée à quel point vous m'avez fait mal.
00:14:29Pas à mentionner vos pauvres parents
00:14:33qui entendent parler de leur putain de
00:14:36dame amoureuse de la fille.
00:14:59Vous partez, n'est-ce pas ?
00:15:02Très bien.
00:15:04Ça me sauvera du travail de vous faire tomber.
00:15:08Tiens.
00:15:10Laissez-moi ouvrir la porte.
00:15:17Quoiqu'il en soit,
00:15:19j'espère que vous allez bien.
00:15:21Je vous en prie.
00:15:23Je vous en prie.
00:15:25Quoiqu'il en soit...
00:15:56Vous avez un nouveau message.
00:15:58Message reçu de...
00:16:00Maman.
00:16:01Aujourd'hui, à 8h47.
00:16:05Maman, je t'ai entendu.
00:16:07Je t'ai entendu.
00:16:09Je t'ai entendu.
00:16:11Je t'ai entendu.
00:16:13Je t'ai entendu.
00:16:15Je t'ai entendu.
00:16:17Je t'ai entendu.
00:16:19Je t'ai entendu.
00:16:21Je t'ai entendu.
00:16:238h47.
00:16:30Est-ce vrai ?
00:16:32S'il vous plaît, Geneviève.
00:16:34Paul a appelé et il a dit...
00:16:35C'est elle ?
00:16:36Donnez-moi ce téléphone.
00:16:38Je vous demande de nous appeler et de nous dire où vous êtes, Geneviève.
00:16:41Vous m'entendez ? Vous avez perdu votre sens ?
00:16:54Merci.
00:17:07Je ne veux pas d'un autre chien.
00:17:09Mais merci.
00:17:23C'est elle ?
00:17:30Que voulez-vous ?
00:17:32Vous voulez qu'on parle, alors parlons.
00:17:34S'il vous plaît, Geneviève.
00:17:36Ne soyez pas brainwashed par ces gens.
00:17:38Des gens ? Vous voulez dire des dégénérates ?
00:17:41Des dégénérates ? Vous voulez dire comme Ellen ?
00:17:43Quoi ?
00:17:44Elle est une célèbre lesbienne américaine. Je pensais que vous ne vous compareriez pas.
00:17:47Vous trouvez ça amusant ?
00:17:48Non, je trouve ça pathétique.
00:17:50C'est une bonne fille. Ce n'est pas de sa faute.
00:17:53C'est ce que...
00:17:54Qu'importe son nom.
00:17:55Elle s'est trompée avec sa tête.
00:17:57Son nom est Rebecca.
00:17:58Et elle n'a rien fait pour moi.
00:18:00J'espérais avoir un peu d'entendu quand c'est arrivé à mon bonheur.
00:18:03Mon erreur.
00:18:07Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:18:08D'un moment t'es une fille normale qui s'est mariée,
00:18:10et le lendemain t'es séparée de Dieu sait qui.
00:18:12Si tu ne sors pas d'ici, tu n'auras plus rien à faire avec toi.
00:18:15Tu m'entends ?
00:18:16Comment ne peux-je pas ?
00:18:17Et le sentiment est totalement mutuel.
00:18:19N'as-tu pas l'air d'y aller alors que je te parle ?
00:18:21Geneviève !
00:18:25Comment as-tu vécu avec lui tout ces années ?
00:18:30Pourquoi je ne t'ai jamais demandé ?
00:18:50Elle est morte.
00:19:15Qu'est-ce qui s'est passé Elsa ?
00:19:18Tu as 10 secondes pour sortir d'ici,
00:19:20ou tu seras la seule à avoir besoin de soins intensifs.
00:19:30Est-ce que quelqu'un peut m'appeler quand ils partent, s'il vous plaît ?
00:19:38Mme Sheldon ?
00:19:39Oui.
00:19:40Je suis D.C. Smith, c'est D.C. Simpson.
00:19:42Nous voulions vous parler de Mme Simmons.
00:19:44Si nous pouvons.
00:19:45Merci.
00:19:47Merci.
00:19:56Je suis désolée, nous devons faire ça maintenant.
00:19:58Mais nous devons réunir les mouvements de Mme Simmons
00:20:01avant son attaque ce matin.
00:20:03Je comprends, vous partagez un appartement avec elle ?
00:20:05Oui, je le fais.
00:20:07Et combien de temps avez-vous vécu ensemble ?
00:20:10Je suis désolée,
00:20:11mais quelle référence a-t-il à tout ça ?
00:20:14Je ne sais pas si c'est personnel, mais c'est juste une procédure.
00:20:20Je suis sûre que vous appréciez que nous commençons ce cas
00:20:23sur un plan bleu,
00:20:24et nous devons apprendre tout ce que nous pouvons sur Mme Simmons.
00:20:31Nous vivons ensemble depuis 4 ans.
00:20:34Pouvez-vous faire un tour des événements de ce matin,
00:20:36et s'il vous plaît,
00:20:37la date de Mme Simmons, s'il vous plaît ?
00:20:41Il n'y a rien d'autre que Mme Simmons a mentionné.
00:20:45D'accord.
00:20:46On y va.
00:20:47Pour le moment.
00:21:44Sous-titrage ST' 501
00:22:44Sous-titrage ST' 501
00:23:14Je ne sais pas.
00:23:15Pour le moment,
00:23:16votre santé est notre principal souci.
00:23:18Laissez-moi vérifier quelque chose.
00:23:30Très bien.
00:23:33Vous savez quel an c'est ?
00:23:37C'est...
00:23:38Vous savez qui est le Premier ministre ?
00:23:41Le Premier ministre, oui.
00:23:45Vous connaissez votre nom ?
00:23:53C'est OK.
00:23:54Essayez de vous détendre.
00:24:02Si vous vous sentez à l'aise,
00:24:03vous avez des visiteurs qui veulent vous dire un bonjour.
00:24:07Docteur ?
00:24:08Oui ?
00:24:09Je ne connais pas ces personnes.
00:24:11C'est OK.
00:24:12Le bruit sur votre tête vous a juste laissé un peu oublié.
00:24:15C'est votre mère et votre père,
00:24:17et c'est Paul.
00:24:18Votre copain.
00:24:23Essayez de ne pas vous stresser trop.
00:24:25Vous n'avez rien à vous inquiéter.
00:24:27Vous êtes en main sûre.
00:24:29Nous allons vous aider.
00:24:31Nous allons vous aider.
00:24:33Je suis heureux que vous soyez en bonne santé.
00:24:35Comment vous vous sentez ?
00:24:38Ma tête fait mal.
00:24:42J'ai peur que je vais devoir vous demander de partir.
00:24:45Nous devons s'assurer que Geneviève a assez de repos.
00:25:04Combien de temps j'ai été ici ?
00:25:06Quatre jours.
00:25:10Quatre jours de repos et je me sens toujours comme de la merde.
00:25:17C'est risqué, Eddie.
00:25:18Qu'est-ce si Gene se souvient ?
00:25:20Dieu a fait ça pour une raison.
00:25:22Il ne nous laissera pas.
00:25:24Paul a raison, Eddie.
00:25:29Alors, à propos de sa mémoire ?
00:25:31La bonne nouvelle, c'est que le scan de CT n'a rien de sérieux.
00:25:36En conséquence, je crois qu'elle a de l'amnésie dissociative,
00:25:40ce qui est psychologique dans la nature.
00:25:43La récupération peut être mesurée en semaines, mois et même ans.
00:25:47Nous devons s'assurer qu'elle ait assez de repos et pas de stress.
00:25:52Bonjour ?
00:25:54Oui, je parle.
00:25:58Oui, bien sûr.
00:26:01Merci.
00:26:22Réveille-toi.
00:26:25Comment tu te sens ?
00:26:29Je te connais ?
00:26:32Je suis Jeannie.
00:26:36Je suis désolée, je ne te souviens pas.
00:26:40Jeannie, ce n'est pas drôle.
00:26:42Je suis ta mère.
00:26:43Je ne me souviens pas de personne.
00:26:44S'il te plaît, sors. J'ai faim de gens qui me font souvenir des choses.
00:26:46Je veux juste être seule.
00:26:51Laisse-moi seule.
00:27:21Je suis désolée.
00:27:52Pourquoi ne pas faire du thé ?
00:27:54Je vais me reposer si c'est ok. J'ai faim.
00:27:58Allons-y, je vais te montrer ta chambre.
00:28:01Je vais dormir tôt.
00:28:02Merci pour tout.
00:28:22Je peux t'aider ?
00:28:24Je cherche Geneviève.
00:28:25Oui, elle a été déchargée.
00:28:27Ses parents et son petit-frère sont sur la lune.
00:28:31Son petit-frère ?
00:28:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:53Rien à t'inquiéter.
00:29:00Qu'est-ce qui se passe ?
00:29:01As-tu dit à Jeannie que tu étais son petit-frère ?
00:29:03Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:29:06Je veux voir Jeannie, maintenant !
00:29:09Je veux voir Geneviève.
00:29:11Je veux voir Geneviève.
00:29:13Je veux voir Geneviève.
00:29:15Je veux voir Geneviève.
00:29:17Je veux voir Geneviève.
00:29:19Je veux voir Geneviève, maintenant !
00:29:21Écoute-moi bien.
00:29:23Tourne-toi, rentre dans ton voiture et ne te montres plus jamais ici.
00:29:26Bordel, tu as encore la chance.
00:29:28Je pense que tu as raison, non ?
00:29:32Oui, comme je pensais.
00:29:34Ce n'est pas fini.
00:29:36Pas d'attente.
00:29:39Merci.
00:29:40De rien.
00:29:49Je t'aime.
00:30:19Je t'aime.
00:30:50Merci de venir.
00:30:52Tu m'as dit qu'il était urgent de t'appeler et que tu étais inquiète de la santé de Geneviève.
00:30:56Les parents de Geneviève ont menti à elle de qui je suis.
00:30:59Elles lui ont dit que Paul était son petit-frère.
00:31:03Je sais.
00:31:05Quand je lui ai posé la question, la famille m'a demandé de ne pas mentionner votre relation.
00:31:08Pour ne pas la confondre.
00:31:12Je suis désolée.
00:31:14Je suis désolée.
00:31:16Je suis désolée.
00:31:19Regarde.
00:31:20Je ne devrais même pas discuter de ce cas avec toi.
00:31:23Mais nous sommes sous ordre direct de ne pas te mentionner.
00:31:27Comment est-ce légal ?
00:31:29Comment peuvent-ils mentir à sa mère et s'en occuper ?
00:31:32Si j'avais ma façon, je lui dirais la vérité.
00:31:35Mais la famille a fait clair à mon supérieur
00:31:37que si quelqu'un avait des informations qui pourraient causer une réhabilitation,
00:31:42ce serait une action contre eux.
00:31:44Jusqu'à ce qu'elle se souvienne de quelque chose.
00:31:47Je suis complètement foutue.
00:32:05Regarde.
00:32:07Je sais que ça doit être difficile,
00:32:11mais elle a l'air parfaitement heureuse.
00:32:15Elle n'est pas tenue contre son bien.
00:32:17Donc ils m'évitent de sa vie et je dois juste rester ici et le prendre ?
00:32:21Je sais que je ne peux pas lui dire la vérité,
00:32:23mais il n'y a rien qui vous empêche de le lui dire.
00:32:25Je ne veux pas la confondre plus que ce qu'elle déjà est.
00:32:33J'ai envoyé une boîte de ses affaires aujourd'hui.
00:32:36Voyons comment ses parents expliquent pourquoi j'en ai eu.
00:32:41Geneviève pense que tu es sa copine.
00:32:45Sa copine ?
00:32:47Tu m'étonnes ?
00:32:53Peut-être que c'est l'univers qui essaie de changer les choses.
00:32:58J'étais en train de lire tes notes
00:33:01et quelque chose m'a fait croire que je n'étais pas bien.
00:33:04Tu as dit que Geneviève était en route pour un rendez-vous à London Bridge à 10h, n'est-ce pas ?
00:33:08Oui.
00:33:09C'est donc étrange qu'elle soit allée à un autre endroit de Londres
00:33:12quand elle devait être à son rendez-vous, n'est-ce pas ?
00:33:17Je ne peux pas croire que Jeannie me ment.
00:33:21As-tu vérifié si elle avait eu un rendez-vous avec l'owner de la galerie ?
00:33:24Oui, et il a confirmé leur rendez-vous.
00:33:26Mais Geneviève l'a appelé pour le remettre en heure.
00:33:28Évidemment, quelque chose s'est passé depuis le moment où elle t'a quitté pour qu'elle change ses plans.
00:33:33Et même si nous n'avons pas encore trouvé son téléphone,
00:33:35nous avons vérifié ses logs et le dernier appel qu'elle a reçu est venu d'une boîte de téléphone de la Banque du Sud.
00:33:46Et cette situation avec Paul, je ne comprends pas la connexion.
00:33:54Geneviève l'a daté il y a quelques années et puis elle m'a rencontrée et ils se sont séparés.
00:34:02Il y a quelques jours après qu'il l'ait proposé.
00:34:06Ouch.
00:34:07Oui, ouch.
00:34:10En tout cas, les choses se sont dépassées, les gens se sont séparés, surtout Paul.
00:34:15Surtout la plupart de la famille et les amis de Geneviève.
00:34:20Au final, elle a arrêté de les appeler.
00:34:23Puis, de la bleue, nous avons reçu l'invitation de Paul.
00:34:26Le même jour que Geneviève a été attaquée.
00:35:26L'entrée ! L'entrée !
00:35:56Paul ?
00:36:13Paul.
00:36:15Ta mère m'a envoyé te voir.
00:36:18Tu vas bien ?
00:36:19Je vais bien. J'ai juste envie de tester ma caméra.
00:36:22Pour voir si ça rafraîchit ma mémoire.
00:36:24Bonne chance.
00:36:30Sérieusement, si ma mère me dit que je suis une personne incroyable encore une fois, je vais pleurer.
00:36:36C'est la vérité.
00:36:38Donc tu dis que je n'ai pas de traits négatifs ? Je trouve ça difficile à croire.
00:36:41C'est vrai.
00:36:43À moins que tu comptes faire des choses avant de les réfléchir et être impulsif en tant que négatif.
00:36:49Tu me parles comme un adolescent rebellieux.
00:36:52Tu as demandé.
00:36:55J'ai pensé à visiter le thérapeute que l'hôpital a recommandé.
00:36:58Non.
00:37:01Je suis désolé, Gene, mais tu sais que je n'ai pas confiance en ces trucs.
00:37:04Ils pourraient mettre n'importe quoi dans ta tête.
00:37:06Je dois essayer quelque chose.
00:37:07Je dois me rappeler qui m'a attaquée. Ils pourraient être là devant moi et je ne saurais même pas.
00:37:15Je ne vais pas laisser rien se passer.
00:37:19On va y arriver.
00:37:21Ensemble.
00:37:23Merci, Paul.
00:37:24Tu es un bon ami.
00:37:27J'espère que je suis plus que juste un ami.
00:37:33En parlant d'amis, la femme qui m'a visitée à l'hôpital m'a dit qu'elle était ma copine.
00:37:37Je me sens terrible. J'étais vraiment rude à elle.
00:37:39Ne l'es pas.
00:37:41Vous ne êtes pas exactement les meilleurs amis.
00:37:42Vraiment ?
00:37:43Elle a l'air vraiment inquiète.
00:37:45C'est pour toi, Rebecca.
00:37:47Toujours mettre en avant quelque chose.
00:37:50Donc tu n'es pas fan d'elle non plus ?
00:37:52Pas particulièrement.
00:37:56Je vais te dire quoi.
00:37:58Pourquoi ne pas revenir chez moi ? Je vais cuisiner.
00:38:00Et tu seras la première à voir mon nouveau travail.
00:38:06Pas de pression. Juste le dîner.
00:38:10D'accord alors. Juste le dîner.
00:38:13C'est ma fille.
00:38:19C'est délicieux.
00:38:22J'ai déjà cuisiné ?
00:38:25C'est la quantité d'oeuf qu'on boit ?
00:38:27Oh, c'est pas mal.
00:38:33C'est comme dans les vieilles époques.
00:38:37Je suis désolée, je ne me souviens plus.
00:38:39Non, ne le sois pas.
00:38:41J'ai plus que suffisamment de souvenirs pour nous deux.
00:38:44J'ai juste à le faire pour le moment.
00:38:46C'est pas si doux de te le dire.
00:38:53Je suis désolée.
00:38:54Non, je suis désolé.
00:38:57Je ne devrais pas avoir fait ça.
00:39:00S'il te plaît, assieds-toi et profite de ton dîner.
00:39:03Je le ferai, j'ai juste besoin d'utiliser le lit.
00:39:22Jésus-Jérémie, pourquoi es-tu une virgine ?
00:39:26Oui, tu vas bien ?
00:39:27Oui, je sors dans une minute.
00:39:52C'est la vie.
00:40:09Comment te sens-tu aujourd'hui ?
00:40:13Resteuse, suffocatée.
00:40:16Comme si je vivais sous un microscope.
00:40:19Qu'est-ce qui te fait sentir comme ça ?
00:40:23Je ne sais pas.
00:40:25J'imagine que je serais attirée par quelqu'un comme lui,
00:40:28mais il ne me touche pas.
00:40:31Si on n'a pas de connexion, je pense qu'on devrait l'avoir.
00:40:34Et Rebecca ?
00:40:38C'est elle ?
00:40:40Oui, c'est elle.
00:40:42C'est elle ?
00:40:44Oui, c'est elle.
00:40:46C'est elle ?
00:40:48Oui, c'est elle.
00:40:50C'est elle ?
00:40:52Est-ce que tu es en contact avec elle encore ?
00:40:55Je ne vois pas le point.
00:40:57Si on était des vrais amis, elle m'aurait fait l'effort de me voir.
00:41:00Elle m'a même envoyée des choses via courrier,
00:41:02plutôt que de les délivrer par elle-même.
00:41:05Ça montre que Paul avait raison, on n'était pas si proches.
00:41:08Mais tu te sens comme si tu l'étais.
00:41:11Je l'étais, mais c'était clairement faux.
00:41:14Est-ce possible qu'elle te donne un espace pour trouver toi-même ?
00:41:19Que penses-tu ?
00:41:21Que penses-tu ?
00:41:30Sais-tu pourquoi tes parents et Paul n'aiment pas elle ?
00:41:35J'ai essayé d'y demander, mais ils m'éloignent à chaque fois qu'ils entendent son nom.
00:41:38Ah, je vois.
00:41:42Et sens-tu la nécessité de plaire à tes parents ?
00:41:45Et sens-tu la nécessité de plaire à tes parents et à Paul ?
00:41:51Ta vie était en Londres, n'est-ce pas ?
00:41:54Te sens-tu attirée par Rebecca parce que tu penses qu'elle peut t'aider à récupérer ta mémoire ?
00:42:05Je me demande si tu pourrais retourner à Londres.
00:42:09Ça peut stimuler ta mémoire.
00:42:11Geneviève, qu'est-ce qui t'intéresse en ce moment ?
00:42:17Bien sûr, j'ai besoin de ma mémoire.
00:42:19Mais en même temps, je ne veux pas endommager mes parents.
00:42:22Oui, je comprends.
00:42:25Mais d'abord, nous devons nous concentrer sur ta perte de mémoire.
00:42:29Et découvrir qui tu es.
00:42:34Tu veux dire que je devrais retourner à Londres ?
00:42:37Tu veux dire que je devrais retourner à Londres ?
00:42:40C'est ta choix.
00:42:42Mais à mon avis, si tu veux t'en sortir, tu dois retourner et t'y passer.
00:42:56Est-ce que tu te réveilles, chérie ?
00:42:58Oui.
00:42:59C'est juste que tu es là depuis que tu es retournée de ton thérapeute.
00:43:02Tu te sens mal ?
00:43:04Non.
00:43:05Eh bien, Paul est à l'étage et attend de te voir.
00:43:27Alors, quelqu'un va me dire quelque chose sur Rebecca ?
00:43:31Comment vais-je retrouver ma mémoire si vous gardez des secrets de moi ?
00:43:34Est-ce que quelqu'un peut me dire pourquoi vous avez tous un problème avec elle ?
00:43:37Ou est-ce que je dois l'appeler et la demander ?
00:43:43Eh bien ?
00:43:45Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va parler ?
00:43:51C'est un peu un sujet un peu triste, vraiment.
00:43:56Un sujet triste pour qui ?
00:44:00Pour moi.
00:44:04Pourquoi ?
00:44:14Vous avez vécu ensemble depuis un certain temps.
00:44:17Et elle a détruit mes chances d'obtenir une exposition.
00:44:21En écrivant une mauvaise revue.
00:44:25Pourquoi elle ferait ça ? Ton travail est incroyable.
00:44:31Parce que...
00:44:34On a parlé et les choses se sont un peu déroulées.
00:44:38Pourquoi est-ce qu'elle était jalouse ?
00:44:43Elle est une lesbienne.
00:44:45J'avais toujours l'impression qu'elle t'aimait et...
00:44:51On ne voulait pas vous dire parce qu'on ne voulait pas vous faire mal.
00:44:54Pouvez-vous nous pardonner ?
00:44:56Moi.
00:45:01Oui, bien sûr.
00:45:04C'est horrible de croire qu'elle t'a donné une mauvaise revue pour des raisons personnelles.
00:45:10J'apprécierais si on avait gardé ça entre nous.
00:45:13Les choses se sont bien améliorées et je pense qu'il vaut mieux qu'on laisse ça dans le passé.
00:45:19En parlant du passé, j'ai décidé de retourner à Londres.
00:45:23Quoi ?
00:45:24Je vais retourner à Londres.
00:45:26Ma thérapeute pense que ça va m'aider à récupérer mes souvenirs.
00:45:28Est-ce que tu n'as pas entendu ce que Paul a dit ?
00:45:30Elle est une lesbienne.
00:45:31Elle est une lesbienne ?
00:45:32Tu devrais être déçue qu'elle ait l'idée d'être dans ce genre d'environnement.
00:45:36Ce n'est pas la façon dont on t'a élevé.
00:45:37Mais je ne me souviens pas de la façon dont tu m'as élevé, n'est-ce pas ?
00:45:40Tout ce que je sais, c'est ce que je crois maintenant.
00:45:42Et Rebecca étant une lesbienne, ça ne m'intéresse pas du tout.
00:45:45Vivre et laisser vivre, n'est-ce pas ?
00:45:50Tu n'as pas besoin de t'inquiéter de moi.
00:45:52J'ai mon propre esprit.
00:45:53Ce n'est pas ce qui va être élevé par quelqu'un.
00:45:55Dis-lui, Paul. Dis-lui qu'elle a fait un gros erreur.
00:45:57Cette décision n'a rien à voir avec Paul.
00:46:02Maman, Papa, je serai prudente, je vous promets.
00:46:07Mais ne me battez pas sur ça.
00:46:09Soutenez-moi.
00:46:11Soutenez-moi.
00:46:25S'il te plaît, ne t'inquiète pas pour ma mère.
00:46:28Je veux juste que tu sois heureuse.
00:46:33Je sais.
00:46:35Plus on essaie de l'éviter de voir Rebecca, plus elle va se battre contre nous.
00:46:41Rebecca...
00:46:44Espérons juste qu'elle n'oublie rien quand elle reviendra.
00:47:04Je ne t'attendais pas si tôt.
00:47:06Non, j'étais en retard, alors je ne voyais pas le point de me chasser.
00:47:08Est-ce que tu as pris tout ?
00:47:10La plupart du temps, je m'occupe de tout.
00:47:12Donc on va enlever l'événement.
00:47:15Tu vas y arriver.
00:47:17Tu ne devrais pas choisir.
00:47:19Je ne suis pas capable de faire des choses.
00:47:21Je ne t'ai pas demandé de me reprocher.
00:47:24Je ne te cherche pas.
00:47:26Je ne te cherche pas.
00:47:28Je ne te cherche pas.
00:47:30Je ne te cherche pas.
00:47:31Je ne te cherche pas.
00:47:34Ok, bien, laissez-moi vous montrer, pour que vous puissiez vous familiariser avec tout.
00:47:42Donc, c'est votre chambre.
00:47:45Et c'est la cuisine, évidemment.
00:47:49Je suppose que c'est principalement votre domaine, alors je ne suis pas beaucoup de chef ici.
00:47:52Tu pourrais dire ça.
00:47:54Est-ce que j'ai un espace de travail ?
00:47:56Oui, suivez-moi.
00:48:05Bon, je vais vous laisser pour que vous vous réunissiez.
00:48:09Si vous avez besoin de quelque chose, dites-moi, d'accord ?
00:48:11Je le ferai. Merci, Rebecca.
00:48:35Rebecca ?
00:48:37Rebecca ?
00:48:39Rebecca ?
00:48:40Tu vas bien ?
00:48:42J'ai pensé que j'ai entendu un bruit.
00:48:43C'est probablement le garde-furniture de la maison à côté.
00:48:45Ah.
00:48:47Qu'est-ce que je fais ? Un petit déjeuner ?
00:48:49As-tu mangé ?
00:48:52C'est peut-être pourquoi tu as l'air si pale.
00:48:55Tu sais, je pourrais te faire un petit déjeuner.
00:48:57C'est quoi ?
00:48:58Un petit déjeuner.
00:48:59Un petit déjeuner ?
00:49:00Oui, un petit déjeuner.
00:49:01C'est peut-être pourquoi tu as l'air si pale.
00:49:03Tu sais, je pourrais te faire un petit déjeuner.
00:49:06Viens.
00:49:16Je vais me dresser, d'accord ? Je reviendrai dans un instant.
00:49:31Je vais me dresser, d'accord ? Je reviendrai dans un instant.
00:49:33Je vais me dresser, d'accord ? Je reviendrai dans un instant.
00:50:00C'est délicieux.
00:50:02Ça doit être mon préféré.
00:50:03En fait, c'est vrai.
00:50:05Tu sais, tu peux dire ça à tout ce que tu veux et je ne saurais pas si tu m'étonnes ou pas.
00:50:08Tu es en fait très amoureuse de mon Agus.
00:50:10Oh mon Dieu, dis-moi que tu plaisantes.
00:50:14Je suis désolée si je t'ai effrayée tout à l'heure.
00:50:16Je suppose que je suis encore un peu inquiète de retourner à Londres.
00:50:18C'est parfaitement compréhensible.
00:50:20Mais je te promets, tu es en sécurité ici.
00:50:27Alors, tu vas retourner au travail ?
00:50:29Paul pense que c'est pour le mieux.
00:50:31Il pense que je vais perdre mon capacité créative si je ne l'utilise pas.
00:50:37J'ai dû noter ton réaction quand je t'ai mentionné à Paul.
00:50:40Oh, je...
00:50:42C'est bon, je comprends.
00:50:45Tu le sais.
00:50:46Sur l'animosité entre vous deux.
00:50:49Il a agi pour tuer le Hatchet et je serais vraiment reconnaissante si tu faisais la même chose.
00:50:53Je ne veux pas de mauvaises émotions quand il revient.
00:50:56Oui, bien sûr.
00:50:59C'est lui.
00:51:01Paul.
00:51:02Oui, on va voir une expression d'amour.
00:51:10Je t'ai dit que j'étais flippant.
00:51:13C'était ridicule.
00:51:15Je sais, je sais.
00:51:29Je t'aime.
00:51:59Je t'aime.
00:52:29Je n'ai pas de crédit, j'ai pris ça du supermarché.
00:52:42Quoi ?
00:52:44Tu détestes la tuna.
00:52:45Je le dis ?
00:52:46Oui.
00:52:54Alors, tu as fait quoi aujourd'hui ?
00:52:56Rien de spécial.
00:52:57Je suis allée à un petit restaurant français sur Charles Street Avenue avec Paul.
00:53:05Tu le connais ?
00:53:07C'était notre chambre préférée.
00:53:09Je suis allée là les plus souvent.
00:53:11C'est probablement pourquoi ça a l'air comme si je reconnaissais le restaurant.
00:53:15C'est encourageant.
00:53:17Oui, c'était plus un sentiment que rien d'autre.
00:53:19Comme un moment de déjà vu.
00:53:21Qu'étaient-vous deux en train de parler quand ça s'est passé ?
00:53:24Vous.
00:53:26Ah.
00:53:31Ne t'inquiète pas, c'était rien de mauvais.
00:53:34Je me suis juste rendue compte que je ne sais rien de toi.
00:53:38Que veux-tu savoir ?
00:53:40Je ne sais pas. Quand as-tu grandi ?
00:53:42À Hampstead.
00:53:44Depuis combien de temps es-tu une critique d'art ?
00:53:457 ans.
00:53:48Ça doit être dur.
00:53:50Être dans une position où tu as le pouvoir de détruire une carrière d'artiste.
00:53:54Je ne ferais jamais ça à quelqu'un.
00:53:57J'ai le plus grand respect pour les artistes.
00:54:00Même si leur travail était médiocre, je ferais toujours une revue équilibrée.
00:54:12Donc tu as un partenaire ?
00:54:14Je veux dire, je peux me faire peur quand tu dois être seule.
00:54:19Il vaut mieux voir qui c'est.
00:54:23C'est lui.
00:54:35Paul est venu te voir.
00:54:37Il est en train de sortir quelque chose de son véhicule.
00:54:39Mais je ne l'ai vu que il y a quelques heures.
00:54:42Merci pour le sushi.
00:54:44Mais je pense que je vais commencer à travailler.
00:54:54Je suppose que quelqu'un a vendu une grosse quantité de peintures pour le top dollar !
00:55:05Des vêtements, s'il vous plaît.
00:55:17Ouais ! Célébration !
00:55:19Ok.
00:55:23Pour toi, mon amour.
00:55:25Et une pour moi.
00:55:28Ok.
00:55:30C'est pour l'avenir.
00:55:32Je ne serais pas plus heureux pour toi.
00:55:34Pour nous, je veux dire.
00:55:40Tu sais, il n'y a qu'une chose qui peut se passer ce soir qui me fera plus heureux que je le suis déjà.
00:55:45C'est ce qui s'est passé ce soir qui me fera plus heureux que je le suis déjà.
00:56:15Je t'aime.
00:56:46Non.
00:56:48Je veux te voir.
00:57:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:13C'est toi ?
00:57:15Tu as l'air différent.
00:57:17Je ne peux pas faire ça.
00:57:19Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:28Ouvre la porte !
00:57:29Je veux que tu partes ! Rebecca sera à la maison bientôt !
00:57:31Je m'en fous si elle revient ! Je ne te laisserai pas faire ça à moi encore ! Tu m'entends ?
00:57:45Je t'aime.
00:58:15Je t'aime.
00:58:451, 2, 3.
00:58:481, 2, 3.
00:58:521, 2, 3.
00:58:57Je t'aime.
00:59:02Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:32Rebecca ?
00:59:36Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:37Tu vas bien ?
00:59:40Où est Paul ? Vous avez eu un débat ?
00:59:42Tu es sérieuse ?
00:59:43Tu m'attends pour croire que tu te fous de moi ?
00:59:45Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
00:59:47Tu as laissé ta copine avec un homme qui essaie de la faire foutre
00:59:50pendant que tu es en train de courir.
00:59:51C'est pas vrai.
00:59:52C'est pas vrai.
00:59:53C'est pas vrai.
00:59:54C'est pas vrai.
00:59:55C'est pas vrai.
00:59:56C'est pas vrai.
00:59:57C'est pas vrai.
00:59:58C'est pas vrai.
00:59:59C'est pas vrai.
01:00:00Tiens.
01:00:01Attends.
01:00:02Mais qu'est-ce que tu me déplaise comme p*****
01:00:03à la soleil sur la rue pendant la nuit ?
01:00:06C'est significatif, Rebecca.
01:00:07Je me souviens.
01:00:10Comment tu peux me le dire ?
01:00:12Comment je peux retourner avec mes parents
01:00:15et pourrer croire que Paul est mon petit ami ?
01:00:18Comment tu peux me faire ça ?
01:00:20Ils m'ont complètement amenée ici et m'ont demandé de ne pas te contacter.
01:00:23Je ne pouvais pas dire,
01:00:24« ah, d'ailleurs, je suis avec ce gars lésbien. »
01:00:26Tu ne m'aurais pas sûrement croit,
01:00:27et je ne T'aurais peut-être jamais vu d'ailleurs.
01:00:28Je ne voulais pas te tuer, je t'aime.
01:00:30De la merde !
01:00:31Donc tu m'as laissé dormir avec Paul la nuit dernière,
01:00:33parce que c'est comme ça que tu m'aimes.
01:00:35Tu m'as laissé rouler avec lui,
01:00:37me couler comme tu veux,
01:00:38parce que c'est tout ce que je me souviens de faire.
01:00:41C'est comme ça que tu m'aimes.
01:00:43Tu dois comprendre.
01:00:44La seule chose que je comprends,
01:00:46c'est que les gens qui sont censés m'aimer,
01:00:47ne me donnent pas de merde.
01:00:49J'ai été attaquée,
01:00:50j'ai perdu tout.
01:00:52Je ne savais pas qui j'étais.
01:00:55Et vous avez tous commencé à me mentir.
01:00:57Vous les avez laissés utiliser mon souffrance pour me manipuler.
01:01:00Vous réalisez à quel point c'est fou ?
01:01:02Je suis tellement désolée.
01:01:03C'est trop tard pour ça.
01:01:05Je suis désolée !
01:01:07Putain !
01:01:37Je suis désolée !
01:01:38Je suis désolée !
01:01:39Je suis désolée !
01:01:40Je suis désolée !
01:01:41Je suis désolée !
01:01:42Je suis désolée !
01:01:43Je suis désolée !
01:01:44Je suis désolée !
01:01:45Je suis désolée !
01:01:46Je suis désolée !
01:01:47Je suis désolée !
01:01:48Je suis désolée !
01:01:49Je suis désolée !
01:01:50Je suis désolée !
01:01:51Je suis désolée !
01:01:52Je suis désolée !
01:01:53Je suis désolée !
01:01:54Je suis désolée !
01:01:55Je suis désolée !
01:01:56Je suis désolée !
01:01:57Je suis désolée !
01:01:58Je suis désolée !
01:01:59Je suis désolée !
01:02:00Je suis désolée !
01:02:01Je suis désolée !
01:02:02Je suis désolée !
01:02:03Je suis désolée !
01:02:04Je suis désolée !
01:02:05Je suis désolée !
01:02:06Je suis désolée !
01:02:07Je suis désolée !
01:02:08Je suis désolée !
01:02:09Je suis désolée !
01:02:10Je suis désolée !
01:02:11Je suis désolée !
01:02:12Je suis désolée !
01:02:13Je suis désolée !
01:02:14Je suis désolée !
01:02:15Je suis désolée !
01:02:16Je suis désolée !
01:02:17Je suis désolée !
01:02:18Je suis désolée !
01:02:19Je suis désolée !
01:02:20Je suis désolée !
01:02:21Je suis désolée !
01:02:22Je suis désolée !
01:02:23Je suis désolée !
01:02:24Je suis désolée !
01:02:25Je suis désolée !
01:02:26Je suis désolée !
01:02:27Je suis désolée !
01:02:28Je suis désolée !
01:02:29Je suis désolée !
01:02:30Je suis désolée !
01:02:31Tout ce qu'on peut faire, c'est rester au courant.
01:02:33Les choses sont sûrement typiques.
01:02:36Écoutez-moi.
01:02:37Et vous aussi !
01:02:40Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va me dire pourquoi vous m'avez tout le temps menti ?
01:02:42Mentir à vous sur quoi exactement ?
01:02:45Où devrions-nous commencer ?
01:02:46Ma sexualité ?
01:02:47Rebecca ?
01:02:48Lui ?
01:02:49Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:02:51Je vois.
01:02:52Plus de mentes.
01:02:53Je sais la vérité, père.
01:02:54Et qu'est-ce que tu sais, Geneviève ?
01:02:57Qu'il n'est pas mon partenaire et qu'il ne l'a pas été depuis des années.
01:02:59Et tu sais ça comment ?
01:03:00Est-ce qu'elle t'a dit ça ?
01:03:01Est-ce que ça compte ?
01:03:05Tu ne te sens même pas déçue de toi-même, n'est-ce pas ?
01:03:08Bien !
01:03:09Tout est à cause de toi, n'est-ce pas ?
01:03:12Tu ne pouvais pas t'inquiéter moins des conséquences que tes actions ont sur les autres.
01:03:16Tant que tu obtiens ce que tu veux,
01:03:19tu n'as rien porté que de la honte sur ta famille.
01:03:22Pas à mentionner que tu m'as fait l'objet de rire dans le monde de l'art.
01:03:26Et toi, tu te mêles avec ce truc !
01:03:28Alors c'est ça ?
01:03:30Tu es juste humiliée parce que je t'ai laissée pour une femme ?
01:03:32Quoi ?
01:03:33Paul !
01:03:35Qu'allez-vous tous faire quand j'aurai ma mémoire ?
01:03:37Vous m'avez même voulu ?
01:03:39Bien sûr qu'on l'a fait !
01:03:40Qu'est-ce qu'il y a de mal avec moi, maman, que vous avez dû mentir ?
01:03:42Tu es notre fille !
01:03:44Et on t'aime, même si vous êtes...
01:03:46que vous avez fait des erreurs.
01:03:48Erreurs ?
01:03:49Vous avez dit erreurs ?
01:03:51Elle est une lesbienne.
01:03:53Le Seigneur ne pardonnera jamais ça !
01:03:55Je n'ai pas besoin de pardon pour ce que je suis !
01:03:58Et après tout ce que vous avez fait, vous parlez de Dieu !
01:04:01Vous êtes les seuls à avoir besoin de pardon !
01:04:02Quel genre de gens êtes-vous ?
01:04:06Vous venez dans la maison de vos parents
01:04:08et vous avez l'audacité de leur demander quel genre de gens sont-ils ?
01:04:11Nous savons quel genre de personne vous êtes.
01:04:13Quelqu'un de tellement obsessé
01:04:15que vous pensez que je vous choisirais plutôt que Rebecca.
01:04:18Cette chose que vous avez,
01:04:20elle vous a tournée.
01:04:22Elle vous a tirée de nous
01:04:23et nous ne vous avions pris que pour votre propre bien.
01:04:25Bon, ça n'a pas marché.
01:04:27Maintenant, je vais vérifier sur maman
01:04:28et après je suis finie avec vous.
01:04:55Je t'aime.
01:05:26Jimmy ?
01:05:29Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:05:31Pour terminer tout ça ?
01:05:33Si je t'avais demandé de laisser Geneviève seule, tu l'aurais fait ?
01:05:35Ça n'a pas d'importance ce que je fais.
01:05:37Elle est avec Paul maintenant,
01:05:38elle ne veut plus être en relation avec moi.
01:05:41Très bien essayé, mais je sais que tu lui as dit la vérité.
01:05:45Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:47Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:49Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:51Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:52Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:53Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:05:55Et n'utilise pas le mot « relation » comme si c'était normal.
01:05:58Une relation est quelque chose que les êtres humains ont,
01:06:00pas des animaux comme toi.
01:06:24Non !
01:06:27Non !
01:06:55Béka ?
01:06:57Béka ?
01:06:58Oh mon Dieu, Béka !
01:07:00Oh mon Dieu, parle-moi, Béka !
01:07:01Béka, parle-moi !
01:07:03Allez, Béka !
01:07:04Merde !
01:07:05Merde !
01:07:11Tu as besoin d'une ambulance !
01:07:13Maintenant !
01:07:15Merde !
01:07:25Merde !
01:07:29Elle va bien, elle va bien.
01:07:33Merci, Béka.
01:07:55Oh !
01:08:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:08:05Je ne sais pas, j'ai trouvé Béka dans notre chambre, inconsciente.
01:08:09Il n'y avait aucun signe de bruit ?
01:08:10Non, parce qu'il avait mes clés.
01:08:18Je pense que la personne qui a attaqué Béka est la même personne qui m'a attaquée.
01:08:25Oh !
01:08:34Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:35C'est Geneviève ? Est-ce qu'elle a encore été blessée ?
01:08:37Non, elle va bien.
01:08:39Pouvons-nous entrer ?
01:08:46Votre mari est là ?
01:08:47Oui, mais pourquoi ?
01:08:54Je ne sais pas.
01:09:03Mme Simmons,
01:09:05vous êtes sous arrêt pour le crime de Geneviève Simmons
01:09:09et pour Béka Sheldon.
01:09:11Donc elle est vivante, n'est-ce pas ?
01:09:14S'il vous plaît !
01:09:16Savez-vous ce que c'est comme de tenter de prévenir votre seule fille
01:09:19d'être condamnée à la souffrance éternelle en enfer ?
01:09:22Je ne sais pas,
01:09:24mais je vous promets,
01:09:25vous ne la verrez plus jamais après vous.
01:09:28Qu'est-ce que vous avez fait, Eddie ?
01:09:29Qu'est-ce que vous avez fait ?
01:09:30Ferme-la, toi de la merde !
01:09:32Vous pensez que je ne sais pas de votre passé ?
01:09:35Je m'en fous de ce que vous pensez de moi,
01:09:37vous êtes un monstre !
01:09:39Et je suis si faible,
01:09:40et si culpable,
01:09:41pour quoi ?
01:09:42Votre fille est une lesbienne,
01:09:43une putain de fouineuse !
01:09:44C'est tout votre faute,
01:09:45ça doit être dans vos gènes,
01:09:46mère comme fille !
01:09:50Prends-le à la voiture.
01:10:14C'était mon père, n'est-ce pas ?
01:10:23Je suis tellement désolée.
01:10:27Je vous aime tellement.
01:10:30Vous m'avez dit que vous m'aviez aimé.
01:10:44Ça va dans la bouche,
01:10:45on l'aime.
01:10:46On ne l'aime pas.
01:10:47Est-ce qu'on va se lever aujourd'hui ?
01:10:51Non.
01:10:52On ne l'aime pas.
01:10:56J'ai juste entendu parler de votre père.
01:11:00Je ne peux pas croire que c'est ce qu'il s'est passé,
01:11:01ce qu'il t'a fait.
01:11:07Tout le monde.
01:11:14Et je...
01:11:19Je sais que c'est inutile, mais...
01:11:23Je t'aime vraiment.
01:11:24Je t'aime.
01:11:42Bonjour ?
01:11:43Bonjour ?
01:11:44Oui ?
01:11:46Nancy ?
01:11:49C'est Elsie.
01:11:51Je savais que tu allais m'appeler un jour.
01:11:53C'était seulement une question de temps.
01:12:21Je t'aime.
01:12:22Je t'aime.
01:12:23Je t'aime.
01:12:24Je t'aime.
01:12:25Je t'aime.
01:12:26Je t'aime.
01:12:27Je t'aime.
01:12:28Je t'aime.
01:12:29Je t'aime.
01:12:30Je t'aime.
01:12:31Je t'aime.
01:12:32Je t'aime.
01:12:33Je t'aime.
01:12:34Je t'aime.
01:12:35Je t'aime.
01:12:36Je t'aime.
01:12:37Je t'aime.
01:12:38Je t'aime.
01:12:39Je t'aime.
01:12:40Je t'aime.
01:12:41Je t'aime.
01:12:42Je t'aime.
01:12:43Je t'aime.
01:12:44Je t'aime.
01:12:45Je t'aime.
01:12:46Je t'aime.
01:12:47Je t'aime.
01:12:48Je t'aime.
01:12:49Je t'aime.
01:12:50Je t'aime.
01:12:51Je t'aime.
01:12:52Je t'aime.
01:12:53Je t'aime.
01:12:54Je t'aime.
01:12:55Je t'aime.
01:12:56Je t'aime.
01:12:57Je t'aime.
01:12:58Je t'aime.
01:12:59Je t'aime.
01:13:00Je t'aime.
01:13:01Je t'aime.
01:13:02Je t'aime.
01:13:03Je t'aime.
01:13:04Je t'aime.
01:13:05Je t'aime.
01:13:06Je t'aime.
01:13:07Je t'aime.
01:13:08Je t'aime.
01:13:09Je t'aime.
01:13:10Je t'aime.
01:13:11Je t'aime.
01:13:12Je t'aime.
01:13:13Je t'aime.
01:13:14Je t'aime.
01:13:15Je t'aime.
01:13:16Je t'aime.
01:13:17Je t'aime.
01:13:18Je t'aime.
01:13:19Je t'aime.
01:13:20Je t'aime.
01:13:21Je t'aime.
01:13:22Je t'aime.
01:13:23Je t'aime.
01:13:24Je t'aime.
01:13:25Je t'aime.
01:13:26Je t'aime.
01:13:27Je t'aime.
01:13:28Je t'aime.
01:13:29Je t'aime.
01:13:30Je t'aime.
01:13:31Je t'aime.
01:13:32Je t'aime.
01:13:33Je t'aime.
01:13:34Je t'aime.
01:13:35Je t'aime.
01:13:36Je t'aime.
01:13:37Je t'aime.
01:13:38Je t'aime.
01:13:39Je t'aime.
01:13:40Je t'aime.
01:13:41Je t'aime.
01:13:42Je t'aime.
01:13:43Je t'aime.
01:13:44Je t'aime.
01:13:45Je t'aime.
01:13:46Je t'aime.
01:13:47Je t'aime.
01:13:48Je t'aime.
01:13:49Je t'aime.
01:13:50Je t'aime.
01:13:51Je t'aime.
01:13:52Je t'aime.
01:13:53Je t'aime.
01:13:54Je t'aime.
01:13:55Je t'aime.
01:13:56Je t'aime.
01:13:57Je t'aime.
01:13:58Je t'aime.
01:13:59Je t'aime.
01:14:00Je t'aime.
01:14:01Je t'aime.
01:14:02Je t'aime.
01:14:03Je t'aime.
01:14:04Je t'aime.
01:14:05Je t'aime.
01:14:06Je t'aime.
01:14:07Je t'aime.
01:14:08Je t'aime.
01:14:09Je t'aime.
01:14:10Je t'aime.
01:14:11Je t'aime.
01:14:12Je t'aime.
01:14:13Je t'aime.
01:14:14Je t'aime.
01:14:15Je t'aime.
01:14:16Je t'aime.
01:14:17Je t'aime.
01:14:18Je t'aime.
01:14:19Je t'aime.
01:14:20Je t'aime.
01:14:21Je t'aime.
01:14:22Je t'aime.
01:14:23Je t'aime.
01:14:24Je t'aime.
01:14:25Je t'aime.
01:14:26Je t'aime.
01:14:27Je t'aime.
01:14:28Je t'aime.
01:14:29Je t'aime.
01:14:30Je t'aime.
01:14:31Je t'aime.
01:14:32Je t'aime.
01:14:33Je t'aime.
01:14:34Je t'aime.
01:14:35Je t'aime.
01:14:36Je t'aime.
01:14:37Je t'aime.
01:14:38Je t'aime.
01:14:39Je t'aime.
01:14:40Je t'aime.
01:14:41Je t'aime.
01:14:42Je t'aime.
01:14:43Je t'aime.
01:14:44Je t'aime.
01:14:45Je t'aime.
01:14:46Je t'aime.
01:14:47Je t'aime.
01:14:48Je t'aime.
01:14:49Je t'aime.
01:14:50Je t'aime.
01:14:51Je t'aime.
01:14:52Je t'aime.
01:14:53Je t'aime.
01:14:54Je t'aime.
01:14:55Je t'aime.
01:14:56Je t'aime.
01:14:57Je t'aime.
01:14:58Je t'aime.
01:14:59Je t'aime.
01:15:00Je t'aime.
01:15:01Je t'aime.
01:15:02Je t'aime.
01:15:03Je t'aime.
01:15:04Je t'aime.
01:15:05Je t'aime.
01:15:06Je t'aime.
01:15:07Je t'aime.
01:15:08Je t'aime.
01:15:09Je t'aime.
01:15:10Je t'aime.
01:15:11Je t'aime.
01:15:12Je t'aime.
01:15:13Je t'aime.
01:15:14Je t'aime.
01:15:15Je t'aime.
01:15:16Je t'aime.
01:15:17Je t'aime.
01:15:18Je t'aime.
01:15:19Je t'aime.
01:15:20Je t'aime.
01:15:21Je t'aime.
01:15:22Je t'aime.
01:15:23Je t'aime.
01:15:24Je t'aime.
01:15:25Je t'aime.
01:15:26Je t'aime.
01:15:27Je t'aime.
01:15:28Je t'aime.
01:15:29Je t'aime.
01:15:30Je t'aime.
01:15:31Je t'aime.
01:15:32Je t'aime.
01:15:33Je t'aime.
01:15:34Je t'aime.
01:15:35Je t'aime.
01:15:36Je t'aime.
01:15:37Je t'aime.
01:15:38Je t'aime.
01:15:39Je t'aime.
01:15:40Je t'aime.
01:15:41Je t'aime.
01:15:42Je t'aime.
01:15:43Je t'aime.
01:15:44Je t'aime.
01:15:45Je t'aime.
01:15:46Je t'aime.
01:15:47Je t'aime.
01:15:48Je t'aime.
01:15:49Je t'aime.
01:15:50Je t'aime.
01:15:51Je t'aime.
01:15:52Je t'aime.
01:15:53Je t'aime.
01:15:54Je t'aime.
01:15:55Je t'aime.
01:15:56Je t'aime.
01:15:57Je t'aime.
01:15:58Je t'aime.
01:15:59Je t'aime.
01:16:00Je t'aime.
01:16:01Je t'aime.
01:16:02Je t'aime.
01:16:03Je t'aime.
01:16:04Je t'aime.
01:16:05Je t'aime.
01:16:06Je t'aime.
01:16:07Je t'aime.
01:16:08Je t'aime.
01:16:09Je t'aime.
01:16:10Je t'aime.
01:16:11Je t'aime.