Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le dentiste a peur d'une visite de toi
00:30Hein ?
00:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:33Notre mail de fans !
00:34On va répondre à chaque un de ces lettres, Docteur !
00:37Oh, c'est beaucoup de travail !
00:39Assez facile, Docteur Bonebag !
00:41En considérant le fait que tous nos fans veulent savoir la même chose...
00:44Qu'est-ce que Rogaine avec Minoxidil ?
00:46Non, toi, ta gueule de gâteau !
00:49Jack Melmo, Fred Crumpkin, Pammy P !
00:52Tous ces correspondants veulent savoir comment se faire peur !
00:55Yippee !
00:57Salut, Gears.
00:59Je vais juste te donner ton espace, te laisser dans le moment présent,
01:02répondre à tes lettres de fans de ta façon.
01:09Fais gaffe, Docteur !
01:10On va en avoir besoin !
01:12C'est ce que j'avais peur.
01:14N'aies pas peur !
01:15Encore ?
01:16Encore !
01:32Le problème, c'est comment se faire peur en succès !
01:37Le faire peur, c'est facile, tu n'as pas besoin d'un doctorat !
01:41On aimerait t'aider à améliorer ta sensibilité
01:44avec notre...
01:45Thirteen Ways to Scare a Plushie !
01:49Thirteen Ways to Scare a Plushie !
01:52Tu n'as pas besoin d'aider à améliorer ta sensibilité
01:55Fais un grand sourire, maintenant !
01:57Éloigne-toi de tes jambes, Jim !
01:59Et ne sois pas timide !
02:01Un ballon d'éléphant, Paul !
02:03Un ballon d'éléphant, Paul !
02:05Un ballon d'éléphant, Paul !
02:06Crie comme McFancy !
02:09Et ne sois pas timide !
02:11Tu n'as pas besoin d'aider à améliorer ta sensibilité
02:13Éloigne-toi de tes jambes, Fred !
02:15Crie comme McFancy !
02:17Et ne sois pas timide !
02:20Un ballon d'éléphant, Paul !
02:22Un ballon d'éléphant, Paul !
02:24Un ballon d'éléphant, Paul !
02:26Ne sois pas timide !
02:38Tu ne veux jamais sortir de la maison en pleine chaleur ?
02:43Désolé, Stretch, mais je veux regarder Scaraldo !
02:46Et moi, je veux regarder Out of Body par Jake !
02:49Et moi, je ne veux pas te regarder en discutant toute la nuit !
02:53Tu sais quoi ?
02:55Depuis quand es-tu en train de décider ce qui se passe ici ?
02:58Depuis que tu as traité dans ton cerveau un paire de cheeses de Limburg !
03:02Et moi, je suis en mode pour mon programme !
03:04Et moi, je suis en mode pour Harkness !
03:06Et moi, je suis en mode pour l'amour !
03:10C'est tellement stupide !
03:12Tu as entendu ce que je t'ai dit !
03:15Cyclope !
03:24Ne pouvons-nous pas juste discuter tranquillement ?
03:28Tu sais, comme une famille.
03:30Je m'en occupe !
03:34Maintenant, où étions-nous ?
03:36Oh, oui !
03:42Oh, mon dieu !
03:46Qui es-tu ?
03:48Moi ? Oh, je suis le Monstre des Moods !
03:51Je m'occupe de l'amour sombre que les fantômes t'embrassent !
04:02Oh, une grande expansion, mec !
04:05Le Monstre des Moods !
04:07Alors, battez-le, frère !
04:10Maintenant, allez-y !
04:16Oh, vous êtes merveilleux !
04:27Hey ! Désolé !
04:29Vous parliez tellement de goût !
04:31J'ai eu hâte !
04:32Vous disiez quoi ?
04:34Qu'il était un P-brain, deux-pieds, étoilé, etc.
04:37Oh, oui !
04:38Et une autre chose, votre P-brain deux-pieds étoilé, étoilé, etc.
04:41J'étais juste...
04:42Attendez une minute !
04:44Je fais mes propres insultes !
04:46Qui en es-tu ?
04:48Et qu'est-ce qu'il y a avec la douche froide ?
04:49Qu'est-ce qu'il y a avec l'épaule froide ?
04:51Qu'est-ce qu'il y a avec le combo coupé froide ?
04:54Merci de me rappeler...
04:56Hein ?
04:57...de comment votre stupide stupidité
04:59a besoin d'être brûlée !
05:01Arrête !
05:02Frère, non !
05:04Ne le fais pas, sinon il va te faire mal.
05:07Alors, qu'est-ce qu'il a ?
05:08Parce que quelque chose de mauvais va se passer.
05:10Allez, garçon !
05:11Rien de mauvais avec une petite bouche naturelle.
05:15Prouve-le !
05:16Vas-y !
05:17Sois méchant, Uncle Fatso !
05:18Sois méchant à la grandeur !
05:19Et regarde Mr. Monstre là-bas !
05:23Ça me fait mal !
05:25Non, Uncle Stretch !
05:26Tu dois faire comme si tu le voulais !
05:28Oh, c'est facile !
05:30Parce que je le fais !
05:37T'es un malade !
05:38Malade !
05:39Euh...
05:40Comment on s'en sort ?
05:42Sois gentil, Uncle Fatso.
05:44Je...
05:45Comment je fais ça ?
05:46Juste...
05:47Sois gentil, Uncle Stretch !
05:49Je...
05:50Je ne peux pas être gentil !
05:52Je...
05:53Je dois aimer lui !
05:54Et je...
05:55Je n'arrive pas à le comprendre !
06:00Maintenant je sais ce que Sybil a senti.
06:03Pourquoi tu...
06:07Oh non !
06:08Oh non !
06:09Sois gentil, sois gentil !
06:18Regarde, il n'y aura pas de paix tant qu'il est là.
06:21Le ball-head a raison, Nimrod.
06:23C'est gentil.
06:24Regardez-le !
06:25C'est grand !
06:27Madame, vous êtes un astéroïde !
06:29Vous avez beaucoup de malheur pour que je le masticasse !
06:35Ah oui ?
06:36Bien, je vous en prie, vous trouille !
06:38Bougez-vous, les gars !
06:41Attendez ! Non, non, non !
06:43Non, non, non !
06:50Il reviendra, si vous ne vous soyez pas gentils avec l'autre.
06:54Est-ce que ça inclut être gentil avec vous, Shorty ?
06:57Oui, je pense que oui.
06:59En fait, je suis sûre que oui !
07:03Voyons voir.
07:12Rien que de l'or, ballon de basket !
07:17Je suis de retour !
07:22C'était assez dégueulasse de t'abattre.
07:26Regardez qui parle !
07:27M. Ball-Head lui-même !
07:31Peut-être qu'il aimerait que je t'abatte au lieu de lui.
07:33Chut, c'est le sang de la guerre, les gars.
07:38Oui, après tout...
07:39Vous, les bâtards, vous n'êtes pas assez fantômes pour cette attitude, gars !
07:43Hey ! Qu'est-ce que... Qu'est-ce que ça donne ?
07:48Fancho ! Attendez ! Je ne dis pas ça !
07:51Et moi, je ne fais pas ça !
07:56Bien ! C'est bon !
08:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:03Je ne sais pas ce que vous faites !
08:08Les hommes ne peuvent pas les emmener n'importe où !
08:10Die ! Vous devez arrêter !
08:17J'adore ce bruit !
08:21Maman, donnez-moi de l'or !
08:26Oh, vous, les bâtards, regardez ce que vous avez fait !
08:29Ce que j'ai fait ?
08:30Pourquoi, vous, les bâtards, vous ne savez pas ce que vous faites !
08:36Qu'est-ce qu'on dirait s'il y avait eu un rétablissement ?
08:41Esprits !
08:47Vous savez, ces gars m'emmènent dans une mauvaise humeur moi-même.
08:51Venez !
08:52Oh, non !
08:56D'accord, Walprain, comment pouvons-nous enlever ce bâton ?
08:59Il devient plus grand et plus fort à chaque fois que vous vous battez !
09:02Vous devez arrêter !
09:03Mais c'est ce que nous sommes ! Nous devons nous battre !
09:05Nous devons nous battre !
09:06Nous devons !
09:10Bonne chose qui se passe !
09:14J'ai l'impression qu'ils vous donnent un bon WALLOPING !
09:16Oncle French !
09:18Nous devons être gentils avec l'un l'autre !
09:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:22C'est le 19e siècle.
09:23C'est l'âge et la vie !
09:25Youhou !
09:26Fils de bête !
09:28Sortez et partagez votre amour avec le démon !
09:31Vous n'êtes pas venus ici,
09:33parce que nous aimons l'un l'autre !
09:37En fait, nous aimons l'un l'autre tellement,
09:41qu'on va avoir P. et Crumpet !
09:43Oui, comme si nous aimions l'un l'autre !
09:47Bien sûr que nous aimons l'un l'autre !
09:50C'est vrai, hein ?
09:51Quelques doigts de femme,
09:53vieux Ectoprince !
09:55Vous, vous êtes terrifiant,
09:57vieux démon !
09:59Bien sûr que je serais gentil avec vous,
10:01bouffe de cerveau !
10:02Oui, vous êtes celui qui continue de le brûler
10:04avec Mr Thunder and Lightning !
10:06Ne vous calmez pas une seule fois dans votre vie !
10:09C'est ça !
10:21Je savais que je ne pouvais pas vous tuer !
10:24Vous l'avez cassé, cassé, cassé !
10:26Hey, le Bob-Omb est en colère !
10:28Oui, en colère à nous !
10:37Sortez d'ici !
10:43Vous pensez que je laisse partir mon billet ?
10:46De toute façon !
10:47Hé, José !
10:50Cela ne finira jamais !
10:55Où vas-tu, short-sheet ?
10:57N'importe où, loin de vous, pervers !
10:59Hey, ne t'en va pas, Bob-Omb !
11:01Oui, j'y vais !
11:02Qu'est-ce qu'ils pensent de nous ?
11:05Regarde, nous savons que nous sommes toujours en mauvaise humeur,
11:08mais...
11:10Pourquoi ne pas rester ici avec nous ?
11:13Pour quoi ?
11:14Parce que nous...
11:16Nous aimons vous !
11:17Parce que...
11:18Vous êtes facilement insultables !
11:20Et vous êtes amusants à tuer !
11:22Oh, Whoopie !
11:23Oui, et peut-être que de temps en temps, nous ne vous tuerons pas autant !
11:27Peut-être, très rarement,
11:29nous ferons semblant d'amis !
11:31Nous ferons semblant de famille !
11:33Nous ferons semblant de...
11:34des étoiles !
11:36Vous...
11:37Vous feriez ça pour moi ?
11:39Oui !
11:40Nous mangerons des pains humbles pour vous, baldhead !
11:42Hey ! Faites-moi un Rhubarb avec deux coups de rocher !
11:45Ne soyez pas gentils ! Pas gentils !
11:47Non !
11:49Qu'est-ce que vous savez ?
11:51Nous sommes une famille !
11:53Vous savez, je...
11:54Je vous déteste de me le dire, mais...
11:56Vous êtes...
11:57Vous êtes vraiment dégueulasses !
11:59Groupe hug !
12:01Je vous aime !
12:05Non, non, non !
12:07Qui aurait pensé que vous, les bâtards, pouviez vous amuser ?
12:10Eh bien, une nouvelle époque de paix et d'harmonie familiale.
12:13N'est-ce pas, les gars ?
12:14Eh, peu importe !
12:16Maintenant, qu'est-ce que vous, les bâtards, voulez faire,
12:19puisque nous sommes tous finis avec ce cartoon, hein ?
12:21Eh, comment pourrions-nous faire quelque chose de relaxant,
12:24pour un changement ?
12:25Eh, bonne idée !
12:26Mike Frog !
12:32Non, non, pas encore !
12:34Pas encore !
12:40Ah, je me souviens de quelque chose, qu'est-ce que c'est ?
12:43Moi ?
12:44Non, quelque chose d'important.
12:45Si, merci.
12:47Désolé, Casper, c'est juste que je sais que je me souviens de quelque chose.
12:50Oh, bien, qu'est-ce que tu disais ?
12:51Je disais que je suis fatigué de être ignoré.
12:54Oh, bien. Expandis-toi sur ça.
12:56Oh, j'écris souvent des choses importantes.
13:00Ce que je veux dire, c'est que je ne peux pas recevoir le respect du trio, tu sais ce que je veux dire ?
13:03Il faut recevoir le respect.
13:04Le respect n'est pas envoyé sur la rue,
13:06il devient quelque chose que le trio peut respecter.
13:08Comme le président ?
13:10Wadwada, je ne sais rien de River Rapton.
13:13Non, non, le trio ne respecte rien de vaguement topique.
13:16Ils respectent...
13:17Cowboys ?
13:18Peut-être que c'est un rendez-vous dentaire.
13:20Bien sûr, j'étais amicable, mais je n'aime plus ça.
13:24Oh, ce n'est pas ça. Peut-être que c'est...
13:26Un pirate.
13:27Quoi ?
13:28C'est ça !
13:29Être un pirate donnera du respect à mon oncle ?
13:32Oh, un pirate, c'est ce que j'ai oublié !
13:34Whitebeard est venu !
13:36Mais...
13:39Je veux m'excuser pour le manque de logique ici.
13:42J'aimerais savoir ce que les gens en charge de la série pensent.
13:45Ça va aller.
13:46Ce n'est pas de ma faute.
13:47Qui s'en soucie ?
13:48C'est bien ce que je demande.
13:49Ça m'étonne !
13:50Mais est-ce que Dr. Bonebag a juste sorti d'ici en criant Whitebeard ?
13:54Oui.
13:55J'ai manqué de quelque chose.
13:56Toujours.
13:57Whitebeard est le spectre le plus terrifiant qui ait pu attraper les H.C.
14:01Je veux dire 7 H.C.
14:03Je veux dire 8 H.C.
14:04Tu vois ?
14:06La légende dit que le spectre de Whitebeard
14:08a cyclé le globe pendant des siècles,
14:10nourrissant la tête des têtes
14:12et dévouant tous les spectres qu'il peut attraper.
14:15Il apparaît une fois chaque centaines d'années.
14:18Là-bas !
14:19Sur les cliffs de la roche !
14:22Est-ce que Arnold, Sly, Bruce et Demi vont être avec lui ?
14:24C'est Planet Hollywood, vous bouffons-ballon !
14:27En bas de la ligne, Whitebeard arrive sur la côte pour voir.
14:32Alors, à moins que vous soyez un spook-kabob,
14:34je vous conseille de suivre Leon.
14:37Attendez !
14:38Quoi ?
14:39Est-ce que vous respectez les fantômes
14:41qui se trouvent autour de Whitebeard ?
14:43Oui.
14:44Mais qui serait folle suffisamment pour faire ça ?
14:45Moi.
14:48C'est dégueulasse.
14:49C'est dégueulasse.
14:50C'est dégueulasse.
14:51Prends-moi ça.
14:54Avant que cet épisode soit terminé,
14:55je vais envoyer Whitebeard à sa place.
14:57C'est votre funérail. Encore.
14:59Je vais laisser un chemin de crème à la crème
15:01pour que vous puissiez nous attraper,
15:03avec votre couteau bien placé entre vos jambes.
15:06À plus !
15:09Regarde, Whitebeard.
15:10Casper est venu.
15:18Hardrock.
15:19C'est ça.
15:20Le bateau de Whitebeard doit être autour de la côte.
15:22Allez, Casper, tu peux le faire.
15:24Tu as vu tous les films de Pauly Shore.
15:26Il n'y a rien à craindre.
15:29Le bateau de Whitebeard.
15:31Je n'ai pas peur. Je n'ai pas peur.
15:33J'ai peur.
15:35Cette respectation est trop élevée.
15:37Je m'en vais.
15:42Casper n'a pas suivi notre chemin de crème.
15:46Peut-être qu'on est vraiment allé voir Whitebeard.
15:48Tu es un peu bas sur le pouvoir du cerveau, n'est-ce pas ?
15:51Casper s'occupe juste de nous.
15:53Il essaie de nous faire croire qu'on le respecte.
15:55Je vais le tirer de là.
15:57C'est bon, Pauly Shore.
15:59Arrête d'essayer de nous impressionner.
16:02Il n'est pas là.
16:04J'ai une mauvaise sensation de ça.
16:21Aaaah !
16:26Arrête !
16:28Tu me fais mal là.
16:31Je ne fonctionne pas bien quand les gens crient.
16:35Donne-moi mon dos.
16:37Whitebeard ?
16:38Où ? Ah, là. Au revoir.
16:42Pas du tout.
16:44Oui, de toute façon.
16:46Ne rigole pas avec moi.
16:48Désolé, je ne rigole pas à toi, je rigole à l'équipe parce qu'ils ont peur de toi.
16:53Malheureusement, la plupart des fantômes sont...
16:57Qu'est-ce que tu veux dire par malheureusement ?
16:59Eh bien, tu sais, peur, douleur d'esprit...
17:04Je n'ai jamais voulu être peur.
17:07Qu'est-ce que tu voulais faire ? Je veux dire pour quoi ?
17:09Chez moi.
17:10Chez toi ?
17:11Oui. Tout a commencé il y a longtemps, tu vois.
17:15Oh, tu vois, j'étais sur mon chemin à la maison d'une convention d'objets collectibles de l'équipe de Crane,
17:20quand j'ai pris la mauvaise décision de tomber dans l'océan,
17:23et j'ai fini par faire peur à un groupe de patrouilles de leur pantalon.
17:27C'était un malentendu momentané.
17:30Je me suis sentie un peu mauvaise pour faire peur à eux, en fait.
17:33Tu parles de quoi ?
17:34Oui.
17:35C'est un fantôme amiable.
17:39J'ai déjà eu peur.
17:41Oh, mais pourquoi tu n'es pas rentré à la maison après ça ?
17:44Eh bien...
17:45Les légendes ont évolué plus vite que les mauvais mots sur le Saturday Night Live.
17:50Je n'ai pas voulu laisser tomber les gens qui croyaient en mes légendes,
17:54alors j'ai gardé le chemin.
17:57C'est pas mal.
17:58Je sais !
18:03Oh mon dieu, il a une tête bleue et un chocolat !
18:07Pauvre chat.
18:09Pauvre tête bleue.
18:11Sandwich !
18:12Oh !
18:13Nous devons sauver Pauvre tête bleue.
18:16Pourquoi ?
18:17C'est dans le script.
18:18Oh.
18:19Arrêtez les batailles !
18:21Arrêtez les batailles !
18:22C'est bon, c'est bon.
18:24Arrêtez les batailles !
18:25C'est la fin de l'histoire !
18:32Arrêtez les batailles !
18:34La merveilleuse tête bleue de nos jours.
18:36La merveilleuse tête bleue de nos jours.
18:41Big up.
18:47Quoi ?
18:48Qu'est-ce que ?
18:53C'est le trio !
18:54Revenons à la charade.
19:00Non, attends.
19:01Je sais comment nous pouvons tous obtenir ce que nous voulons.
19:05Oh !
19:06En garde.
19:07Prends ça, ça et ça.
19:08C'est bon.
19:09Oh !
19:10Prends ça, mon amour.
19:11C'est bon.
19:14Ah !
19:15Allez à la maison.
19:16Hontez ces eaux plus jamais.
19:19Oh, oui, monsieur.
19:20Oui, monsieur.
19:21Merci, monsieur.
19:23Et si elle revient ?
19:24Je vais la couper plus vite que un Dyson Manic.
19:26Merci, mademoiselle.
19:28Ne l'imaginez pas.
19:29C'est parti !
19:34Waouh !
19:35Comment as-tu fait ça ?
19:37Disons que c'est un secret entre amis.
19:45Joyeux boudin, Poil !
19:52Merci.
19:57As-tu fait un souhait, Poil ?
19:58Oui.
19:59J'aimerais avec tout mon coeur que vous aimiez mon boudin,
20:03que j'ai fait toute seule.
20:06Quel genre de boudin est-ce ?
20:07C'est un boudin de pâtes de pommes et de sucre.
20:24Je ne sais pas.
20:25Je n'ai pas aimé.
20:26Je n'ai pas aimé.
20:27Oh, merci.
20:28Merci, Poil.
20:33Poil l'aime.
20:35Il l'aime.
20:36Peut-être qu'il va se marier.
20:39C'était bien de te le dire, Poil.
20:42Parce que c'est horrible.
20:44Tu es gentil.
20:45Très gentil.
20:47Poil, tu es un gentil boudin.
20:49Tu es le plus gentil boudin que j'ai jamais vu.
20:52Allez, les gars.
20:53On ne veut pas se polluer en se mariant avec ces gentils boudins.
20:58On s'en va.
21:03Attends, je ne veux pas être gentil.
21:08Je veux être rude.
21:09Il est gentil.
21:12Repulsive et fou.
21:13Il est fou.
21:15Je veux causer des problèmes.
21:17C'est toi.
21:18J'aime quelqu'un.
21:19Je n'aime personne.
21:22Je ne veux pas être gentil.
21:24Je veux être rude.
21:28Je mange des mousses.
21:30De mes mousses.
21:32Avant que je mange ton nourriture.
21:34Oh, quel visage doux.
21:38Oh, quel nez.
21:41Il est pleureux.
21:43J'ai un nez !
21:46C'est rempli d'anciens sourires
21:49Regardez ce qu'elle fait !
21:55Passez-le par votre cerveau, dingue, dingue, dingue
21:58T'es un garçon mignonne
22:01Je veux être dégueulasse, douce et obnoxieuse
22:06Malade et rude
22:07C'est vraiment pas drôle
22:08Rouge, dégueulasse, dégueulasse, violente, crue
22:11Un gros pain de crème
22:12Un gros gosse offensif, mouillé et rude
22:15Il est...
22:16...
22:17...
22:18...
22:19...
22:20...
22:21...
22:22...
22:23...
22:24...
22:25Je suis ton pire cauchemar, bébé !