Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je suis...
00:01Ho ho ho ho ho
00:03Heyoooooooooo
00:05Qu'est-ce que c'était un pain au piment dans le monde entier?
00:07Oui, c'est moi, Ed McMantis
00:09Ho ho ho ho ho ho
00:11Vous avez raison, monsieur
00:13Ho ho ho ho ho ho
00:17Oui!
00:19Ha ha ha ha ha
00:21Ho ho ho ho ho
00:23Attends, où est Doc? Est-ce que Doc est là ce soir?
00:25Heyoo!
00:27Ouah! Ça c'est la merde!
00:29Et maintenant, voici Cartoon Planet !
00:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:03Vous ne pouvez pas me résister ! Vous ferez tout ce que je vous dis !
01:08Pourquoi ?
01:09Parce que vous êtes hypnotisé !
01:11Oh... D'accord.
01:13Maintenant, Zorak, je veux que vous dîtes des choses très agréables à Brack et moi aujourd'hui.
01:18Comprends-tu ?
01:20Oui, je comprends.
01:23Bien. Alors commencez par être agréable.
01:26D'accord.
01:28Pardonne-moi d'en demander, Space Ghost, mais si tu fais de la nourriture, tu ressembles absolument merveilleux aujourd'hui.
01:34Je le suis ?
01:35Oh, oui ! Quelque chose à propos de la façon dont la lumière brushe ton masque.
01:39C'est simplement charmant.
01:41Pourquoi est-ce que Zorak est tellement agréable ?
01:44Parce que je suis hypnotisé.
01:47Vraiment ?
01:48Oui. Vraiment.
01:50Brack, par ailleurs, qui fait ton cheveu ? C'est simplement stupéfiant.
01:53Oh, n'est-ce pas gentil de le remarquer ?
01:56Peux-tu ressentir l'amour dans cette pièce ? C'est simplement rêveux.
02:01Space Ghost, j'ai préparé des muffins pour ton voyage en bus. J'espère que tu aimes les raisins.
02:07Je n'ai pas de muffins.
02:08Non.
02:09Je veux des muffins !
02:10Space Ghost, mon ami, mon cher vieux ami, il y a quelque chose que j'ai toujours voulu te dire.
02:16Oh, vraiment ? Quoi ?
02:18Pourquoi ne pas aller faire un saut et un donut, ton cerveau dégueulasse sur un paquet de spandax et de poivre ?
02:26Tu n'es pas...
02:27Tu n'es pas immunité !
02:28Est-ce que quelqu'un peut croire que Space Ghost a le pouvoir du cerveau nécessaire pour me hypnotiser ?
02:34Zorak ?
02:35Tu n'as même pas été un peu hypnotisé ?
02:37Pas pour un instant.
02:39Hey, pourquoi ne pas essayer de hypnotiser Brack ?
02:41D'accord.
02:42Hey, Brack !
02:44C'est ma voix de hypnosis.
02:46Hey, Brack !
02:47Quoi ?
02:48Tu es en train de dormir.
02:50Non, je ne suis pas.
02:51Oui, tu es.
02:54Non, je ne suis pas.
02:57Ce n'est pas mon repos.
03:01Tu es en train de dormir.
03:03Je ne suis pas.
03:04Tu es.
03:05Pas.
03:06Tu es.
03:07Pas.
03:08Pas.
03:09Pas.
03:10Pas.
03:11Pas.
03:12Pas.
03:13Pas.
03:14Pas.
03:15Pas.
03:16Pas.
03:17Pas.
03:18Pas.
03:19Pas.
03:20Pas.
03:21Pas.
03:22Pas.
03:23Pas.
03:24Pas.
03:53des paninis, 10 pièces de piglorelli,
03:55un sac de pommes
03:57et...
03:58une pompe dans le ventre.
04:00Allons-y, allons-y !
04:02Le segment de cuisine a été annulé.
04:03Quoi ?
04:04Plus de cuisine avec Brack sur Cartoon Planet,
04:06les ordres du producteur.
04:07Mais pourquoi ?
04:08Peut-être parce que la dernière fois que tu as cuisiné,
04:10toute l'équipe s'est endormie.
04:13Oui, mais tout le monde s'est recouvert, ok.
04:15Sauf pour ce gars d'audio,
04:17personne ne l'a aimé.
04:19Eh bien, ils ne veulent pas prendre de chances.
04:21Le segment de cuisine a été annulé.
04:24Prends soin de ça.
04:25D'accord, d'accord, je prendrai soin de ça.
04:27Je n'ai qu'une seule question.
04:29Qu'est-ce que je vais faire avec les 300 cocktails que nous avons besoin ?
04:33Pourquoi ne pas que tu les manges ?
04:34Moi, les manger ?
04:36Oui, tu les manges.
04:38Eh bien, je deviens malade.
04:40Ah ah !
04:41Ah ah quoi ?
04:42C'est tout un secret malade qui nous fait tous malade.
04:45Moi, malade ?
04:47C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendu.
04:51Evil Brack !
04:53Ah ah ah ah ah ah !
04:55All hail Evil Lord Brack !
04:57Ah ah ah ah ah ah !
04:59Boy, that be a hoot to have !
05:01Wow, Brack !
05:03There's hope for you, yeah !
05:04Oh, hey !
05:06Who put all these weenies here ?
05:07Well, on second thought.
05:16What day is it ?
05:17Could you please tell me ?
05:19What day is it ?
05:21I'm confused, you see !
05:23Is it Sunday ?
05:24No.
05:25Is it Monday ?
05:26No.
05:27Is it Tuesday, Wednesday, Thursday ?
05:29No, no, no, no, no, no !
05:30Is it Wednesday ?
05:31No !
05:32Is it Thursday ?
05:33Shut up !
05:34Is it Friday, Saturday, or whatever holiday ?
05:38Maybe it's tomorrow, and maybe it's not.
05:41Maybe it's yesterday.
05:43I just forgot !
05:45Ah, I see that !
06:00Maybe it's tomorrow, and maybe it's not.
06:03Maybe it's yesterday.
06:05I just forgot !
06:07Hey, what day is it ?
06:08Could you please tell me ?
06:10What day is it ?
06:11What day is it ?
06:12I'm confused, you see !
06:42Edward tattled to the teacher,
06:44and I had to write on the blackboard a hundred times,
06:47I will not squirt the teacher's pet.
06:50That took me about two weeks,
06:52but it was worth it,
06:53because if ever anybody deserved to get squirted,
06:56it was Edward.
06:58The end.
07:02Here's a wonderful nugget of joy from Zorak.
07:06It was difficult growing up as a young mantis.
07:10Besides all the normal challenges of childhood,
07:13there was always the threat of getting devoured.
07:16Someone would ask,
07:17Hey, where's that kid who sits next to you in biology ?
07:20Oh, her ? I'd answer,
07:22she got devoured.
07:24With all the devouring going on,
07:26we couldn't even get up a decent kickball game at recess.
07:29You'd pick someone to be on your team,
07:31and boom !
07:32Hey, where's my left fielder ?
07:34Oh, he got devoured.
07:36Luckily, I had a buddy to watch my back.
07:39His name was Clovar.
07:42We looked out for each other, yeah.
07:44But then, one day, I forgot my lunch money,
07:47and...
07:48Well, anyway, that was it for Clovar.
07:52With such a bogus childhood,
07:54is it any wonder that I'm evil ?
07:56Muahahahaha !
07:58Muahahaha !
08:26Space Cheese, Space Jerk, Bullet Head and Fatso.
08:29Well, let me just say this about that.
08:32I'm rubber, you're glue.
08:34Whatever you call me bounces off and sticks to you.
08:36How do you like them apples ?
08:38All those crummy names you smart-alecks have called me
08:41bounce right off my bullet head,
08:43and are on their way back to stick to you.
08:45Ha, ha, ha.
08:47And another thing.
08:49We get all these letters that say,
08:50Zorak should be the host,
08:52or Brak should be the host.
08:53Let me tell you,
08:54it'll be a cold day in January
08:55before Insect Boy and Blabbering Bob over there
08:58host this show.
08:59End of discussion !
09:01Finally, what is this fascination
09:03with wanting to see Zorak get blown up ?
09:05Every other letter is,
09:07Blow up Zorak, Zap Zorak, Blast Zorak.
09:09Why, we get lots of letters that say,
09:11I love Zorak.
09:13Blow him up !
09:14I mean, where is that at ?
09:16Stop the insanity !
09:18Shut up !
09:20Not that I mind toasting as Little Green took us.
09:23You want some of me, space freak ?
09:25Come on !
09:28Well, anyways, that's all I've got to say.
09:30I'm Space Ghost.
09:32Space Ghost.
09:34Thank you.
09:42Roses are red, roses are blue,
09:45It's time for Bullet's Corner.
09:48Yahoo !
09:51Personne ne connait les troubles que j'ai vus.
09:56Personne ne connait, mais Space Ghost.
10:01Les murs de pierre ne font pas de prison,
10:04ni des barres d'iron de cage.
10:07Je suis calme et calme,
10:10prends ça pour un héritage.
10:13Si j'ai la liberté dans mon amour
10:16et dans mon âme, je suis libre.
10:19Les anges seuls qui sont au-dessus de la terre
10:22apprécient cette liberté.
10:25Hey, Space Ghost,
10:27How do you like them peaches and herbs ?
10:29Excusez-moi ?
10:31Brack,
10:32Expliquez le sens de la poème à Space Ghost.
10:36Hum...
10:37Ça veut dire...
10:38Tout le monde...
10:40Ça veut dire que tout le monde a des pieds mignons.
10:42Non, non, non !
10:44Ne comptez pas sur les chiens !
10:45La poème n'est pas sur les chiens,
10:47c'est sur la liberté.
10:49Liberté !
10:51Non, car j'ai été au haut des montagnes,
10:54et c'est...
10:55C'est assez haut là-haut, je vous le dis.
11:02Dites au revoir, Zorak.
11:05Au revoir, Zorak.
11:12Je t'aime, bébé !
11:14Je t'aime comme tu marches !
11:16Je t'aime, bébé !
11:18Je t'aime comme tu parles !
11:20Je t'aime vraiment
11:22quand tu m'appelles !
11:24Hé, Bracky-wacky !
11:27Oh, je t'aime, soeur !
11:29Je t'aime, Anne-Louise !
11:31Je t'aime, chien !
11:33Hey, je t'aime même, s'il te plaît !
11:35Je t'aime vraiment
11:37quand tu m'étonnes !
11:41Arrête !
11:43Quelqu'un a laissé le cake
11:45dans la pluie !
11:47Oh, non !
11:50J'allais manger ce cake !
11:53Mais maintenant, c'est tout mouillé,
11:55et je ne pense pas que je veux en manger !
11:58On pourrait se marier,
12:00juste les deux de nous,
12:02et tu pourrais avoir un emploi
12:04en conduisant les enfants à l'école !
12:06Je t'aime, bébé !
12:08Tu me marieras ?
12:10Tu n'as pas le droit de décider tout de suite !
12:12Penses-y bien !
12:14Qui va t'envoler ?
12:16Où vas-tu ?
12:41Il est grand pour son âge.
12:43Il va devenir un joueur de balle.
12:45C'était moi quand j'étais un bébé.
12:47Maintenant, je suis trop grand pour être reçu.
12:49Les gens ne savent pas si je suis un garçon ou une fille.
12:51Ma mère et mon père disent que c'est ok.
12:54Comme je l'ai dit,
12:56ils étaient des hippies.
12:58Fin.
13:01Maintenant,
13:03écoutez, si vous avez le courage,
13:05des messages
13:07de l'espace extérieur.
13:38...
13:40...
13:42...
13:44...
13:46...
13:48...
13:50...
13:52...
13:54...
13:56...
13:58...
14:00...
14:02...
14:04...
14:06...
14:12...
14:18...
14:20...
14:26...
14:28...
14:30...
14:32...
14:34Les enfants de l'école ne m'aiment pas.
14:36Ma copine me dit que je rumeure.
14:37Les professeurs me disent que je suis léger.
14:39Des fois, je crie.
14:41Zorak, peux-tu m'aider ?
14:44Bien sûr, garçon.
14:45Dites-le à Zorak.
14:47Maintenant, quel est votre problème ?
14:48Cette masque est vraiment dégueulasse.
14:50Mon vêtement est en train de mourir.
14:52Personne ne m'entend.
14:53Oui, c'est vrai.
14:55Maintenant, c'est l'heure pour Zorak.
14:57S'il vous plaît.
14:59Zorak,
15:00voici un appelant
15:01avec une question.
15:02Hey, Zorak.
15:03Mon nom est Chucky.
15:05Hey, Chucky.
15:06Hey.
15:07Qu'est-ce qu'il y a, Chucky ?
15:09J'ai un problème.
15:11Hum.
15:12Oui.
15:13Je ne suis pas un star de football
15:15comme toi, Zorak.
15:17Je veux juste savoir comment
15:19je peux faire que les filles m'aiment.
15:21Je vois.
15:22Je suis le plus gros garçon sur Terre.
15:24D'accord.
15:25Je pense que vous devez parler
15:27à l'espace-ghost.
15:28Vous savez, Chuck,
15:29je n'étais pas toujours
15:30un super-héros chouette.
15:32En tant qu'enfant,
15:33j'étais en fait
15:34un petit chouette.
15:35Croyez-le ou non.
15:36Je crois.
15:37Mais même si c'était le cas,
15:38je suis toujours
15:39le gars des filles.
15:40Comment vous l'avez fait ?
15:41Comment je l'ai fait ?
15:42Eh bien,
15:43je vais vous dire
15:44comment je l'ai fait, d'accord ?
15:45Hum.
15:46Qu'est-ce que vous vouliez savoir ?
15:47Vous alliez dire à Chucky
15:49comment être
15:50le gars des filles.
15:52Je l'ai été ?
15:53Je veux dire, je l'ai été.
15:54Hum.
15:55Je vais dire,
15:56vous savez...
15:57Oh, qui me moque ?
15:58Les filles ne m'ont jamais aimé.
15:59Ha !
16:00J'avais peur des filles.
16:01Ha !
16:02Oups.
16:03Hey, Chucky, tu es toujours là ?
16:04Non, je...
16:05Mais bien sûr.
16:06Maintenant,
16:07j'ai plein de filles.
16:09Nommez trois.
16:10Eh bien,
16:11c'est...
16:12Nommez une.
16:13C'est tout pour le moment.
16:14Continuez à regarder
16:15pour plus de
16:16conseils de Zorak.
16:18Au revoir.
16:21Et ici,
16:22c'est l'Idaho,
16:23où le fromage vient.
16:25Non, non, non.
16:26Quoi ?
16:27Maintenant.
16:28L'Idaho,
16:29c'est où les pommes viennent.
16:30Vous dites pommes,
16:31et moi,
16:32je dis fromage.
16:33Pommes.
16:34Fromage.
16:35Pommes.
16:36Fromage.
16:39C'est l'heure du mail,
16:40Zorak.
16:41Celui-ci vient
16:42d'un jeune monsieur,
16:43Jim Willis,
16:44d'Orlando, en Floride.
16:45Mon amour l'espace.
16:46Tu es génial.
16:47Tu es tellement cool.
16:49Tu es un mec fou.
16:51Sincèrement,
16:52Jim.
16:54Mec fou ?
16:55Mec fou ?
16:56L'espace.
16:57Qu'est-ce que c'est que
16:58ce truc de mec fou ?
16:59Tu sais, Zorak,
17:00tu essaies d'être gentil.
17:01L'espace.
17:02Ils m'ont dit,
17:03montre-les quelques cartoons.
17:04J'ai dit,
17:05bien sûr.
17:06Ils m'ont dit,
17:07raconte-les des blagues,
17:08ça sera fou.
17:09J'ai dit,
17:10d'accord.
17:11Ils m'ont dit,
17:12danse comme un idiot.
17:13J'ai dit,
17:14okie-dokie,
17:15je danserai comme un idiot.
17:16L'espace.
17:17Qu'est-ce que j'ai ?
17:19Je devrais prendre
17:20un numéro 6
17:21de mon sac de golf
17:22et le mettre
17:23si loin.
17:24L'espace.
17:25Je pense que la lettre...
17:26Je ne me soucie pas de ce que tu penses, Zorak.
17:27Mec fou.
17:28Bien, Jim Willis,
17:29je vais te montrer
17:30un mec fou.
17:31Mec fou.
17:32La lettre dit
17:33mec fou.
17:35Mec fou ?
17:36C'est un R ?
17:38Oui.
17:40Ça a l'air d'un M.
17:41Non, ce n'est pas.
17:43Je me sens juste comme,
17:45bien,
17:46un gros idiot.
17:47Tu devrais.
17:48Désolé, Jim Willis.
17:49Et c'est notre lettre
17:50pour aujourd'hui.
17:56Tu sais,
17:57mec,
17:58c'est un rythme.
18:00J'ai le funk
18:01dans mes chaussures,
18:02c'est sûr.
18:09J'aime les bananes
18:10parce qu'elles n'ont pas
18:11d'os.
18:13Oui.
18:14Macaulay Culkin
18:15commence à la maison,
18:16seul.
18:18Si ton chien a du tartre,
18:19vas lui prendre
18:20des petits os de chien.
18:21Oui.
18:22Si tu as quelque chose,
18:23quelque chose,
18:24quelque chose qui rime
18:25avec les os,
18:26oui.
18:27Pour 8 dollars,
18:28appelle un ami psychique
18:29sur le téléphone.
18:31Si tu vas à la mort,
18:32le médecin te fait
18:33écouter deux tones.
18:35Ma cousine Betty
18:36a un parc de trailer
18:37à Rome.
18:38Oui.
18:39Si tu manges
18:40du poivre sans cuisson,
18:41tu vas t'asseoir
18:42et te moindre.
18:43Oui.
18:45Quelque chose qui rime
18:46avec les os.
18:47Oui.
18:50Regarde, les chiens,
18:51Space Coast parle
18:52dans son sommeil.
18:54Voyons voir
18:55s'il dit
18:56quelque chose de stupide.
18:57Oh, mon Dieu,
18:58j'ai de la soupe d'oignons
18:59sur ma nouvelle robe de fête.
19:00Le Monsignor
19:01va me tuer.
19:02Wow,
19:03qu'est-ce qu'il rêve ?
19:05Je veux être
19:06un ranger de l'espace.
19:07Je veux vivre
19:08une vie en danger.
19:09Non, non, non,
19:10vous mauvaise dame
19:11de la planète X.
19:12Non, pas
19:13le scoop de pommes d'acier.
19:14Vous ne pouvez pas me défendre.
19:15Space Coast,
19:16réveille-toi.
19:17Quoi ?
19:18Oh, bonjour.
19:19Qu'est-ce que tu rêvais ?
19:21Oh, vous savez,
19:22juste mes peurs
19:23les plus intimes
19:25Pourquoi ?
19:26Pas de raisons.
19:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org