• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Boys, let's give them a show they'll never forget.
00:02Anything goes.
00:03All bets are off.
00:05Drop it down the well, see if it squirts.
00:07Run it up the flagpole and see if it's a flag.
00:10Five seconds.
00:11Zorak, do I look alright?
00:12No worse than usual.
00:14Okay, good.
00:31Et maintenant, c'est l'heure de...
00:34Prats.
00:35Jails.
00:36Oh, le suspense !
00:43L'autre nuit, je regardais des films effrayants
00:47quand tout d'un coup...
00:50le téléphone a sonné.
00:52J'ai pris le téléphone et la voix m'a dit
00:55Et j'ai dit
00:56Qui est-ce ?
00:57Et ils se sont déroulés.
01:00Pas longtemps plus tard, le téléphone a sonné encore
01:02et j'ai pris le téléphone et la voix m'a dit
01:08Et ils se sont déroulés.
01:10Mais cette fois-ci, je me suis dit
01:11Oh, mon Dieu, suis-je vraiment effrayé ?
01:13C'est la dernière fois que je me suis effrayé.
01:15Je me suis effrayé.
01:16Je me suis effrayé.
01:17Je me suis effrayé.
01:18Je me suis effrayé.
01:19Je me suis effrayé.
01:20Je me suis effrayé.
01:21Je me suis effrayé.
01:22Je me suis effrayé.
01:23Je me suis effrayé.
01:26Alors j'ai appelé l'opérateur et je lui ai dit
01:28Pouvez-vous s'il vous plaît, très gentiment,
01:30traiter le prochain appel et me renvoyer
01:32et me dire qui m'appelle.
01:36Et l'opérateur m'a dit
01:37Il dépose 25 cents.
01:41Et je lui ai dit
01:42Tu es fou ?
01:45Le téléphone a sonné encore
01:46et bien sûr, la voix m'a dit
01:50Je l'ai eu.
01:51Et il s'est réveillé
01:52et l'opérateur m'a appelé et m'a dit
01:54Le dernier appel vient de votre maison.
01:59Et je lui ai dit
02:00Quelqu'un est dans la maison, oh non !
02:03Et l'opérateur m'a dit
02:04Attends, je suis désolé.
02:06Je regardais votre numéro.
02:08Le téléphone vient d'une vieille maison fou
02:11sur la route.
02:12Et je lui ai dit
02:14C'est fou, John.
02:16Je me demande ce que tu veux.
02:18Ok, ok.
02:20Zorak a un autre
02:21de ses nougats de joie pour nous.
02:23J'ai eu un chien qui s'appelait Frufru une fois.
02:26Il s'est attrapé dans le dos d'un comète
02:28et a été attiré dans l'espace profond.
02:32Ma mère m'a dit
02:33qu'elle a emmené Frufru
02:34à une grande ferme d'antes
02:36où elle serait plus heureuse.
02:38Elle m'a dit ça
02:39pour que je me sente mieux.
02:41C'est le jour
02:42où je suis devenu fou.
02:45Je suis fou.
03:15Je suis fou.
03:46Hey, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé.
03:49Je t'ai eu, bébé.
03:51Et c'est tout.
03:57Attention, Libra.
03:59Je suis désolé de vous annoncer
04:00que dans les prochains mois,
04:02vous découvrirez
04:03un énorme nougat fou sur votre nez.
04:05C'est votre tête.
04:08Alors n'y pensez pas.
04:10Ça va juste le faire pire.
04:13Hey, ça vous fait mal ?
04:15Ça me tue.
04:20J'adore ce boulot.
04:26Excusez-moi.
04:27Maintenant, c'est parti.
04:28Qui ici est fou ?
04:30Appelez-moi.
04:31Je suis fou.
04:32Je suis fou.
04:33Non, tu ne l'es pas.
04:34Oh, je l'ai aussi.
04:36Tu es comme un bébé.
04:39Mais...
04:40Zorak ?
04:41Il l'est.
04:42Je ne suis pas un bébé.
04:43Brack, je vais devoir
04:45aller avec Zorak sur ce sujet.
04:47Tu n'as simplement pas
04:48la capacité mentale d'être fou.
04:50Tu vois ?
04:51Je ne comprends pas.
04:52Tu vois, Brack,
04:53tu dois être capable
04:54de faire des plots
04:55contre l'univers.
04:56Tu dois faire des plans fous
04:57pour vaincre les planètes
04:58et être juste fou la plupart du temps.
05:00Tu es juste trop gentil.
05:03Je oublie comment être fou.
05:04Cette radiation
05:05m'a lébanisé.
05:07Hey, j'ai une idée.
05:09Laisse Zorak t'apprendre
05:11comment être fou.
05:13Oh, mon Dieu.
05:14Je dois ?
05:15Oui, tu dois.
05:16Ok, Brack.
05:17Répète après moi.
05:18L'espace fantôme.
05:20L'espace fantôme.
05:21Je vais te détruire.
05:23Je vais te détruire
05:25si tu n'as pas peur.
05:26Je vais te détruire.
05:28Oh, désolé.
05:29Attends, je comprends.
05:30Je vais te détruire.
05:31Je vais te détruire.
05:34D'accord.
05:35Je vais te détruire.
05:36Toi.
05:37Et ton petit chien aussi.
05:39Toi et ton petit chien.
05:42Hey.
05:43J'aime ce chien.
05:45Francine est une bonne poupée.
05:47Non.
05:48C'était juste un threat.
05:49Tu veux endommager Francine.
05:51Tu es un gros, mauvais, vert,
05:54hum,
05:55chiant gars.
05:56Bug.
05:57Bug.
05:58Je ne veux pas que tu endommages Francine.
06:00L'espace fantôme, tire ce chiant sur tes bras.
06:03Destructo Ray.
06:04Destructo Ray
06:05pour ne pas endommager Francine.
06:07Heureusement, Brack.
06:08Mon amour.
06:12Hey.
06:13Pourquoi as-tu fait ça ?
06:15C'était pour Francine.
06:18Attends, je n'ai pas de chien.
06:20Oui.
06:21Dis-moi.
06:30Je me souviens, en 4ème,
06:32j'ai acheté un marqueur de magie
06:35autour du sac à bois
06:37et j'ai écrit mon nom sur le sac de chaise.
06:39Brack.
06:40Et le prof a dit,
06:42qui a fait ça ?
06:43Et mon ami a dit,
06:45il l'a fait.
06:46Je veux dire, c'était mon nom.
06:48Comment est-ce stupide ?
06:50Et donc,
06:51elle m'a amené au janitor et m'a dit,
06:53tu devrais aider Wayne à le nettoyer.
06:56Et Wayne a dit,
06:57tu devrais m'aider à le nettoyer.
06:59Et donc, je lui ai aidé à le nettoyer.
07:01La fin.
07:31S'il vous plaît, passez le Funky.
07:33Space Ghost a l'air fou dans son costume Funky.
07:37Zorak est mon prisonnier très Funky.
07:41Qui a écrit ce blagueur stupide ?
07:43Je ne sais pas,
07:44mais il doit être vraiment Funky.
07:47Et c'est le mot pour aujourd'hui.
07:52Vous avez un problème ?
07:53J'écoute.
07:54Les enfants à l'école ne m'aiment pas.
07:56Ma copine dit qu'elle sent.
07:57Les profs disent que je suis fou.
08:00Zorak, peux-tu m'aider ?
08:03Bien sûr, garçon.
08:04Dites au vieux Zorak,
08:05quel est votre problème ?
08:06Cette masque est vraiment dégueulasse.
08:08Mon vêtement est à mourir.
08:10Personne ne m'entend.
08:12Oui, c'est vrai.
08:14Maintenant, c'est l'heure de Zorak.
08:16S'il vous plaît.
08:24J'ai dit,
08:25Zorak,
08:26j'ai dit,
08:27Zorak,
08:28voici un appelant
08:29avec une question.
08:31Zorak n'est pas là.
08:33Qu'est-ce que tu veux dire,
08:34qu'il n'est pas là ?
08:36Il m'a dit que c'était son déjeuner.
08:38Oh.
08:39Oh, son déjeuner.
08:40Eh bien, c'est juste...
08:41Quoi ?
08:42Zorak est mon prisonnier.
08:43Les prisonniers n'ont pas de déjeuners.
08:45Oh, je ne sais pas de ça.
08:48A-t-il dit où il allait
08:50sur son déjeuner ?
08:52Boulanger.
08:53Boulanger ?
08:54Boulanger ?
08:55Zorak ne sait pas boulanger.
08:57Il ne le sait pas.
08:58Eh bien, comment ça ?
09:00Je viens d'avoir un appelant
09:01avec une question.
09:03Zorak ?
09:04Est-ce que tu es là ?
09:05Brack,
09:06tu es Zorak.
09:07Quoi ?
09:08Nous ne voulons pas décevoir
09:09notre appelant,
09:10petit Kevin.
09:11Petit Kevin,
09:12déguisez votre voix.
09:13Prétendez que vous êtes Zorak.
09:14Salut !
09:15Je suis Zorak !
09:17Je suis un gris.
09:19Hey, Brack, c'est toi ?
09:21Oui.
09:22Comment vas-tu ?
09:23Je vais bien.
09:24Où est Zorak ?
09:25C'est son déjeuner.
09:26Kevin,
09:27c'est SpaceGhost.
09:28Pourquoi ne me demandes-tu pas
09:29ta question ?
09:32Non,
09:33je vais attendre Zorak.
09:34Bien.
09:35D'accord.
09:39Alors,
09:41où en terre
09:42habites-tu exactement,
09:44Kevin ?
09:45Cleveland,
09:46Ohio.
09:47Ah !
09:48J'ai déjà visité
09:49Cincinnati, Ohio.
09:52Comment ça va ?
09:59Est-ce que Zorak est là encore ?
10:21Magie des doigts.
10:25Kevin ?
10:26Est-ce que tu es encore là, mon fils ?
10:31Je l'ai vu la nuit dernière.
10:34Elle s'est tournée la tête autour.
10:37Ça...
10:38ça m'a donné des mauvais rêves.
10:40Je pense que Kevin s'est cassé.
10:42Hey, je suis de retour.
10:44Hey, mon pote !
10:45Hey, mon pote !
10:46Hey, mon pote !
10:47Comment a-t-il joué au bowling ?
10:50J'ai joué un 37.
10:52Mon meilleur.
10:55Qu'est-ce que t'as fait autrement
10:57pendant ton
10:58jour ?
10:59Euh,
11:00voyons.
11:01J'ai mangé avec mon
11:02avocat.
11:03J'ai renouvelé
11:04ma licence de chauffeur.
11:06Euh...
11:07Qu'est-ce d'autre ?
11:08T'as oublié quelque chose
11:09qui s'appelle
11:10Zorak's Helpful Hints ?
11:12Oups.
11:13C'était aujourd'hui, n'est-ce pas ?
11:16Bon,
11:17vas-y.
11:18Hey, qu'est-ce que tu fais ?
11:20Quand vais-je m'occuper de mon jour ?
11:22Quand les monstres
11:23sortent de mes
11:24oreilles.
11:27Quand les monstres
11:28sortent de tes oreilles ?
11:30Je n'ai pas tout le jour,
11:31tu sais.
11:35Ok, les gars,
11:36donnez-moi de l'espace.
11:38Bobby est avec son
11:39équipe de scout.
11:40Muffy joue au tennis.
11:43Personne ne peut jouer
11:44avec Zorak.
11:45Zorak est un
11:46minotaur.
11:47Susie est à
11:48la boutique
11:49avec ses
11:50scoulisses.
11:51Personne ne peut
11:52jouer avec Zorak.
11:53Il est juste
11:54trop imprudent.
11:55Ce n'est pas facile
11:56d'être un diable,
11:57mais les diables
11:58veulent être.
12:03J'aimerais
12:04être ton ami,
12:05être invité
12:06à ta maison,
12:07mais tous
12:08tes parents pensent
12:09que je suis juste
12:10un petit
12:11fou.
12:12Les gens
12:13pensent à la vie
12:14de la fête,
12:15parce que
12:16je leur dis
12:17une blague
12:18de trois.
12:21Ce n'est pas
12:22facile d'être
12:23un diable,
12:24mais les diables
12:25veulent être.
12:30Jouons à ça.
12:35Les roses sont
12:36rouges,
12:37les roses sont
12:38bleues,
12:39c'est le moment
12:40de jouer
12:41à la boulette.
12:42Wouhou !
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:31...
13:32...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:37...
13:38...
13:39...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:45...
13:46...
13:47...
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11...
14:12...
14:13...
14:14...
14:15...
14:16...
14:17...
14:18...
14:19...
14:20...
14:21...
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations