Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'est l'heure du défilé, c'est l'heure du défilé !
00:33Attendez jusqu'au défilé !
00:37C'est l'heure du défilé !
00:51Qu'est-ce qu'ils font ?
00:52Je ne sais pas, ils sont tous un peu nuls.
00:57Je te l'avais dit.
00:59Queen Delightful !
01:01C'est l'heure de se préparer pour la grande parade de Jolly Street de ce soir !
01:05Quoi ?
01:08Queen Delightful ? Où es-tu ?
01:10Là-bas, sur le toit !
01:14Mains en l'air !
01:16Yips a passé la matinée en cachant des poissons.
01:18Et moi, j'ai passé la matinée en les séparant.
01:21Votre Majesté, vous êtes le Grand Marshal de la Parade !
01:24Oh, c'est un honneur !
01:25Oui, c'est un honneur !
01:26Oui, c'est un honneur !
01:27Mais vous ne pouvez pas conduire une parade couverte de poisson !
01:29C'est vrai !
01:31C'est l'heure du défilé !
01:32C'est l'heure de se préparer pour la grande parade de Jolly Street de ce soir !
01:37Oh, Starch Bottom !
01:38Oui, votre Majesté ?
01:39Pouvez-vous aller dans la salle et prendre mon nouveau vêtement pour la parade ?
01:43Bien sûr, je serais heureux !
01:56Oh, oh, oh !
01:59Oh, oh, oh !
02:00Des poissons sauvages dans la salle de la Reine !
02:02Yuck !
02:03J'ai tout fait !
02:04J'ai hâte d'essayer mon nouveau vêtement !
02:08Non, ne sors pas encore !
02:09Pourquoi ? Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
02:11Non, non, non, non ! Ecoute, écoute !
02:12Ah, ah !
02:13Oh, je sais !
02:14C'est la journée de rester dans la douche pendant des heures !
02:16C'est ça ?
02:18Yip, yip, hurray !
02:19Yip, yip !
02:20Ha, ha, ha ! Yip, yip, hurray !
02:22Hey !
02:26Qu'est-ce que je vais faire ?
02:27La Reine aura une tisane si elle le savait !
02:29Je sais !
02:33OK !
02:34Des poissons sauvages dans la salle de la Reine !
02:40Oh, oh, oh !
02:41Je suis content que c'est fini !
02:45Ce n'est pas fini !
02:46Je ne veux pas, mais je n'ai pas de choix !
02:53C'est la cloche de bing-bong !
02:54La Reine a besoin de nous !
02:55A l'assassinat !
02:57Encore une fois, nous nous retrouvons à côté de Sam,
02:59sur la route de la loi !
03:00Bien joué, cow-boys !
03:01Hurray !
03:03Hey, je regardais quelque chose !
03:05C'est plus important, Grimm !
03:07Pourquoi es-tu habillé comme ça ?
03:09C'est du cosplay !
03:10Je suis le cow-boy Grimm, mademoiselle !
03:12Pourquoi m'inquiéter ?
03:14Oh, Crystal !
03:15Hey, qu'est-ce que tu appelles un nez sans corps ?
03:17Personne ne sait !
03:19Pourquoi la Reine Bo-Beanie sonne la cloche de bing-bong ?
03:21Je ne sais pas, mais vous savez pourquoi les cows sonnent la cloche de bing-bong ?
03:23Parce que leurs cornes ne fonctionnent pas !
03:24Qu'est-ce qu'il se passe dans ce château ?
03:307D à votre service !
03:32Six !
03:33Oui, Dopey a eu un engagement précédent avec Bob l'Oiseau !
03:36Ils sont tous un peu nuls !
03:39Suivez-moi, 7D !
03:40Six !
03:41Peu importe !
03:42J'ai appelé parce qu'on a une situation d'infestation dégueulasse !
03:45La Reine ne sait rien, et je veux le garder comme ça !
03:48Vous devriez vous préparer pour les choses inquiétantes que vous allez observer !
03:54Je fais ça chaque fois que j'ouvre les yeux !
04:00Oh, c'est un château plein de coquins !
04:03Vous avez perdu de l'esprit ?
04:04Un peu !
04:05Ces animaux doivent partir !
04:06Parce que si ils ne s'éloignent pas, nous le ferons !
04:08Il n'y a pas de chance que la Reine et moi puissions vivre dans un château plein de critères !
04:13C'est parfait !
04:14Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est remplir le château à fond !
04:17Ensuite, la folle Reine et Stitch-Bottom devront s'éloigner !
04:20Et nous pouvons entrer !
04:21Pensez-y, Grimm !
04:23Bien sûr, petite petite chose !
04:25Je pense que je vais me faire des vêtements !
04:27Comment est-ce possible que vous continuez à trouver des façons de m'ennuyer ?
04:30C'est un cadeau !
04:33Doucement, doucement, chaque heure, doucement, toute la journée
04:36Dans les douceurs, c'est où je reste et où je chante ma chanson douce
04:39Doucement, doucement, chaque heure, vous entendrez ma chanson aussi
04:42Dans les douceurs, c'est où je reste et où je chante ma chanson douce
04:45Doucement, doucement, chaque heure, vous entendrez ma chanson aussi
04:48C'est un cadeau !
04:49Qu'est-ce que c'est ?
04:50C'est ma nouvelle invention !
04:51La meilleure vêtemente !
04:53Avec un coup de clavier, vous pouvez attraper, couvrir, retirer et libérer des vêtements inattendus
04:57De retour dans l'espace !
04:58Quand vous avez besoin de retirer des invêtements inattendus
05:00Utilisez une nouvelle meilleure vêtemente !
05:04Parfois, je pense que tout le monde ici est...
05:07Fou ?
05:08Bien sûr, merci !
05:12La meilleure vêtemente
05:34Lorsque vous avez besoin de tirer des invêtements inattendus
05:36Utilisez une nouvelle meilleure vêtemente !
05:39Atchoum !
05:41Bye bye, inclean creatures !
05:43And thanks, Seventy !
05:44Thanks !
05:45Sixty, fine !
05:46See you at the Jolly Parade tonight !
05:54Off you go !
05:57In you go !
05:59Giddle on, little vermin !
06:04George Bottom ?
06:05Yes, your majesty ?
06:06What do you think of my new dress ?
06:10Bien, c'est...
06:16C'est bien, hein ?
06:18Delightful !
06:19On a dit que tous les critères étaient libres, alors...
06:23Merde ! J'ai cru qu'on les avait tous !
06:29Diccourie-diccourie-mé !
06:35Maintenant, quoi ?
06:36Squeezie ! Tu t'es fait foutre !
06:38Bien, j'ai l'intention de jouer, madame !
06:41Arrêtez ! Pas de plus de cow-boy talk !
06:43Oui, madame, je vais le faire !
06:45S'il vous plaît !
06:48Doc, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:50Réparer la chambre ?
06:51Je sais ce qu'on va faire !
06:53Hey, Marge ! Connecte-moi à Pod, s'il vous plaît !
06:56Happy, happy, happy !
06:57Votre voix, c'est de la musique à mes oreilles !
06:59Hey, Pods ! On a un problème de rat dans le château !
07:01George Bottom ?
07:02Je plaisante !
07:03Je vais vous dire ce que vous devez faire !
07:08Réparer la chambre
07:38Réparer la chambre
07:40Réparer la chambre
07:42Réparer la chambre
07:44Réparer la chambre
07:46Réparer la chambre
07:48Réparer la chambre
07:50Ces 7D détruisent toujours tout !
07:53Ceux qui s'éloignent dans les arbres !
07:55Grim !
07:56Encore un !
07:57L'espoir de cow-boy !
07:59Juste un !
08:00Et je vais te faire tomber !
08:02C'est pas ok, Corral !
08:04C'est tout !
08:09C'est pas ok !
08:11C'est tout !
08:13High Hole Vermin !
08:14Au revoir !
08:17Joyeux voyage, partenaire !
08:21Queen Delightful !
08:22Oui ?
08:23Le jour où nous devons se coucher est officiellement terminé !
08:26C'est vrai ?
08:27Je vais prendre ton vêtement !
08:28Maintenant que ta chambre est vide...
08:33Qu'est-ce qui se passe ?
08:38Votre Majesté, je suis allé chercher ton vêtement,
08:40mais j'ai peur qu'il y ait des animaux dans ta chambre !
08:42Bien sûr qu'il y en a !
08:46Bonjour !
08:47Tu les connais ?
08:48Bien sûr que oui !
08:49Ils fabriquent tous mes vêtements !
08:50Ils le font ?
08:51Bien sûr !
08:52Comment peut-on avoir de nouveaux vêtements ?
08:54De la manière habituelle ?
08:55Les Elfes ?
08:59Ils ont été mes vêtements pendant des années !
09:02Très bien !
09:03C'est peut-être votre meilleur travail !
09:05La couture est parfaitement uniforme !
09:08C'est tout ! J'enlève les Elfes !
09:11Pas de toucher !
09:12Ils sont assez sensibles à ça !
09:19Tu es en retard ! Où es-tu ?
09:26Tu es en retard !
09:27Tu es en retard !
09:28Tu es en retard !
09:29Tu es en retard !
09:31Tu fais du collecte-fruits tout le jour ?
09:33Tu es en retard ?
09:34Non, pas du tout !
09:36Il est juste le moment !
09:49Viens, Lord Starchbottom !
09:52Oh ! Vraiment ?
09:54Tu es vraiment là ? Dans la parade ?
09:56C'est tellement génial !
10:00Le thrill est un peu perdu !
10:05C'est la Jollywood Lightning Bug Parade !
10:15La meilleure Jollywood Lightning Bug Parade de l'histoire !
10:18Allons-y !
10:31Grimwald ?
10:32Oui, ma belle balle en chaîne ?
10:34Que fais-tu là-haut ?
10:36Je discute avec mon ami de papier-plan !
10:38Viens ici, immédiatement !
10:46Je crois que j'ai cassé mon Pronto !
11:00Un jour plus tard...
11:08Bashe ! Allez, on a un jour de travail !
11:11Ou vous avez oublié ce qu'il s'agit aujourd'hui ?
11:13Oui, c'est l'après-midi où la Reine donne son entravement annuel au Roi.
11:18Alors passe-le !
11:24Mon ami de papier-plan, j'aime dessiner !
11:27Qu'est-ce que tu préfères faire ?
11:29J'ai besoin de trouver du papier. Il doit y avoir du papier ici quelque part.
11:32Oh !
11:34Bashful, qu'est-ce qu'il y a ?
11:36J'ai besoin d'une réponse à mon secret papier d'avion Penpal.
11:39Ok, mais n'utilise pas mes papiers.
11:42Hum-hum, hum-hum.
11:43Surtout le map de Delightnautium qu'on a trouvé hier.
11:47Le seul objet qui pourrait amener la Ruine à Delightful la Reine ?
11:50Exactement.
11:51Le map que j'ai juste envoyé sortir de la fenêtre ?
11:53Allez, viens !
11:54Ne vous inquiétez pas.
11:55Qu'est-ce que votre secret papier d'avion Penpal va faire avec un map de Delightnautium ?
12:01Oh ! Merci pour le papier d'avion Penpal signé par votre secret papier d'avion Penpal.
12:05Grim gloom ?
12:10Hilty !
12:11Regarde ce que mon papier d'avion Penpal m'a envoyé !
12:13C'est un papier d'avion !
12:15Grim, concentre-toi !
12:17Nous devons planifier pour déthroner la Reine et prendre la place.
12:20Tu sais, je pense que tu as juste déchiré une bonne chance là-bas.
12:23Oh, voilà !
12:24Qu'est-ce que tu racontes ?
12:26C'était un map pour Delightnautium !
12:28Quoi ?
12:31Eh, qu'est-ce qu'on appelle un map pour tous les salles de bain de Jollywood ?
12:33Un map de relief !
12:35J'adore la balle !
12:36Delightnautium ?
12:38Si j'avais eu ce gemme, n'importe où près de la Reine Delightful,
12:40ça aurait déchiré toutes les ounces de Delight de son être.
12:43Tu veux dire qu'elle va partir de...
12:45Bonjour tout le monde !
12:46Je m'appelle Delightful, qu'est-ce que vous avez ?
12:49De...
12:50De...
12:51Seulement pire.
12:52Elle va partir de...
12:53De....
12:55De...
12:56De...
12:57De...
12:58De...
12:59De...
13:00De...
13:01De...
13:02De...
13:03De...
13:04De...
13:05De...
13:06De...
13:07De...
13:08De...
13:09D'un...
13:10Deux...
13:11Deux...
13:14Je peux juste imaginer la réaction de Jollywood !
13:17La Reine n'est plus Delightful.
13:19Allons la faire tuer et trouver une nouvelle.
13:21C'est bon, j'en ai assez, mon garçon.
13:24Je dois arrêter le délire d'obtenir le Delight Naughtium.
13:31Oh, c'est un jour parfaitement merveilleux.
13:33Un jour misérable.
13:35Et tout va bien, n'est-ce pas ?
13:37Ce n'est pas mon chemin.
13:38Oh, c'est tout pichiqui.
13:40Aucun problème.
13:41C'est un jour parfaitement merveilleux.
13:44Un jour terrible.
13:45Il n'y a pas d'inquiétude.
13:47Je dois sauver le jour.
13:48Et la trouble est loin d'arriver.
13:50J'espère qu'il restera loin.
13:51Oh, rien ne peut aller de ma faute.
13:53Tout le monde chante ensemble.
13:55C'est un jour parfaitement merveilleux.
13:57Un jour misérable.
13:58Oui, c'est un jour parfaitement merveilleux.
14:00Un jour terrible.
14:01Oh, c'est un jour parfaitement merveilleux.
14:05Je sais, je sais.
14:06J'aurais dû le dire à les gars sur mon délire.
14:08Mais c'est trop embarrassant à parler.
14:12Un, deux, trois.
14:14Un pas en haut.
14:15Quoi ?
14:16Un pas en bas.
14:17Un.
14:18Deux.
14:19Deux pas en avant.
14:20Un.
14:21Euh, un peu d'aide.
14:22Deux.
14:23Toi et tes compétences de mathématiques.
14:25Tu es comme un calculateur.
14:27Un grand pas en haut.
14:29Et...
14:30Très bas, trois milles.
14:32Hein ?
14:34Crève !
14:35Crève ! Fais quelque chose !
14:36Crève ! Fais quelque chose !
14:37Je vais créer un spell magique qui va détruire notre bombe.
14:39Ah, et quel genre de spell devrais-je utiliser ?
14:44Qu'y a-t-il de mal avec toi ?
14:46Oh, attends, je garde une liste.
14:48Qu'y a-t-il de mal avec moi ?
14:49Un, des lèvres.
14:50Deux, des fesses.
14:51Trois, des pommes cassées.
14:53Donne-moi ta liste.
14:57Je dois arrêter les Goums d'obtenir le Delight Nadium.
15:00Ah, ici nous sommes.
15:01La carte dit trois pas en avant.
15:03Je dois les arrêter.
15:04Un.
15:05Deux.
15:07Tu m'as juste trompé, Grimm.
15:08Non.
15:09Oh, peut-être que c'était un grand oiseau de terre avec des gros pieds.
15:12Les oiseaux n'ont pas de pieds.
15:14Peut-être que ça a muté à cause de... des raisons.
15:17Concentrez-vous sur...
15:19la liste.
15:24Je...
15:26J'ai perdu.
15:27C'est ce qui se passe quand on oublie la pratique High-Ho.
15:30Hey, Bashful n'est pas là.
15:34Attends, il a laissé une note.
15:35Elle dit...
15:36Chers gars.
15:37Flûbe, j'ai...
15:38accidentellement...
15:39C'est la pire imitation de Bashful que j'ai jamais entendue.
15:42Comme tu pourrais faire mieux.
15:44En fait, je peux.
15:47Chers gars.
15:48Flûbe.
15:50C'est plutôt bien.
15:51C'est la meilleure imitation que j'ai jamais entendue.
15:52Je vous donne un C+.
15:53J'ai accidentellement envoyé le map de Glooms au Delightnadium.
15:57C'est l'unique substance qui peut faire la Reine Delightful de...
16:02à...
16:04Elle termine en disant...
16:06C'est ma faute, mais je vais les arrêter.
16:08J'aime Bashful.
16:09Oh, Bashful nous aime.
16:11Qu'est-ce qu'il y a de mal avec vous ?
16:13Attends, je garde une liste.
16:14Un, mon attitude.
16:15Deux, mon problème d'attitude.
16:16Trois, mon ajustement d'attitude.
16:18Hey, c'est ma liste.
16:19Comment as-tu pu l'obtenir ?
16:20Tu l'abandonnes.
16:21Bonjour.
16:22Les gars.
16:23Nous devons aider Bashful et sauver la Reine.
16:27Brutal.
16:28La prochaine fois qu'on va au High Hole, je suis le conducteur.
16:3022, 23.
16:33Le Delightnadium.
16:34Maman est là pour vous emmener à la maison.
16:36Ce n'est pas le vôtre.
16:38Vous ne l'obtenez pas.
16:40Oh, oui ?
16:42Oh, bien revenu, Hildy.
16:47Oh, non ! Bashful !
16:49Il est parti.
16:50On est trop tard.
16:54Non, c'était moi.
16:56Bashful, tu vas bien ?
16:58Je vais bien, je vais bien.
16:59Mais le Gloom a le Delightnadium.
17:01Ne t'inquiète pas.
17:02Nous avons encore du temps pour sauver la Reine avant qu'elle ne se débrouille.
17:04C'est bon.
17:05C'est bon.
17:06C'est bon.
17:07C'est bon.
17:08C'est bon.
17:09C'est bon.
17:10C'est bon.
17:11C'est bon.
17:12C'est bon.
17:13C'est bon.
17:14C'est bon.
17:15C'est bon.
17:16C'est bon.
17:17C'est bon.
17:18C'est bon.
17:19C'est bon.
17:20C'est bon.
17:21C'est bon.
17:22C'est bon.
17:23C'est bon.
17:24C'est bon.
17:25C'est bon.
17:26C'est bon.
17:27C'est bon.
17:28C'est bon.
17:29C'est bon.
17:30C'est bon.
17:31C'est bon.
17:32C'est bon.
17:33C'est bon.
17:34C'est bon.
17:35C'est bon.
17:36C'est bon.
17:37C'est bon.
17:38C'est bon.
17:39C'est bon.
17:40C'est bon.
17:41C'est bon.
17:42C'est bon.
17:43C'est bon.
17:44C'est bon.
17:45C'est bon.
17:46C'est bon.
17:47C'est bon.
17:48C'est bon.
17:49C'est bon.
17:50C'est bon.
17:51C'est bon.
17:52C'est bon.
17:53C'est bon.
17:54C'est bon.
17:55C'est bon.
17:56C'est bon.
17:57C'est bon.
17:58C'est bon.
17:59C'est bon.
18:00C'est bon.
18:01C'est bon.
18:02C'est bon.
18:03C'est bon.
18:04C'est bon.
18:05C'est bon.
18:06C'est bon.
18:07C'est bon.
18:08C'est bon.
18:09C'est bon.
18:10C'est bon.
18:11C'est bon.
18:12C'est bon.
18:13C'est bon.
18:14C'est bon.
18:15C'est bon.
18:16C'est bon.
18:17C'est bon.
18:18C'est bon.
18:19C'est bon.
18:20C'est bon.
18:21C'est bon.
18:22C'est bon.
18:23C'est bon.
18:24C'est bon.
18:25C'est bon.
18:26C'est bon.
18:27C'est bon.
18:28C'est bon.
18:29C'est bon.
18:30C'est bon.
18:31C'est bon.
18:32C'est bon.
18:33C'est bon.
18:34C'est bon.
18:35C'est bon.
18:36C'est bon.
18:37C'est bon.
18:38C'est bon.
18:39C'est bon.
18:40C'est bon.
18:41C'est bon.
18:42C'est bon.
18:43C'est bon.
18:44C'est bon.
18:45C'est bon.
18:46C'est bon.
18:47C'est bon.
18:48C'est bon.
18:49C'est bon.
18:50C'est bon.
18:51C'est bon.
18:52C'est bon.
18:53C'est bon.
18:54C'est bon.
18:55C'est bon.
18:56C'est bon.
18:57C'est bon.
18:58C'est bon.
18:59C'est bon.
19:00C'est bon.
19:01C'est bon.
19:02C'est bon.
19:03C'est bon.
19:04C'est bon.
19:05C'est bon.
19:06C'est bon.
19:07C'est bon.
19:08C'est bon.
19:09C'est bon.
19:10C'est bon.
19:11C'est bon.
19:12C'est bon.
19:13C'est bon.
19:14C'est bon.
19:15C'est bon.
19:16C'est bon.
19:17C'est bon.
19:18C'est bon.
19:19C'est bon.
19:20C'est bon.
19:21C'est bon.
19:22C'est bon.
19:23C'est bon.
19:24C'est bon.
19:25C'est bon.
19:26C'est bon.
19:27C'est bon.
19:28C'est bon.
19:29C'est bon.
19:30C'est bon.
19:31C'est bon.
19:32C'est bon.
19:33C'est bon.
19:34C'est bon.
19:35C'est bon.
19:36C'est bon.
19:37C'est bon.
19:38C'est bon.
19:39C'est bon.
19:40C'est bon.
19:41C'est bon.
19:42C'est bon.
19:43C'est bon.
19:44C'est bon.
19:45C'est bon.
19:46C'est bon.
19:47C'est bon.
19:48C'est bon.
19:49C'est bon.
19:50C'est bon.
19:51C'est bon.
19:52C'est bon.
19:53C'est bon.
19:54C'est bon.
19:55C'est bon.
19:56C'est bon.
19:57C'est bon.
19:58C'est bon.
19:59C'est bon.
20:00C'est bon.
20:01C'est bon.
20:02C'est bon.
20:03C'est bon.
20:04C'est bon.
20:05C'est bon.
20:06C'est bon.
20:07C'est bon.
20:08C'est bon.
20:09C'est bon.
20:10C'est bon.
20:11C'est bon.
20:12C'est bon.
20:13C'est bon.
20:14C'est bon.
20:15C'est bon.
20:16C'est bon.
20:17C'est bon.
20:18C'est bon.
20:19C'est bon.
20:20C'est bon.
20:21C'est bon.
20:22C'est bon.
20:23C'est bon.
20:24C'est bon.
20:25C'est bon.
20:26C'est bon.
20:27C'est bon.
20:28C'est bon.
20:29C'est bon.
20:30C'est bon.
20:31C'est bon.
20:32C'est bon.
20:33C'est bon.
20:34C'est bon.
20:35C'est bon.
20:36C'est bon.
20:37C'est bon.