Control Bande-annonce (ES)

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Callisto Station, c'est le contrôle.
00:03Tout le monde ici envoie les félicitations et l'appréciation pour le travail que vous faites là-bas.
00:09Lorsque l'humanité se déplace vers les étoiles, nous allons marcher sur le chemin que vous construisez.
00:14Vous devriez être fiers.
01:01Contrôle, c'est la mission spécialiste Elisabeth Henstridge, Callisto Station.
01:06Nos derniers messages devraient avoir été envoyés par là-bas.
01:12J'assume que vous avez reçu ma dernière transmission.
01:17J'ai pris Marc.
01:23J'ai déposé le corps du commandant Marc Ellsworth.
01:27J'ai déplacé son corps à l'extérieur de la station, sur la surface de la lune.
01:32À cause de la température, son corps restera froid et intact
01:35jusqu'à ce que la crew de l'LVC-211 arrive ici pour nous rassurer.
01:42Moi.
01:46Jusqu'à ce moment-là, je continuerai avec les responsabilités de l'expédition au mieux de mes capacités.
01:58Bonjour, Contrôle.
02:03J'attache les dernières données des rovers.
02:06Vous pouvez voir que les variations de température sur la surface et le corps sont à l'égard des prévues.
02:27Désolée pour tout ça.
02:29Ça va prendre du temps à s'habituer à l'ingénierie.
02:32Mais...
02:34Les normes prévues ressemblent à...
02:38Dites-moi.
02:40Le rover Charlie Alpha a commencé le déroulement hier après-midi
02:44et a atteint une profondeur d'environ 40 kilomètres.
02:49Beta Tango devrait atteindre son destin demain après-midi.
02:53Demain, je commencerai le système de croissance.
02:58Calisto, c'est Mission Control.
03:00Nous avons reçu votre dernière transmission.
03:03Si vous ne l'avez pas déjà,
03:05envoyez les dernières analyses et la télémétrie des rovers de la surface.
03:08J'y travaille, d'accord ?
03:09En plus...
03:10En cas que vous n'avez pas remarqué, je fais maintenant deux tâches.
03:14...due à la combinaison de Joby et la température et la résonance orbitale.
03:18Ça devrait être assez intéressant.
03:21Calisto,
03:22les opérations ne sont pas complètement confortables avec vos données.
03:26Vous n'êtes pas vraiment à l'aise avec votre décision
03:28d'amener le corps du commandant Aylsworth à la surface.
03:31Le danger de contamination...
03:33Qu'est-ce que je devais faire ?
03:34Laissez-le tomber ici ?
03:36...signifie...
03:38...que nous prenons le risque de ne pas pouvoir différencier...
03:40Mission Control, c'est Calisto.
03:42J'ai reçu votre dernière transmission.
03:46J'apprécie les concernes des opérations,
03:49mais elles ne sont pas là.
03:51Nous n'avons pas de stockage froid
03:53et aucun moyen de prévenir la décomposition.
03:55Je ne suis pas une idiote, je ne l'ai pas emporté dans l'océan.
03:58La surface est stérile, il n'y a pas de risque.
04:02Qu'est-ce que je devais faire ?
04:04Personne ne s'est prévu pour qu'il meure.
04:06Personne ne s'est prévu pour que je sois ici, seule.
04:11Deux mois et dix-neuf jours.
04:14C'est combien de temps ça va prendre pour que l'LVC-211 arrive ici.
04:17Pas que je compte.
04:20Je serai ici, seule, pour deux mois et dix-neuf jours.
04:26Qu'est-ce si je ne peux pas le faire ?
04:28Qu'est-ce si je me fais mal ?
04:30Ou si je suis malade, comme Marc ?
04:35Je sais que c'est selfisque.
04:37Il est mort et je suis là,
04:39mais je ne peux pas m'en occuper.
04:42Je suis seule.
04:45600 millions de milles.
04:50Ça prend deux heures pour dire bonjour à vous.
04:55C'est assez seul.
05:01Qu'est-ce si quelque chose se passe ?
05:05Je ne pouvais même pas sauver Marc.
05:09Je l'ai laissé dehors.
05:14Oh mon Dieu, je l'ai laissé dehors.
05:16Dans le froid, toute seule.
05:21Je suis...
05:23Je suis désolée, Marc.
05:26Je suis désolée.
05:33Pas ce qu'il y a.
05:37Elisabeth.
05:41Callisto, ici le commandant.
05:42Ne vous inquiétez pas de l'opération,
05:44elles font leur travail.
05:47Nous avons investigué
05:48et nous continuons de l'investiguer,
05:50pour accélérer l'arrivée de l'équipe de remplacement.
05:53Je suis désolé Elizabeth, ils disent que ce que vous voyez c'est, je ne veux pas dire normal, mais peut-être pas inattendu, un meurtre d'un survivant, il est mort et vous n'étiez pas
06:08Ils me disent que la psychose d'isolation n'est pas une véritable diagnose, mais ils n'ont jamais été seuls dans un camp de tiques depuis des mois
06:17Je suis désolé Elizabeth
06:18Je suis désolé que vous soyez là tout seul, mais vous êtes un scientifique. Rappelez-vous de votre entraînement, concentrez-vous sur le travail, restez fort, nous venons, le contrôle est sorti
06:35Contrôle, contrôlez quelque chose qui a été frappé, quelque chose qui a été frappé sur la porte
07:05Oh mon dieu, qu'est-ce qu'il y a de Marc ? Qu'est-ce qu'il y a de Marc ? Il est vivant et il est dehors, je l'ai mis dehors et il n'était pas mort et il essaie d'entrer
07:35Qu'est-ce que tu fais ? Tu vas te pressuriser toute la station, tu vas te tuer
08:01Il est mort
08:05Il est mort, il est mort, ne sois pas une idiote Elizabeth, tu l'as vu mourir, c'est à 200 degrés en dessous de zéro, s'il n'était pas mort avant, il l'est maintenant
08:17Oh merde
08:26Contrôle, c'est Callisto, j'ai eu un mauvais jour, psychose d'isolation, c'est correct
08:39Contrôle, je dois te demander, es-tu sûr que je suis seule ici ?
08:47Beta Tango sur le chemin et vitesse nominale, quand il arrive à l'escarpement de délai, je vais prendre les paramètres de contrôle manuel pour assurer une réponse en temps réel à des anomalies possibles d'obstruction dans le paysage
09:06Contrôle, je vois des fluctuations dans l'énergie d'outil de réacteur 2, je vais...
09:16Je vais changer le chargement à l'arrêt d'étanchéité et faire un ralenti
09:24Un ralenti
09:26Merde
09:34S'il vous plaît, dites-moi que vous entendez ça, dites-moi que je ne suis pas folle
09:38Faites chier
09:40Arrêtez, arrêtez, arrêtez
09:46Arrêtez
09:52Contrôle, il y a quelque chose ici
09:57Mais qu'est-ce que je fais ?
09:59On ne devait pas venir ici
10:06C'est Contrôle, reconnaissez que nous entendons ce que vous entendez
10:11Ouvrez l'écharpe
10:13Quoi ?
10:16Ouvrez l'écharpe Elizabeth
10:18Je ne comprends pas
10:20Ouvrez la porte
10:28Mais je vais mourir
10:30Mettez votre veste et ouvrez la porte
10:33Il y a quelque chose dehors
10:36Il y en a ? Vous n'avez pas peur de mettre Mark dehors ?
10:39Il est mort
10:40Est-ce qu'il est mort ?
10:42Qu'est-ce si vous avez fait un erreur Elizabeth ?
10:44Vous m'avez laissée dehors toute seule
10:46Quoi ?
10:50Non
10:53Non, vous étiez mort, j'ai vérifié, j'ai utilisé tous les instruments, j'ai mesuré
11:01Le corps, c'est toujours là
11:05Qui êtes-vous ?
11:11Qui est là ?
11:26Elizabeth, c'est Contrôle, reconnaissez
11:32Non, ce n'est pas vous
11:34Qu'est-ce qui se passe ?
11:41Elizabeth, c'est Contrôle, reconnaissez
11:44Vous mentez, vous n'êtes pas Contrôle
11:48Elizabeth, c'est Contrôle, reconnaissez
11:52Elizabeth, reconnaissez
11:54Vous n'êtes pas réel, ça ne se passe pas
11:59Pourquoi diriez-vous ça Elizabeth ?
12:01Parce que vous ne pouvez pas me parler
12:04Parce que ça prend un signal, 63 minutes pour aller d'ici à terre et 63 minutes pour revenir
12:10Juste pour dire bonjour
12:12Ce n'est pas réel
12:27C'est juste mon imagination
12:30Souffrance, isolation
12:34Ce n'est pas réel
12:41Elizabeth
12:45Les portes ne sont pas la seule façon d'entrer, Elizabeth
12:49Isolation, psychose
12:52Isolation, psychose
12:54Vous avez raison, vous ne devriez pas être venu ici
13:01Revenez
13:03Non, vous ne pouvez pas me faire, vous ne pouvez pas me faire regarder
13:10Regardez moi Elizabeth
13:19Non, s'il vous plaît, non
13:33Contrôle
13:37Callisto, c'est Contrôle
13:39Bonne nouvelle Elizabeth
13:41Nous avons pu modifier la trajectoire de l'LVC 211 et ils seront maintenant là pour vous rassurer dans 53 jours
13:47Nous sommes sur le chemin Elizabeth
13:49Reste ferme
13:51Contrôle sort
14:08Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org