• 6 ay önce
Hepsini Öldür (Kill Em All) Filminin Konusu:

Ele geçirilen uluslararası suikastçiler Ölüm Odası diye bilinen yüksek teknolojili bir sığınağa hapsolurlar. Bu cehennemden kurtulmak için birbirleriyle duello yapmak, ninjalarla dövüşmek ve maskeli manyaklarla savaşmak zorundadırlar. Bu mücadeleden sağ çıkarlarsa, karşısına çıkanı öldürmek için hiçbir engel tanımayan Snakehead ile karşılaşacaklar...

Tür: Aksiyon, Gerilim
Yönetmen: Raimund Huber
Senaryo: Ken Miller
Oyuncular: Johnny Messner, Chia-Hui Liu, Ammara Siripong
Süre: 86 Dakika
Yapım Yılı: 2012

Weco Film - Yabancı Filmler kanalına abone olmak için linke https://wedia.link/YabanciFilmler tıklayınız.

TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://wedia.link/PopulerTurkceDublaj için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://wedia.link/WecoFilmler için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://wedia.link/YerliFilmler için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://wedia.link/AksiyonFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://wedia.link/BiFilmSimdi için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://wedia.link/GerilimFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://wedia.link/WecoYabanci için tıklayınız.

Tüm Filmlerimizi izlemek için: https://wedia.link/YabanciFilm için tıklayınız.

★ Weco Film - Yabancı Filmler kanalında birbirinden güzel filmleri YouTube üzerinden kolaylıkla izleyebileceksiniz. En çok izlenen filmleri anında izlemek için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!

★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.

#YabancıFilm #KillEmAll #aksiyon
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30BANGONG
00:01:00Kaybol
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:04:00Hey!
00:04:30SİZCE RAKİBİNİ GEÇİYOR. HEDEFİN YAKININA YERLEŞİYOR. VE DAHA O FARKINA BİLE VARAMADAN...
00:04:51Hedefin yakınına yerleşiyor ve daha o farkına bile varamadan...
00:04:59Comtel'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
00:05:02Şimdi 8614'e bağlanıyorsunuz.
00:05:21Komik mi sanıyorsun? Beni gün ortasında yatağımdan kaldırıyorsun.
00:05:25Sesin çılgın bir Liverpool taraftarı gibi geliyor.
00:05:28Bak ne diyeceğim.
00:05:29Neden arkandaki siyah sandalyeye bakmıyorsun?
00:05:52Aaa!
00:05:54Boom!
00:05:55Ah lanet olsun!
00:06:21İş onaylandı. Ayrıntılar Kamboçya sınırı yakınlarındaki buluşman ortasında.
00:06:52Lan!
00:07:07Yıkıl!
00:07:21Aaa!
00:07:44Lanet olsun!
00:07:46Lanet olsun!
00:07:51Yıkıl!
00:08:21Yıkıl!
00:08:51Yıkıl!
00:09:21Yıkıl!
00:09:23Yıkıl!
00:09:46Lanet olsun!
00:09:47Hayır!
00:09:48Hayır!
00:10:21** MÜZİK **
00:10:48AAĞH!
00:10:49AĞH!
00:10:51Buda ne?
00:11:21İnanılmaz
00:11:23Bidaha
00:11:25Şarkı söylüyor
00:11:27Bu ne?
00:11:29Aşırı
00:11:31Bidaha
00:11:33Şarkı söylüyor
00:11:35Bu ne?
00:11:37Aşırı
00:11:39Bidaha
00:11:41Şarkı söylüyor
00:11:43Aşırı
00:11:45Bidaha
00:11:47Şarkı söylüyor
00:11:49Cehennem boş ve bütün iblisler burada. Dövüşmenin yaklaşık elli yolu vardır. Ama sadece bir tanesi kazandırır.
00:12:10Kapılar ben açılmasını istemediğim sürece kapalı kalacak. Ve şimdi de tanışma zamanı.
00:12:22Şu kapıya vuran beyefendi Schmidt, asabiyetiyle ünlü olduğunu düşündüğüm suikastçı.
00:12:32Lanet olsun! Canım cehenneme!
00:12:35Aynı zamanda dili renkli kullanmasıyla da tanınır ve politik görüşleriyle.
00:12:44Tüm konuşmayı yumruklarıyla yapan solundaki genç adamın tam zıttı. Ona çocuk diyorlar çünkü ilk kez 14 yaşında öldürmüş.
00:12:57Çocuğun yanındaki Fransız, Loomis Cattier. Aç gözlülüğünden kendi lejyonuna ihanet etmiş eski bir lejyon üyesi.
00:13:08Bunu nasıl biliyor be?
00:13:10Ve renkli mürekkeple süslü bayan, Som. Silah ve bıçaklarla oynamayı seven yalnız bir suikastçi.
00:13:22Som, Kara Akreb'in dövmeleri hakkında ne düşünüyorsun?
00:13:27Kara Akreb de kim be?
00:13:30Solunda duran kişi.
00:13:34Tarzım değil.
00:13:37Marangoz suikastçiler dünyasında bir efsanedir.
00:13:41Sadece keşiş önemli. Bu kızın söylediklerinin kesinlikle hiçbir önemi yok.
00:13:50Ben Akreb'im.
00:13:54Bana niye bakıyorsun he? Sorun mu istiyorsun?
00:13:59Benimle bir sorunun varsa o zaman buraya gel ve bunu yüzüme söyle.
00:14:08Dinleyin beni. Külahları hemen değişmeyin.
00:14:14Böyle şeylerin yeri ve zamanı var.
00:14:19Haksız mıyım, Gabriel?
00:14:28Yani ne? Hakkımızda her şeyi biliyor musun?
00:14:33Sen patlayıcılar konusunda uzmansın. Hazırlıklı olmayı seversin.
00:14:39Ve klasik müzikten hoşlanırsın.
00:14:44Ah, Gabriel. Hadi.
00:14:48Bize intihar teşebbüslerinden bahset.
00:14:55Neden, Gabriel? Neden?
00:15:00Hiç arkadaşın yok mu? Ailen yok mu? Çok mu? Yalnızsın.
00:15:10Lanet olası ötlek. Benimle bir kamera ve mikrofon ardından konuşuyorsun.
00:15:17Ne halt etmeye gülüyorsun?
00:15:22Peki hele.
00:15:27Genç görünümünü tüm diğer hedeflerinin yaptığı gibi hafife almak.
00:15:36Bu doğru ile yanlışı ayırt edemeyen genç suikastçı Mickey.
00:15:45Selam millet. Siz arkadaşları mısınız?
00:15:52Şimdi hepiniz çok özel bir yerde bulunuyorsunuz.
00:15:58Daha önce duymuş olabileceğiniz bir yer. Ölüm çemberi.
00:16:06Ölüm çemberi.
00:16:10Ölüm çemberi mi?
00:16:12Evet tabii. Kahrolası ölüm çemberi.
00:16:15Öyle bir şey yok.
00:16:17Ölüm çemberi gerçek. Burası tetikçilerin ölmek için alındığı yer.
00:16:26Ama sadece bir kişi buradan ayrılabilecek.
00:16:31Ötekilerin hepsi dövüşte öldürüldükten sonra yaşamasına izin verilecek. Anlaşıldı mı?
00:16:39Evet. Gayet iyi anlaşıldı.
00:16:48Temizlik zamanı.
00:16:54Önce bayanlar. Sıradaki sensin.
00:16:56Ben dövüşün diyene kadar kimse dövüşmeyecek.
00:17:01Kendi sorunumu kendim çözerim.
00:17:03Sana yapabileceğini düşündüren ne?
00:17:06Yapamayacağımı düşündüren ne?
00:17:08Haklısın aslında. Önce Cüce'yi alacağım. Ve sen.
00:17:12Bunu daha sonra yaparsın.
00:17:22Kesin şunu. Kesin. Kesin.
00:17:32Ya şunu kesersiniz ya da gazı veririm.
00:17:37Canı cehenneme.
00:17:39Gaz olsun öyleyse.
00:18:01Canı cehenneme.
00:18:31Size söyleneni yapacaksınız. Ya uyar ya da ölürsünüz.
00:18:54Kurallarıma baş kaldıran herkes şimitle aynı kaderi paylaşacak.
00:19:02Yeterince açık olabildim mi?
00:19:07Yeterince açık olabildim mi dedim.
00:19:10Sanırım başka seçeneğimiz yok öyle değil mi?
00:19:15Tamam.
00:19:16Sadece ayak uydurun.
00:19:18Peki sıradaki dövüş ne zaman?
00:19:24Şimdi.
00:19:31Şimdi.
00:19:56Bir top alın.
00:20:01Her topta bir numara var. Silah olarak kullanılamaz.
00:20:28En düşük numarayı alan iki suikastçi birbiriyle dövüşmek zorunda.
00:20:33Bana iki çıktı.
00:20:35İki dövüşçü şimdi başlasın lütfen.
00:20:43Galiba arkadaşım değilsin artık.
00:20:47Senin neyin var böyle?
00:20:58Senin neyin var?
00:21:28Senin neyin var?
00:21:58Ne?
00:22:28Peki ya şimdi?
00:22:29Galibiyet senin Som.
00:22:32Tebrik ederim.
00:22:34Kendine bir ödül kazandırdın.
00:22:37Lütfen arkandaki silah odasına gir.
00:22:42Silah odasına girmeye çalışan başkası olursa öldürülecek.
00:22:58Yalnızca bir silah seçebilirsin.
00:23:29Bu hiç adil görülmüyor.
00:23:52Senden tavsiye alacak değilim.
00:23:55Senden tavsiye alacak değilim hain herif.
00:23:58Öyleyse git ne yaparsan yap.
00:24:25Nesi var bu adamın böyle?
00:24:28O eski usul bir katil.
00:24:31Kutsal dövmelerin onu koruyacağına inanıyor.
00:24:35Gerçekten mi?
00:24:36Evet.
00:24:38Dövmelerin hayatını kurtaracağını böylece sevdiği için
00:24:44onu kurtaracak.
00:24:46Gerçekten mi?
00:24:47Evet.
00:24:49Dövmelerin hayatını kurtaracağını böylece sevdiğini yine görebileceğini düşünüyor.
00:24:56O tam bir kaçık.
00:24:57Gerçek bir sapık.
00:25:00Peki ya sen?
00:25:03Ne olmuş bana?
00:25:05Seni bekleyen bir kızı var mı?
00:25:13Artık yok.
00:25:16O öldü.
00:25:18Belki böylesi en iyisidir çocuk.
00:25:22Sıra ikimize gelirse buradan çıkıp giden sen olmayacaksın.
00:25:28Kişisel alma sakın anlıyorsun değil mi?
00:25:38Son.
00:25:41Buradan yalnız başımıza çıkamayız.
00:25:43Eğer sen ve ben takım olursak
00:25:46buradan çıkma şansımızı ikiye katlarız.
00:25:51Ben bu şekilde çalışmıyorum ama.
00:26:10Yemek saati bitti.
00:26:13Şimdi de sıradaki ikili.
00:26:18Kutuların arkasında numaralar var.
00:26:21Önceki gibi en düşük numaraları alan ikili dövüşmeli.
00:26:33Altı.
00:26:36Dört.
00:26:39Üç.
00:26:41Sekiz.
00:26:47Başlayabilirsiniz.
00:26:49Dövüşün.
00:26:51Lanet olsun.
00:26:53Gel bakalım.
00:27:06Nelerin var Fransıza?
00:27:08Lanet ol Sergeli.
00:27:10Hadi gel buraya.
00:27:40Ulan.
00:28:11Ah.
00:28:16Ah.
00:28:21Ah.
00:28:36Ah.
00:28:40Ah.
00:28:52Biri daha nalları dikti.
00:28:54Evet çok doğru.
00:28:55Biri daha nalları dikti.
00:28:57Ee bir numaralı kapının ardındakini alma sırası bende.
00:29:01Elbette.
00:29:03Ahahahah.
00:29:11Ah.
00:29:19Tüm şu ninja saçmalıkları.
00:29:41Belki sana yaptığım teklifi şimdi tekrar düşünürsün.
00:29:48Sırada ne var?
00:29:50Şimdi diğerlerinden daha iyi olduğunuzu bilerek uyuyabilirsiniz.
00:29:57Umarım gece sağlıklı uyuyabilirsiniz.
00:30:01Şimdi diğerlerinden daha iyi olduğunuzu bilerek uyuyabilirsiniz.
00:30:08Umarım gece saldırmayacak kadar güveniyorsunuzdur birbirinize.
00:30:15İyi uykular.
00:30:16Ahahahah.
00:30:32Son.
00:30:34Uyumamız gerek.
00:30:36Hepimizin.
00:30:37Bu adamın yarın ne yapacağını bilmiyoruz.
00:30:40Ama şunu biliyorum.
00:30:42Uyumazsak.
00:30:44Canımıza okunacak.
00:30:46Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:49Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:51Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:53Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:55Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:57Ateş kesilir mi derim mi?
00:30:59Ateş kesilir mi derim mi?
00:31:02Lütfen.
00:31:05Tamam.
00:31:07Olur mu?
00:31:08Tamam dedim.
00:31:10Tamam.
00:31:16Hey.
00:31:18Sonlu ateş kesi ilan ettik.
00:31:21Hepimiz yorgunuz.
00:31:23Uyumamız gerek.
00:31:25Yarın ne olacağını hiçbirimiz bilmiyoruz.
00:31:27ne olacağını hiç birimiz bilmiyoruz.
00:31:30Hır ise bu gecelik,
00:31:33biraz uyumak için,
00:31:36ateşkes ilan edelim.
00:31:39Yapabilir miyiz?
00:31:41Anlaştık mı?
00:31:43Tamam.
00:31:45Tamam.
00:31:47Çocuk?
00:31:52Belki.
00:31:54Bunu düşüneceğim.
00:31:56Belki yeterli değil.
00:31:58Tamam, pekala.
00:32:00Anlaştık o zaman.
00:32:02Ama sadece bu gecelik.
00:32:24Tamam.
00:32:26Tamam.
00:32:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:33:53Beni mi arıyorsun?
00:34:23Ya!
00:34:24Ya!
00:34:26Ya!
00:34:32Ya!
00:34:37Ya!
00:34:38Ya!
00:34:39Ya!
00:34:40Ya!
00:34:41Ya!
00:34:42Ya!
00:34:43Ya!
00:34:44Ya!
00:34:45Ya!
00:34:46Ya!
00:34:47Ya!
00:34:48Ya!
00:34:49Ya!
00:34:50Ya!
00:34:53Ya!
00:34:54Ya!
00:34:57Hey!
00:34:58Parakoz!
00:35:23Ya!
00:35:24Ya!
00:35:25Ya!
00:35:26Ya!
00:35:27Ya!
00:35:28Ya!
00:35:29Ya!
00:35:30Ya!
00:35:31Ya!
00:35:32Ya!
00:35:33Ya!
00:35:34Ya!
00:35:35Ya!
00:35:36Ya!
00:35:37Ya!
00:35:38Ya!
00:35:39Ya!
00:35:40Ya!
00:35:41Ya!
00:35:42Ya!
00:35:43Ya!
00:35:44Ya!
00:35:45Ya!
00:35:46Ya!
00:35:47Ya!
00:35:48Ya!
00:35:49Ya!
00:35:50Ya!
00:35:51Ya!
00:35:52Kara büyü saçmalığı işe yaramadı galiba.
00:36:23Bu delilik!
00:36:28Burada ne halt ediyoruz biz?
00:36:32Yani, seni tanımıyorum.
00:36:34Seni kesinlikle tanımıyorum.
00:36:35Öyleyse...
00:36:38Bu nedir?
00:36:40Hepimiz bir aileye mi denk geldik?
00:36:43Bazı kodamanlara.
00:36:44Hı?
00:36:46İmkansız.
00:36:47Kahrolası bir hastayı eğlendirmek için buradayız.
00:36:51Ve şu anda olan şu.
00:36:52Onun için ceset biriktiriyoruz burada.
00:36:55Buradan...
00:36:57Birinin çıkabileceğini mi sanıyorsunuz?
00:37:00Buradan birinin çıkıp gitmesine izin vereceğini mi sanıyorsunuz?
00:37:04O zaman kafayı yemişsiniz demektir.
00:37:07Bu olmayacak.
00:37:09Buradan hiç kimse çıkamayacak.
00:37:11Bu, bu.
00:37:13Burada sadece lanet olası cesetler kalacak.
00:37:16Anladınız mı?
00:37:19Bildiğim tek bir şey var.
00:37:21Dört kişi...
00:37:23Tek kişiden iyidir.
00:37:26Eğer birbirimizi kollarsak...
00:37:29Buradan birlikte çıkabiliriz.
00:37:34Ama...
00:37:36Ama...
00:37:38Ama...
00:37:40Ama...
00:37:43Kimse yok mu?
00:37:48Ekip olmak isteyen yok mu?
00:37:50Ha?
00:37:53Tamam.
00:37:55Size tek bir şey söyleyeyim.
00:37:57O lanet olası kapıdan çıkıp gideceğim.
00:38:01Sizinle...
00:38:03Ya da sizsiz.
00:38:07Ölülerinizle görüşürüz.
00:38:12Evet.
00:38:23Evet.
00:38:43Günaydın.
00:38:52Görüyorum ki...
00:38:54Geceyi yaramaz çocuklar gibi geçirmişsiniz.
00:38:58Bunu hak etti.
00:39:00Kara Akrebi kim öldürdüyse...
00:39:02Ona silah verilmeyecek.
00:39:05Dövüş onaylanmamıştı.
00:39:08Lanet olsun.
00:39:10Ama endişelenmeyin.
00:39:12Uyku zamanı geldi.
00:39:15Herkesin uyku tulumlarını kontrol etmesini istiyorum.
00:39:188
00:39:203
00:39:222
00:39:251
00:39:271
00:39:291
00:39:311
00:39:331
00:39:351
00:39:371
00:39:391
00:39:411
00:39:431
00:39:451
00:39:47Şimdi en yüksek iki numara dövüşecek.
00:39:585
00:40:165
00:40:185
00:40:205
00:40:225
00:40:245
00:40:265
00:40:285
00:40:305
00:40:325
00:40:34Dediğim gibi çocuk.
00:40:36Bu kişisel değil.
00:40:46Hızlıca halledeceğim.
00:41:165
00:41:185
00:41:205
00:41:225
00:41:245
00:41:265
00:41:285
00:41:305
00:41:325
00:41:345
00:41:365
00:41:385
00:41:405
00:41:425
00:41:445
00:41:475
00:41:495
00:41:515
00:41:535
00:41:555
00:41:575
00:41:595
00:42:015
00:42:035
00:42:055
00:42:075
00:42:095
00:42:115
00:42:135
00:42:145
00:42:165
00:42:175
00:42:191
00:42:242
00:42:261
00:42:282
00:42:301
00:42:315
00:42:331
00:42:355
00:42:375
00:42:395
00:42:405
00:42:415
00:42:425
00:42:43Neşalar, öldürün hepsini!
00:43:13Öldürün hepsini!
00:43:43Öldürün hepsini!
00:44:13Lanet olası!
00:44:23Neden?
00:44:26Şimdi ödeştik çocuk.
00:44:34Evet, şimdi ödeştik.
00:44:43Öldürün hepsini!
00:45:13Bu taraftan!
00:45:16Bu taraftan!
00:45:18Nereye gidiyoruz?
00:45:43Dışarı çıktığınızı sanıyorsunuz, fakat sadece bir sonraki aşamaya geldiniz.
00:46:13Sapık bölümü, en kötüsüne hazırlanın.
00:46:29Ucube gösterip başlasın.
00:46:59Ahahahah!
00:47:29Fazlasını istiyorum.
00:47:49Daha fazlasını!
00:47:51Daha fazla Ucube!
00:47:55Daha fazla Ucube!
00:47:57Daha fazla Ucube!
00:47:59Daha fazla Ucube!
00:48:01Daha fazla Ucube!
00:48:03Ahahahah!
00:48:09Başka?
00:48:11Tamam, git.
00:48:13Son!
00:48:23Son!
00:48:25Bağlantımız ne?
00:48:27Aramızdaki mi?
00:48:29Yok, papayla, dalayla, mayla aramdaki bağlantı.
00:48:31Tabii ki aramızdaki.
00:48:33Aramızda bir bağlantı yok.
00:48:35Yapma, mutlaka bir bağ olmalı.
00:48:37Lanet sirke yöneten bir maymun olmalı.
00:48:39En son kimi öldürdün?
00:48:41En son, en son.
00:48:43Ah, lanet bir İngilizli pembe toza dönüştürmüştüm ya sen.
00:48:47Bankoklu satıcıları.
00:48:49Peki bu ikimizi nasıl bağlıyor?
00:48:51Söyle, bağlantı ne? Son, düşün bunu, lanet bir bağlantı olması gerekiyor.
00:48:53Kes şunu!
00:48:55Neyi keseyim?
00:48:57Görmüyor musun?
00:48:59Neyi görmüyorum?
00:49:01Biz katiliz.
00:49:03Katil olduğumuzu biliyorum ama bununla bağlantısı ne?
00:49:05İnsanların pis işlerini yapıyoruz.
00:49:07Evet, bunu biliyorum, pisliklerini hallediyoruz.
00:49:09İşte orada.
00:49:11Kim orada?
00:49:13O.
00:49:15Demek buradasınız.
00:49:17Çok zekice.
00:49:19Fakat yeterince değil.
00:49:21Teslim olun şimdi.
00:49:25Buradan kaçış yok.
00:49:27Söz veriyorum, ölümünüz hızlı olacak.
00:49:39Ölüm!
00:49:47Hadi gel, gel!
00:50:09Hadi!
00:50:33Hadi!
00:50:39Hadi!
00:50:43Koş!
00:51:09Yürü!
00:51:39Çabuk!
00:52:05Som, bir oda gördüm.
00:52:07Buradan çıkarabilirim.
00:52:09Gidelim.
00:52:23Kapıyı kolla.
00:52:37Acele et.
00:52:45Katliama uğruyoruz.
00:52:47Bütün ordumu öldürüyorlar.
00:52:49Bu kaçıklar gerçekten aptal.
00:52:51Üç kişiyi bile öldüremezler.
00:52:55Bu hergeleleri kısa sürede yok etmezsek, düzen güçsüz görünecek.
00:53:03Siz ikiniz yedin ve halledin şunu.
00:53:05Hemen!
00:53:35Bekle!
00:53:51Bekle!
00:53:55Dur!
00:53:59Bekle!
00:54:01Som, etrafa bak.
00:54:03Burası tam da başladığımız yer.
00:54:05Aynı lanet yerdeyiz.
00:54:13Yavaş!
00:54:25Yok artık!
00:54:29Sana neden çocuk diyorlar bilmiyorum.
00:54:31Gördüğüm kadarıyla,
00:54:33sana canavar demek gerek.
00:54:37Hepsini sen mi yaptın?
00:54:45Söyle, sen mi yaptın?
00:54:49Bu çok iyi.
00:54:51İçinizden biri bana söyleyebilir mi?
00:54:53Hangi cehennemdeyiz biz?
00:54:57Ben söyleyebilirim.
00:54:59Biz yaptığımız işte iyiyiz.
00:55:01Fakat yalnız çalışıyoruz.
00:55:03Bu bana bir şey ifade etmedi.
00:55:05Biz Sharon düzenindeki büyük balıklarız.
00:55:07Sharon neyi?
00:55:09Sharon düzeni.
00:55:11Bunu hiç duymadım.
00:55:13Tabii ki duymadın.
00:55:15Sharon düzeni bir internet ekibidir.
00:55:17Çok, çok gizlidir.
00:55:21Peki sen nereden biliyorsun canavar?
00:55:23Hikayeler duydum.
00:55:25Söylentiler.
00:55:27Ama ayrıntı yok.
00:55:29Sadece en iyi suikastçıları hedef alıyorlar.
00:55:33Kulağa çok iyi bir bilgisayar oyunu gibi geliyor.
00:55:35Size sorduğum soru şu.
00:55:37Hangi cehennemdeyiz biz?
00:55:41Ölüm çemberindeyiz.
00:55:47Bu da bir bilgisayar oyununun adı olmadı.
00:55:49Bu büyük lanet araneyi yaptılar
00:55:51ve bizi de dövüşmemiz için bir araya topladılar.
00:55:53Neden bizi öldürmediler peki?
00:55:55Yanlış.
00:55:57Koşun.
00:56:03Lanet olsun.
00:56:05Siz korkakların kafasına sıkacağım.
00:56:09Üzgünüm.
00:56:11Çocuk bütün ucubelerinizi halletti.
00:56:17Burası benim evim serseri.
00:56:19Benim dünyamdasın hergele.
00:56:21Burada kuralları ben koyarım.
00:56:23Ben ölmeni istiyorsam ölürsün.
00:56:27Bak ne diyeceğim.
00:56:29Bir anlaşma yapalım.
00:56:31Ben son ve çocuk bütün lanet tayfanın içinden geçmeden
00:56:33bizi serbest bırak.
00:56:35Duydunuz mu?
00:56:37Bizden kimse kaçamaz.
00:56:39Bundan emin olma.
00:56:41Duydunuz mu? Emin olmayın diyor.
00:56:43Buradan kaçmaya çalışan son aşağılık herif
00:56:45yavaş yavaş öldü.
00:56:47Kanı son damlasına kadar akıp kuruyan
00:56:49bir domuz gibi.
00:56:53Bu çok kötü.
00:56:55Galiba biz daha iyisini yapmalıyız.
00:56:57Galiba öyle.
00:57:01Bizimle karşılaştırıldığınızda
00:57:03sadece parazitsiniz ve temizlik zamanı da geldi.
00:57:07Temizlik he?
00:57:09Bu nasıl olacak bilmiyorum ama
00:57:11hadi temizleyin bunu.
00:57:23Tamam hadi.
00:57:25Çok az kaldı.
00:57:27Başardık sayılır. Hadi.
00:57:29Ne taraftan? Söyle.
00:57:31Ne taraftan gidiyoruz?
00:57:33Halletmem gereken bir iş var.
00:57:35Anlayamadım.
00:57:37Halletmem gereken bir iş var.
00:57:39Halletmem gereken bir iş var.
00:57:41Aaa tabii iyiymiş.
00:57:43Hazır mısın? Ne taraftan?
00:57:45Benim de.
00:57:47Sen de mi?
00:57:49Evet.
00:57:51Benim de.
00:57:53Sen de mi?
00:57:55Şu halinize bakın.
00:57:57Ya bir pizza dükkanı ya da dondurmacı açacaksınız.
00:57:59Siz neden bahsediyorsunuz?
00:58:01Biz takımız. Buraya kadar geldik.
00:58:03Ne yapıyorsunuz? Hadi gidelim.
00:58:05Çıkın şurada.
00:58:13Tamam.
00:58:15Uzun vedalardan hoşlanmam.
00:58:17Canımız cehenneme.
00:58:21Hah.
00:58:27Bol şans ezikler.
00:58:51Revir bölümünde bir ihlal var.
00:58:53Hedef ana bağlantı noktasına gidiyor.
00:58:55Daha fazla asker lazım.
00:58:57Daha fazla adam istiyorum.
00:58:59Etraflarını sarın.
00:59:21Tamam.
00:59:23Tamam.
00:59:27Yeter artık.
00:59:51Yeter artık.
01:00:21Yeter artık.
01:00:51Yeter artık.
01:01:21Lanet olsun Bangkok.
01:01:51Yeter artık.
01:02:21Yeter artık.
01:02:41Durun orada.
01:02:47Silahınızı bırakın.
01:02:49Hemen.
01:02:55Oyun bitti.
01:02:57Deliliğimin arkasında nasıl bir şey yaptığını asla anlayamayacaksınız.
01:03:03Bir katilin hayatının benim kararlarımdan fazla bir değeri yok.
01:03:07Yeryüzünden silinmesi gereken bir kanser gibisiniz siz.
01:03:13Burada sadece bir galip olacak.
01:03:17Galip de benim.
01:03:19Yatın.
01:03:27Lanet olsun.
01:03:47Nasıl oldum?
01:03:49Canavar.
01:03:55Teşekkürler.
01:04:03Neden geri geldin?
01:04:07Çatıdaydım aslında.
01:04:09Gitmeye hazırdım.
01:04:11Ve şöyle düşündüm.
01:04:13Ne oluyor?
01:04:15Somla vedalaşmadan mı gidiyorsun?
01:04:17Çünkü biz bir takımız.
01:04:19Haksız mıyım?
01:04:21Biz bir takımız.
01:04:23Değil mi?
01:04:25Evet öyleyiz.
01:04:27Ve bana güveniyorsun.
01:04:31Sana güveniyorum.
01:04:33Öyleyse bitir işini.
01:04:35Lütfen bitir onu.
01:04:37Öyleyse bitir işini.
01:04:39Lütfen bitir onu.
01:05:07Lütfen bitir.
01:05:37Ne?
01:05:39Ne?
01:05:41Ne?
01:05:43Ne?
01:05:45Ne?
01:05:47Ne?
01:05:49Ne?
01:05:51Ne?
01:05:53Ne?
01:05:55Ne?
01:05:57Ne?
01:05:59Ne?
01:06:01Ne?
01:06:03Ne?
01:06:05Ne?
01:06:07Ne?
01:06:09Ne?
01:06:11Ne?
01:06:13Ne?
01:06:15Ne?
01:06:17Ne?
01:06:19Ne?
01:06:21Ne?
01:06:23Ne?
01:06:25Ne?
01:06:27Ne?
01:06:29Ne?
01:06:31Ne?
01:06:33Ne?
01:06:35Ne?
01:06:37Ne?
01:06:39Ne?
01:06:41Ne?
01:06:43Ne?
01:06:45Ne?
01:06:47Ne?
01:06:49Ne?
01:06:51Ne?
01:06:53Ne?
01:06:55Ne?
01:06:57Ne?
01:06:59Ne?
01:07:01Ne?
01:07:03Ne?
01:07:05Ne?
01:07:07Ne?
01:07:09Ne?
01:07:11Ne?
01:07:13Ne?
01:07:15Ne?
01:07:17Ne?
01:07:19Ne?
01:07:21Ne?
01:07:23Ne?
01:07:25Ne?
01:07:27Ne?
01:07:29Ne?
01:07:31Ne?
01:07:33Ne?
01:07:35Ne?
01:07:37Ne?
01:07:39Ne?
01:07:41Ne?
01:07:49Kız arkadaşın nasıl?
01:07:51O güzel.
01:07:59ah
01:08:01ah
01:08:03ah
01:08:05ah
01:08:07ah
01:08:09ah
01:08:11ah
01:08:13ah
01:08:15ah
01:08:17ah
01:08:19ah
01:08:21ah
01:08:23ah
01:08:25ah
01:08:28ah
01:08:30ah
01:08:46ah
01:08:48ah
01:08:50ah
01:08:52ah
01:08:54ah
01:08:56hıh
01:08:58hıh
01:09:00hıh
01:09:02hıh
01:09:04hıh
01:09:06hıh
01:09:08hıh
01:09:10hıh
01:09:12hıh
01:09:14hıh
01:09:16hıh
01:09:18hıh
01:09:20hıh
01:09:22hıh
01:09:24hıh
01:09:26hıh
01:09:28hıh
01:09:30hıh
01:09:32hıh
01:09:34hıh
01:09:36hıh
01:09:38hıh
01:09:40hıh
01:09:42hıh
01:09:44hıh
01:09:46hıh
01:09:48hıh
01:09:50hıh
01:09:52hıh
01:09:54hıh
01:09:56hıh
01:09:58hıh
01:10:00hıh
01:10:02hıh
01:10:04hıh
01:10:06hıh
01:10:08hıh
01:10:10hıh
01:10:12hıh
01:10:14hıh
01:10:16hıh
01:10:18hıh
01:10:20hıh
01:10:22hıh
01:10:24hıh
01:10:26hıh
01:10:28hıh
01:10:30hıh
01:10:32hıh
01:10:34hıh
01:10:36Aaaa!
01:10:38Aaaa!
01:10:40Aaaa!
01:10:42Aaaa!
01:10:58Aaaa!
01:11:00Aaaa!
01:11:07Aaaa!
01:11:18Aaaa!
01:11:26Aaaa!
01:11:36Bırak beni!
01:12:06Ah!
01:12:08Ah!
01:12:10Ah!
01:12:12Ah!
01:12:14Ah!
01:12:28Ah!
01:12:36Ah!
01:13:06Ah!
01:13:08Ah!
01:13:10Ah!
01:13:12Ah!
01:13:14Ah!
01:13:16Ah!
01:13:18Ah!
01:13:20Ah!
01:13:22Ah!
01:13:24Ah!
01:13:26Ah!
01:13:28Ah!
01:13:30Ah!
01:13:32Ah!
01:13:34Ah!
01:13:36Ah!
01:13:38Ah!
01:13:40Ah!
01:13:42Ah!
01:13:44Ah!
01:13:46Ah!
01:13:48Ah!
01:13:50Ah!
01:13:52Ah!
01:13:54Ah!
01:13:56Ah!
01:13:58Ah!
01:14:00Ah!
01:14:02Jack senin kardeşin miydi?
01:14:05Evet öyleydi.
01:14:09Yoksa burayı nasıl bilebilirdim sanıyorsun?
01:14:18Jack çemberden kaçtı.
01:14:21Sokakta ölüşünü gördüm.
01:14:25Yalnız...
01:14:31Kimseyle konuşmaya vakti olmadı.
01:14:35Konuşmaktan bahseden kim ki?
01:14:44İki yıl önce kardeşim Jack çemberden kaçtı.
01:14:51Dövülmüştü, vurulmuştu ama kaçmıştı.
01:15:02Jack ve ben ikimiz de katildik.
01:15:05Gizli iletişim kurmayı biliyorduk.
01:15:10Zulalarımızı kullanırdık.
01:15:15Burasıyla ilgili her şeyi yazmıştı.
01:15:21Bana nasıl kaçacağımı anlattı.
01:15:25Buradan nasıl çıkacağımı anlattı.
01:15:30Bana senden ve yaptıklarından bahsetti.
01:15:37Jack'e olanları düşünmekten hiç vazgeçmedim.
01:15:47Onun intikamını almaya karar verdim.
01:15:50Fakat beklemek zorundaydım.
01:15:53Beni bulman için beklemek zorundaydım.
01:15:57Öldürmede daha iyi olmalıydım.
01:16:02Ve oldum da.
01:16:06Eğer daha iyi olursam...
01:16:10En iyi katillerden biri olursam...
01:16:15Bir gün beni de buraya alacağını biliyordum.
01:16:20Ve yaptın işte.
01:16:24Bu kırmızı kravat Jack'indi.
01:16:29Zafer hatıraları toplamayı severim.
01:16:32Fakat sonunda sıkılırım onlardan.
01:16:34Bunların hepsini ölen suikastçılardan mı aldın?
01:16:38Katillerin organizasyonum dışında iş yapmalarına izin vermiyorum.
01:16:43Düzen.
01:16:46Sana katılmamı mı bekliyorsun?
01:16:50Hayır, Sam.
01:16:52Senden ölmeni bekliyorum.
01:16:55Şimdi.
01:17:04Hadi.
01:17:34Hadi.
01:18:04Hadi.
01:18:34Sam!
01:19:04Sam!
01:19:34Bırak!
01:20:04Bırak!
01:20:34Bırak!
01:21:04Bırak!
01:21:34Bırak!
01:22:04Bırak!
01:22:34Bırak!
01:23:04Sam!
01:23:34Sam!
01:23:36Sam!
01:23:38Sam!
01:23:40Sam!
01:23:42Sam!
01:23:44Sam!
01:23:46Sam!
01:23:48Sam!
01:23:50Sam!
01:23:52Sam!
01:23:54Sam!
01:23:56Sam!
01:23:58Sam!
01:24:00Sam!
01:24:02Sam!
01:24:04Sam!
01:24:06Sam!
01:24:08Sam!
01:24:10Sam!
01:24:12Sam!
01:24:14Sam!
01:24:16Sam!
01:24:18Sam!
01:24:20Sam!
01:24:22Sam!
01:24:24Sam!
01:24:26Sam!
01:24:28Sam!
01:24:30Sam!
01:24:32Sam!
01:24:34Sam!
01:24:36Sam!
01:24:38Sam!
01:24:40Sam!
01:24:42Sam!
01:24:44Sam!
01:24:46Sam!
01:24:48Sam!
01:24:50Sam!
01:24:52Sam!
01:24:54Sam!
01:24:56Sam!
01:24:58Sam!
01:25:00Sam!
01:25:02Sam!
01:25:04Sam!
01:25:06Sam!
01:25:08Sam!
01:25:10Sam!
01:25:12Sam!
01:25:14Sam!
01:25:16Sam!
01:25:18Sam!
01:25:20Sam!
01:25:22Sam!
01:25:24Sam!
01:25:26Sam!
01:25:28Sam!
01:25:30Sam!
01:25:32Sam!
01:25:34Sam!
01:25:36Sam!
01:25:38Sam!
01:25:40Sam!
01:25:42Sam!
01:25:44Sam!
01:25:46Sam!
01:25:48Sam!
01:25:50Sam!
01:25:52Sam!
01:25:54Sam!
01:25:56Sam!
01:25:58Sam!
01:26:00Sam!
01:26:02Sam!
01:26:04Sam!
01:26:06Sam!
01:26:08Sam!
01:26:10Sam!
01:26:12Sam!
01:26:14Sam!
01:26:16Sam!
01:26:18Sam!
01:26:20Sam!

Önerilen