• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:33Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:35Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:37Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:39Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:41Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
00:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
01:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
02:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
03:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
04:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
05:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:13Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:15Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:17Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:19Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:21Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:23Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:43Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:45Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:47Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:49Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:51Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
06:53Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Orient s'est déployée à l'étranger.
07:13Vous regardez-nous marcher avec le jour off et rien à faire ou aucun endroit pour aller ?
07:18Mon dieu, c'est bizarre !
07:20Et pas un homme en vue !
07:22C'est vraiment bizarre !
07:24Hein ?
07:28Il a dit qu'il ne nous suivrait pas, Bronn !
07:30Le vendeur, peux-tu voir ce qu'il fait maintenant ?
07:31Il a l'air d'être assis là-bas.
07:33Min-May, hein ?
07:34Robo-Techno !
07:36Oh !
07:37Ah, bonjour !
07:38Qu-qu-qu-qu'est-ce qui se passe ?
07:40Hmm !
07:41Tu parles à moi comme si tu jouais avec une Doll Min-May !
07:43Ah ! Je ne sais pas ce que tu veux dire !
07:47C'est juste que je n'ai jamais vu un adulte jouer avec une Doll auparavant.
07:50Eh bien, qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
07:52Tu es juste trop vieux pour ça !
07:53Hein ?
07:54Les adultes ne font pas ça ?
07:55Toi, sale homme !
07:56Seulement les enfants jouent avec des Dolls !
08:00D'où viens-tu d'une planète où les hommes jouent avec des jouets d'enfants ?
08:03Euh...
08:04Nous venons d'ici.
08:06Oui, nous travaillons tous à travers la rue, tu vois ?
08:08Juste là-bas !
08:09Tu veux dire que tu travailles au disco ?
08:11Oui !
08:12Nous allons au disco tout le temps !
08:14Je me demande pourquoi nous n'avons jamais rencontré vous là-bas avant !
08:17Qu'est-ce que c'est que le disco ?
08:19Hey, j'ai une idée !
08:21Pourquoi ne pas aller là-bas ensemble ?
08:23Quelle idée merveilleuse !
08:24Yippee !
08:26Je veux le plus beau !
08:28Oh !
08:29Viens avec moi !
08:30On ne peut pas discuter de ça ?
08:31Hein ?
08:32Est-ce que tu penses que ce truc de disco est une sorte de méthode Micronienne de torture ?
08:35Nous devons faire notre devoir !
08:36C'est vrai !
08:40Comment as-tu le courage de me demander mes capacités de leadership ?
08:43Qui penses-tu que tu es ?
08:45Je suis la meilleure pilote de combat de toutes les forces Sentradi !
08:48Ton égo va devenir la cause de ta destruction ultime, Myria !
08:52Hum...
08:53Juste comme ta cause t'a fait tomber dans l'océan Micronienne
08:56et t'a fait un objet ridicule à tous ceux qui commandent Chiron !
08:59Je peux voir que parce que tu n'as jamais rencontré d'opponent valable
09:02tu penses que tu es quelque chose de spécial.
09:04Mais prends soin, Myria,
09:05car il y en a un d'entre eux dont tu ne peux pas prétendre.
09:09Alors, un ace pour l'SDF-1.
09:11Intéressant, j'aimerais le rencontrer.
09:14D'accord, on se prépare pour le prochain tir.
09:16Min-Mei, ce sera ton close-up avec Kyle.
09:18Pouvons-nous avoir des gaffers ici ?
09:20Tu peux te calmer pour quelques minutes, chérie.
09:21Toi aussi, Kyle.
09:22Où est mon assistante avec les sandwiches ?
09:24Le vêtement !
09:25Écoute, mon amour, ces blouses sont désagréables.
09:27Ah, salut !
09:28Commandant Fokker !
09:29Salut, Min-Mei !
09:30Et comment va mon acteur préféré ?
09:33Il fait un film en ce moment, commandant,
09:35et je deviens la petite héroïne mignonne !
09:37Ça a l'air amusant.
09:38Ah, c'est très amusant !
09:40Mais où est Rick ?
09:41Est-ce qu'il se cache ?
09:42J'ai peur que Rick ne puisse pas venir cette fois.
09:44Il n'est pas mal, n'est-ce pas ?
09:46Pas sérieusement,
09:47mais il va devoir passer un peu de temps à l'hôpital.
09:50Et je pensais que tu pourrais venir le voir.
09:52Qu'est-ce qui se passe ici ?
09:54Si tu penses que tu peux éviter ton boulot, Min-Mei.
09:58Mais je pense que une visite de toi
10:00serait plus chère que toute la médecine du monde.
10:02Ah, c'est pour ça que tu es là.
10:04C'est vrai, Min-Mei.
10:05Je pense que tu devrais venir le voir.
10:07Bien sûr que je viendrai.
10:08Si ce n'était pas pour Rick Hunter,
10:09je ne serais même pas là pour parler de ça maintenant.
10:11C'est ça, ma fille.
10:12Et je suis sûr qu'il sera très heureux de te voir.
10:14Commandant.
10:15Si tu n'as pas perdu le temps de Min-Mei,
10:17je me demande si on peut retourner au travail.
10:19Bien sûr.
10:20Hey, on a besoin de toi sur le set, ma chérie.
10:22Je viens !
10:23Au revoir, commandant.
10:24Au revoir.
10:27C'est un gars charmant.
10:30Eh bien, si cette fille ne donne pas aux esprits de Rick un lift,
10:32je ne sais pas ce qu'elle va faire.
10:33Commandant Fokker, venez, s'il vous plaît.
10:35Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
10:36Un vaisseau d'ennemis se dirige de ce côté
10:38et en fermant la porte, commandant,
10:39le capitaine Glovel a donné l'ordre d'intercepter.
10:42Message compris.
10:44Asseyez Sterling et Dixon,
10:46juste en cas que je les ai besoin pour m'accompagner.
10:48Si c'est un assaut à pleine taille,
10:49je ne veux pas de surprises désagréables.
10:50Est-ce clair ?
10:51Oui, monsieur.
10:52Ils ont déjà été informés.
10:53Je vous lise à l'éclair, base.
10:55Je m'en vais.
10:59Le combat est en cours.
11:04Vous êtes commandé de rester en contact pour le retour de Robotech.
11:09Attention, Robotech est de retour.
11:16Capitaine Glovel, l'attaque est maintenant en cours.
11:18Ordonnez-moi toutes les mains aux stations de combat,
11:20puis préparez-vous pour prendre des matériaux
11:21et préparer toutes les unités de défense de l'endroit
11:23pour être opérationnelles sur le double.
11:24Oui, monsieur.
11:25En attendant que la SDF 1 se prépare à se défendre,
11:27les unités de combat sous le commandement de Myria
11:29s'éloignent de l'avion ennemi.
11:30Leur mission de personnelle gloire
11:32éclabousse la Centraide.
11:34J'ai besoin d'un seul combattant ennemi.
11:36Quand il apparaît,
11:37vous devriez le retirer
11:38et laisser sa destruction à moi.
11:40Est-ce compris ?
11:41C'est compris et ce sera comme vous le souhaitez.
11:44Vermilion 2 et 3, préparez-vous pour le démarrage.
11:46Compris, base.
11:47Compris, base.
11:48Tout le personnel de la flotte de vol,
11:50prêts pour la ligne de vol.
11:53Démarrez !
11:58Hangar Crew, est-ce que le commandant Fokker est prêt pour le démarrage ?
12:00Compris, base.
12:01Est-ce que le commandant Fokker
12:02est le leader du squadron d'attaque de la Veritech ?
12:04Oui.
12:05Elle est prête et attendant, monsieur.
12:06Ok, allons-y !
12:10La préparation de démarrage du leader de la flotte de vol est terminée.
12:13Votre squadron est déjà en l'air, commandant.
12:15Bonne chasse.
12:16Je vais chasser une salade de pineapples.
12:18Ça a l'air comme s'il disait
12:20qu'il chassait une salade de pineapples.
12:22Vous devriez être en erreur.
12:28Et enfin, notre commandant arrive.
12:30Pas d'erreurs, Hotshot.
12:31On va avoir les mains pleines.
12:32Alors gardez vos yeux ouverts
12:33et vos doigts de démarrage prêts.
12:34Tu l'as compris, lieutenant.
12:35Affirmatif, monsieur.
12:37Ok, mains en l'air.
12:39Là ils sont, les gars, à 11h.
12:41Allons les chercher.
12:42Attaque !
12:44Attaque !
12:46Alors, où est ce grand ennemi
12:48que Chiron a peur ?
12:57Ouh.
13:16Voilà.
13:19Maintenant tu mours.
13:25Tu mours.
13:27C'est très étrange, ils ne nous ont pas attaqué.
13:41Oui, et on dirait presque que l'ennemi alien a une vendette personnelle contre Max Sterling.
13:46Qui peut comprendre l'esprit d'un pilote de combat ?
13:48Il doit y avoir une raison, peut-être qu'il a été sélectionné pour la destruction.
13:51Envoie le lieutenant Sterling pour qu'il retire.
13:53Retire ?
13:54S'ils continuent à l'attaquer, ça signifie que l'ennemi n'est pas l'SDF-1.
13:58Max, la base vous demande de retirer.
14:00Maintenant !
14:01Quoi ? Ils veulent que je retire ?
14:03Attends, je ne comprends pas.
14:04Quelle est l'idée ?
14:06L'ennemi sur ton dos essaie trop fort.
14:08Alors quoi ?
14:09Ils veulent savoir ce qu'il fait.
14:11Tu l'as compris.
14:18Maintenant on sait.
14:20Oh...
14:23Minmay, c'est toi !
14:24Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:25J'espère que tu ne t'en souviens pas.
14:27Mais tu n'as pas l'air dormue.
14:30C'est une grande pièce.
14:31C'est merveilleux de te voir.
14:32J'ai l'impression d'être une merde.
14:34Mais je suis venue directement de l'étudio quand j'ai entendu que tu étais blessée.
14:37Comment as-tu pu le savoir ?
14:38Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent que je suis allée à l'hôpital.
14:41Le commandant Fokker m'a dit.
14:43Roy Fokker ?
14:44Il est venu me voir cet après-midi.
14:47Tu te souviens de ce que je fais ici ?
14:49Oh, c'est gentil.
14:50Tu as l'air très fatiguée.
14:52Je suis fatiguée.
14:53Mais pourquoi ?
14:54Il n'y a pas assez de temps dans un jour pour faire toutes les choses que je dois faire.
15:00Mais je vais bien.
15:01Est-ce que tu voudrais...
15:03...t'asseoir là-bas et dormir un peu, Minmay ?
15:06Ça serait merveilleux.
15:08Si je pouvais rester ici...
15:10...un peu.
15:12Oui.
15:13Je ne comprends pas ce qui se passe dans notre monde, Minmay.
15:15Ou ce qui va devenir de nous.
15:17Mais ton sécurité et ton bien-être me rendent tout valable.
15:24Allons-y !
15:40Il y a un vaisseau.
15:41C'est trop tard pour arrêter !
15:43Ils vont par là, Capitaine.
15:45En face de nous.
15:47Envoie toutes les armes à la station de bataille et ferme le vaisseau.
15:58Qu'est-ce qui se passe ?
16:04Il y a certainement quelque chose de haywire là-bas.
16:06Ce sont les sons d'une alerte de bataille.
16:14C'est la fin !
16:19Courez, les hommes, courez !
16:21Attention ! L'ennemi a pénétré nos défenses !
16:24Éliminez les rues et prenez en charge !
16:26Prenez en charge à la fois !
16:44Hé, c'est Max !
16:55Vous souhaitez faire de la bataille ?
16:57Vous êtes des fous !
16:59Chiron a raison. C'est un ennemi de Micronia.
17:03Ouvrez l'attache arrière. Nous devons forcer l'alien hors de notre vaisseau.
17:14Losez votre goût pour la bataille, mon ami ?
17:16Retournez à base, Vermilion 3. Vous l'avez battu.
17:20Pas décisivement.
17:22Myria ne oubliera pas ce jour bientôt, Micronia.
17:31D'accord, ils en ont eu assez.
17:33Vous perdez de l'altitude, Commander Fokker. Vous allez bien ?
17:36Oui, je suis bien, mais comment est-ce que Max a-t-il fait ?
17:39Il va bien. Amenez votre équipe à la maison, Commander.
17:41Compris, SDF-1. On y va.
17:43Bonne chance.
17:44Ah, voici vous ! J'ai tout regardé pour vous !
17:47Allez, Minmay, réveillez-vous !
17:49Qu'est-ce qui se passe ?
17:51Vous prenez en charge de la production, c'est ce qui se passe.
17:53Vous êtes la star. Sans vous, ils ne peuvent pas finir la photo.
17:58N'était-ce pas qu'il y avait un jeune homme ici quand vous êtes arrivés ?
18:00Vous êtes fous ! Vous ne comprenez pas ?
18:02Vous avez une carrière à faire !
18:04Vous n'avez qu'une seule chance.
18:06Allez, allons-y !
18:07D'accord, je viens.
18:09Mon père avait raison, j'aurais dû être un CPA.
18:18Wow ! Cette fois, il s'est vraiment fait chier !
18:22Je suis étonné qu'ils puissent même taxi ce truc sous sa propre puissance.
18:25N'importe quoi !
18:27Hey ! Regarde ça !
18:29Qu'est-ce que c'est ?
18:30C'est un robot.
18:32Un robot ?
18:33Oui.
18:34Hey ! Regarde ça !
18:36Qu'est-ce que c'est ?
18:38Wow !
18:40Je ne pense pas que vous réalisez
18:42combien je suis effrayée chaque fois que vous sortez d'une mission de combat.
18:45C'est presque comme si vous, les pilotes, pensiez que c'était tout un jeu merveilleux
18:49que vous jouiez quand vous alliez sur ces veritechs.
18:52Ce n'est jamais été un jeu, Claudia.
18:54Peut-être que vous en comprendrez un jour.
18:56De toute façon, j'ai dit ce que je pensais.
18:59Et je vous promets que je vais garder ma bouche ferme sur ce sujet dans le futur.
19:03Le dîner est prêt.
19:04Quoi ?
19:05Ne me dis pas que je t'ai laissé dormir.
19:09Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
19:15Roy ?
19:20Roy ?
19:23Roy ?
19:32Je suis terriblement désolé, Lieutenant.
19:34Nous avons fait tout ce que nous pouvions pour le sauver.
19:36Il a juste perdu trop de sang.
19:40C'est une terrible tragédie, en effet.
19:42Je peux vous dire que le Commandant Fokker sera très maudit.
20:03Oh, salut Lisa.
20:04Qu'est-ce que tu m'as apporté ce matin ?
20:07Je suis désolée, Rick.
20:09Le Commandant Fokker est mort.
20:11Le Commandant Fokker est...
20:14Il est mort.
20:16Quoi ?
20:18Il a été blessé et a perdu trop de sang.
20:27Mon frère...
20:28Mon frère est mort.
20:58Le Commandant Fokker est mort.
20:59Le Commandant Fokker est mort.
21:00Le Commandant Fokker est mort.
21:01Le Commandant Fokker est mort.
21:02Le Commandant Fokker est mort.
21:03Le Commandant Fokker est mort.
21:04Le Commandant Fokker est mort.
21:05Le Commandant Fokker est mort.
21:06Le Commandant Fokker est mort.
21:07Le Commandant Fokker est mort.
21:08Le Commandant Fokker est mort.
21:09Le Commandant Fokker est mort.
21:10Le Commandant Fokker est mort.
21:11Le Commandant Fokker est mort.
21:12Le Commandant Fokker est mort.
21:13Le Commandant Fokker est mort.
21:14Le Commandant Fokker est mort.
21:15Le Commandant Fokker est mort.
21:16Le Commandant Fokker est mort.
21:17Le Commandant Fokker est mort.
21:18Le Commandant Fokker est mort.
21:19Le Commandant Fokker est mort.
21:20Le Commandant Fokker est mort.
21:21Le Commandant Fokker est mort.
21:22Le Commandant Fokker est mort.
21:23Le Commandant Fokker est mort.
21:24Le Commandant Fokker est mort.
21:25Le Commandant Fokker est mort.
21:26Le Commandant Fokker est mort.
21:27Le Commandant Fokker est mort.
21:28Le Commandant Fokker est mort.
21:29Le Commandant Fokker est mort.
21:30Le Commandant Fokker est mort.
21:31Le Commandant Fokker est mort.
21:32Le Commandant Fokker est mort.
21:33Le Commandant Fokker est mort.
21:34Le Commandant Fokker est mort.
21:35Le Commandant Fokker est mort.
21:36Le Commandant Fokker est mort.
21:37Le Commandant Fokker est mort.
21:38Le Commandant Fokker est mort.
21:39Le Commandant Fokker est mort.
21:40Le Commandant Fokker est mort.
21:41Le Commandant Fokker est mort.
21:42Le Commandant Fokker est mort.
21:43Le Commandant Fokker est mort.
21:44Le Commandant Fokker est mort.
21:45Le Commandant Fokker est mort.
21:46Le Commandant Fokker est mort.
21:47Le Commandant Fokker est mort.
21:48Le Commandant Fokker est mort.
21:49Le Commandant Fokker est mort.
21:50Le Commandant Fokker est mort.
21:51Le Commandant Fokker est mort.
21:52Le Commandant Fokker est mort.
21:53Le Commandant Fokker est mort.
21:54Le Commandant Fokker est mort.
21:55Le Commandant Fokker est mort.
21:56Le Commandant Fokker est mort.
21:57Le Commandant Fokker est mort.

Recommandations