Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Nightmares
00:03Hatching his monstrous plots to thwart the Dream Maker so that nightmares might rule
00:09Far from filthy to the forest of the Watts, where Pildit, leader of the Watts and his companions, guard the land of dreams
00:16The noobs live in the land of dreams
00:18And these are two of them, Rufus and Amberly, assisting the Dream Maker and his watchdog fish Albert in the sending of tonight's dreams
00:24Through the most precious and powerful object in the land
00:27The Greenstone
00:34Zordrak is not alone in the land of nightmares
00:43He is surrounded, protected and served by his tough, highly trained and dedicated troops, the Erpneys
00:49And this is their commanding officer, Sergeant Blob, indulging in a little open air relaxation on the edge of the sea of destruction
01:20C'est vraiment incroyable, Nog !
01:22Il attrape des poissons ?
01:23Regarde ça !
01:30Merci
01:31C'est vraiment bien, ça marche mieux que les inventions d'Urgore
01:37Tais-toi, Nog ! Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
01:40Je fais comme Urgore, Serge, inventer quelque chose d'utile
01:44Ne sois pas fou ! Urgore n'a jamais inventé quelque chose d'utile dans sa vie !
01:48C'est vrai
01:49Et aucune de ses inventions ne fonctionne, alors je ne peux pas penser à ce que tu voudrais être comme Urgore !
01:54Tu as raison, Serge, je ne voudrais pas être comme Urgore
01:58Je suis heureux d'entendre ça, Nog ! Je ne veux pas que aucun de mes hommes fasse ce genre de comportement !
02:03Ce dispositif d'écoute semble fonctionner assez bien, Urgore
02:07Je suis désolée que ma démonstration t'ait forcée à écouter des remarques si désrespectueuses sur un membre de ton équipe, Maître !
02:15Ton état social n'intéresse que moi, Urgore
02:19Prends ce dispositif dans le monde des rêves et fais quelque chose d'utile avec ça !
02:24Certainement, Maître !
02:28Et pour faire ça, Maître, j'intends utiliser mon chameleon mobile !
02:33Où est-il ?
02:36Il est juste devant vous, Sire !
02:39Il est juste devant vous !
02:41Et même vous, avec vos sens très connus, ne pouvez pas le voir !
02:45J'ai dit... Où est-il ?
02:49Ici, Sire !
02:50En étant un chameleon mobile, en cas d'urgence, il adoptera la couleur de son environnement
02:57Et ainsi, il le rendra presque invisible !
03:01N'es-tu pas étonné et étonné, Sire ?
03:05Et ces, Sire, sont ses vrais couleurs !
03:09Tu as dit... En cas d'urgence... Pourquoi n'est-il pas camouflé tout le temps ?
03:15Pouvoir, Maître ! Il prend trop de pouvoir, et il ne devrait qu'être opéré quand absolument nécessaire !
03:23Bon, vas-y alors, Urgore !
03:26Je veux ce dispositif d'écoute installé dans le monde des rêves, aujourd'hui !
03:34En même temps, dans le monde des rêves, le Dream Maker reçoit un de ses collègues d'un autre monde.
03:39Elle est une jardinière passionnée, et M. Blossom la montre autour de lui.
03:43Vous avez vraiment des variétés de plantes les plus intéressantes ici, M. Blossom !
03:47Et je devrais être tellement reconnaissant pour quelques décorations sur ma prochaine visite !
03:51Avec plaisir, Maître ! Ce n'est pas souvent que je rencontre quelqu'un avec le bon appréciation !
03:57Merci beaucoup pour le petit tour du jardin !
04:00Bienvenue, je suis sûr ! Et maintenant, je reviendrai à mon jardin, car certains d'entre vous ont encore du travail à faire !
04:08Je me demande... Est-ce que vous pensez qu'il serait offensé si je lui envoyais quelque chose quand je rentrerai ?
04:13J'ai une plante qui peut l'intéresser.
04:17C'est son anniversaire demain, ça serait une bonne excuse !
04:19Une merveilleuse idée, Amélie ! Je vais l'envoyer aussi loin que le pont.
04:24Peut-être que vous serez gentil de le collecter, et de le cacher jusqu'à son anniversaire.
04:28Oui, bien sûr que oui !
04:29Merci ! C'est tellement joli de vous voir tous, mais je dois voler !
04:39Au revoir ! Au revoir ! Au revoir !
04:42J'espère qu'elle va envoyer à M. Blossom quelque chose de... sensible ?
04:48C'est la manière dont Gors est si étrange autour de Zordrak qui m'attrape !
04:51Smam, smam, crip, crip ! C'est innaturel !
04:55Il a probablement un complexe d'infériorité.
04:58Les gens avec des complexes d'infériorité sont souvent très bizarres !
05:01Vraiment ?
05:02Oh oui ! C'est bien connu ! C'est un fait bien connu !
05:16Hey, Zord ! Regarde !
05:18Tu as trouvé quelque chose, Zord !
05:26Qu'est-ce que tu fais ?
05:27Qu'est-ce que tu fais ?
05:30Sors de là ! Sors de là !
05:39Tirez-moi ! Tirez-moi !
05:42D'accord, Zordrak ! Gardez ton cerveau !
05:44Tirez Zordrak, les gars !
05:46Aïe !
05:48Aïe !
05:50Aïe !
05:52Aïe !
05:53Aïe !
05:57Au rien !
06:07C'est joli !
06:08Fais confiance !
06:10Tu dois prendre mon nouveaux appareil à ne rienent !
06:13Tu n'as rien à faire.
06:16Juste écoute !
06:18Vous allez dans mon chameleon mobile, qui vous donnera une camouflage parfaite.
06:22Parfaite.
06:23N'utilisez pas, cependant, la camouflage plus que vous devez.
06:28Ça utilise beaucoup de puissance.
06:31Merci, Apgore.
06:33Je dirais que vous allez y aller, alors.
06:35Pouf !
06:36Tout à l'abri du Whatsit, les gars !
06:38Je vous présente l'extraordinaire bloc d'achats technologiques,
06:42et vous n'arrêtez même pas d'écouter les instructions d'opération !
06:46Pouf !
06:47Mes hommes sont assez adeptes à conduire l'achat chronologique, Apgore,
06:50alors je vous souhaite au revoir !
06:52Pouf !
06:53Pouf !
06:53Pouf !
06:54Pouf !
06:54Pouf !
06:55Pouf !
06:55Pouf !
06:56Pouf !
06:56Pouf !
06:57Pouf !
06:57Pouf !
06:58Pouf !
06:58Pouf !
06:59Pouf !
06:59Pouf !
07:00Pouf !
07:00Pouf !
07:01Pouf !
07:01Pouf !
07:02Dans le pays des rêves, la nuit tombe,
07:04et le réalisateur prépare pour le travail de la nuit.
07:07Ce sont les dernières bouteilles de rêve pour aller à la salle des toits, monsieur.
07:09Alors je pense que c'est un bon moment pour descendre sur la brèche,
07:13pour voir si le cadeau de M. Blossom est arrivé.
07:15Où devrions-nous le cacher ?
07:17La salle des toits serait probablement la meilleure, Amberley.
07:19C'est assez sécuritaire,
07:20et M. Blossom n'aurait certainement jamais raison de venir ici.
07:29Lumières en avant, hommes !
07:31Poussez les camouflages, les gars !
07:33Poussez les camouflages, les gars !
07:35Il s'est trompé !
07:37Non, il ne s'est pas trompé.
07:37Il s'est trompé !
07:39Non !
07:48Il s'est trompé.
07:49Il ne s'est pas trompé.
07:50Il s'est trompé.
07:50Il ne s'est pas trompé.
07:51Il s'est trompé.
07:52Si vous deux ne restez pas silencieux,
07:54vous n'allez pas pousser les camouflages.
07:57Où allons-nous le cacher jusqu'à la naissance de M. Blossom ?
08:00Le réalisateur prépare pour la salle des toits.
08:02Bonne idée.
08:04Vous pensez que le cadeau est à côté de la brèche ?
08:06Vous noterez, hommes,
08:07que nous avons appris des choses utiles et intéressantes
08:09de l'appareil d'écoute.
08:11Non.
08:12Nous avons appris qu'un nouveau cadeau est à côté de la brèche.
08:15Alors ?
08:16Et que l'impendant cadeau doit être mis dans la salle
08:19où se trouve la pierre de rêve.
08:21Alors ?
08:21Nous allons maintenant utiliser notre initiative.
08:25Poussez les camouflages, les gars !
08:26Poussez les camouflages !
08:28C'est mon tour.
08:29Vous pouvez être vraiment mignons et seuls parfois.
08:37Ah ah !
08:38Regardez, hommes !
08:39Une boîte ?
08:40Bien vu, Nug !
08:42D'accord ! Ouvrez la boîte et retirez le cadeau !
08:44Oui, Serge !
08:47Maintenant, vous, Frizz, rentrez !
08:49Rentrer ?
08:50Pourquoi ?
08:51Parce que je dis que si, gars,
08:53vous serez subjugés dans la boîte et traduits par des mouvements insuspects
08:56vers la pierre de rêve !
08:57Il n'y a pas grand-chose dans ça, Serge.
08:59Regardez !
09:02Bon, mettez-le dans le véhicule !
09:04Venez, Frizz !
09:05Pourquoi moi ?
09:07Parce que vous êtes le plus petit, alors mettez-le dans le véhicule !
09:10C'est tout plombé ici.
09:12Je n'aime pas.
09:13Quand vous serez le seul avec la pierre de rêve,
09:15vous la retirerez et rentrez ici !
09:17Mais, Serge...
09:24Là, c'est bon !
09:29C'est lourd !
09:30Qu'est-ce que ça peut être ?
09:32Un arbre collapsible ou quelque chose ?
09:34Ou un sac complet de semences.
09:36J'ai hâte de voir ce que c'est.
09:38Je suppose que c'est vraiment inusuel.
09:40Je l'ai pris, Serge.
09:41Pas de parler, Nug !
09:43Qu'est-ce que c'est ?
09:44Je ne peux rien entendre.
09:46Allons, mettons ça de l'arbre
09:48avant que M. Blossom décide d'aller faire un tour ou quelque chose.
09:52D'accord, Nug !
09:53Mettez l'appareil d'écoute !
09:55Ecoutez ce que Frizz fait !
10:00Est-ce que vous avez un cadeau pour M. Blossom ?
10:02Non, je ne peux rien y penser.
10:04Moi non plus.
10:05Peut-être que si nous nous unissions, nous pourrions obtenir quelque chose de plus grand.
10:08Notez, Nug, comment ces loups inintelligents sont complètement ignorants
10:12d'une bravissime Ertégie cachée dans la boîte !
10:15Elles n'ont pas ouvert, n'ont-elles pas ?
10:17Nous allons rester ici et attendre les résultats !
10:24Un nouvel arbre ne serait pas bon. Il en a déjà environ 15.
10:29Des pots de fleurs ?
10:30Non, trop inoriginaux.
10:32Nous avons le cadeau, monsieur !
10:35Splendide, Rufus !
10:37Albert et moi avons juste terminé de envoyer les rêves de ce soir.
10:42Monsieur, avez-vous des idées pour un cadeau de fête pour M. Blossom ?
10:46Rufus et moi sommes complètement coincés !
10:48Une question délicate, Amberley, une question très délicate.
10:52Et une à laquelle je vais m'appliquer
10:54dès que ces bouteilles ont été nettoyées.
10:57D'accord, merci !
11:00Très bien.
11:02Maintenant, tout est en place.
11:07Prenons les bouteilles et pensons à ce cadeau.
11:22Je l'ai eu !
11:23Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
11:30Je pense qu'il l'a eu, Sarge.
11:31Quelle perception de toi, Nug !
11:33Maintenant, il ne reste plus qu'à me l'amener !
11:37Je suis tellement contente que le cadeau soit arrivé.
11:40Dites à M. Blossom qu'il répond aux gens avec lesquels il est,
11:43et que c'est sûr de grandir et de s'occuper bien de lui.
11:46Oh !
11:48Oh, je vois.
11:49Bien, oui, je vais certainement envoyer votre message.
11:53Bonne nuit, alors.
11:54Bonne nuit.
11:56S'occuper bien.
11:58Que pensez-vous du coco pendant que nous pensons au cadeau ?
12:01Une excellente idée, Amberley.
12:07Oh, oui, la porte.
12:10Merci, Albert.
12:17Je suis emprisonné ! Je suis emprisonné !
12:20Aidez-moi ! Aidez-moi !
12:22Je pense que Freeze pourrait aller chercher Percy, Sarge.
12:25Pas pendant que je suis en charge, il ne le fera pas.
12:27Appuyez sur le bouton de camouflage.
12:29Nous devons bouger le véhicule vers lui.
12:36Je ne m'en sortirai jamais !
12:37Je ne verrai jamais Percy de nouveau !
12:42Cet homme est devenu très irritant.
12:46Qu'est-ce que nous allons faire, Sarge ?
12:48Eh bien, nous pourrions... Eh bien...
12:52Hey ! J'ai une bonne idée !
12:54Nous pourrions utiliser ça !
12:56Bien joué, Nug ! Je me demandais quand tu te souviendrais de ça !
13:07Qu'est-ce que tu fais, t'es stupide !
13:10Désolé, Sarge.
13:11Sors ! Sors ! Je le ferai !
13:14Je pense que j'ai compris, Sarge.
13:17C'était juste une sorte de pratique.
13:22Non, aidez-moi ! Je vais venir tranquillement, je me lève !
13:24Vous pouvez avoir la pierre du rêve.
13:26Ce n'est pas moi qui l'ai en tout cas.
13:28Je suis seulement là pour quelqu'un d'autre.
13:32Nous devons suivre Albert à la fois.
13:34Il est évidemment très alarmé, et il n'est jamais trompé.
13:40Aidez-moi ! Aidez-moi ! Aidez-moi !
13:42Je l'ai, Sarge !
13:44Eh bien, dépêchez-vous et roulez-le !
13:55Non ! Non ! Non !
14:01Il n'y a personne ici !
14:02Quelqu'un vient d'entrer et d'entrer par la fenêtre !
14:04Allons regarder dehors !
14:07Oh ! Oh ! Je pensais que vous étiez des noobs !
14:09Eh bien, nous ne l'étions pas !
14:11A l'intérieur, les véhicules !
14:13J'ai juste vécu une terrible expérience !
14:16Un peu d'appréciation serait bien.
14:18Merci, Nug, d'avoir été si courageux.
14:21M'avoir sauvé ?
14:23Tu vas me tuer !
14:25Tu vas me battre contre la fenêtre comme ça !
14:30Je ne vois personne.
14:31C'est très étrange.
14:33Est-ce que un oiseau ou quelque chose
14:35pourrait avoir sauté par erreur par la fenêtre ?
14:37Je suppose que c'est possible.
14:39De toute façon, il n'y a pas de harme qui a été fait.
14:41Alors, retournons-nous à notre Coco.
14:45Viens avec moi, Albert.
14:47J'espère que tu as cet oiseau dans un endroit en sécurité, Frizz.
14:50Bien sûr, Sarge.
14:52Je me demande quel genre de récompense je vais recevoir.
14:54Récompense ?
14:55Eh bien, quand tu y penses,
14:57ce n'est pas tous les jours que
14:59un urbain sans peur,
15:01un seul coup,
15:02tire l'oiseau.
15:04Maintenant, est-ce ?
15:05Un seul coup ?
15:07Un seul coup ?
15:08Maintenant, écoute-moi, mon gars.
15:10Je ne suis pas un homme.
15:12Je ne suis pas un homme.
15:14Je ne suis pas un homme.
15:16Ecoute-moi, mon gars.
15:17Sarge ?
15:18Les puissances sont-elles si faibles ?
15:20Est-ce que nous devrions enlever la camouflage ?
15:22Non, Nug, je ne le fais pas.
15:24Nous sommes entourés par des ennemis insolents
15:26et nous sommes aussi un célèbre héros
15:28de Vilse de Bord.
15:30Bien joué, je ne t'ai pas dit.
15:32Je me demande ce que cela signifie.
15:34C'est probablement assez fatiguant de signer des autographes.
15:40Les puissances sont presque terminées, Sarge.
15:42Nous devrons enlever la camouflage maintenant
15:44ou nous ne rentrerons pas chez nous.
15:45Allons-y alors !
15:47Je pense que je vais limiter mes apparences publiques
15:49à deux ou trois par semaine.
15:58Un, deux, trois, lève-toi !
16:00Oh, ça a l'air beaucoup plus léger aujourd'hui.
16:03Regarde !
16:04Comment sur terre est-ce que ça est arrivé ici ?
16:06Il vaut mieux qu'on l'enlève rapidement.
16:11Allez, vite !
16:16J'espère que M. Blossom aimera le cadeau.
16:18Je me demande quel genre de plante bizarre et merveilleuse c'est.
16:28Au revoir, les gars !
16:30A peu près l'heure.
16:32J'ai dit que la puissance avait disparu.
16:34Est-ce que tu penses que je devrais appeler des gens pour me servir ?
16:37Ou saluer ?
16:38Tu sais quoi ?
16:39Tu deviens très, très débordé.
16:41Très, très débordé, en effet.
16:44Un autre boulot !
16:46Ta compétence doit être insupportable, Maître !
16:49Insupportable !
16:54Bien, Blob...
16:56Sergent Blob, rapportez-moi la ressuscitation de Dreamstone à votre service, sir !
17:04Je t'ai donné des ordres distincts, Blob, pour que tu m'écoutes !
17:07Écoute !
17:08Tu n'avais pas d'instructions pour faire n'importe quoi !
17:12Tu as le Dreamstone ?
17:14Oui, sir !
17:15Tu ne m'attends sûrement pas à croire, Blob, que tu...
17:18Fais chier !
17:22Bien... Où est-il ?
17:25En avant !
17:27Merci, sergent.
17:32Viens, gars, viens !
17:34J'attends, Blob.
17:36Je ne peux pas mettre mes mains dessus en ce moment, sir.
17:43Et c'est de la Dream Maker qui est venu nous visiter.
17:46Elle nous a dit que c'était très spécial.
17:48Oh, oui ! Très spécial !
17:51Qu'est-ce qu'il y a ?
17:52Tellement spécial qu'elle a été et a oublié de le mettre dedans !
17:56Quoi ?
17:57S'il arrive quelque chose de spécial...
18:00Je serai dans mon jardin !
18:02Oh, mon dieu...
18:04C'est le plus dégoûtant.
18:05Est-ce qu'il a été volé sur son chemin ici ?
18:08S'il l'a été, je pense que le voleur peut être là pour une surprise désagréable.
18:21Aidez-moi !
18:27Aidez-moi !
18:33Il est derrière ça ! Je sais où il est !
18:36Qu'est-ce que tu penses ?
18:37Il essaie de nous détruire pour qu'il soit en charge !
18:49Oui, Maître ! Je viens, Maître !
18:52Ça a l'air comme si les plantes l'ont mangé !
18:55Eh bien, chaque nuage a une ligne d'or.
19:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org