the tale of rose capitulo 27 sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Vídeo sin audio
00:30Vídeo sin audio
01:00Vídeo sin audio
01:30Vídeo sin audio
02:00Vídeo sin audio
02:30Vídeo sin audio
03:00Vídeo sin audio
03:02Vídeo sin audio
03:04Vídeo sin audio
03:06Vídeo sin audio
03:08Vídeo sin audio
03:10Vídeo sin audio
03:12Vídeo sin audio
03:14Vídeo sin audio
03:16Vídeo sin audio
03:18Vídeo sin audio
03:20Vídeo sin audio
03:22Vídeo sin audio
03:24Vídeo sin audio
03:26Vídeo sin audio
03:28Vídeo sin audio
03:30Vídeo sin audio
03:32Vídeo sin audio
03:34Vídeo sin audio
03:36Vídeo sin audio
03:38Vídeo sin audio
03:40Vídeo sin audio
03:42Vídeo sin audio
03:44Vídeo sin audio
03:46Vídeo sin audio
03:48Vídeo sin audio
03:50Vídeo sin audio
03:52Vídeo sin audio
03:54Vídeo sin audio
03:56Vídeo sin audio
03:58Vídeo sin audio
04:00Vídeo sin audio
04:02Vídeo sin audio
04:04Vídeo sin audio
04:06Vídeo sin audio
04:08Vídeo sin audio
04:10Vídeo sin audio
04:12Vídeo sin audio
04:14Vídeo sin audio
04:16Vídeo sin audio
04:18Vídeo sin audio
04:20Vídeo sin audio
04:22Vídeo sin audio
04:24Vídeo sin audio
04:26Vídeo sin audio
04:28Vídeo sin audio
04:30Vídeo sin audio
04:32Vídeo sin audio
04:34Vídeo sin audio
04:36Vídeo sin audio
04:38Vídeo sin audio
04:40Vídeo sin audio
04:42Vídeo sin audio
04:44Vídeo sin audio
04:46Vídeo sin audio
04:48Vídeo sin audio
04:50Vídeo sin audio
04:52Vídeo sin audio
04:54Vídeo sin audio
04:56Vídeo sin audio
04:58Vídeo sin audio
05:00Vídeo sin audio
05:02Vídeo sin audio
05:04Vídeo sin audio
05:06Vídeo sin audio
05:08Vídeo sin audio
05:10Vídeo sin audio
05:12Vídeo sin audio
05:14Vídeo sin audio
05:16Vídeo sin audio
05:18Vídeo sin audio
05:20Vídeo sin audio
05:22Vídeo sin audio
05:24Vídeo sin audio
05:26Vídeo sin audio
05:28Vídeo sin audio
05:30Vídeo sin audio
05:32Vídeo sin audio
05:34Vídeo sin audio
05:36Vídeo sin audio
05:38Vídeo sin audio
05:40Vídeo sin audio
05:42Vídeo sin audio
05:44Vídeo sin audio
05:46Vídeo sin audio
05:48Vídeo sin audio
05:50Vídeo sin audio
05:52Vídeo sin audio
05:54Vídeo sin audio
05:56Vídeo sin audio
05:58Vídeo sin audio
06:00Vídeo sin audio
06:02Vídeo sin audio
06:04Vídeo sin audio
06:06Vídeo sin audio
06:08Vídeo sin audio
06:10Vídeo sin audio
06:12Vídeo sin audio
06:14Vídeo sin audio
06:16Vídeo sin audio
06:18Vídeo sin audio
06:20Vídeo sin audio
06:22Vídeo sin audio
06:24Vídeo sin audio
06:26Vídeo sin audio
06:28Vídeo sin audio
06:30Vídeo sin audio
06:32Vídeo sin audio
06:34Vídeo sin audio
06:36Vídeo sin audio
06:38Vídeo sin audio
06:40Vídeo sin audio
06:42Vídeo sin audio
06:44Vídeo sin audio
06:56Vídeo sin audio
07:04Vídeo sin audio
07:08Vídeo sin audio
07:14¿Has sido casado?
07:17Esto sucedió hace unos días.
07:20Es tu pasado, no un error.
07:23Podría haberlo resolvido de una sola vez.
07:26Pero no me lo dijiste.
07:28Lo hiciste mal.
07:30Me sentía mal.
07:32Así que te rechazé por ir a un maratón conmigo.
07:35¿Has terminado?
07:37Mi corazón ya se fue.
07:40Está bien.
07:41¿Estás bien?
07:44Hermano.
07:46¿Me rechazas o te rechazas?
07:49¿800 de daño?
07:51¿12,000 de daño?
07:53¿No podrás descansar durante la semana?
07:56¿Cuánto daño?
07:58No puedo.
08:00Pregúntame una vez más.
08:03Toma un descanso.
08:12En serio.
08:15Nunca pensé que pudiera descansar...
08:18Descansar 42 kilómetros.
08:22Todavía no he llegado a la mitad.
08:25Mi espíritu ya se fue.
08:27Muchas veces quise dejar y descansar.
08:31Pero...
08:33Cada vez...
08:36Cada vez que me devuelvo...
08:41Cada vez que me devuelvo y veo que estás a mi lado...
08:45Pienso que...
08:47Pienso que puedo...
08:49Que puedo mantenerme aquí un poco más.
08:53Y cuando no puedo más...
08:55Puedo...
08:57Puedo...
08:59Puedo...
09:00Puedo mantenerme aquí un poco más.
09:02Y cuando no puedo más...
09:04Puedo...
09:06Puedo mantenerme aquí un poco más.
09:09No sé...
09:12¿Por ti o porque tienes a ti...
09:15...puedo mantenerme hasta el final?
09:19Pienso que...
09:22La vida...
09:25Es muy larga.
09:27Si...
09:31Si pudieras ser mi compañero...
09:34¿Nosotros también podríamos...
09:36...escalar un maratón como hoy?
09:39Ver el paisaje...
09:41Comer y disfrutar de la comida...
09:43¿Puedo mantenerme hasta el final?
09:51¿Qué piensas?
09:56¿Dónde vas?
10:03Habla...
10:07A ver...
10:09Trata al vídeo...
10:11Tienes que decir sí.
10:16Voy a mirar un momento...
10:18Voy a mirar un momento...
10:26¿Quién dijo que no se puede siempre cuidar su cuerpo?
10:34¿Cómo fue lo que dijiste?
10:37¿Cuánto tiene el Dios?
10:40El Dios tiene 800.
10:42¿Y tú?
10:56¿No es Zhang Hua?
11:03¡Vuelve a casa!
11:06¡Vuelve a casa y tráelos los documentos!
11:09¿No los viste?
11:11¡Vamos!
11:26¡Vuelve a casa!
11:56¡Vuelve a casa!
12:27¿Está bien?
12:35¿Mamá?
12:39¿Mamá?
12:41¡Chao, chao!
12:43¡Tai Chong!
12:45¿Y el niño?
12:47¿Cómo es que tiene tan ahora?
12:49Le he doblado los músculos.
12:53¿Qué le dijiste con su hija?
12:56¿Qué piensas?
12:58¿No vamos a ir a caminar?
13:00¿Te gusta el teléfono de mi abuelo?
13:02¡Ve, ve!
13:03¡Ve, ve!
13:04¡Ve y mira!
13:16¿Sí?
13:20¿Hijo?
13:21¡Mamá!
13:22¡Papá!
13:23¡Estoy de vuelta!
13:24¿Quieres este?
13:31¿Cómo lo sabes?
13:39¿Cuándo volverás?
13:41No estoy segura.
13:43¿No estás contenta con tu vida actual?
13:46¿Sí?
13:52¿Es porque...
13:54...quiero tener un niño más?
13:56Te has equivocado.
13:59¿Qué dices?
14:00¿De verdad quieres tener un niño?
14:02¿O quieres dejarme en casa?
14:06Si puedes...
14:07...tener un niño en casa...
14:09...y yo ir a trabajar...
14:11...nos quedamos dos.
14:13¿Cómo es posible?
14:16Si no quieres sacrificar tu carrera...
14:18...¿por qué debería sacrificar mi carrera?
14:20No es lo mismo.
14:21Tenemos muchas personas en la empresa.
14:26Te lo diré cuando volvamos a casa.
14:46¿Qué te pasa?
14:47¿Qué pasa?
14:48¿Qué pasa?
14:49¿Qué pasa?
14:50¿Qué pasa?
14:51¿Qué pasa?
14:52¿Qué pasa?
14:53¿Qué pasa?
14:54¿Qué pasa?
14:55¿Qué pasa?
14:56¿Qué pasa?
14:57¿Qué pasa?
14:58¿Qué pasa?
14:59¿Qué pasa?
15:00¿Qué pasa?
15:01¿Qué pasa?
15:02¿Qué pasa?
15:03¿Qué pasa?
15:04¿Qué pasa?
15:05¿Qué pasa?
15:06¿Qué pasa?
15:07¿Qué pasa?
15:08¿Qué pasa?
15:09¿Qué pasa?
15:10¿Qué pasa?
15:11¿Qué pasa?
15:12¿Qué pasa?
15:13¿Qué pasa?
15:14¿Qué pasa?
15:16¿Hola?
15:18¿Se llama Liu de la escuela en mi país?
15:22Soy el profesor de Yimei Huang.
15:25Le pido que le cuente que está embarazada.
15:32Sí, la situación no está bien.
15:35Ella se encuentra en la hospital.
15:37Por eso no puedo contárselo a usted.
15:42Y eso es todo.
15:45Ya lo hemos resolvido.
15:47No me digáis nada.
15:48Me voy a casar.
15:53No te preocupes.
15:55Nadie te va a decir nada.
15:56Es difícil para él.
15:58Me duele mucho.
16:01Pero, hijo,
16:02¿ya has decidido?
16:05Mamá,
16:06nadie es perfecto.
16:09Yo también tengo un problema.
16:11Me voy a casar con ella.
16:12No te preocupes.
16:13No te preocupes.
16:14No te preocupes.
16:15No te preocupes.
16:16No te preocupes.
16:17No te preocupes.
16:18No te preocupes.
16:19No te preocupes.
16:20No te preocupes.
16:21No te preocupes.
16:22No te preocupes.
16:23No te preocupes.
16:24No te preocupes.
16:25No te preocupes.
16:26No te preocupes.
16:27No te preocupes.
16:28No te preocupes.
16:29No te preocupes.
16:30No te preocupes.
16:31No te preocupes.
16:32No te preocupes.
16:33No te preocupes.
16:34No te preocupes.
16:35No te preocupes.
16:36No te preocupes.
16:37No te preocupes.
16:38No te preocupes.
16:39No te preocupes.
16:40No te preocupes.
16:41No te preocupes.
16:42No te preocupes.
16:43No te preocupes.
16:44No te preocupes.
16:45No te preocupes.
16:46No te preocupes.
16:47No te preocupes.
16:48No te preocupes.
16:49No te preocupes.
16:50No te preocupes.
16:51No te preocupes.
16:52No te preocupes.
16:53No te preocupes.
16:54No te preocupes.
16:55No te preocupes.
16:56No te preocupes.
16:57No te preocupes.
16:58No te preocupes.
16:59No te preocupes.
17:00No te preocupes.
17:01No te preocupes.
17:02No te preocupes.
17:03No te preocupes.
17:04No te preocupes.
17:05No te preocupes.
17:06No te preocupes.
17:07No te preocupes.
17:08No te preocupes.
17:09No te preocupes.
17:10No te preocupes.
17:11No te preocupes.
17:12No te preocupes.
17:13No te preocupes.
17:14No te preocupes.
17:15No te preocupes.
17:20¡Guapa!
17:21¡Aziz!
17:22¡Guapa, Aziz!
17:23¡ driving€à€îrばい Ĺїèieêmik rij°št €hǎ affirmative Ĺøèsibntòi hǎ
17:26Saya swag.
17:27Estan activos.
17:28Están viendo el video en inglés.
17:29Ya.
17:30¡Aziz, haz clic 快 wifıs €€
17:32un temu para compartires susiles!
17:35¡Siii!
17:36¡Er Rimaud!
17:37¿Por qué estás tan agitado?
17:40¿No esperas que nos dejemos aquí y comamos algo?
17:49El primero año de mi abuelo va a comenzar pronto.
17:51Tengo que ir a prepararme.
17:55Lleva mucho tiempo en la oficina.
17:58No tengo días y noches.
18:01Tengo que volver pronto.
18:07Pero no puedo dejar que la vida me deje aqui.
18:12¿Qué puedo hacer?
18:14¿Qué puedo hacer?
18:15¿Qué puedo hacer?
18:16¿Qué puedo hacer?
18:17¿Qué puedo hacer?
18:30¿Dijiste que una examenía que no está juzgada
18:37¿Debería empezar de nuevo?
18:42Sé que ella está trabajando muy duro para cuidar de este hogar
18:48Para que podamos vivir una vida sin problemas
18:52Pero siento que...
18:55No puedo seguir pagando
19:02¿Cuándo empezó?
19:03No lo sé
19:06Tal vez no era la misma persona al principio
19:25Me voy, me voy
19:27Gracias, gracias por todo
19:30Vamos, nos vemos
19:34Ven, un beso
19:47Dime adiós a tu mamá
19:49Adiós mamá
19:50Adiós, te abrazaré
19:52Te voy a amar, ¿te vas a amar a tu mamá?
19:55Me voy a Shanghái para traerte algo delicioso, ¿vale?
19:57Bebé
19:59¿Vale?
20:01Vete
20:07Quédate en contacto
20:10¡Felicidades!
20:25¡Felicidades!
20:51¡Papá!
20:53¡Xiaochou!
20:55¡Papá te quiere!
20:57¡Xiaochou!
20:58¿Es divertido en Pekín?
20:59¡Es divertido!
21:01¿Dónde has estado?
21:02En el parque y en el parque
21:05¿Quién te ha llevado?
21:06Mamá y papá
21:09¿Mamá no te ha ido con vosotros?
21:11Mamá me ha dejado ir con mamá y papá
21:18¡Xiaochou!
21:19¡Mira!
21:20¡Papá te ha comprado el pastel que te gusta!
21:22¿Quieres comerlo?
21:23¡Sí!
21:24¡Xiaochou!
21:25¡Vete a lavar tus manos!
21:27¿Vale?
21:28¡Sí!
21:29¡Vete!
21:39Si tienes algo que preguntar, pregúntame
21:42¿Por qué vas a traer el pastel?
21:46Estoy preocupado por vosotros dos
21:50¿Cómo podéis traer el pastel?
21:52Y si no quieres que lo sepa,
21:55ya le has enseñado cómo responder
21:58¿No es cierto?
22:01¿Crees que voy a enseñarles a mentir?
22:04¿Qué están pensando todos los días en tu mente?
22:18¿Dónde he estado?
22:22¿Dónde he estado?
22:31¿Por qué?
22:35Me gusta
22:40¡Papá! ¡Ya he lavado mis manos!
22:42¡Quiero comer pastel!
22:52¡Xiaochou! ¡Sienta!
22:53¡Papá te trae el pastel!
22:55¡Ve!
23:02¿Es el pastel que te gusta?
23:09¡Tienes que sentarte bien!
23:11¡Xiaochou!
23:12¡Vete! ¡Vete!
23:20¿Tienes que sentarte bien?
23:22¡Xiaochou! ¡Tienes que sentarte bien!
23:25¡Vete!
23:28¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
23:30¿Qué pasa?
23:31¡Vete! ¡Vete!
23:32¿Alguien te ha llamado?
23:35¡Papá! ¡Llama!
23:36¡Llama!
23:39¡Xiaochou!
23:40¡Está dormido! ¡Está dormido!
23:42¡Ve!
23:44¿Xiaochou?
23:45¿Quieres dormir con papá y mamá esta noche?
23:49¡Sí!
23:51¿Puede dormir sola?
23:54¡Xiaochou!
23:55¿Quieres que te cuente una historia?
23:57¡Sí! ¡Sí! ¡Quiero escuchar la historia de la rosa!
24:01¡Entonces llame a mamá y duérmete!
24:04¡Sí!
24:06¡Mamá!
24:07¡Mamá!
24:08¿Podemos dormir juntos con papá?
24:14¡Sí!
24:19¡Entonces duérmete!
24:20¡Entonces duérmete!
24:27¡Mamá!
24:30¡Rosa!
24:33¡Voy a contarte la historia de la rosa!
24:35¡Voy a contarte la historia de la rosa!
24:39Había una chica muy amable.
24:44Le gustaba llevar a su abuela una cabeza roja.
24:50Entonces la llamaban la cabeza roja.
24:54Un día, la madre le pidió que la abuela que vivía en el bosque le trajera comida.
25:00Le pidieron que no se alejara del país.
25:08La cabeza roja encontró a su abuela en el bosque.
25:31¿Estás enojada?
25:35¿No puedes dormir con mi papá todos los días?
25:38¿No puedes dormir con mi papá todas las noches?
25:58No quiero que te olvides.
26:08No quiero que te olvides.
26:38¡Rosa!
26:56¡Entra!
27:08No, no vine a pelear con alguien.
27:11Sábale.
27:14No hay nada de lo que pelear.
27:17Hemos decidido que vamos a unirnos.
27:30Voy a irme.
27:31Lo dices bien.
27:38En esta empresa, tú decides.
27:40Por lo tanto, solo yo puedo irme.
27:48Cuando tengas listo el contrato,
27:52voy a recuperar todo el valor que le di a Tianlangxing.
27:56Si te preocupas,
27:58podemos firmar un acuerdo.
28:00No necesito eso. Te creo.
28:08Tienes razón.
28:10Puedes recuperar todo el valor que le di a Tianlangxing.
28:13Pero no puedes recuperar
28:16la amistad que teníamos durante tantos años.
28:24No puedo.
28:29En el futuro,
28:32tendremos la oportunidad de colaborar.
28:41Voy a irme.
28:45Lin Hong.
28:52Solo quiero saber
28:55si es bueno tener dinero.
29:00No entiendo
29:02por qué siempre vas a la aventura.
29:05¿No puedes disfrutar de la felicidad de tener dinero?
29:11Quizás quieras saber
29:13cuáles son los límites de tu capacidad.
29:15Sí.
29:17Tener dinero es genial para otros.
29:19Pero siempre pienso
29:21que puedo hacer cosas más geniales que ganar dinero.
29:26Nos vemos pronto, querida.
29:29Nos vemos pronto.
29:55¿Quién es?
30:00¡Tina!
30:05¿Qué haces aquí?
30:07¿Has llegado a la oficina tan pronto?
30:10¡Has llegado a la oficina tan pronto!
30:12¡Felicidades!
30:14¡Gracias!
30:16¡Séntate!
30:18¿Cómo estás?
30:20Es como siempre aquí.
30:23No ha cambiado mucho.
30:25No tengo vino aquí.
30:27¿Has visto?
30:29¡Has quitado la tabla!
30:31¿Has vuelto a Shanghái, Wang Yimei?
30:33Se fue ayer.
30:35¿Estás tan agitada?
30:37El otro día, cuando la vi,
30:39le dije que quería abrir un galería.
30:41Quisiera hablar con ella.
30:43Esos son los soldados que trajiste.
30:45¿Por qué no me preguntas?
30:47Su maestro.
30:49¿No es suficiente para ti una oficina tan grande?
30:51No es suficiente para ti una oficina tan grande.
30:53¡No me importa!
30:55¡Sólo me envidia!
30:57¿Por qué no me suficiente?
30:59¡Tú eres una maestra con mucha experiencia!
31:01¡Nunca te vas a alejar del avión!
31:03¡Es lo mejor que puedes hacer!
31:06Pero lo que voy a hacer esta vez
31:08no es un avión perfecto.
31:10Puede que descubra un nuevo país.
31:12Puede que salga del mar.
31:14Por eso,
31:16solo Wang Yimei es suficiente.
31:19¿Y Meigui?
31:21¿Y Meigui?
31:23¿Y Meigui?
31:25¿Y Meigui?
31:27¿Y Meigui?
31:29¿Y Meigui?
31:31¿Y Meigui?
31:33¿Y Meigui?
31:35¿Y Meigui?
31:37¿Y Meigui?
31:39¿Y Meigui?
31:41¿Y Meigui?
31:43¿Y Meigui?
31:45¿Y Meigui?
31:47¿Y Meigui?
31:49¿Y Meigui?
31:51¿Y Meigui?
31:55¿Y Meigui?
31:57¿Y Meigui?
31:58¿Y Meigui?
32:00¿Y Meigui?
32:02¿Y Meigui?
32:04¿Y Meigui?
32:05¿Y Meigui?
32:07¿Y Meigui?
32:09Movidos.
32:10Quiero deben decirles a las chicas
32:14que me voy a convertir en su empresaria.
32:18— Pero si es estás empresa…
32:19Es un plan de educación artística y psiquiátrica que se ha discutido en la escuela.
32:22Es realmente muy creciente.
32:24¡Eso es maravilloso!
32:26Oh, me disculpo por venir tan de inmediato.
32:29Tengo algo que preguntarles.
32:31Ya han pasado dos semanas,
32:33y aún no he obtenido el resultado de la entrevista.
32:35Quiero preguntarles, ¿qué es lo que me falta?
32:39Tu entrevista ya se ha terminado.
32:41¿Ah? ¿Nadie me informó?
32:44Te enviaron un e-mail
32:46pidiendo que te ofrecieran un contacto de investigación.
32:49¿No le respondiste que no podía venir tan de inmediato?
32:53¿Le respondí?
32:54Sí.
32:55El ministro de Salud dijo que tu hombre había llamado para confirmar.
32:59Nosotros pensamos que es una pena,
33:00pero no tenemos otra opción.
33:02Albert ya ha enviado el e-mail a otra chica.
33:10Cuando estás embarazada, no hagas las cintas.
33:12No te preocupes por las posibilidades.
33:15¿No es así?
33:21Mi señor dice que estoy embarazada.
33:31Ya.
33:46Hola.
33:52Hola.
33:56No hagas las cintas hoy.
33:58Vuelve a casa temprano.
34:00¿Hay algo?
34:02Te estoy esperando en casa.
34:05Bien.
34:06No te preocupes.
34:08No te preocupes.
34:10No te preocupes.
34:12No te preocupes.
34:14Bien.
34:44No te preocupes.
34:45No te preocupes.
35:15¿Dónde está el cerebro?
35:17En Yueyue.
35:19Su mamá le dio la palabra.
35:22¿Por qué?
35:23Porque ella no tiene derecho de decir nada.
35:25¿Dónde está el libro?
35:27En la casa de Yueyue.
35:29Su madre me dijo que lo trajera.
35:32¿Por qué?
35:36Tengo algo que decirte.
35:56Dime.
36:00Quiero divorciarme.
36:26Dime.
36:28¿Quién conociste en Beijing?
36:39¿Por qué ríes?
36:40Hay que haber razones extranjeras.
36:45¿Tiene que ser por algo importante?
36:48No.
36:50¿Por qué?
36:51¿Tiene que ser por algo importante?
36:54No te amo.
37:07¿No te amo?
37:10¿Por eso quieres divorciarme?
37:14¿Cuál es tu padre?
37:17¿Cuál es tu esposo?
37:19¿Tienes que hablar de amor todo el día?
37:21¿No vivimos en la casa de Yueyue?
37:23¿Huang Yimei?
37:25Yo te he ido bien.
37:28No te he ido tan bien como antes.
37:31¿No te amo?
37:32¿Es ridículo?
37:39No te puedo dar la vida de un hombre y una mujer.
37:43Y no te puedo dar la confianza y el respeto.
37:45No te puedo dar la vida de un hombre y una mujer.
37:48Y no te puedo dar la confianza y el respeto.
37:51No te puedo dar la vida de un hombre y una mujer.
37:54Y no te puedo dar la confianza y el respeto.
37:57No te puedo dar la vida de un hombre y una mujer.
38:00Y no te puedo dar la confianza y el respeto.
38:03No te puedo dar la vida de un hombre y una mujer.
38:06No te puedo dar la confianza y el respeto.
38:09No te puedo dar la confianza y el respeto.
38:12No te puedo dar la confianza y el respeto.
38:16No te puedo dar la confianza y el respeto.
38:20No te puedo dar la confianza y el respeto.
38:24Ni los demás me confían.
38:27Pero decia Hoje.
38:30Que nadie puede términoslo así.
38:34Aunque tu compartida sea interesante
38:38no algún día allí.
38:40Pero, Fang,
38:42como marido y esposo,
38:45espero que podamos resolverlo en paz.
38:48Si no lo logras,
38:51le voy a subir a la justicia.
38:54En medio de un año,
38:56al menos un año,
38:59se termina.
39:01También tendré que ganar el apoyo de Chu.
39:05De hecho, sé que
39:07tu trabajo en la escuela
39:09fue tu idea.
39:12También sé que tu
39:13estabas instalando
39:14una aplicación de posicionamiento en mi celular.
39:23Voy a acercarme al niño.
39:25Si no hay nada,
39:26puedes pensarlo en paz.
39:28En unos días,
39:29continuaremos hablando.
39:40Dios mío.
39:41Papá.
39:44Sí.
39:46¿Papá?
39:49¿Papá?
39:52¿Cómo estás?
39:54Bueno.
39:56¿Cómo te llamás?
39:57Tito.
39:58¿Tito?
40:01No.
40:03¿Qué pasa?
40:04¿Tío?
40:05¿Tío?
40:08Sí, ¿tío?
40:09¡Tío!
40:10Sí.
40:12Papá.
40:15¿Por qué no estás contento?
40:17¿Estás enojado conmigo?
40:19Por supuesto que no.
40:21Papá se fue.
40:41Nuestra colaboración con la universidad
40:42garantizó que el proyecto se completaría a tiempo
40:45y, a través de pruebas y mejoras,
40:47garantizó la estabilidad y la confiabilidad.
40:50Además, participamos activamente en la entrenamiento de las tecnologías
40:53para mejorar el conocimiento profesional y las habilidades de los miembros del equipo.
40:56La próxima semana, continuaremos trabajando
40:58para ofrecer a nuestros clientes
40:59servicios de diseño de estructuras de red.
41:02Esto es básicamente el resumen de nuestro trabajo de esta semana.
41:07¿Papá?
41:09¿Papá?
41:14¿Papá?
41:16¿Hay algo más que decir?
41:20Bien.
41:21Se acabó.