• hace 5 meses
The Legend of Heroes Capitulo 3 Sub Español
Transcripción
00:00¡Mamá!
00:03¡Mamá!
00:04¡Kang!
00:14¡Mamá!
00:15¿Estás mal de nuevo?
00:17¡Es porque te preocupé!
00:20¡Soy un infiel!
00:22¡Kang!
00:24¡Kang!
00:26¡Kang!
00:28¡Kang!
00:30¡Kang!
00:31¡Kang!
00:32¡Kang!
00:33¡Kang!
00:34¡Kang!
00:35¡Kang!
00:36¡Kang!
00:37¡Kang!
00:38¡Kang!
00:39¡Kang!
00:40¡Kang!
00:41¡Kang!
00:42¡Kang!
00:43¡Kang!
00:44¡Kang!
00:45¡Kang!
00:46¡Kang!
00:47¡Kang!
00:48¡Kang!
00:49¡Kang!
00:50¡Kang!
00:51¡Kang!
00:52¡Kang!
00:53¡Kang!
00:54¡Kang!
00:55¡Kang!
00:56¡Kang!
00:57¡Kang!
00:58¡Kang!
00:59Si tu papá se lo muerde no hará nada,
01:01pero si el español se lo mantenga en tu maestro,
01:03¡vaya que tellan!
01:07¿Sabes quién es el Daliso encarado?
01:09¿Quién?
01:10De los accesos que os dice mi maestro,
01:11mi hermano,
01:13mi abuelo de sueños.
01:16No tendrás por hacer değil
01:18que tu abuelo no se enoffende,
01:20ya es que,
01:21es mi abuelo.
01:22Bien.
01:24Es cual laGoz bijiatas tuya.
01:25¡Kang!
01:26¿Tienes una impresión
01:28¿Cuál es tu intención?
01:30He pedido a alguien a traer a esas mujeres
01:33para que me servieran.
01:36Si te jodes con las mujeres,
01:38no es suficiente.
01:41Tienes que pagar más dinero
01:44para que no se te olvide.
01:46Además,
01:48no hagas más cosas malas.
01:51Si no,
01:52mamá se va a enojar.
01:55Entendido.
01:56¡Mamá!
01:57Yo pensaba que era un buen intento.
01:59¡Tú eres tan malvada!
02:00¡Y tú dices que es un buen intento!
02:01¡Tú eres tan malvada!
02:02¡Cállate!
02:03¡Vete a hablar con ellos!
02:07¡Felizmente, el viejo héroe no está en su camino!
02:10Pero,
02:11la princesa
02:12es muy amable.
02:14Pero hoy,
02:15has traído a esas mujeres a tu casa.
02:18Mamá está muy contenta.
02:21Eso significa que has crecido.
02:24Si me llevas a tu casa ahora,
02:26es porque no te he enseñado bien.
02:28Tienes que pedirle disculpas.
02:31No.
02:32Mamá,
02:33ya me han perdido.
02:35He bebido un poco y estoy listo para irme.
02:39¡Oh!
02:40Me olvidé.
02:46Un gato me ha herido.
02:49Es muy pobre.
02:50Así que lo traje aquí.
02:52Mamá,
02:53déjame verlo.
02:54Déjame verlo.
02:56¿Dónde se ha herido?
02:58Es muy pobre.
03:02Mamá,
03:03déjame cuidar a este gato.
03:05Después,
03:06voy a comprar un poco de dinero
03:08y lo voy a dar a las mujeres.
03:09¡El rey es muy desgraciado!
03:11¡Todo el esfuerzo que hizo por su madre!
03:14¡Este hombre es...
03:15¡No importa!
03:16¡Vamos a buscar la medicina!
03:18¿Dónde vamos a buscar la medicina
03:20si no tenemos dinero?
03:22¡Tengo mi manera!
03:30¡Cállate!
03:31Si te dices nada, morirás.
03:32¡Bien!
03:33¡Bien!
03:34¿Quién eres?
03:35Yo...
03:36Yo soy el abogado de Wang Fuli.
03:38¿Tú eres el abogado?
03:39Sí.
03:40¡Qué bien!
03:41¿Dónde están las medicinas
03:42que el rey te pidió?
03:44El rey las recogió.
03:46¡No lo sé!
03:47¿No lo sabes?
03:49¡Madre!
03:50¡Perdóname!
03:51¡No lo sé!
03:52¡No tengo tanta paciencia!
03:59¿Qué tal?
04:00¿Quieres probar la medicina de la izquierda?
04:02¡No lo sé!
04:04¡Ni siquiera si me matan!
04:06¡Bien!
04:07¡Creo en ti!
04:08Pero después
04:09tienes que ir a ver al rey.
04:11Dile a él
04:12que te has caído de alto,
04:14que te has herido la mano
04:16y que te has herido el interior.
04:18El médico te dice
04:19que tienes que usar
04:20la medicina de la izquierda
04:21para curarte.
04:22Pero no hay en la ciudad.
04:24Por lo tanto,
04:25por favor,
04:26dame un poco.
04:27Lo... lo recuerdo.
04:30¡Madre!
04:31¿Qué haces?
04:32¡Madre!
04:33¿No te he dicho nada?
04:34Pero hay una medicina
04:35muy especial.
04:36Si no tienes mi medicina,
04:38mañana
04:39te morirás.
04:40¿No puedo
04:41escucharte, madre?
04:42El rey está con la princesa.
04:44Si no tienes la medicina,
04:45tu cuerpo
04:46tendrá un poco de dificultad.
04:49¡Vete!
04:50¡Sí! ¡Sí!
04:56No me había imaginado
04:57que el rey...
04:58No, Rong'er.
04:59¿También sabes este truco?
05:05Me he herido la mano.
05:06Por favor, dame la medicina.
05:10¡Kang'er!
05:11¡Vete y dame la medicina!
05:17¿Dónde está la medicina
05:18que el Sr. Liang
05:19pidió?
05:20Por favor,
05:21dame la medicina.
05:24El médico dijo
05:25que necesitaba
05:26la medicina
05:27de la sangre
05:28y de la piel.
05:39Gracias, Señor.
05:47Rong'er, mira.
05:49El Sr. Liang
05:50utilizaba la sangre
05:51y la piel.
05:52Él no se siente bien.
05:54Toda la habitación
05:55está llena de servidores.
05:57No hay héroes ni soldados.
05:59¿No hay
06:00un héroe como nosotros?
06:07¿Qué pasa?
06:08¿Qué pasa?
06:09¿Qué pasa?
06:10¿Qué pasa?
06:11¿Qué pasa?
06:12¿Qué pasa?
06:13¿Qué pasa?
06:14¿Qué pasa?
06:15¿Qué pasa?
06:21Señor,
06:22por favor,
06:23dame la medicina.
06:31Sí,
06:32el Sr. Liang
06:33pidió la medicina.
06:34Por favor,
06:35dame la medicina.
06:38El Sr. Liang
06:39pidió la medicina
06:40y el médico
06:41pidió la medicina.
06:42Gracias,
06:43Sr. Liang.
06:44Gracias, Sr. Liang.
06:45Rong'er,
06:46vámonos.
06:48Espera.
06:50Ellos parece que
06:51tienen algo que discutir.
06:53Voy a escuchar un rato.
06:54Vete a tomar la medicina.
06:55Bien.
06:59Hay muchos maestros aquí.
07:01Si te bajas así,
07:02te descubrirán.
07:06Te ayudo.
07:15Bien.
07:31¡Muchas gracias!
07:34¡Bienvenido, Señor!
07:40La razón por la que
07:41te invité hoy
07:42es porque
07:43yo soy un hombre
07:44con un corazón lleno de amor.
07:45No me voy a esconder
07:46de nada.
07:48Por lo que hemos hablado hoy,
07:49espero que sepa que
07:51no se lo diga a nadie
07:54para evitar que alguien
07:55se preocupe
07:57y arruine
07:58el gran plan de Jin.
07:59Señor,
08:00no se preocupe.
08:01Nosotros
08:02guardaremos
08:03nuestras palabras.
08:04Sí,
08:05Señor.
08:07Hace diez años,
08:08dos majestades
08:09de Jin
08:10lucharon contra Song
08:11y capturaron
08:12a los dos emperadores
08:13de Song.
08:15Desde antiguo,
08:16la victoria de la guerra
08:18ha llegado a su final.
08:20En ese momento,
08:21todos decían
08:22que la guerra de Jin
08:24era una mentira.
08:26¡Qué desgracia!
08:28En ese momento,
08:29la guerra de Jin
08:30era un país
08:31que podía unir a todo el mundo.
08:33Pero
08:34ya han pasado cien años
08:36y Zhao Guang'er
08:37sigue siendo
08:38su emperador en Lin'an.
08:40¿Saben
08:41por qué?
08:43Por favor,
08:44señor.
08:45En ese momento,
08:46la victoria de la guerra
08:47de Jin
08:48estaba en las manos
08:49de Yue Fei.
08:50Todo el mundo
08:51sabía de esto.
08:52Sin embargo,
08:53yo,
08:54con un gran corazón,
08:55quería hacer
08:56un gran
08:57trabajo
08:58para el rey.
09:00Por eso,
09:01necesito la ayuda
09:02de todos.
09:04¡Nosotros también!
09:05¡Nosotros también!
09:10¿Quién es él?
09:12Es un servidor de la casa.
09:13Ha servido conmigo
09:14durante muchos años.
09:21Señor,
09:23la batalla de Chongfeng
09:25ha sido un éxito.
09:26¡Ni siquiera
09:27lo esperaba!
09:29¿Señor
09:31quiere que ataquemos
09:32a los generales y generales
09:33de Song?
09:36Hace unos meses,
09:37me fui a revisar
09:38las historias antiguas del imperio.
09:40De repente,
09:41encontré un libro
09:42que había quedado
09:43en el imperio.
09:45En realidad,
09:46cuando Yue Fei
09:47estaba encargado
09:48de la batalla,
09:49su vida estaba en peligro.
09:50Por eso,
09:51le enseñó a Shengping
09:52el secreto
09:53de la batalla
09:54y de la construcción
09:55de un ejército.
09:56En detalle,
09:58escribió
09:59un libro de batalla.
10:02En realidad,
10:03él quería enviar
10:04el libro de batalla
10:05a Song
10:06para resistir
10:07a los invasores.
10:08Por suerte,
10:09Qin Hui
10:10era muy inteligente.
10:12Él sabía
10:13que Yue Fei
10:14estaba secretamente
10:15comunicándose
10:16con los extranjeros
10:17y estaba
10:18muy vigilante.
10:19Por lo tanto,
10:20hasta que
10:21Yue Fei
10:22murió,
10:23el libro de batalla
10:24que escribió
10:25no
10:26había sido
10:27transmitido
10:28a los extranjeros.
10:30Entonces,
10:31Yue Fei
10:32era muy inteligente.
10:34Su batalla
10:35era muy dura.
10:37Si Qin
10:38pudiera obtener
10:39este libro de batalla,
10:41sería fácil
10:42unir
10:43todo el mundo.
10:49Por favor,
10:54esperen un momento.
11:02¿Quién es?
11:32Yo.
12:02¡No!
12:33¿Qué ha pasado?
12:40Todo está en 보세요.
12:47¡No!
12:53¡No!
12:57¡No!
12:59¡ voy a matar a los extranjeros!
13:02El informe que me enviaron los investigadores de Nanzong
13:06contiene una clave importante.
13:11Señor.
13:12¿Qué es lo que pasa?
13:15Maestro,
13:16hay alguien que quiere robar nuestros medicamentos.
13:19Señor,
13:20me dejo.
13:21No te preocupes, Sr. Liang.
13:23Vamos.
13:32♪♪♪
13:42-♪♪♪
13:52-♪♪♪
14:02♪♪♪
14:12♪♪♪
14:22♪♪♪
14:32♪♪♪
14:42♪♪♪
14:52♪♪♪
15:02♪♪♪
15:12♪♪♪
15:22♪♪♪
16:03¡Ruan Weijia!
16:04¡Ruan Weijia!
16:05Ruan Weijia,
16:06¿sabes cuánto es?
16:07¿Sabes cuánto es?
16:08¿Sabes cuánto es?
16:09Ruan Weijia,
16:10¿sabes cuánto es?
16:11¿Sabes cuánto es?
16:12¿Sabes cuánto es?
16:13¿Sabes cuánto es?
16:14¿Sabes cuánto es?
16:15¿Sabes cuánto es?
16:16¿Sabes cuánto es?
16:17¿Sabes cuánto es?
16:18¿Sabes cuánto es?
16:19¿Sabes cuánto es?
16:20¿Sabes cuánto es?
16:21¿Sabes cuánto es?
16:22¿Sabes cuánto es?
16:23¿Sabes cuánto es?
16:24¿Sabes cuánto es?
16:25¿Sabes cuánto es?
16:26¿Sabes cuánto es?
16:28¿Por qué no piensas
16:29que Ruan Weijia
16:30es de mi familia?
16:33¡Eres de Taohuadao!
16:34¡Gracias a vosotros no me he herido!
16:36Entonces,
16:37adiós.
16:42¡Le dejamos ir así!
16:43¡Ese Huang Yaoshi
16:45es un maestro de kung fu,
16:46con un carácter único!
16:47Si le damos cuenta
16:48de que estamos en peligro
16:49de Taohuadao,
16:50¡podremos vivir!
16:52¡Vamos a evadir a este tipo!
16:53¡Para evitar las consecuencias!
16:55¡Tienes razón!
16:57¡Ataca!
17:04¿Qué pasó?
17:18¡Mi coche!
17:20¡Mi coche!
17:23¡Mi coche!
17:26¡Mi coche!
17:34¿Qué pasó?
17:36¡Hace 11 años!
17:40¡Hace 11 años que he sido asesinado!
17:45¡Pero ahora mi coche
17:46se ha convertido en un monstruo!
17:49¡Mi coche
17:50se ha convertido en un monstruo!
17:54¿Ese monstruo
17:55es el que te atacó con tu coche?
17:57¡Ya lo sé!
18:00¡Me atoró!
18:02¡Hace 20 años
18:04que me atoré!
18:11¡Junior!
18:12¡Junior!
18:17¡Junior!
18:18¿Por qué estás aquí?
18:19¡Voy a ayudarte!
18:20¡Muévete!
18:22¡Junior!
18:23¡Junior!
18:25¡Junior!
18:48¡Junior!
18:50¿Su nombre es Xiao Tian?
18:56Dios...
18:59Dios...
19:03Senor, ¿qué pasa con usted?
19:09¿Su nombre es Li?
19:12¿Cómo sabe?
19:14¿Dónde está?
19:17¿Está bien?
19:20Mi mamá está bien. Está en el desierto.
19:28Senor, ¿cómo conoce a mi papá y mamá?
19:31Mi papá es mi hermano.
19:34Somos amigos de 800 años.
19:43Mi abuelo...
19:45Nos separamos hace 18 años.
19:52Es como si no hubiera pasado nada.
19:57Senor, mi mamá me dijo que mi papá tenía un hermano,
20:01pero su nombre no era Mu.
20:07Mi nombre es Yang Tiexin.
20:10Desde el desastre,
20:13no he podido usar mi nombre.
20:16Me separé de Yang,
20:19y me convertí en Mu.
20:22Me cambié de nombre a Mu Yi.
20:26Dios me ha bendecido.
20:29La gente es inútil.
20:31No he podido encontrar a mi hermano.
20:34Dios me ha bendecido.
20:38Soy Guo Jing.
20:40Saludos, abuelo Yang.
20:41Saludos, abuelo Yang.
20:45Abuelo Yang, salgamos de aquí.
20:48No puedo salir ahora.
20:50Estuve invitado a su casa
20:53para hablar con su hija.
20:56Pero ahora no puedo salir.
20:59Yo soy Mu Li.
21:01El chico de la casa es muy inteligente.
21:03Todo lo que dijo fue una mentira.
21:06No podemos perder la confianza en él.
21:09Lo sé.
21:12Si no habla de la verdad,
21:15voy a hablar con sus padres.
21:18De todas formas,
21:20necesito una respuesta por Nianci.
21:24Vamos a salir de aquí.
21:27Abuelo Yang, hay alguien.
21:32¿Quién es?
21:34¿Quién es este chico?
21:56¿Son los dos que el rey capitulado
21:59¿Quieres que te lo diga en persona?
22:03No, no puedo.
22:05¡Vamos!
22:29¡Vamos!
23:00¿Estás bien, chica?
23:07No eres como estos viejos, imparables.
23:11¿Puedes decirme tu nombre?
23:15Rong'er.
23:16¿Y tu nombre?
23:17¡No puedo!
23:20¿Y tu nombre?
23:21¡Rong'er!
23:22¿Y tu nombre?
23:23¡Rong'er!
23:24¿Y tu nombre?
23:25¡Rong'er!
23:26¿Y tu nombre?
23:27¡No puedo!
23:29¡Qué interesante!
23:30¡Hijo de puta!
23:31¿Quién eres?
23:32¿Cómo le has hecho a nosotros?
23:35¡Gracias por ayudarnos!
23:37¿Qué?
23:38¡Hijo de puta!
23:39¡Héroes!
23:42¡Somos de aquí!
23:50¡Señor!
23:51¡Señor!
23:53Quiero darles la bienvenida.
23:55Este es el jefe de Baituoshan de Kunlun,
23:58el Señor Ouyang Ke.
24:01El Señor Ouyang nunca ha venido a China.
24:04Creo que es la primera vez que los dos se encuentran.
24:07Debería haber llegado a la capital hace unos días.
24:09No quería perder tiempo en mi camino.
24:11Señor, perdóname.
24:12No hay problema.
24:13Es tu abuelo Ouyang Feng el que te preocupa.
24:18No es por eso que el Señor es tan extravagante.
24:21Tu abuelo es el Señor Ouyang Feng.
24:25Es mi honor que el Señor Ouyang pueda venir.
24:28Señor, tengo un favor que pedirle.
24:31Dígame.
24:35Creo que esta chica es muy interesante.
24:38Quiero competir con ella.
24:40Espero que los héroes de tu subordinación
24:42no tengan la oportunidad de competir conmigo.
24:48Ah, ya que el Señor Ouyang ha empezado a hablar,
24:53entonces la chica
24:55deberá ser tratada por el Señor Ouyang.
24:58Hoy hay un bandido en la casa del Señor.
25:00Voy a visitar a la princesa.
25:02Adiós.
25:05Adiós, Señor.
25:11La casa del Señor es muy grande.
25:13¿Dónde puedo encontrar a Rong'er?
25:16¡Qué desgracia!
25:17¡Déjame a un chico!
25:18¡No te preocupes!
25:19¿Qué estás haciendo?
25:20¡Déjame matar a esta chica!
25:21¡No te preocupes!
25:22¡Voy a matar a los dos!
25:24¡Es tu!
25:25¡Es tu, chico!
25:26¿Es tu?
25:27¡Chico!
25:28¡Es tu, chico!
25:29¡Déjame matar a este chico!
25:39¿Cómo que este chico se ha convertido en tan fuerte?
25:41¡Imposible!
25:42¡Es una ilusión!
25:44¡No tenemos tiempo!
26:14¿Qué pasa?
26:20¡Chico!
26:21¿Está bueno?
26:23¡Cuerpo de carajcie'!
26:24¿Quién te parece?
26:25¿Quién era?
26:26¡Quien era el que te mató con la mochila!
26:28¡Socorro!
26:30¡Pecadito!
26:31¡Deja de bromear!
26:32¡No me hagas daño!
26:33¡Coro un maracuja!
26:34¡Coro un maracuja!
26:35Vaya cabra de cabra.
26:36Vaya cabra de cabra.
26:37¡Vaya cabra de cabra!
26:38¡Vaya cabra de cabra!
26:39¿Qué es eso?
26:40¡Vaya cabra de cabra!
26:41¡Vaya cabra de cabra!
26:42¡Maldito! ¿Quién te hizo dañar? ¡Era él mismo quien me mordió!
26:45¡Ahora me está haciendo morir! ¡Voy a morir!
26:47¡No es mi culpa!
26:49¡Maldito tío! ¡Tienes que morir! ¡Muere!
26:53¡Olé!ப
27:09¡Ese noviato!
27:10¡Your Area有好些力气!¡V Really good blood for a good cause!
27:12真实力气 No dumendose
27:15Esta de la mitad no es mi vida
27:16¡Elder! Mi nombre es publi
27:17¡Ni entonces tú! ¡Es elommé tu aç
27:18!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡emosimistas
27:21¡Ni vuentes!!
27:23¿Quieres que te muestre a mi?
27:27¿Estas chicas son de tu familia?
27:30Si.
27:31Pero, las hermosas que tienen, no son como tus.
27:37Tienes un buen senso.
27:39Pero no voy a jugar contigo.
27:42¿Porque no quieres que te muestre?
27:44¿Porque no quieres que te muestre?
27:46¿Porque no quieres que te muestre?
27:48¿Porque no quieres que te muestre?
27:50Pero no voy a jugar contigo.
27:53Tengo que irme.
27:54Si puedes ayudarme a detener a estos viejos,
27:56es lo mejor.
27:58Bien.
27:59Pero también tengo una condición.
28:01Si quieres que te muestre,
28:02tienes que seguirme para siempre.
28:04Si quieres que te muestre,
28:05¿porque tienes que seguirme para siempre?
28:06No soy igual que los demás.
28:08Solo soy una chica bonita.
28:10Y ellos van a seguirme para siempre.
28:18¿Dónde voy?
28:19¿Dónde van a ir?
28:20¿Qué les pongo a hacer?
28:22¿Qué tienen que hacer?
28:27Si tienes un buen senso,
28:29¿no debería de ser tu maestro?
28:33Para evitar que estos viejos
28:35me peguen como un niño.
28:41¿Quieres que te muestre?
28:42Bien.
28:43¿Cuál es la victoria y cuál es la pérdida?
28:50Los dos estamos en esta círcula.
28:52Quien salga primero,
28:54gana.
28:56¿Y si ambos salgan?
28:58Yo gano.
28:59Si ganas,
29:00¿no puedes venir a detenerme
29:02con estos viejos?
29:03Por supuesto.
29:04Bien.
29:08Voy a irme.
29:09No me saliste,
29:10yo salí.
29:12Y no puedes salir y detenerme.
29:14Porque si dos salen,
29:16ganas.
29:20¿Vosotros dos todavía estáis divertidos?
29:22Si esa chica salga,
29:23¿creeis que el maestro nos dejará?
29:25¡Eso es demasiado!
29:26¡Rápido, rápido, rápido!
29:27¡Llevaoslo, llevaoslo!
29:31Interesante.
29:41¿Dónde salió? ¿Dónde salió?
29:46¿Quién lo hizo?
29:47Es el perro sin cabello
29:48que se luchó con vosotros en la tarde.
29:50¿El perro sin cabello?
29:51¡Ese es el perro!
29:52¡Yo lo he reconocido a todos!
29:54En la tarde los jueces se preparan,
29:56pero en la noche se vienen a mi casa
29:58a atacar y asesinar.
30:00¡A morir!
30:01Míralo.
30:02Acompáñanos a divertirnos.
30:04Sí, Señor.
30:06¿Dónde lo ha ido?
31:17¿Quieres que te acompañe?
31:18No, no.
31:19¡No!
31:20Yo solo voy a buscar a mi esposa.
31:21¿Vale?
31:22Vale.
31:23¡No!
31:24¡Escúchame!
31:25¡No!
31:26¡No!
31:27¡No!
31:28¡No!
31:29¡No!
31:30¡No!
31:31¡No!
31:32¡No!
31:33¡No!
31:34¡No!
31:35¡No!
31:36¡No!
31:37¡No!
31:38¡No!
31:39¡No!
31:40¡No!
31:41¡No!
31:42¡No!
31:43¡No!
31:44¡No!
31:45¡No!
31:46¿Puedes recuperar todo de una sola?
31:54¿Dónde está la mujer de la princesa?
32:02Maje,
32:05quiero preguntarte
32:09si puedes recuperar todo de tu propia mano
32:13cuando la vimos a los ojos
32:15¿Está muerto?
32:21Siempre recuerdo la noche de nevada en la aldea de Niujia 18 años atrás.
32:25Yo, como el jefe secretario de la capital,
32:28fui el que enviaba mensajes de la guerra.
32:30Pero en el camino, encontré la derrota de Qiu Chuji.
32:34Debería haber evitado todo.
32:37¿Quién es?
32:39Soy Qiu Chuji.
32:46¿Entonces qué hice?
32:48No puedo permitirme que quejas.
32:50¿Qué quieres decir?
32:52No puedo permitirme que quejes...
32:54¿Qué quieres decir?
32:56Ninguno de nosotros está en este mundo.
32:59La gente que tiene un amante,
33:01es un amigo.
33:03¿No lo ves?
33:05No me puedo creer que dos personas
33:08estén en la misma aldea.
33:11¿No te ves?
33:14¿Quién está ahí?
33:25¡Quiroga!
33:31¡Vengo, vengo!
33:45¿Estás bien?
33:47¿Estás bien?
33:49¿Estás bien?
33:51¿Estás bien?
33:53¿Estás bien?
33:55¿Estás bien?
33:58¡Tú tienes mucha calefacción!
34:00¡Has escapado a mi casa!
34:04¡Vete mañana!
34:05Si mi maestra se entera, no te dejaré.
34:15¿Eres tú?
34:18Tengo algo que necesito tu ayuda.
34:45¡Vete!
34:47¡Vete!
35:06Gracias a Dios.
35:07Finalmente te has despertado.
35:10¿Eres tú?
35:15Estás muy caliente.
35:19Me he llamado a un médico.
35:21Tu hijo está bien.
35:23Puedes descansar.
35:26¿Dónde estoy?
35:28¿Dónde estoy?
35:33La policía está buscando a alguien.
35:35Estamos en un hotel.
35:38Yo soy tu esposo.
35:40Tu esposo está en la cárcel.
35:45¿Dónde está mi maestra?
35:51Tienes que cuidarte.
35:54Tienes que cuidarte.
35:56¿Dónde está mi maestra?
35:59¿Dónde está mi maestra?
36:05He oído que algo ocurrió en la aldea de Niu.
36:08Para reparar tu gracia,
36:10fui a ayudarte.
36:12Alguien te salvó en el camino,
36:15pero...
36:18tu esposo, Yang Tiexin,
36:21fue asesinado por un soldado.
36:29¡No!
36:45Sí.
36:49He visto que fue asesinado por un soldado.
36:53Desde hace muchos años,
36:55la princesa no ha creído en lo que he dicho.
36:58Cada rato,
37:00me preguntas
37:03por 18 años.
37:05¿Cuántas veces me preguntarás para creerlo?
37:08No es que no lo crea.
37:10¡Es que no lo crea!
37:15Xiruo,
37:17muchos años han pasado.
37:22Yo ya no soy lo que era.
37:25Pero aún eres lo que eras.
37:29Lo siento, Señor.
37:34¿Nunca te has cuidado de mí?
37:45Lo he pensado.
37:49Solo me recuerda a mi hogar,
37:51a la aldea de Niu.
37:52Quiero volver a verlo.
37:54¿Has pensado en tu hogar?
37:57Yo he movido todo lo que tenía en el hogar
38:00de la aldea de Niu.
38:03¿Esto no es tu hogar?
38:12Bien.
38:14Mañana te enviaré a la aldea de Niu
38:17con la princesa.
38:18Pero tienes que decirme que te voy de inmediato.
38:21Kang'er y yo te esperamos en el hogar.
38:26Gracias, Señor.
38:49¿Quién es?
39:10¿Por qué has llegado aquí?
39:12¿Qué quieres?
39:14¿Qué quieres?
39:16¿Qué quieres?
39:18¿Por qué has llegado aquí?
39:48¿Por qué has llegado aquí?
39:50¿Por qué has llegado aquí?
39:52¿Por qué has llegado aquí?
39:54¿Por qué has llegado aquí?
39:56¿Por qué has llegado aquí?
39:58¿Por qué has llegado aquí?
40:00¿Por qué has llegado aquí?
40:02¿Por qué has llegado aquí?
40:04¿Por qué has llegado aquí?
40:06¿Por qué has llegado aquí?
40:08¿Por qué has llegado aquí?
40:10¿Por qué has llegado aquí?
40:12¿Por qué has llegado aquí?
40:14¿Por qué has llegado aquí?
40:16¿Por qué has llegado aquí?
40:18¿Por qué has llegado aquí?
40:20¿Por qué has llegado aquí?
40:22¿Por qué has llegado aquí?
40:24¿Por qué has llegado aquí?
40:26¿Por qué has llegado aquí?
40:28¿Por qué has llegado aquí?
40:30¿Por qué has llegado aquí?
40:32¿Por qué has llegado aquí?
40:34¿Por qué has llegado aquí?
40:36¿Por qué has llegado aquí?
40:38¿Por qué has llegado aquí?
40:40¿Por qué has llegado aquí?
40:42¿Por qué has llegado aquí?
40:44¿Por qué has llegado aquí?
40:46¿Por qué has llegado aquí?
40:48¿Por qué has llegado aquí?
40:50¿Por qué has llegado aquí?
40:52¿Por qué has llegado aquí?
40:54¿Por qué has llegado aquí?
40:56¿Por qué has llegado aquí?
40:58¿Por qué has llegado aquí?
41:00¿Por qué has llegado aquí?
41:02¿Por qué has llegado aquí?
41:04¿Por qué has llegado aquí?
41:06¿Por qué has llegado aquí?
41:08¿Por qué has llegado aquí?
41:10¿Por qué has llegado aquí?
41:12¿Por qué has llegado aquí?
41:14¿Por qué has llegado aquí?
41:16¿Por qué has llegado aquí?
41:18¿Por qué has llegado aquí?
41:20¿Por qué has llegado aquí?
41:22¿Por qué has llegado aquí?
41:24¿Por qué has llegado aquí?
41:26¿Por qué has llegado aquí?
41:28¿Por qué has llegado aquí?
41:30¿Por qué has llegado aquí?
41:32¿Por qué has llegado aquí?
41:34¿Por qué has llegado aquí?
41:36¿Por qué has llegado aquí?
41:38¿Por qué has llegado aquí?
41:40¿Por qué has llegado aquí?
41:42¿Por qué has llegado aquí?
41:44¿Por qué has llegado aquí?
41:46¿Por qué has llegado aquí?
41:48¿Por qué has llegado aquí?

Recomendada