Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Clark, ¿cómo era tu vida allí? Cuéntanos, cuando nos llamas
00:28siempre somos nosotros los que te contamos cosas.
00:32Bueno, no hay mucho que contar. Lo mismo de siempre.
00:36¿Y qué hay de Lía? Ya tiene la green card, ¿verdad? ¿Y se divorciaron?
00:45Aún no. Todavía no hablamos de eso.
00:51En fin, voy a quedarme un tiempo. ¿Entonces podemos pasar más tiempo contigo?
00:57¿Será por más de un mes? ¡Sí! ¡Wow! ¡Más tiempo juntos! ¡Sí! ¡Eso es genial!
01:03No se cansen de mí. Oh, espera. No tengo dinero.
01:10Quédense aquí. Iré al cajero automático, ¿ok? ¡Ten cuidado!
01:16Esto está delicioso.
01:21Lo siento, Lía. El puesto de redactor publicitario ya está ocupado. Lo siento.
01:57Perdón.
02:03Hola, Tiffany.
02:05Hola, Clark.
02:07¿Qué pasa?
02:09Eh...
02:10¿Es que no has dicho nada?
02:12No.
02:13¡Mira, no te preocupes!
02:15Lo siento.
02:16Te lo dije, no te preocupes.
02:18Lo que pasa es que lo que no te gusta es lo que te gusta.
02:22¡Mamá!
02:25Hola, Tiffany.
02:27Sí, voy camino a casa.
02:38De veras esperaba conseguir este trabajo.
02:42De veras, estaba segura de que volvería a casa
02:44con buenas noticias.
02:46Todavía hay muchos a los que puedes postularte.
02:49Pero, Tiffany, todo esto de conseguir trabajo
02:52siempre lleva muchísimo tiempo.
02:55Si hubiera sabido antes que esto sucedería,
02:57me habría postulado a más trabajos.
03:01No dejo de preocuparme por papá.
03:04Y también sus medicinas.
03:08¿Qué va a pasar si se le acaban?
03:11Descuida, nosotras lo resolveremos.
03:14Como siempre.
03:17No estoy acostumbrada a verte así.
03:19Tú siempre eres la optimista.
03:23Pero es muy difícil ser optimista
03:25después de estos últimos días.
03:30Señorita Tiffany, esto es para usted.
03:48Oh, mira, un mensaje para ti.
03:50¡Ja, ja, ja!
03:54Hola, Tiffany, mi amor.
03:58Ojalá te gusten los pastelitos.
04:04¿Eso es lo que hay dentro?
04:09Son pastelitos.
04:11¡Ja, ja, ja!
04:18Te compraré más la próxima vez.
04:21¡Ay, qué amor!
04:22Para ser justas con Tolaits,
04:23lleva un año cortejándote y todavía no se ha rendido
04:26a pesar de que no le prestas atención.
04:30¿Mi lindo pastelito?
04:32¡Ja, ja, ja, ja!
04:38¿Ves eso, Tiffany?
04:42Tiffany.
04:43Lía, sabes que no creo en el amor.
04:46Si nuestra madre, que pensábamos que nos amaba,
04:48nos abandonó, los demás también pueden hacerlo.
05:23Mi foto.
05:26¿Para qué?
05:27Por si me extrañas.
05:30O para protegerme del mal de ojo.
05:32¡Ja, ja, ja!
05:35Eso, sonríe.
05:37No te tomes la vida tan en serio.
05:39[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
05:52[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
06:05¿Usted, Clark Medina, acepta a Lía Olivar
06:09como su legítima esposa?
06:12Acepto.
06:13¿Y usted, Lía Olivar,
06:16acepta a Clark Medina como su legítimo esposo?
06:21Acepto.
06:21Ahora los declaro marido y mujer.
06:52Bueno, Clark, lo veo bien.
06:54Tienes las medidas que necesitas.
06:56Sí, señor.
06:58Podemos empezar a construirlo todo en nuestro taller.
07:01Bien.
07:04Aquí está tu pago inicial de la señora Stevens.
07:07De hecho, hay dos cheques.
07:11El segundo es para los materiales que vas a necesitar para el trabajo.
07:15Mientras la señora Stevens esté ausente, yo me encargaré de la coordinación.
07:20¡Guau! Esto es mucho dinero.
07:22Así es la señora Stevens.
07:24Siempre que seas diligente y leal, estará dispuesta a ayudar.
07:28Es muy generosa.
07:29Gracias.
07:31Y, por favor, dígale que se lo agradezco.
07:34Debo irme.
07:35Adiós.
07:40Señor Nestor, ¿dónde están los carpinteros que dijo que vendrían para el proyecto?
07:44Tenemos mucho que hacer.
07:46Necesitamos mucha más gente para esto.
07:48Clark, casi todos los buenos carpinteros que conozco ya tienen trabajo.
07:54No están disponibles.
07:56Pero, tranquilo.
07:58Encontré chicos nuevos.
08:00No sé trabajar la madera, pero estoy dispuesto a aprender.
08:04¿Sabe sujetar herramientas?
08:06¿Una sierra o un martillo?
08:08Espera, espera, espera.
08:10Ok, así.
08:12Bien, gracias.
08:14Señor Nestor, ¿no conoce a nadie con algo más de experiencia?
08:21Soy carpintero desde el régimen de Marcos.
08:27Señor, ¿seguro que puede?
08:29Por supuesto, querido.
08:32Señor.
08:34Señor.
08:35Soy el sobrino de Nestor.
08:37A veces lo ayudo cuando no tengo conciertos.
08:39¿Qué?
08:40¿Estás en una banda?
08:42¡Oh, sí! ¡Viva el rock and roll!
08:44Maestro carpintero, maestro pintor, maestro albañil, lo domino todo.
08:48Yo soy verdaderamente el amo del universo.
08:52¡Viva el rock and roll!
08:54¿Qué opina, jefe?
08:56¡Clark!
08:58No me recuerdas, ¿verdad?
09:00Estudiamos juntos en primaria.
09:02Tú eras el galán número uno.
09:05Y yo era el número dos.
09:07Kiko, ¿verdad?
09:09Siempre estás comiendo.
09:11¡Sí!
09:12¡Imposible!
09:13¡Ese soy yo!
09:14Solo tengo una pregunta.
09:15¿Sí?
09:16¿Acaso consumes drogas?
09:20Eso depende, jefe.
09:22¿Depende de qué?
09:23La explico.
09:24Si tengo gripe, tomo paracetamol.
09:26Si tengo alergias, tomo antihistasmíticos.
09:29Depende de la enfermedad.
09:30Vamos, jefe.
09:31Yo soy un hombre limpio.
09:33Decimos no a las drogas, ¿cierto?
09:35Carpintero.
09:36Y experto electricista.
09:37Está roto.
09:38Puedo reparar lo que sea.
09:42Veamos.
09:46¿Sabe, jefe?
09:47Soy adicto a una cosa.
09:48¿Qué cosa?
09:49El amor.
09:50¿Sabe, jefe?
09:51Tenemos el mismo problema.
09:53Ambos somos guapos.
09:55¡Viva el rock and roll!
09:57Contratado.
09:58Gracias, jefe.
09:59Kiko, contratado.
10:04Ey, Kiko.
10:06¿Conoces esta dirección?
10:08Sí, por supuesto.
10:10Antes era mi proveedor.
10:11¿Qué proveedor?
10:12Proveedor de chicas para cortejar.
10:14¿Chicas?
10:15Tenía una novia allá.
10:17¿Qué es esto?
10:18¿Quiere devolverle esto a una chica?
10:20No exactamente.
10:22Solo voy a ir a ver el lugar.
10:24Así que, ¿cómo puedo llegar?
10:26¿Me dibujan un mapa?
10:28Señor, ¿por qué no vamos con usted?
10:30Es de noche y es posible que se pierda si va solo.
10:33Vamos, Axel.
10:34¿Quieres venir con nosotros?
10:36Suena bien.
10:37Iré con ustedes.
10:38Vamos, vamos.
10:39Se los agradezco.
10:40Vamos.
10:41Jefe, llevamos horas aquí y no pasa nada.
10:43¿A quién estamos esperando?
10:45Tranquilo.
10:46¿Estás seguro de que esta es la dirección correcta?
10:49Por supuesto, jefe.
10:51Jefe, no me importa esperar,
10:53pero siento que estamos espinando a alguien aquí.
10:56¿Espinando?
10:57Querrás decir espiando.
10:59No es mi culpa que suene en parecido.
11:01¡Qué tonto!
11:03Señor, ¿le parece bien si comemos algo?
11:06Estoy hambriento.
11:07Aún no he cenado nada.
11:09Por favor, jefe.
11:10Tomen.
11:11Yo invito.
11:12Bien.
11:13Perfecto.
11:14Es suficiente para comer algo allí.
11:15Jefe, venga.
11:16Vayan ustedes.
11:17Señor.
11:18Yo estoy lleno.
11:19¿Seguro?
11:20¿Puedo gastarlo todo?
11:21Gracias.
11:22Está bien.
11:23Vamos.
11:33Lidia.
11:52Lidia.
11:55[♪¶¶¶...]
12:00Lía...
12:03Estoy aquí.
12:05[♪¶¶¶...]
12:15[♪¶¶¶...]
12:25[♪¶¶¶...]
12:34Creo que estamos aquí por una chica, amigo.
12:37Y tengo el presentimiento que es aquí donde ella vive.
12:41¿Te parece?
12:42¿No puede ser por negocios?
12:43Señorita, ¿me da algo, por favor?
12:45Oye, niño, oye. ¿Tú vives ahí?
12:47Sí, claro.
12:48¿En esta vecindad? ¿Hay chicas bonitas ahí?
12:49Sí, muchas gracias.
12:51¿De veras?
12:52¡Ja, ja, ja! ¡Viva el rock and roll!
12:53Toma esto.
12:54Preséntame algunas de las chicas, ¿sí?
12:56Pero, claro...
12:57Las bonitas. ¡Vamos, niño!
12:58Tomaré esto.
12:59Toma eso.
13:00Gracias, niño.
13:01[♪¶¶¶...]
13:04¡Aru!
13:05¿Quiénes eran?
13:06No lo sé.
13:07Me preguntaron si vivían chicas bonitas
13:09por aquí cerca en la vecindad.
13:11¿De veras?
13:12[♪¶¶¶...]
13:16Así que es ella.
13:18Sabía que veníamos aquí por una chica.
13:20¿Quién es ella?
13:21[♪¶¶¶...]
13:23Esa es Lía.
13:24Es mi esposa.
13:25¿Eh? ¿Mi esposa?
13:26Señor, ¿de verdad está casado?
13:28[♪¶¶¶...]
13:30Pero, ¿por qué la espía de esta manera?
13:32¿Es porque cree que le está siendo infiel?
13:35No.
13:36Mírate, eres todo un chismoso, ¿verdad?
13:38¿Y qué?
13:39Señor, ¿está divorciado?
13:40¿Por qué no viven juntos?
13:41¿Quién es el chismoso?
13:43Chicos, es una larga historia.
13:45¿Podríamos irnos?
13:46Cuéntenos, señor.
13:47No, señor.
13:48Vamos, señor.
13:49¡Vamos!
13:50Cuéntenos antes de irnos.
13:51Por favor.
13:52Está bien, solo queríamos saber.
13:54Yo te ayudo.
13:55[♪¶¶¶...]
13:58Oye, ponte a dieta.
14:01¿Cómo va la búsqueda de empleo?
14:03Estuve enviando mi currículum a muchas empresas.
14:07Pero pienso que, a lo mejor,
14:09podría haber ganado muchísimo más en Estados Unidos.
14:13¿Sabes?
14:14No debes pensar en eso todavía.
14:16Primero debes concentrarte en conseguir un empleo.
14:19Sí, pero, ¿qué pasa si nos quedamos cortos de dinero
14:22y todavía no he encontrado un buen trabajo?
14:26Supongo que tendré que volver a trabajar en Estados Unidos
14:29si no consigo algo.
14:30¿Vas a volver?
14:32¿Crees que puedes hacerlo?
14:34Eh...
14:35Creo que tendré que hacerlo.
14:37La salud de papá es lo más importante en este momento.
14:41¿Qué hay de Clark?
14:42¿Qué harás?
14:44¿Ya has pensado en eso?
14:46[♪¶¶¶...]
14:50Ey, no lo menciones.
14:51Papá aún no sabe lo de Clark.
14:53Lía, ¿escuchaste lo que dijo, verdad?
14:56Cuando papá se entere de que te casaste
14:58solo para obtener la green card,
15:00se pondrá furioso.
15:02Recuerda que todavía se está recuperando de la cirugía.
15:07No sé qué hacer.
15:09¿Acaso debería decirle la verdad?
15:12No, ahora no.
15:14No ayudaría en nada.
15:16Solo provocará más estrés y empeorará.
15:21Me siento culpable, Tiffany.
15:23Eventualmente se lo diremos, pero todavía no.
15:27Enfócate primero en conseguir un buen trabajo.
15:30Eso es lo importante.
15:33El trabajo es lo importante y, en cuanto a mamá,
15:36olvídala.
15:40Está bien.
15:42Pero tienes razón, Tiffany.
15:45Haré todo lo posible.
15:48Por papá.
15:50[♪¶¶¶...]
15:57[♪¶¶¶...]
16:02Te lo haremos saber.
16:04Gracias.
16:06[♪¶¶¶...]
16:11Tablas aquí.
16:13[♪¶¶¶...]
16:18Nosotros te llamaremos.
16:21[♪¶¶¶...]
16:26[♪¶¶¶...]
16:31[♪¶¶¶...]
16:36[♪¶¶¶...]
16:41[♪¶¶¶...]
16:46[♪¶¶¶...]
16:51[♪¶¶¶...]
16:56Papá, yo lo hago.
16:58¿De verdad estás buscando trabajo aquí, querida?
17:03¿Y qué hay de tu green card?
17:07¿No vas a volver a Estados Unidos?
17:10Bueno, esto es solo temporal, papá.
17:13Mientras te estás recuperando.
17:16Y mientras eso ocurre, necesito ganar dinero, como todos.
17:21Al menos si trabajo aquí en Filipinas,
17:24puedo verte todos los días, eso es genial.
17:27A diferencia de cuando estoy en Estados Unidos.
17:30Papá, déjame.
17:32Tú has tenido suerte de obtener la green card así de rápido.
17:36A otros...
17:38les lleva años y recurren a hacer todo tipo de cosas
17:41solo para conseguir una.
17:44¿Recuerdas cuando dije que tu mamá casi se casa por eso?
17:49No, solo sobre mi cadáver.
17:53Eh, papá, eso no es nada más que un papel.
17:58No tiene tanta importancia.
18:00No, Lía.
18:02Es un matrimonio.
18:05Con eso está engañando al gobierno americano.
18:11Así que tú considérate afortunada
18:14de que tu empleador te haya convocado.
18:17Una persona desesperada está dispuesta a hacer cualquier cosa.
18:22Incluso vende su dignidad por una green card.
18:28Lía, ¿estás segura de que estás bien?
18:37Sé que no quieres hablar de eso conmigo y no te obligaré.
18:41También sé que eres muy cercana a tu hermana y hablan de todo.
18:47Pero, ¿de veras le has contado a ella
18:50todo lo que te está preocupando?
18:55Sí, papá, obvio que lo hice.
19:01Lía, el amor puede ser doloroso a veces.
19:07Pero está bien salir herido.
19:12Está bien llorar si has amado.
19:54Recuerdo feliz número tres.
20:08Ah, Clark, sobre mi graduación...
20:15Cambia de opinión. Voy a asistir.
20:19Me alegro. Yo ahorré para eso, así que no hay problema.
20:24Sí, gracias, Clark.
20:26Apuesto a que todo lo que estabas esperando
20:30era que tu enamorado te invitara primero.
20:33Claro que no, no tengo enamorado.
20:49Recuerdo feliz número cinco.
20:53Espósito mío.
20:59Te extraño tanto.
21:05Pero tanto.
21:20Te extraño tanto.
21:27Te extraño tanto.
21:34Pero tanto.
21:41Te extraño tanto.
21:49Te extraño tanto.
21:55Buenas noches, Lía.
21:58Buenas noches, Clark.
22:12Gracias.
22:14Señor Nestor.
22:15Nos vemos.
22:16Nos vemos mañana.
22:17Cuídate.
22:19De acuerdo, chicos, aquí tienen.
22:22Gracias.
22:23Buena semana.
22:24Gracias, señor.
22:25Buen trabajo.
22:26Dígame, jefe, ¿vamos a la vecindad?
22:28Ya terminamos aquí, así que Axel y yo podemos acompañarlo.
22:31Seguro iré con ustedes.
22:33¿Están seguros?
22:34Quizá nos quedemos hasta tarde, dependiendo de a qué hora regrese a casa.
22:37No hay problema.
22:39Siempre que haya comida.
22:42Claro, claro, yo invito.
22:45Pero dime, ¿qué quisieran comer?
22:47Tarnera.
22:48Yo también.
22:49Muy bien.
22:50Rock and roll.
22:51Señor, ¿cómo está tan seguro de que pasará por aquí?
22:56Según su estado de Facegram, que acaba de publicar, va por Makati.
23:02¿De veras la está espiando, señor?
23:04Oye, no digas eso.
23:06Nuestro jefe no es un acosador.
23:08Solo está enamorado.
23:09Supongo.
23:11Nuestra situación es difícil de explicar.
23:14Es... complicado.
23:19Pero de verdad agradezco su apoyo, chicos.
23:22Cuando quiera.
23:23En serio, gracias.
23:24Descuide.
23:25Puede confiar en nosotros.
23:26Me daba bocadillos cuando estábamos en cuarto grado.
23:29Solo piensas en comida.
23:32Jefe, tengo una pregunta.
23:34¿Su esposa sabe que regresó a Filipinas?
23:37Sí.
23:39No lo sabe.
23:41Y yo no tengo planes de decírselo.
23:46Esto es suficiente para mí.
23:50Esto es culpa de ustedes.
23:52Me aconsejaron ponérselos a Tiffany.
23:55Pero en lugar de enamorarse de mí, ahora me está evitando.
23:58Bueno, tal vez es porque no le gustas a Tiffany.
24:01¿Pensaste en eso?
24:03O tal vez ahora tiene un nuevo pretendiente.
24:05Por eso no quiere que la lleves a casa.
24:08Porque él es quien la lleva en su auto.
24:13Dejase de comer.
24:14Y de dormir también.
24:16Espera, espera, espera.
24:17¿Un pretendiente con un auto?
24:19¿Es verdad?
24:20¿Vieron a alguien?
24:21¿Viste quien la llevó a casa en auto?
24:24Tranquilo.
24:25Te estamos tomando el pelo y te lo creíste.
24:28Vamos, vamos a comer algo.
24:30Ya basta, amigo.
24:31¿Puedes dejar de ser tan paranoico?
24:41Oigan, ¿saben quiénes son esos tipos?
24:46Siempre los veo esperando en esa camioneta de allí durante
24:48varias horas.
24:50¿A quién crees que están esperando?
24:52Probablemente a Tiffany.
24:53Siempre los veo allí estacionados.
24:55Quizás sean recién llegados o nuevos amigos de Tiffany.
25:00Podría ser.
25:01Pero vi una noticia sobre unos ladrones de casa el otro día.
25:05Sucedió cerca de aquí, en la otra vecindad.
25:09Robaron la casa de Yuck Yuck.
25:11Una desgracia.
25:12¿De verdad?
25:13Se llevaron todo.
25:14La gente pensó que era una mudanza,
25:17pero en realidad los estaban robando.
25:19Qué mal.
25:21Chicos, ayúdenme.
25:29Aquí viene.
25:31¡Tarán!
25:33¡Guau, tía Lía!
25:34Extrañaba tus caritas sonrientes en la comida.
25:37De verdad, Gaby.
25:38Entonces deberías comer todo.
25:41Cuidado, hijo.
25:42Está emocionado de comer.
25:44Toma.
25:46No, ustedes primero.
25:47Coman, coman.
25:48Lía, ¿hoy tuviste una entrevista de trabajo?
25:50¿Cómo estuvo?
25:52Su departamento de recursos humanos me llamó y reprogramó
25:55todo para el lunes.
25:59Coman, se enfría.
26:01Oiga, señor, ¿por qué no vamos a su casa?
26:04Será mucho mejor que esperar aquí afuera en la noche.
26:07Tiene la dirección exacta, ¿verdad?
26:09Podrá verla desde su ventana si nos acercamos a su apartamento.
26:13Vamos, jefe.
26:14Todo lo que necesita es ver a su esposa para alegrarse el día.
26:19Sí.
26:27¿Dónde se habrá metido McKinney?
26:31Hace varios días que se fue.
26:35Estoy segura de que tiene nuevos amigos ahora.
26:40Le dije que si no...
26:44si no regresaba...
26:47le daría señal...
26:51de que tenía que seguir con su vida.
27:05Es aquí.
27:07Número 2F.
27:182F.
27:19Bien, entremos.
27:20¿Por ahí?
27:22¿Cuál?
27:26Mala idea, mala idea.
27:27Atrás.
27:28Volvamos.
27:29¡Ey!
27:30¿Adónde vas?
27:31Por aquí, por aquí.
27:32¡Ladrones!
27:33¡Ladrones!
27:34¡Ladrones!
27:35¡Ladrones!
27:36¡Ladrones!
27:37¡Ladrones!
27:38¡Ladrones!
27:39Capitana.
27:40Espere.
27:41¿Qué pasa?
27:42Espere.
27:43¿No son ustedes?
27:44Los que merodean siempre en la camioneta.
27:46Son ladrones.
27:47Sí.
27:48No.
27:49Espera.
27:50Tu rostro me resulta familiar.
27:52Es como mirar un espejo, ¿no, Tolaits?
27:54¿Lo es?
27:55Aunque...
27:56no es eso.
27:57Vamos a darles una paliza.
27:58¡Sí, vamos!
27:59¡Espérense!
28:00¡Espérense!
28:01Solo estamos aquí para visitar a alguien.
28:03Lea, Tiffany, Tolaits y los demás muchachos atraparon a unos ladrones.
28:07¿Dónde?
28:08¿Por qué siempre están merodeando?
28:10¿Qué pasa?
28:11¿Estás cortejando a Tiffany?
28:12¿Yo?
28:13Sí.
28:14¿Quién es Tiffany?
28:15Vinimos aquí para visitar a su esposa, Lea.
28:17¿Qué?
28:18¿Dijo Lea?
28:19¿Lea?
28:20¿Lea?
28:21¿Lea?
28:22Buscan a Lea.
28:27¿Clark?
28:32¡Lea!
28:35¡Está mintiendo!
28:36¡Tolaits!
28:37¡Ladrones!
28:38¡Ladrones!
28:39¡Ladrones!
28:40¡Déjenlo!
28:41¡Mírenlas!
28:42¡Tolaits!
28:43¡Déjenlo!
28:44¡No!
28:45¡Basta!
28:46¡Basta!
28:47¡No son ladrones!
28:48Allí está Lea.
28:49Espera.
28:50Yo los conozco.
28:51Lea, ¿es cierto que es tu esposo?
28:54Eso lo puedo explicar en otra ocasión, por favor.
28:56¿Acaso te casaste, Lea?
28:58Ah, entonces era cierto.
29:00¡Lea!
29:03¿Qué pasa?
29:11¿Cuándo pasó esto?
29:13¿Por qué no me lo dijeron?
29:16¿Así que mi hija se casó sin mi consentimiento?
29:19Papá, cálmate.
29:21Recuerda tu corazón.
29:22¿Escuchaste lo que hizo tu hermana?
29:25Papá, te juro que iba a contártelo.
29:27No te estoy mintiendo.
29:29Pero, ¿qué pasó?
29:31¿Qué pasó?
29:32¿Qué pasó?
29:33¿Qué pasó?
29:34¿Qué pasó?
29:35¿Qué pasó?
29:36¿Qué pasó?
29:37¿Qué pasó?
29:38No te estoy mintiendo.
29:40Pero estaba esperando el momento adecuado.
29:43Sé que no te tienes que enfadar.
29:46Y eso era lo que temía.
29:48Sí, por supuesto que me enfado.
29:52Hemos hablado de esto.
29:54No se suponía que te enamoraras en América.
29:57Ahora descubro que te casaste.
29:59¡Y no me lo dijiste!
30:04Señor Sol...
30:05¡No te atrevas a dirigirte a mí, muchacho!
30:07Lo siento.
30:09Señor Sol...
30:12Nosotros...
30:13no esperábamos...
30:15enamorarnos así.
30:18Intentamos resistirlo.
30:21Pero...
30:23realmente nos amamos, señor.
30:29N-32.
30:31¿Lolit?
30:33El esposo de Lía está ahí.
30:36¿Nuestra Lía se casó?
30:38¡Oh, Dios! ¿Y cuándo sucedió?
30:40No tengo ni la menor idea.
30:42Ni siquiera el señor Sol lo sabía.
30:44Pero para ser justos con ella,
30:46eligió muy bien.
30:47El chico es muy, muy guapo.
30:50Con una bonita nariz.
30:52¡Oh, 68!
30:54¡Bingo!
30:56¿En serio?
30:57¡Cállate!
30:58Llevas una semana en Filipinas
31:00y Lía no sabía que estabas aquí.
31:02Dime, ¿cómo ocurrió eso?
31:03¿Por qué?
31:04¿Acaso se separaron?
31:05No, nos peleamos.
31:07En San Francisco.
31:10Antes de que ella volviera.
31:13Lía quería espacio.
31:15Así que...
31:16no vine a buscarla.
31:19Así es, papá.
31:21Eso es lo que acordamos antes de venir.
31:25Esto es lo que siempre me he dicho
31:27sobre esto de los matrimonios arreglados.
31:30Ni siquiera han estado juntos un año
31:32y ya están peleando espacio, espacio.
31:34¿Qué es eso?
31:35Los niños de hoy en día.
31:37Dime, hija, ¿qué te he enseñado?
31:40¡Un matrimonio es sagrado!
31:44¿Qué pasó con todo lo que te enseñé?
31:47¿Y qué sigue?
31:50¿Un divorcio?
31:53Ah, papá.
31:55Tu corazón, por favor, relájate.
31:58Simplemente peleamos.
31:59No nos separamos.
32:01Y no lo haremos.
32:05Y la verdad es que...
32:08que ahora estamos bien.
32:10No peleamos más, ¿verdad, esposo?
32:12Lo siento.
32:13No peleamos, esposito.
32:16Yo también lo siento.
32:20Lía, lo siento mucho.
32:25¿Por qué le dijiste a Tolaitse a todos que estamos casados?
32:29No fui yo.
32:31Fue Axel.
32:32¿Quién es ese Axel?
32:34Un chico que trabaja en nuestra tienda.
32:36No tenía elección.
32:38Nos arrinconaron.
32:41Bueno, ¿qué estás haciendo aquí, Clark?
32:44¿Por qué estás en Filipinas?
32:47Mi cliente en San Francisco
32:49necesita mucho dinero.
32:51Mi cliente en San Francisco
32:53necesita muebles para las cafeterías
32:55que construirán aquí.
32:58Así que vine para construirlos.
33:04Lía, lamento mucho si esto te causó problemas.
33:08Nunca quise que pasara nada de esto.
33:10Créeme.
33:15Y nunca fue mi plan que me vieras así.
33:19Solo quería saber si estabas bien.
33:22Es todo.
33:34Lía, eres mi esposa.
33:37Y te amo.
33:41No puedes culparme por querer verte.
33:52Veo que no llevas puesto nuestro anillo de bodas.
33:55Me lo tuve que quitar.
33:58No quería que papá se enterara.
34:00No estaba lista para contárselo.
34:03Pero ya lo sabe.
34:05Ya no importa.
34:08Tienes que volver a ponerte el anillo, Lía.
34:11Podría pensar que esto no es real.
34:21Bueno, sí. Tienes razón.
34:25¿Aún tienes el anillo?
34:29Permíteme.
35:00Lía, estoy aquí para ti.
35:08Si tienes miedo, estoy aquí para ti.
35:14Si estás sufriendo, estoy aquí para ti.
35:20Aún te pertenezco.
35:29No habrá otra manera.
35:34Deja que te vayas.
35:41Podríamos saltar el agua y hacerlo realidad.
35:49Señora Lía, lo siento mucho.
35:52Si no les hubiera dicho la verdad,
35:54sus vecinos podrían habernos volteado.
35:56De hecho, señora Lía,
35:58siempre nos quedamos fuera de su casa y luego...
36:00¡Shh! ¡Shh! ¡Axel!
36:09¿Siempre estuviste aquí?
36:12No, no siempre.
36:16A veces, cuando podía.
36:21¿Dónde conoció a ese tipo, de todos modos?
36:25¿Ah?
36:27Ni siquiera estamos seguros de quién se trata.
36:30Es... es el primo de Yiggs.
36:33Papá, no te preocupes.
36:35Clark es una buena persona.
36:37¿El primo de Yiggs?
36:39¿Y lo conoces?
36:41¿Te lo presentaron?
36:44¿Es que acaso soy el único que no sabía nada?
36:48¿Por él lloraba Lía?
36:51Papá, debes calmarte, por favor.
36:54Si ese Clark es una buena persona,
36:56¿por qué ellos pelearon?
36:59¿Por qué le hace llorar de ese modo?
37:07¿Cómo estás?
37:13Sinceramente, Clark,
37:15no me siento bien.
37:19Tengo muchas cosas en la cabeza,
37:21demasiados problemas.
37:24Solo quiero que sepas que,
37:26si puedo ayudar en algo,
37:28siempre estoy aquí.
37:32Gracias, Clark.
37:37Pero creo que éste no era...
37:40el momento adecuado para vernos.
37:44No deberías haber venido aquí.
37:51Hiciste todo aún más difícil.
37:59Lía, respeto tu decisión.
38:04Entiendo que necesitas espacio.
38:07Y quiero que sepas...
38:11que si necesitas ayuda,
38:15siempre contarás conmigo.
38:23Nuestras familias nos han ayudado.
38:28Nuestras familias son lo más importante, Clark.
38:32Espero que puedas resolver las cosas con Jiggs
38:36y también con la señora Jack.
38:40¿Qué hay de tu papá?
38:44Ahora que sabe que estamos casados,
38:50¿qué debemos hacer?
38:55No lo sé.
38:58Pero tengo que encontrar una manera
39:00de resolver toda esta situación.
39:06Debo irme.
39:08Necesito hablar con mi papá.
39:24Lía.
39:30Si es necesario,
39:34nos mantendremos firmes
39:38como una pareja.
39:42Solo para tu papá.
39:48No por nada más.
39:50Solo quiero ayudar.
39:55¿Por qué se te metió en la cabeza eso
39:57de querer golpear a Clark?
39:59De veras pensamos que eran ladrones.
40:01¿Un ladrón?
40:02¿Viste su cara?
40:04¿No recuerdas que era el chico
40:05con el que se casó Lía?
40:07Lo siento.
40:08Su rostro era tan normal
40:09que lo olvidé.
40:10Espera.
40:11¿Por qué estás enojada conmigo?
40:12No fui yo quien le dijo al señor Sol
40:14que estaban casados.
40:15¿Ah, sí?
40:16Espera que tenga en mis manos
40:17al tipo que estaba con Clark, ¿eh?
40:19Si algo malo llegara a pasarle a mi papá,
40:21él será el culpable
40:22y lo voy a matar
40:23así como se va a matar a Lidia.
40:25Eso duele, mi amor.
40:28Lo siento, lo siento.
40:30Lo siento.
40:31¿Estás bien?
40:34Estoy bien, mi amor.
40:36No importa un puñetazo
40:37o una sonrisa.
40:38Siempre que venga de ti.
40:40Idiota.
40:43Mi amor.
40:46¿Clark?
40:48¿Clark ya está?
40:51¿Clarky, amor?
40:57Jack.
40:58¿Estás buscando a Clark?
41:00Hola, señora Melsi.
41:01¿Está adentro?
41:02Bueno, él se fue hace como una semana.
41:05Lo sé.
41:06Me dijo que se iba a ir de la ciudad
41:08y no volvió todavía.
41:09No lo sé.
41:10Lo vi cuando se fue,
41:11pero no me dijo a dónde iba.
41:14¿Estás segura?
41:16Bien.
41:17Gracias, adiós.
41:18Gracias, adiós.
41:32Papá.
41:35Tú me dijiste...
41:37que volviste a casa
41:38porque querías cuidar de mí.
41:43Pero es porque tu esposo y tú...
41:47se pelearon.
41:52Es mentira.
41:53Tú eres la razón por la que volví.
41:59Quería volver a Filipinas
42:01incluso antes de que tuvieras tu operación.
42:05Es que todavía no puedo creerlo, hija.
42:10¿Todo esto es verdad?
42:13¿Te casaste, Lía?
42:17¿Acaso quieres matarme dándome un infarto?
42:22Ni siquiera me dijiste que existía.
42:25De veras, papá,
42:26quería decírtelo apenas llegara.
42:29Pero alguien lo hizo antes que yo.
42:34Estaba esperando a que mejoraras un poco
42:36para contarte todo.
42:39Deberías habermelo dicho antes de casarte.
42:43Ni siquiera me pediste permiso.
42:46Nunca dijiste nada.
42:49¿Qué soy yo para ti?
42:52¿Un adorno?
42:54Pues soy tu padre.
42:57¿A ustedes no les importa mi opinión?
43:09Papá.
43:34Papá, por favor, no te enojes.
43:37No quiero que te enfermes.
43:42Cuando eras joven, en todas las vacaciones,
43:46siempre venías conmigo en el jeepney.
43:51Cobrabas los pasajes y llamabas a los pasajeros.
43:56Me ponías una toalla en la espalda cuando sudaba.
44:01Luego ingresaste a secundaria.
44:06Y en tus vacaciones dejaste de venir conmigo
44:09porque estabas ocupada con otras cosas.
44:14Estabas con el coro o con tus amigos.
44:20Me entristeció, pero sabía que iba a suceder algún día.
44:25Pero al menos yo estaba preparado.
44:30Pero Estolía no estaba preparado para todo esto.
44:41Papá, lo siento mucho.
44:47La verdad es que tenía mucho miedo de ser una decepción.
44:54Te juro que mi plan nunca fue casarme en Estados Unidos, papá.
45:00Pero tuve que hacerlo.
45:04¿Estás segura de esto?
45:08¿Hace cuánto que se conocen?
45:12¿Qué tan bien lo conoces?
45:18Lía, el matrimonio es algo serio.
45:20No puedes precipitarte.
45:30No tienes que preocuparte por eso.
45:33Me casé con una excelente persona.
45:38Papá Clark es un buen hombre.
45:42Bueno, ¿qué más puedo hacer ahora?
45:49Por favor, dime.
45:53¿Lo amas? Respóndeme.
45:57Vamos, hija, dímelo.
45:59Lo amo, papá.
46:03Lo amo mucho.
46:08En ese caso, necesito conocerlo.
46:12Quiero asegurarme de que es bueno
46:17y de que realmente te ama, hija.