Full Moon - Pura Chaand episode 34 in Urdu Dubbed - Dolunay
#Ferit #FullMoon #TurkishSeries
Age Of The Full Moon Urdu Dubbed
Full Moon in Urdu Dubbed Subscribe
• Full Moon | Pura Chaand episode 34 in ...
Ek professional chef banna chahne wali Nazlı (Özge Gürel), Japani khaane banana seekh ke khud ka restaurant kholne ka khwab dekhti hai. Apne roz marra ke kharche uthane ke liye woh Farid (Can Yaman) ki personal chef ban jati hai. Ameer businessman Farid aur Nazlı, ajeeb-o-ghareeb ittefaq se qareeb aa jate hain aur aaghaz ho jata hai ek namumkin mohabbat ka.
Producer: No Dokuz
Director: Çağrı Bayrak
Scriptwriter: Kuledibi
Scenario Team- Ayşen Günsu Teker Fikret Bekler
Cast:
Ferit: Can Yaman
Nazlı: Özge Gürel
Deniz: Hakan Kurtaş
Hakan: Necip Memili
Fatoş: Öznur Serçeler
Asuman: İlayda Akdoğan
Alya: Türkü Turan
Demet: Alara Bozbey
Engin: Balamir Emren
Tarık: Berk Yaygın
İkbal: Özlem Türay
Bulut: Alihan Türkdemir
Leman: Yeşim Gül
#FullMoon #Ferit #Nazlı #PuraChaand #UrduDubbed #TurkishSeries
dolunay,full moon,fullmoon,dolunay hindi,dolunay urdu dubbed,full moon urdu,nazfer,nazlı ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,daydreamer,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखला,पूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل البدر,نازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand Urdu Dubbed,Pura Chaand Episode,Pura Chaand,dolunay,fullmoon,nazfer,daydreamer,urdu,full moon,dolunay, hindi,dolunay, urdu dubbed,full moon,urdu hindi,nazlı,ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखलापूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل ,البدرنازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand ,Urdu Dubbed,Pura Chaand, episode 34,Pura Chaand
#Ferit #FullMoon #TurkishSeries
Age Of The Full Moon Urdu Dubbed
Full Moon in Urdu Dubbed Subscribe
• Full Moon | Pura Chaand episode 34 in ...
Ek professional chef banna chahne wali Nazlı (Özge Gürel), Japani khaane banana seekh ke khud ka restaurant kholne ka khwab dekhti hai. Apne roz marra ke kharche uthane ke liye woh Farid (Can Yaman) ki personal chef ban jati hai. Ameer businessman Farid aur Nazlı, ajeeb-o-ghareeb ittefaq se qareeb aa jate hain aur aaghaz ho jata hai ek namumkin mohabbat ka.
Producer: No Dokuz
Director: Çağrı Bayrak
Scriptwriter: Kuledibi
Scenario Team- Ayşen Günsu Teker Fikret Bekler
Cast:
Ferit: Can Yaman
Nazlı: Özge Gürel
Deniz: Hakan Kurtaş
Hakan: Necip Memili
Fatoş: Öznur Serçeler
Asuman: İlayda Akdoğan
Alya: Türkü Turan
Demet: Alara Bozbey
Engin: Balamir Emren
Tarık: Berk Yaygın
İkbal: Özlem Türay
Bulut: Alihan Türkdemir
Leman: Yeşim Gül
#FullMoon #Ferit #Nazlı #PuraChaand #UrduDubbed #TurkishSeries
dolunay,full moon,fullmoon,dolunay hindi,dolunay urdu dubbed,full moon urdu,nazfer,nazlı ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,daydreamer,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखला,पूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل البدر,نازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand Urdu Dubbed,Pura Chaand Episode,Pura Chaand,dolunay,fullmoon,nazfer,daydreamer,urdu,full moon,dolunay, hindi,dolunay, urdu dubbed,full moon,urdu hindi,nazlı,ferit,can yaman,özge gürel,erkenci kuş,early bird,can sanem,bay yanlış,mr wrong,luna llena,turkish drama,turkish series,serie turca,तुर्की श्रृंखलापूर्णिमा अनुक्रम,مسلسل ,البدرنازلي وفريد,Mr. Wrong,urdu dubbed,dolunay urdu,dolunay turkish series urdu dubbed,can yaman urdu,Pura Chaand ,Urdu Dubbed,Pura Chaand, episode 34,Pura Chaand
Category
📺
TVTranscript
00:00 [Music]
00:09 [Music]
00:13 [Music]
00:18 [Music]
00:23 [Music]
00:28 [Music]
00:33 [Music]
00:38 [Music]
00:43 [Music]
00:48 [Music]
00:53 [Music]
00:58 [Music]
01:03 [Music]
01:08 [Music]
01:13 [Music]
01:18 [Music]
01:23 [Music]
01:28 [Music]
01:33 [Music]
01:38 [Music]
01:40 What do you think?
01:41 How can our photos go on the internet?
01:45 Is this it?
01:46 This was not there because
01:48 this is what we do, we put it on the internet.
01:50 How would I know, Hakan
01:53 how these pictures went on the internet?
01:57 Oh, so you don't know?
01:59 Yes, I don't know.
02:01 And anyway, during the hiring,
02:03 these pictures were in the hands of many people.
02:05 Who knows who leaked them?
02:07 Yes, I am also suspicious of this.
02:10 Because the hiring has been going on for a long time now.
02:13 That person was waiting
02:16 and now the pictures have been leaked.
02:19 Enough is enough, Hakan.
02:22 Enough is enough.
02:23 Farid is opening a restaurant
02:25 in partnership with Nazli.
02:27 Someone must have done it out of jealousy.
02:29 You mean freedom of press.
02:31 Now that this mouth has been opened,
02:33 what do you think
02:36 about the partnership
02:38 that Farid and Nazli have done?
02:40 I think Farid is wrong.
02:44 Farid did wrong?
02:48 Why? What do you mean?
02:51 Does he do partnership with anyone else?
02:54 I mean, he is making a mistake.
02:56 I was saying this from the company's image.
02:59 I think this will harm us.
03:02 He has nothing to do with the company's image.
03:05 I think this is his personal problem.
03:09 Does he have anything to do with us?
03:12 No.
03:15 Not at all.
03:21 Not at all.
03:22 What do we have to do with it?
03:25 What difference does it make to you or me?
03:28 What difference does it make?
03:30 That's a good question.
03:32 What difference does it make?
03:36 Let me think.
03:37 First of all,
03:39 our younger cook
03:42 can be scared of this matter.
03:49 And I don't want that.
03:51 Secondly,
03:53 Nazli and Farid can have a bad relationship.
03:56 And I don't want that.
03:58 Thirdly,
03:59 Nazli and Farid can have a bad relationship.
04:02 And I don't want that.
04:05 This will not help me at all.
04:15 [BELL RINGING]
04:17 My love,
04:24 I told you something on our wedding day.
04:27 Do you remember?
04:28 You love me so much.
04:30 Are you talking about this?
04:31 Of course, my love.
04:32 But not that.
04:33 I told you something else.
04:35 I told you that...
04:37 My love,
04:39 my love,
04:41 if you want to leave me halfway,
04:44 leave right now.
04:46 Don't leave me anywhere in the middle.
04:51 Do you remember?
04:52 Why are we talking about this now?
04:57 I told you.
05:01 Damn it.
05:02 I told you that only death can separate us.
05:06 I told you that only death can separate us.
05:09 Do you remember? Damn it.
05:11 Leave my ear.
05:14 It's hurting.
05:16 Is it hurting?
05:17 It's hurting.
05:19 Okay, okay.
05:22 It's done.
05:24 Look, I'm right here.
05:25 My love.
05:26 My love.
05:28 [The sound of a car approaching]
05:31 [The sound of a car approaching]
05:58 [Crying]
06:01 Fatosh,
06:16 I hope Baba didn't hear us.
06:18 No, Nazli.
06:21 How would he know?
06:24 He doesn't know how to handle the internet.
06:27 What does he know about the internet?
06:29 You're right.
06:30 I'm getting a bad feeling.
06:32 Nazli.
06:33 Baba.
06:37 Baba, I'll get you some tea.
06:40 Wait.
06:41 What's this?
06:42 It's a telephone, Baba.
06:44 Nazli.
06:45 Is this guy your BF?
06:47 What's going on?
06:49 What are you hiding from me?
06:54 [The sound of a car approaching]
06:56 Damn it.
07:07 How long are you going to keep doing this?
07:09 I don't understand what you're talking about.
07:12 What don't you understand?
07:14 I know you leaked those photos on the internet.
07:17 Oh.
07:21 Dennis called me this morning and asked me the same thing.
07:24 I'll tell you what I told Dennis, Farid.
07:27 I have nothing to do with this.
07:30 No one can do this other than you and your husband, damn it.
07:34 Farid,
07:36 I don't know who had those photos in the court.
07:39 What's my fault?
07:40 Why are you asking me?
07:42 Damn it.
07:45 I'm warning you.
07:47 Stay away from me and Nazli.
07:49 Your actions are not only harming us,
07:52 but also the company.
07:54 Farid, I haven't done anything.
07:58 I even planned a photoshoot yesterday.
08:01 So that our company's reputation can improve.
08:04 For the Economy magazine.
08:06 So that something good can happen for the company.
08:09 And people can see us as partners.
08:12 What else can I do?
08:14 There's no need for this, damn it.
08:15 I've removed the news from the internet.
08:17 And I won't even be in the newspaper.
08:19 How could you even think that I'll be in the same frame with Haqqan?
08:23 Haqqan won't come.
08:25 Only we partners and Bulut will be in the photoshoot.
08:29 Please come, Farid.
08:33 I can't promise.
08:36 Your mom is also getting worried.
08:46 She's saying that we sent our daughter to study in Istanbul.
08:50 And what is she doing there?
08:52 Dad, please.
08:53 Do you think your daughter can do all this?
08:55 Tell me.
08:56 I haven't done anything wrong.
08:58 Then who is this guy?
08:59 Is he your boyfriend?
09:00 No.
09:01 Where did he come from?
09:03 These are all fake news, dad.
09:05 Please.
09:06 Farid is my new partner.
09:08 It's written here, "ex-cook".
09:10 What does it mean?
09:11 Did you work at this man's house?
09:13 Yes, I did.
09:14 Why didn't you tell us about this?
09:16 Dad, I needed money.
09:18 I didn't want to tell you and trouble you.
09:21 I got a good opportunity, so I agreed.
09:23 Opportunity?
09:24 What opportunity did you get to work at a man's house?
09:27 Dad, I didn't meet this man in the street.
09:31 The school teacher sent me there.
09:33 He is a very capable and honest man.
09:35 Son, where do you get such news from?
09:39 Oh, Asuman must have come.
09:41 I'll go and see.
09:42 Farid?
09:43 Farid?
09:48 Is it you, Farid?
09:53 Yes.
09:57 I am Nazli's father.
09:59 [MUSIC PLAYING]
10:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:29 Dennis, let's forget everything that happened this morning.
10:42 Let's pretend like nothing happened.
10:45 It was important to tell you Nazli's secret.
10:48 But you know I sometimes--
10:51 You lose your balance.
10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:20 [MUSIC PLAYING]
12:23 [MUSIC PLAYING]
12:25 [MUSIC PLAYING]
12:29 [PHONE RINGING]
12:32 [PHONE RINGING]
12:38 Hello.
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:53 [MUSIC PLAYING]
12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:57 [MUSIC PLAYING]
14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:21 [MUSIC PLAYING]
14:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:27 [MUSIC PLAYING]
14:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:38 [MUSIC PLAYING]
14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:44 [MUSIC PLAYING]
14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:50 [MUSIC PLAYING]
14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:56 [MUSIC PLAYING]
14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:04 [MUSIC PLAYING]
15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:19 [MUSIC PLAYING]
15:22 [MUSIC PLAYING]
15:25 [MUSIC PLAYING]
15:28 [MUSIC PLAYING]
15:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:34 [MUSIC PLAYING]
15:37 [MUSIC PLAYING]
15:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:30 [MUSIC PLAYING]
16:33 [MUSIC PLAYING]
16:36 [MUSIC PLAYING]
16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:49 [MUSIC PLAYING]
17:52 [MUSIC PLAYING]
17:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:25 [MUSIC PLAYING]
18:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:11 [MUSIC PLAYING]
19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:28 [MUSIC PLAYING]
19:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:34 [MUSIC PLAYING]
19:37 [MUSIC PLAYING]
19:40 [MUSIC PLAYING]
19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:51 [MUSIC PLAYING]
19:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
19:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:00 [MUSIC PLAYING]
20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:32 [MUSIC PLAYING]
20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:38 [MUSIC PLAYING]
20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
20:47 [MUSIC PLAYING]
20:49 [MUSIC PLAYING]
20:52 [CAR ENGINE]
20:55 [MUSIC PLAYING]
20:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:10 [MUSIC PLAYING]
21:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:19 [MUSIC PLAYING]
21:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:25 [MUSIC PLAYING]
21:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:40 [MUSIC PLAYING]
21:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:39 [PHONE RINGING]
22:42 [MUSIC PLAYING]
22:44 [PHONE RINGING]
22:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
22:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:08 [MUSIC PLAYING]
23:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
23:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
24:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:34 [HONKING]
26:36 [BIRDS CHIRPING]
26:39 [DOOR OPENS]
26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
26:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
27:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
28:59 Have a good day.
29:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:05 [FOOTSTEPS]
29:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:22 [MUSIC PLAYING]
29:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
29:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
30:38 [MUSIC PLAYING]
30:41 [DOOR OPENS]
30:44 [DOOR CLOSES]
30:47 [MUSIC PLAYING]
30:50 [DOOR OPENS]
30:53 [MUSIC PLAYING]
30:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:18 [MUSIC PLAYING]
31:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:30 [MUSIC PLAYING]
31:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:39 [MUSIC PLAYING]
31:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
31:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:02 [MUSIC PLAYING]
32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:08 [MUSIC PLAYING]
32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:51 [MUSIC PLAYING]
32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
32:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:12 [MUSIC PLAYING]
33:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:21 [MUSIC PLAYING]
33:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:27 [MUSIC PLAYING]
33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:33 [MUSIC PLAYING]
33:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:39 [MUSIC PLAYING]
33:42 [MUSIC PLAYING]
33:46 [MUSIC PLAYING]
33:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
33:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:03 [MUSIC PLAYING]
34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:36 [MUSIC PLAYING]
34:39 [MUSIC PLAYING]
34:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
34:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
35:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:17 [ENGINE STARTS]
36:20 [ENGINE RUMBLES]
36:23 [ENGINE RUMBLES]
36:26 [ENGINE RUMBLES]
36:29 [ENGINE RUMBLES]
36:32 [ENGINE RUMBLES]
36:35 [ENGINE RUMBLES]
36:38 [ENGINE RUMBLES]
36:40 [ENGINE RUMBLES]
36:43 [ENGINE RUMBLES]
36:46 [ENGINE RUMBLES]
36:49 [ENGINE RUMBLES]
36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
36:55 [ENGINE RUMBLES]
36:58 [ENGINE RUMBLES]
37:01 [ENGINE RUMBLES]
37:04 [ENGINE RUMBLES]
37:08 Hello.
37:10 Have a nice day.
37:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
37:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
38:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
39:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
40:51 [MUSIC PLAYING]
40:54 [MUSIC PLAYING]
40:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:25 [MUSIC PLAYING]
41:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:33 [MUSIC PLAYING]
41:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:39 [MUSIC PLAYING]
41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:45 [MUSIC PLAYING]
41:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:51 [MUSIC PLAYING]
41:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
41:57 [MUSIC PLAYING]
42:00 [MUSIC PLAYING]
42:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:09 [MUSIC PLAYING]
42:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
42:56 [MUSIC PLAYING]
42:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:02 [MUSIC PLAYING]
43:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:08 [MUSIC PLAYING]
43:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:14 [MUSIC PLAYING]
43:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:20 [MUSIC PLAYING]
43:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:25 [MUSIC PLAYING]
43:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:31 [MUSIC PLAYING]
43:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:37 [MUSIC PLAYING]
43:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:43 [MUSIC PLAYING]
43:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
43:49 [MUSIC PLAYING]
43:51 [MUSIC PLAYING]
43:54 [MUSIC PLAYING]
43:57 [MUSIC PLAYING]
44:00 [MUSIC PLAYING]
44:03 (whooshing)